Pit Babe S2 (2025) EP 3 ENG SUB
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:00Ama bir kişinin yaşaması yok.
03:05Lütfen kapat.
03:07Tamam.
03:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:38Çeviri ve Altyazı M.K.
04:08Şu anda birisiyle karşılaşamıyor.
04:11Bu kadar çok karşılaştığında, bu aracın ikisi de kaçabilir mi?
04:14O taraftan hiçbir şey yok mu?
04:18Bilmiyorum.
04:20Polis kamerayı kapattı.
04:22Ama ne taraftan kaçtığını görmüyorlar.
04:25Gördüğü insan,
04:27bir taraftan ışınlanan araç gibi.
04:29Kırmızı araç gibi.
04:31O, sadece vurmak için.
04:50Bu geleceği gördüm.
04:52Ne demek bu, Nuri?
04:55Sen seks kontrolünü bir yıl önce yaptın değil mi?
04:59Yıllardır, değil mi?
05:04Ben daha önce görmedim.
05:07İlk kez gördüğümde,
05:09ne olduğunu bilmiyordum.
05:12Şimdiye kadar.
05:16Araba karşılaştığında,
05:18karşılaştığında ve kaçtığında gibi.
05:22O zaman bana telefon ettin,
05:24Bebek'i aramak için mi?
05:27Evet.
05:30Sen ne zaman geri döndün?
05:35Az önce.
05:37İlk kez,
05:39her şeyin gücünü kontrol edebileceğini düşündüm.
05:42Sonra,
05:47acı hissettim.
05:51Acı mı?
05:59Evet.
06:01Acı hissettim.
06:03İlk kez gördüğümde,
06:05her şeyin gücünü kontrol edebileceğini düşündüm.
06:12Bugün,
06:14Bebek'in araba karşılaştığında,
06:16aynı acı hissettim.
06:26Jeff.
06:29Eğer kalbini bu şekilde görmekten acı çektirirsen,
06:32bu iyi bir siyaset değil.
06:36Evet.
06:38Bence seninle ilgili,
06:40daha öncelikli bir ilişki var.
06:42Sen de bu ilişkide yaşayacağını hissettin.
06:48Bu kadar büyük bir şey.
06:50Bana bir şey söylemeyecek misin?
06:55Söyleyeceksem,
06:57sana neye yardım edebilirim?
07:00Ama şimdi ben iyi değilim.
07:02Sadece acı çekmediğimi hissediyorum.
07:09Neye yardım edebilirsin?
07:11Önce ölecek misin?
07:17Usta.
07:19Usta.
07:21Usta.
07:23Usta.
07:25Jeff.
07:26Neden duruyorsun?
07:28Usta'yı takip et.
07:56Usta.
07:58Usta.
08:00Usta.
08:02Usta.
08:04Usta.
08:06Usta.
08:08Usta.
08:10Usta.
08:12Usta.
08:14Usta.
08:16Usta.
08:18Usta.
08:20Usta.
08:22Usta.
08:24Usta.
08:26Usta.
08:28Usta.
08:30Usta.
08:32Usta.
08:34Usta.
08:36Usta.
08:38Usta.
08:40Usta.
08:42Usta.
08:44Usta.
08:46Usta.
08:48Usta.
08:50Usta.
08:52Usta.
08:54Usta.
08:56Usta.
09:16Usta.
09:17Ben kendim hallederim.
09:24Kedi kuşu,
09:26şimdi Rotweiler'e büyüdün mü?
09:29Hımm.
09:31Muah.
09:32Muah.
09:35Muah.
09:36Acı.
09:37Muah.
09:40Bir süre bekle.
09:42Daha hızlı geleceksin, tamam mı?
09:44Muah.
09:46Muah.
09:48Muah.
09:49Kızımızın kızı.
09:54İyi geceler.
10:15Oyy, paça yandı.
10:46Ayy.
10:49Nurgül.
10:50Nurgül, sen iyi misin?
11:01Bir saniye, oğlum.
11:03Konuşabilir miyiz?
11:08Konuşmamız gereken zaman, konuşmamız gereken zaman neden konuşacağız?
11:11Oğlum,
11:12çünkü biliyorum ki sen çok düşünüyorsun.
11:14O yüzden ben parası olmak istemiyorum.
11:17Parası,
11:18eşliğinin sisteminde olmamalıdır.
11:22Sevgi,
11:23iki kişinin birlikte yürüyüşü.
11:25Böyle bir şey yaparsan,
11:27hayatımdan kurtulmanın
11:29bir farkı yoktur.
11:31Oğlum.
11:35Dikkatli düşün.
11:37Eşinin parası,
11:39ne demek olduğunu düşün.
12:03Gerçek bir şey mi var?
12:06Gerçek bir şey mi var?
12:11Ağladığında,
12:13ne yaparsın?
12:15Piyanodan daha fazla konuşmadın değil mi?
12:17Bu sefer sadece konuşmadım değil,
12:19gözümle bakmadım.
12:22Önceden böyle bir şey görmedim.
12:27Herkes ağlır mı?
12:29Eğer Piyanodan böyle büyük bir şey kapanırsa,
12:31ben de aynısını hissedeceğim.
12:34Söyleme.
12:36Sadece,
12:37normalde nasıl ağlıyorsun?
12:39Ağlamayız.
12:43Ağlamak için,
12:48gerçekten,
12:50bir seks var.
12:51Ne?
12:56Bence bu şekilde,
12:57sen ve Yalan'a yakın değil.
13:00Şu an,
13:01sen ve ben ne yapabilirsek,
13:03ben de hazırım.
13:05Eşinle evlenmene önce,
13:07hızlıca bir şey öğren.
13:12Biliyorum.
13:19Bu, Jeff'in parası.
13:23Ama korkunç olan şey,
13:25nereden sona erdiğini bilmiyoruz.
13:29Yani, Jeff'in parası,
13:31Jeff'in de acıyır.
13:34Eğer o kişi ölse,
13:36Jeff de ölebilir.
13:39Ölmek istemiyorum.
13:43Böyle bir şey olamaz.
13:47Gördüğüm kadarıyla,
13:49bence bu,
13:50eğitim zamanı.
13:51Dediğim gibi,
13:52korkunç olan şey,
13:54nereden sona erdiğini bilmiyoruz.
13:57Ama biz de,
13:58neyimizle ilgili olacağını bilmiyoruz.
14:00Yani,
14:01tek yolumuz,
14:02eğitim zamanı.
14:03Bence,
14:04şu an,
14:05Jeff'in güvenliği için,
14:07başarılı olmalıyız.
14:23Efendim,
14:25şu an Beth,
14:26hastanede.
14:29Eğer,
14:30bu kadar erişimde,
14:31bir de,
14:32benim de,
14:33işimi başarabilir miyim?
14:38Evet, başarılı.
14:41Başardık,
14:42efendim.
14:48Sadece, onu düşünüyorum.
14:51Ölmeyi,
14:52umursamıyorum.
14:55Onu öldürürsem,
14:57sadece,
14:58ölür.
15:00Ama,
15:01en eğlenceli bir cevaplar,
15:03onu görmek.
15:07Ölmedi,
15:09ama,
15:10daha çok ölmüş gibi.
15:12Şu an,
15:13her şeyin çözülmesini emrettim, efendim.
15:16Onlar,
15:17bizden bir şey yapamayacaklar.
15:19Efendim,
15:20ne istediniz?
15:21Ne istediniz?
15:24Olmaz.
15:25Daha çok acı görmek istedim.
15:35Gidemezsin.
15:38Seninle, bir şey konuşmak istiyorum.
15:42Ben mi?
15:51Ben mi?
16:01Hey.
16:08Seninle, bir şey mi konuşuyorsun?
16:13Tony, seninle iş öğrenmek istiyordu.
16:15Ben, Kenta'ya,
16:16başarılı olmaya başladım.
16:19Tony'la,
16:20çalışmak,
16:21kolay değil.
16:24Doğru.
16:25Sen,
16:26kötü bir adam olabilirsin.
16:28Ama,
16:29o kadar da kötü değil.
16:32Bir araya gelmeye çalış.
16:34Bir süre,
16:35beni takip et.
16:37Sonra,
16:38sen olacaksın.
16:39Efendim.
16:48Geldi baba.
16:51Baba geldin mi?
16:54Aptal mısın?
16:57Kim söyledi, gelmeye?
16:59Ben de geldim,
17:01değil mi?
17:02Baba, geri geldin mi?
17:06Ne lan bu?
17:09Kim söyledi ki gel?
17:11Ben de geldim.
17:13Sorun yok değil mi?
17:20Bu bir kuş.
17:22Ben de bunu buraya koyayım.
17:24Sen koyup çıkma.
17:33Kızım yok mu?
17:37O kadar acıktığında,
17:39o hala bakmıyor.
17:41Hiç kullanamaz.
17:45Benimle ilgili bir günden sonra ölür müsün?
17:51Böyle yorulursan,
17:53kızım başka biriyle yaşayamaz mı?
17:55Kızım yorulmadı.
17:57Ama seninle yaşamak istemiyorum.
18:03Demek ki
18:05kızım hala
18:07kızımızın fotoğrafını görmüyor.
18:10Fotoğraf çok iyi.
18:12Dating gibi.
18:14Ne fotoğrafı?
18:16Seninle hiç fotoğraf çekmedim.
18:18Bu mu?
18:21Bu kadar çok like atan fotoğraf.
18:24Ben de seni taktirdim.
18:27Kızım gerçekten görmüyor mu?
18:29Kızım gerçekten görmüyor mu?
18:35Kusura bakma.
18:37Eğer kızım görse,
18:39çok uzun zamandır bana söylersin.
18:41Çık dışarı.
18:43Yorucu.
18:45Nasıl gideceğim?
18:47Seninle ilgileneceğim.
18:49Dinle.
18:51Çali'yle ben...
18:53Bırak.
18:55Ne diyeceğini biliyorum.
18:59Ama şu anda kızım yok.
19:03Benim için
19:05önce kızını takip etmelisin.
19:13Nereye gidiyorsun?
19:25Nereye gidiyorsun?
19:29Nereye gidiyorsun?
19:35Ne yapıyorsun?
19:37Çali.
19:39Ben ETM'nin
19:41başkanıyım.
19:45Aynı organizasyonun
19:47yardımcısı olmalıdır.
19:49Biliyorsunuz değil mi?
19:53Bebeğim, birisi seni takip etti.
19:55Sana söz verdim.
19:59Gidelim.
20:01Nereye gidiyorsun?
20:03Yorucu.
20:13Buyurun.
20:29Sana ulaşamayacağım.
20:31Yoksa sana daha hızlı yardım edeceğim.
20:33Sorun değil.
20:35Biliyorum,
20:37yapmalısın.
20:39Ama seni
20:41nereye götüreceğim?
20:43Çali.
20:45Biliyorum, beni götürmeyeceksin.
20:49Bence
20:51sen beni götüreceksin.
20:53Ne diyorsun?
20:55Neden seni götüreceğim?
20:57Benden daha iyi,
20:59daha iyi,
21:01daha fazla vakit var.
21:03Söylediğim gibi.
21:11O gece bardaşınla
21:13görüştüm, değil mi?
21:19Neden bana söyledin
21:21ki o seninle
21:23evlendin?
21:25Evlendim.
21:27Onunla hiçbir şey oynadım.
21:29Ayrıca o gece seni kazandım.
21:33Bir şey mi
21:35bilmediğim var?
21:41Yoruldum mu?
21:45Şimdi çok emin değilim.
21:49Çali.
21:53Tamam.
21:55Ben çok yorucu birisiyim.
21:57Ama gerçekten söylüyorum.
21:59Hiçbirini gözümde görmedim.
22:01Ayrıca sen.
22:03Anladın mı?
22:05Ama...
22:07Ama ben ona ilgilenmedim.
22:11Eğer ona ilgilenmedim,
22:13o hiçbir şey yapamazdı, değil mi?
22:17Çali.
22:19O,
22:21senden daha iyi bir şey yok.
22:27Anladın mı?
22:39Çok iyi.
22:41Ne oldu?
22:45Babanı seviyorum.
22:47Seni seviyorum.
22:53Bir şey düşünme.
22:57Anladın mı?
23:17Anladın mı?
23:23Anladın mı?
23:27Bizi cezaevinde aldıklarını biliyordun, değil mi?
23:31Ve şimdi kiminle çalışıyorsun?
23:35Hiçbiriyle çalışmıyorum.
23:37Bu yüzden buraya kaçtım.
23:41Sen kaçtın mı?
23:43Hiçbiriyle çalışmak istemiyorum.
23:47Ama buraya geldim,
23:49çünkü en tehlikeli insanların
23:51seninle olmalı olduğunu düşündüm.
23:57Ne demek istiyorsun?
24:03Şimdiye kadar söylediğim şeyden
24:05inanamazsın.
24:09Ama en korkunç insanların
24:11seninle olmalı olduğunu düşündüm.
24:13Sen geri geldin.
24:41Ne oldu?
24:43Ne oldu?
24:45Ne oldu?
24:47Ne oldu?
24:49Ne oldu?
24:51Ne oldu?
24:53Ne oldu?
24:55Ne oldu?
24:57Ne oldu?
24:59Ne oldu?
25:01Ne oldu?
25:03Ne oldu?
25:05Ne oldu?
25:07CES'e daha fazla kişi arayın.
25:11Efendim.
25:37Efendim.
25:47Ne var?
25:49Neden bizi buraya getirdin?
25:51Çok önemli bir şeyim var.
25:53Eğer olsaydı,
25:55buradan gelmemeliydim.
26:07Kenta.
26:09Nasıl çıktın buraya?
26:15Ne yapacaksın?
26:17Eğer önemli olsaydı,
26:19buradan gelmemeliydim.
26:21Ama hepiniz
26:23bunu bilmelisiniz.
26:29Tony geri geldi.
26:33İlk defa inanmadım.
26:35Çünkü kendi elimle
26:37onu öldürdüm.
26:41Ama cehennemden çıktığımda,
26:43beni Tony'ye götürdüler.
26:45Böylece,
26:47acıdır.
26:53Emin misin?
26:55Her şey,
26:57Kenta'nın yaptığı iş değil.
26:59Kenta yalan söylemiyor.
27:01Çünkü şimdi,
27:03herkes burada.
27:11Tony'nin
27:13ölüme sahip olduğu
27:15bir güç var mı?
27:17Önce böyle bir güç
27:19hiç duymadım.
27:21Ama biz,
27:23çocuklarımız,
27:25hiç duymadık, değil mi?
27:27Tony'nin ölüme sahip olduğunu.
27:29Birkaç yüz defa
27:31korkmadım.
27:37Sadece,
27:39dikkatli olmanı önerdim.
27:41Çünkü,
27:43bu durumda olduğunuzu
27:45Tony'nin babasıydı.
28:01KENTA'Nın Ölüme Sahip Olduğu Bir Güç Var mı?
28:23Tony'nin geri döndüğünü mi
28:25endişelendin?
28:31Korktun mu?
28:37Korkmadım, Tony.
28:39Sadece,
28:41birlikte olmadığımızı korktum.
28:43Bilmiyoruz ki,
28:45ne yapacak Tony?
28:49Geri döndüğünü mi
28:51bilmiyoruz.
28:57Hiçbir fikrim yok, Charlie.
28:59Neden beni alacak?
29:01Ayrıca,
29:03Tony'nin
29:25ölüme sahip olduğuna
29:27inanamıyorum.
29:29Sadece,
29:31bu kadar.
29:35Baban,
29:37bu kadar iyi tutuyor,
29:39bir kazanacak mısın?
29:43Ne kazanacak, baba?
29:49Ben sadece,
29:51hastaneye çıktım.
29:53Nasıl bir kazandığını düşünüyorsun?
29:59Yani,
30:01düşündüğüm gibi kazandım.
30:23İzlediğiniz için teşekkürler.
30:53Teşekkür ederim.
31:09Chef,
31:11sen baba ile daha iyi değilsin mi?
31:15Ben de çalışıyorum.
31:17Çalışıyor musun?
31:19Ne zaman çalışıyorsun?
31:21Ne yapacaksın?
31:23Nasıl başlayacağımı bilmiyorum.
31:25Ama Charlie'nin
31:27önerilerini istemiyorum.
31:31Charlie ne dedi?
31:33Charlie de, kullan.
31:35Kullan.
31:37Bırakın.
31:41Bugün konuşacak mıyız?
31:43Hadi,
31:45böyle yapalım.
31:47Eğer bir şey yoksa,
31:49al bunu.
31:51Bana güven.
31:55Su da al.
31:59Bana güven.
32:19Baba.
32:27Hala kızgın mısın?
32:29Evet.
32:33Ama çalışmaları ve
32:35perişanları ayrılabilirim.
32:37Neden?
32:39Yoksa bana bir şey
32:41yasaklıyor musun?
32:45Hiçbir şey yasaklamıyorum.
32:47Bir şey yasaklamıyorum.
32:49Tony'nin çalıştığını
32:51önce bilmiyordun değil mi?
32:53Gerçekten bilmiyorum.
32:55Konuşma lütfen.
32:57Ne yapabilirim?
32:59Söylediklerimden
33:01neye inanacağımı bilmiyorum.
33:17Beni bu şekilde
33:19ilgilendirmeniz
33:21kainatı altında
33:23olabilirdi.
33:27Hadi bakalım.
33:39Hadi.
33:41Hadi.
33:43Hadi.
33:45Ne yapacağımı bilmiyordum.
33:47Ama endişelenme.
33:50Nasıl olsa öleceğim değil.
33:53Ama endişelenme.
33:56Bana yardım et.
34:00Nasıl yardım edeceğim?
34:02Eğer burada olsaydım,
34:04Tony sizden daha çok ilerleyecekti.
34:07Yardım etmeye hazırım.
34:09Ama ben sana yardım etmem lazım.
34:11Yardım et.
34:12Ama ben sana yardım etmem lazım.
34:14Ama ben sana yardım etmem lazım.
34:27Lan.
34:29Oğlum.
34:31Polisi aradın mı?
34:33Bebek'i arayabildin mi?
34:36Hayır.
34:38Televizyon kapandı.
34:39Televizyon kapandı.
34:41Polis de hiç yardım etmiyor.
34:44Bu Tony...
34:46Yeniden geri döndüğü zaman...
34:48Polis de böyle mi var?
34:50Yıllarca öfkeyi ve diğer şeyleri kapattığı zaman...
34:53Tony'nin hızı hiç düştüğü anlamına gelir.
34:56Ve o hızı açılmayacağı şey...
34:58Sadece zamanı bekliyor.
35:01Söylediğim gibi...
35:03Tony gibi birisi...
35:05Peter'i kendine davet etmeyecek bir yolu yok, değil mi?
35:09Oğlum.
35:11Bu şekilde aramaya çalışmalıyız.
35:13Bu adamın emrettiği kız kimdir?
35:16İşte bu.
35:18Sen de...
35:20Jeff'i sor.
35:22Geçmişini gördü.
35:24Güzelce düşün.
35:26Kötü birinin yüzünü görebilirsin.
35:29Gözünü gör.
35:34Gözüm görmedi.
35:36Ama...
35:37Sadece arabayla yürüdüğü gibi görünüyor.
35:43Ne?
35:45Bu adam çok güçlü.
35:47Ama sadece arabayla yürüdü.
35:56Sen nasılsın?
35:58İyiyim.
36:00Sadece...
36:03Oğlum.
36:05Reklamı nasıl yapacağız?
36:08Sadece Charlie ve ben olsaydım...
36:10Bence olmazdı.
36:12Olmazsa olmalı.
36:14Charlie.
36:16Reklamı en iyisi yapmaya çalışmalısın.
36:19Bilmiyorum, Bekir ne zaman geri gelecek?
36:21Tamam.
36:23Olmaz.
36:25Reklamı yapacağım.
36:29Bekir, bekle beni.
36:31Neden reklamı yapacaksın?
36:34Sadece hastaneye çıktın.
36:37Charlie'ye bir şey yapmak zorundayım.
36:40Neyi yapmak zorundasın?
36:43Bence Willy...
36:45...beni araçla yürüttü.
36:48Ama hala emin değilim.
36:50Ama Jeff'in söylediklerinde...
36:52...beni Willie'ye hatırlattı.
36:55O yüzden sahneyi yapmak zorundayım.
36:58Ama çok fiyatlı.
36:59Ama çok fiyatlı.
37:01Neyi çözmek istiyorsun?
37:03Söyle bana. Ben çözmeyeceğim.
37:08Olmaz.
37:11Sırasını test etmek zorundasın değil mi?
37:14O da önemli.
37:23Charlie.
37:26Sadece bir şeylerden sorumluluk yapmak zorundayım.
37:29Bu yüzden...
37:33Tamam.
37:35Ama sen emin misin?
37:38Beni yavaşlatmak istemiyorum.
37:44Olur.
37:46Ben Jeff'in yanındayım.
37:49Söyledin mi?
37:52Sen de çok rahat olmalısın.
37:54Evet.
37:58Ben de senin gibiyim.
38:00Ben senin eşinim.
38:03Eşin mi?
38:11Charlie.
38:13Söyledin mi?
38:25Neden sizden yardım etmem gerekiyor?
38:27Kore'ye geri dönmeye çalışıyorum.
38:31Bu yüzden.
38:33Şimdi sen X-Hunter takımında değilsin.
38:36Ve sen ülkenin dışındasın.
38:38Onlar beni en azından etkileyecek.
38:44O yüzden benimle tehlikeli.
38:46Kenta'yı burada tutmak istemiyorum.
38:49Sadece bir yeri koruyup,
38:51mükemmel bir zaman bekliyorum.
38:52O zaman bir yol bulurum.
38:55Ben onları kurtaracağım.
39:02Sen sadece
39:04Kenta'ya yardım edebileceğimi düşündüm.
39:22Hadi bakalım.
39:53Charlie.
39:55Nasılsın?
40:23Hiçbir şey değişmedi.
40:30Her şey aynı.
40:52KENTA'Nın DORMAKTAN GELMEYECEK İÇİN
41:05Evine göndermeyecek misin?
41:09O zaman sen?
41:10Bu gece hala evini yok mu?
41:14Çünkü biliyorum ki
41:16senin gibi çıplak bir işçin
41:17daha mı yoksa?
41:18Bu sushi. Yemek yiyebilir miyiz?
41:24Ben çok ilginç bir adam değilim.
41:26Yemek yiyip ölmemek için her şeyi yiyebilirim.
41:40Sen hayatında Amerika'da mı kalıyorsun?
41:43Ben sana söylediğim gibi.
41:45Buraya geri döndüğüm için sadece şarkı söylemek istedim.
41:52Aslında ben de üzerinde yaşadım.
41:57Ama sonunda geri döndüm.
42:00Çünkü benim babam.
42:03Baban?
42:05Babam Tony.
42:07Herkesin çocuklarına benziyor.
42:09Herkesin çocuklarına benziyor.
42:13Aslında ben de bazı haberler görmüştüm.
42:17Ama o öldü değil mi?
42:21İnsanlar genelde böyle düşünür.
42:25Fakat Chris, çok özel şahsiyetçilerle çalıştığında
42:29özel şahsiyetçilerle yaşadığında özel şahsiyetçilerle tanıştığında
42:31hayatı ne kadar öfkeliydi?
42:34Hayır.
42:35Sadece sormak istedim.
43:03O yüzden ben de ayrılmadım.
43:05Ve bunun dışında gerçekleşmesini beklemiyordum.
43:07Ve ben de çok öfkeliydim.
43:10Ve ben de çok öfkeliydim.
43:13Ama sonunda bu düşmanın
43:16hepsi benim için değil.
43:18Bu yüzden benim için hani
43:19öldürülmüştü.
43:22Ama değil.
43:25Ama çok öfkeliydi.
43:26Öfkeliydi.
43:27Ama çok öfkeliydi.
43:29Ama çok öfkeliydi.
43:31Ama çok öfkeliydi.
43:32Sormak için çalışıyor.
43:34Fakat Kuan'nın gerçek maçta yardımcı olduğunu görüyor.
43:36Bu da bir şey.
43:38Bak, benim ilk maçta
43:40büyük bir maçta.
43:50Bunu tut.
43:52Ne?
43:54Yarım saat mi?
43:58Böyle düşünürsen,
44:00yapabilirsin.
44:02Buna inan.
44:12Tamam.
44:16Bu.
44:18Teşekkürler.
44:20Nasıldı Bef?
44:22Daha iyi.
44:24Başka birini tutmalı.
44:26Bef'i ben tutuyorum.
44:30Bence maçta hazırlanmalısın.
44:32Maç takipçilerimi arayacaklar.
44:34Belki yaptığınız şeyleri
44:36maç dışında oynayanlar gibi bilmezsiniz.
44:42Ne?
44:44Ne?
44:46Ne?
44:48Bir dünyayı paralel olarak görmeyin.
44:50Sadece maç takipçilerinden
44:52endişeleniyorum.
44:56Tamam.
44:58Bir daha bir anda maçta görüşürüz.
45:10Hazırlan.
45:18Halo Super GT Street Tundra 2. şampiyonluğundan bir kez daha başlıyor.
45:27Ve şimdi 1 dakika daha kalıyor.
45:29Willi ve ETA takımına sahip.
45:31X-Hunter'ın 3. şampiyonu.
45:33Zone A'ya geçiyor.
45:402. şampiyonu geçiyor.
45:41Bu şampiyonlar, Bam ve Willi'nin birlikte.
45:45İlk şampiyonlar, tam zamanında bir değişiklik yoktur.
45:48Ama çok uzaklaştırılacak.
45:50Bu şampiyonlar, kesinlikle düşecek.
45:58Şimdi 2. şampiyonu.
45:59Konteyner'ın şampiyonu.
46:01Her şampiyon, çok dikkatli olmalı.
46:03Ve büyük bir deneyim.
46:05ETA'nın Willi.
46:07Bam ve X-Hunter'ın takımına sahip.
46:09Willi çok iyi yapıyor.
46:11Bu şampiyonlar, çok iyi.
46:15Bam ve X-Hunter'ın takımına sahip.
46:17X-Hunter'ın takımına sahip.
46:19X-Hunter'ın takımına sahip.
46:21X-Hunter'ın takımına sahip.
46:23X-Hunter'ın takımına sahip.
46:25X-Hunter'ın takımına sahip.
46:27X-Hunter'ın takımına sahip.
46:29X-Hunter'ın takımına sahip.
46:31X-Hunter'ın takımına sahip.
46:33X-Hunter'ın takımına sahip.
46:35X-Hunter'ın takımına sahip.
46:37X-Hunter'ın takımına sahip.
46:39X-Hunter'ın takımına sahip.
46:41X-Hunter'ın takımına sahip.
46:43X-Hunter'ın takımına sahip.
46:45X-Hunter'ın takımına sahip.
46:47X-Hunter'ın takımına sahip.
46:49X-Hunter'ın takımına sahip.
46:51X-Hunter'ın takımına sahip.
46:53X-Hunter'ın takımına sahip.
46:55X-Hunter'ın takımına sahip.
46:57X-Hunter'ın takımına sahip.
46:59X-Hunter'ın takımına sahip.
47:01X-Hunter'ın takımına sahip.
47:03X-Hunter'ın takımına sahip.
47:05X-Hunter'ın takımına sahip.
47:07X-Hunter'ın takımına sahip.
47:09X-Hunter'ın takımına sahip.
47:11X-Hunter'ın takımına sahip.
47:13X-Hunter'ın takımına sahip.
47:15X-Hunter'ın takımına sahip.
47:17X-Hunter'ın takımına sahip.
47:19X-Hunter'ın takımına sahip.
47:21X-Hunter'ın takımına sahip.
47:23X-Hunter'ın takımına sahip.
47:25X-Hunter'ın takımına sahip.
47:27X-Hunter'ın takımına sahip.
47:29X-Hunter'ın takımına sahip.
47:31X-Hunter'ın takımına sahip.
47:33X-Hunter'ın takımına sahip.
47:35X-Hunter'ın takımına sahip.
47:37X-Hunter'ın takımına sahip.
47:39X-Hunter'ın takımına sahip.
47:41X-Hunter'ın takımına sahip.
47:43X-Hunter'ın takımına sahip.
47:45X-Hunter'ın takımına sahip.
47:47X-Hunter'ın takımına sahip.
47:49X-Hunter'ın takımına sahip.
47:51X-Hunter'ın takımına sahip.
47:53X-Hunter'ın takımına sahip.
47:55X-Hunter'ın takımına sahip.
47:57X-Hunter'ın takımına sahip.
47:59X-Hunter'ın takımına sahip.
48:01X-Hunter'ın takımına sahip.
48:03X-Hunter'ın takımına sahip.
48:05X-Hunter'ın takımına sahip.
48:07X-Hunter'ın takımına sahip.
48:09X-Hunter'ın takımına sahip.
48:11X-Hunter'ın takımına sahip.
48:13X-Hunter'ın takımına sahip.
48:15X-Hunter'ın takımına sahip.
48:17X-Hunter'ın takımına sahip.
48:19X-Hunter'ın takımına sahip.
48:21X-Hunter'ın takımına sahip.
48:23X-Hunter'ın takımına sahip.
48:25X-Hunter'ın takımına sahip.
48:27X-Hunter'ın takımına sahip.
48:29X-Hunter'ın takımına sahip.
48:31X-Hunter'ın takımına sahip.
48:33X-Hunter'ın takımına sahip.
48:36Salih
48:39Salih, salih
48:41Salih
48:43Salih
48:45Salih
48:52İyi mi?
48:54İyi mi?
48:55Salih, iyi mi?
48:57Hız kolu keşkedilmiş gibi düşünüyorum
49:05İyi günler!
49:35İzlediğiniz için teşekkürler.
50:05Şimdi ben iyi değilim.
50:07Gerçekten ölmek için sabırsızlanıyorsun.
50:09Önüne bakacaksın.
50:11Gidelim.
50:13Gidelim.
50:35İzlediğiniz için teşekkürler.
51:05İzlediğiniz için teşekkürler.
51:35İzlediğiniz için teşekkürler.