Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#donghuaworld #yunzhi #yzdw #AzureLegacy

donghua,donghua sub indo,english sub,multisub,chinese animation,yzdw,sub indo,A Portrait Of Jianghu: Bad Guys season 7 episode 9 sub indo, 沧元图, painting lake and rivers,Hua Jianghu: Buliang Ren 180
Transcript
00:00You
00:30
00:36事成之後
00:38離開墨北
00:40想活
00:42就按我跟你說的做
00:44明白
00:46什麼事
01:06練吧
01:08成臉
01:09拔凌死就是滅滴
01:11你身體裡有兩個人
01:16讓我如何信你
01:18女娃娃
01:20想要拿哈拔凌死
01:22你只有我這一個計劃
01:24不如挺個姑子
01:26之後
01:28你會先挺
01:36姑娘
01:37姑娘
01:38姑娘
01:40
01:41睡著了
01:42到了
01:47枕到了
01:48
01:49還能騙你啊
01:50還能騙你啊
01:55前准就四邊走成
01:56褶子正能到這兒
01:58得揍過去來
01:59
02:00拿去
02:01哎呦
02:02別炸
02:03別炸
02:04別炸
02:05別炸
02:06別炸
02:07平水相逢
02:08姑娘卻慷慨如此
02:09感謝
02:10客氣三
02:11還好在這一路上有個疤
02:12男人真滿碎
02:14
02:15後悔有欽
02:16後悔又欺
02:17後悔又欺
02:20快跑啊
02:21亂軍來了
02:22
02:23
02:29
02:30
02:31
02:33
02:38你們分開
02:39
02:41指像
02:42吳等也是為保天下太平
02:44犯請諸位自覺
02:47爹爹們不求性命
02:49只求柴
02:51昇帶
02:53再解各位女眷遺幼
02:55可有意义
03:07不错
03:09这俩傻子也带回去
03:11
03:17某人 你们几个先走
03:19多谢你们
03:21多谢你们
03:22将军
03:23多谢你们
03:25再来一走
03:26多谢
03:27多谢
03:28多谢
03:29多谢
03:30多谢
03:31多谢
03:32多谢
03:33这人看他恶技中
03:34十米变成
03:35她不能
03:36她不能
03:37傻逼
03:38童谈
03:39笑什么啊
03:40童谈
03:41童谈
03:42童谈
03:43童谈
03:44童谈
03:45童谈
03:46童谈
03:47童谈
03:48童谈
03:49童谈
03:50童谈
03:51童谈
03:52童谈
03:53童谈
03:54童谈
03:55童谈
03:56童谈
03:57童谈
03:58童谈
03:59童谈
04:00童谈
04:01童谈
04:02童谈
04:03童谈
04:04童谈
04:05童谈
04:06童谈
04:07童谈
04:08童谈
04:09童谈
04:10童谈
04:11童谈
04:12童谈
04:13Oh my god, come on!
04:15Come on!
04:17Look at that!
04:19You're so close to me!
04:21You're so close!
04:23I'm going to give you a chance to hit the ball.
04:27What are you doing?
04:29You're so close!
04:311, 2, 3, 2, 3, 2, 3, 2, 3, 2, 3, 2, 3, 2, 3, 2, 3, 2, 3, 2, 3.
04:37Oh my god, come on!
04:39Oh my god, come on!
04:41Oh my god, come on!
04:43Come on!
04:45Come on!
04:47Come on!
04:49Come on!
04:51Come on!
05:11Oh my god, come on!
05:13Oh my god, come on!
05:15Oh my god, come on!
05:17Come on!
05:19Oh my god, you're so close to me!
05:21You're so close to me!
05:23Oh my god, you're so close to me!
05:25Oh my god, come on!
05:27You're so close to me.
05:29Oh, what a fool!
05:30I can't speak to you.
05:31Oh,
05:32I can't speak to you!
05:34I didn't like to watch the one in the forest.
05:37My energy in the forest!
05:38I can't speak to you.
05:39I can speak to you.
05:41I can speak to you.
05:43Let's have a heart to watch the one.
05:44I can't see you.
05:48You are right.
05:49You are right.
05:52You are right.
05:54You are right.
05:56You are right.
05:57姐姐问你一句话,你可得老实回答,你来变州,是做什么?
06:08学物,我像学点套路,虽然我这一神物一,恨死了得,但总死乱打也不好,打脚南北都猛人敢脚了,听说着,有个什么跪脚正在尖叫找人,诡句也上,那就过来看看
06:23你,要找的可是玄冥教
06:25难道你,那你咧,你许我玄冥教要干啥?
06:33做一件很重要的事,我这个故事挺长的,你要听吗?
06:45你说的,都是真点?
06:48只是许多过程,我自己都记不清了,吃完圣者刺的神药后,我好像是拿着功法回到了玉林部,只是那里已经没人了,后来又在南放大了几十年吧,还有段时间,我自己寻了些办法去开酒盖的大门,
07:18研究跟心躯干共生的办法还浪费了不少时间, 圣者手中的那个神药方子也不怎么靠谱
07:26也不怎么靠谱
07:27你不孤独吗?
07:28并四要告诉我们的你的一切
07:36I think you'll trust.
07:38I've been told many times,
07:40but I haven't believed it.
07:42I've been told by some people
07:44about this story,
07:46but I've never believed it.
07:48I need a person who is
07:50a person who is a living in the water.
07:52If I live in this world,
07:54I can keep going.
07:56I can keep going.
07:58The power of your work
08:00is not enough to do it.
08:02You are not able
08:04to do it.
08:06I thought it would be, but you don't know how scary it is.
08:18If you hold it, it's a point.
08:22I'll give you my hair a bit.
08:24I'll take it.
08:29That's right.
08:31Are you ready to help me?
08:32I'll take it to my준.
08:35I can't wait.
08:37You'll want me to help.
08:39You don't want me to help me.
08:42You better help me, right?
08:44Let me do it.
08:45Okay.
08:47I said no to get there.
08:49I haven't been told.
08:51But I'm not sure what to do.
08:54I'll see you a lot.
08:57I'm done with you.
08:58I didn't want to do with you.
08:59I was told by myself you'd rather be a killer.
09:01It's a good thing to do.
09:03It's just that it's a good thing to do.
09:05It's a good thing to do.
09:07We're going to go to玄冥教.
09:09That's what I'm going to do.
09:11I'm going to see you.
09:13I'm going to see you.
09:15That's it.
09:17I'm going to introduce you to you.
09:19You're a very important person.
09:21Come here.
09:31I'm going to let you know.
09:33I'm going to let you know.
09:35I'm going to let you know.
09:37Come here.
09:38Come here.
09:39Come here.
09:40Come here.
09:41Come here.
09:42I'm your baby.
09:43Who's going to do it?
09:44Tell me.
09:45I'm going to tell you something.
09:46I'm going to take care of you.
09:48This girl's going to be following you.
09:50I see you on the flower.
09:52I see you from the flower,
09:54you're going to go to the flower.
09:56I see you together.
09:57You don't know how it is.
09:58I can see that there is a lot of water in the water.
10:02But you're not afraid.
10:03You're a little more like a snake.
10:06I'll take it.
10:10Look.
10:13This is the sword.
10:16The sword.
10:18The sword is still the sword.
10:20I'll give you one sword.
10:21You want to do this?
10:22Yes.
10:23I'm going to have a sword.
10:24I'll see you in the sword.
10:25I'll see you in the sword.
10:26I'll see you in the sword.
10:27Oh, what are you doing?
10:28What are you doing?
10:29That's the same thing.
10:31Oh, I'm so tired.
10:32That's how I can get up.
10:33You don't want to talk.
10:34You don't want to talk.
10:35You don't want to talk.
10:36You don't want to talk.
10:37You don't want to talk.
10:39Jeon-chun-chun.
10:40Welcome to the Lord of the Holy Spirit.
10:54Fall of the Lord.
10:57重点似大师徒
11:05第9号 什么部呢
11:07哼 根本没有上下部
11:10都是全篇
11:11关他们我不得留一首
11:13不过下世最新迭代过的
11:15最最最最最新版
11:16那物贾到底有多少个版本
11:19六十多版了吧
11:21放心 这版一定靠谱
11:27Oh, my god.
11:38Look, your hair is so awesome.
11:41It's so scary.
11:42You can't even see me.
11:44I'll be holding you back.
11:45I'll be, yeah.
11:47I'll be.
11:57Oh, no.
11:59Oh, no.
12:11I'm fine.
12:15It's not.
12:21It's still not.
12:23Please.
12:29Help me.
12:31Help me.
12:33Help me.
12:42So you became the same now.
12:44And you became the two people.
12:46If you're a friend,
12:48maybe the one who would become the more scary.
12:51This is the end of the battle.
12:54The battle is now done.
12:55The battle is done.
12:57The battle is done.
12:58The battle is done.
12:59The battle is done.
13:00How many people are done?
13:02You can also thank you.
13:04I am.
13:12It's not okay.
13:21How many people have died?
13:24How many people have died?
13:29You were so mad.
13:30What are you going to do?
13:31What is the battle?
13:33Why...
13:34Why...
13:35Why...
13:36Why...
13:37Why...
13:38Why...
13:39Why is just amate?
13:43He is rattled away.
13:46He's a child, so he is a child.
13:47He's
13:53hard to call.
13:55Why?
13:56Then, he's on his side.
13:58He is in this place.
13:59He is on his way.
14:00He is PERFORMAN.
14:01This is why he is a young man,
14:03and it is even a young man.
14:05He is young, but he is young man.
14:07Then, he's in his house.
14:08I can't wait to die.
14:10I'm done.
14:12I'm done.
14:18Nine days and nine days.
14:20Nine days and ten days.
14:22Five hundred thousand.
14:24I can't wait.
14:26I can't wait.
14:28I can't wait.
14:30I can't wait.
14:32I can't wait.
14:34I can't wait.
14:36I can't wait.
14:38I can't wait till they're in charge.
14:40Who hears?
14:42But the larger consciousness will kill me.
14:44And I can't wait to wait till the other one.
14:46Long time I can wait.
14:48And I don't know which one will be able to wait.
14:50I can't wait till the end.
14:52The next one will remaining.
14:54I can't wait for you.
14:56For nothing.
14:58Why don't you believe?
15:00Sure.
15:02細膩軸身緊弱,並留下殘暈在其中。
15:06所以無論拱發再怎麼修改,二次修練毫無作用,
15:11不然那個女娃能有這機會。
15:17但她當時說了,我本事也不夠。
15:21伊凱斯嫁以為威脅人是因為拱力胎欠,才會變成摸角狀態。
15:27直到江城跟他看了这拱发的顽笨,我才知道,威胁人似被困住了。
15:36刺拱发不论似何人诛戒遗文,更紧,终究似你们撒满指数,所以才有了这奢隐般奢魂,无相依无上,离魂一生,你知道吧?
15:52若决定修炼似功法,一旦被困住,你将永远都醒不过来。
16:08你是银勾还杀戒?
16:10那咋戒呀?
16:12老大夫,阿虎,阿虎要练就有玄铁神功,拿下巴零石脸。
16:16你什么意思?
16:17他已经开始去银沙连功了。
16:18不用管他啊。
16:19原来你找人练功,是为了。
16:22是为了拿下巴零石?
16:24你说对了。
16:25我得去看看。
16:26他跟熊骷炼可没有关系。
16:28那个人不会是他。
16:29那他跟银狗的环冠全听到了呀。
16:31也许,他真的似我能拿含石头钱。
16:39回禀王后,他确实去了殷山。
16:41传我令,之前准备的东西,可以用我。
16:46王后三思,若为此举,便再无退路。
16:49趁我还是王后,此时不为,要待何时?
16:55要待何时?
16:58阿yy,啊,Obama。
17:00克风贵,盖尽力贵!
17:08武门王后,他总领,それ为此送火的啦。
17:14但是非常自然,葳穴山贵活拯了。
17:17我走啊。
17:20为了?
17:21Oh, oh, oh, oh, oh.
17:51You are not the one who takes care of me.
18:03Why do you need to take care of me?
18:06No, it's me, it's me!
18:09Really?
18:10Do you want me to take care of me?
18:21No, it's me, it's me!
18:24Yes, you're not the one who takes care of me.
18:28No, it's me!
18:31Okay, the king will hear you.
18:35This hat is supposed to be someone who takes care of me.
18:52I can't!
18:54Why do you want me to take care of me?
18:56Why do you want me to take care of me?
19:00You failed.
19:01You failed.
19:02You failed.
19:04Hij pass!
19:07No, you failed.
19:09Solitaire, don't need to worry.
19:11Can we not?
19:12Is it okay?
19:13Do it!
19:18Beyond four horrors of the armor,
19:20don't have to sing the song for peaceful people.
19:23What do you do?
19:24I know each action.
19:27diezü andizzle begin.
19:29I cowardly won...
19:31You know, it must be Whatever servant.
19:33速水溫
19:35速水溫
19:36速水溫
19:37速水溫
19:37速水溫
19:39速水溫
19:40猶隻薇溫
19:40為可制氧的
19:41心臟罷了
19:42莫必要他入
19:43下一階段
19:44哪這下一階段
19:47就是你說的離魂
19:48對吧
19:49你應該知道
19:50這離魂
19:52為莫被使傳秘書
19:54可讓人活著死去
19:57真容易港財作言
19:59今生一知
20:00絲門跨掉乳出
20:02the kingdom of the world has been wiped out.
20:05In my body of the body,
20:07it will be different from our bodies.
20:11The pain of the blood is such a mere
20:15It will not be made by its reward.
20:16The pain of the blood,
20:17the blood of the blood and the blood of the blood.
20:20It will not be found in this place.
20:23But to the point of the death,
20:25I will not be able to die in this
20:28darkness in the skin of the life of the
20:32He has felt very really.
20:36He is not the one who thinks he is a fool to fight.
20:41He is not the one who is still with his wife.
20:42If he has been a fool to kill him,
20:46he will not be the one who is still alive.
20:49The one who is alone is still alive.
20:53The one who is able to hide,
20:57he is still alive.
21:02Huh?
21:05Ah,原來這就是驅笛無一萬里
21:08求勝不得
21:11求死不得
21:15丹嘎最近得知了一個辦法
21:19或許能讓你熬肚著生魂的困境
21:32I'm sorry.
21:46Help me.
21:50Help me.
22:02Help me.
22:04Let's go.
22:06I'll be fine.
22:20This is the end of the day.
22:22The end of the day is the end of the day.
22:26The end of the day was to be the end of the day.
22:29In this case, he will be able to get his pain in the way of his pain, as a real truth.
22:36He will be able to kill him.
22:39He will be able to kill him.
22:42Maybe he will be able to escape.
22:46This is not the end of the world.
23:16I'm going to wear your clothes to change the other way.
23:20I'm not a person anymore.
23:24The first one will only be me!
23:35Come back.
23:37That's the person who is trained.
23:41That's the problem.
23:42It's the problem.
23:43I know.
23:46I'm sorry.
23:51We're約束.
23:53In the future, I'll be the last one.
23:56I'll be the last one.
23:58The Lord will be the last one.
24:16You

Recommended