Category
📺
TVTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
02:43Oooh.
02:46One more thing I doute you want to know in your wedding is being ruined who ruined.
02:50To death of the who ruined whom, and until one of our dead, took to a jail.
02:52Who is this prince's house?
02:54The prince' name is the king.
03:07My father.
03:09My father,
03:10Mr.aby was here.
03:13Let him go to the dining room.
03:14I'll wait for you.
03:15Yes.
03:21李将军
03:31林小公夜波容前来
03:34不知何事
03:37我来接新婚妻子回府
03:39不行
03:44我早就告诉你
03:47你们这段婚事
03:49不作数
03:51姑娘 林小公夜来了
03:59说要接姑娘回国公府
04:01今日 我林安生接不到人
04:11誓不罢休
04:13小公夜还是请回吧
04:16王日种种都是我的错
04:24你我二人是注定做不成夫妻的
04:28为什么
04:30难道你以前对我的情谊
04:31都是假的吗
04:33我
04:41李竹竹
04:43你不会真的以为能把所有人都玩弄于股掌之中吧
04:47到现在了
04:49你还是连一个理由都不肯给我
04:51你真当我是傻子吗
04:53小公夜限量
04:55我是有苦衷的
04:57苦衷
04:59苦衷
05:00什么苦衷
05:01你是我亲妹妹的苦衷吗
05:03亲妹妹的苦衷吗
05:04I don't know.
05:20So明顯.
05:22I've never seen it before.
05:26You know,
05:28how do you like to kill your brother?
05:30Your brother is like me.
05:32I don't like him.
05:34I don't like him.
05:36I don't like him.
05:38I don't like him.
05:42You're looking at me doing what?
05:44Do you think you're in the same way?
05:46Do you think you're in the same way?
05:48No.
05:52I'll tell you.
05:54If you don't give me a friend,
05:56I'll tell you're in the same way.
05:58I'll tell you're in the same way.
06:00I'll tell you're in the same way.
06:02I'll tell you're in the same way.
06:04How can I do it?
06:06I'll tell you're in the same way.
06:08I'll tell you're in the same way.
06:10Even if I'm the same,
06:12I won't let you go to the same way.
06:16Well.
06:18Well.
06:20Well,
06:22let's see.
06:24The truth is,
06:26is where it is.
06:28The truth is,
06:30you don't have to worry about it.
06:32I'll do it.
06:34You don't have to worry about it.
06:36I'll do it.
06:39I'm Sir I wasn't interested.
06:40You know the truth?
06:42My brotherER was running out for me too.
06:54That's ridiculous.
06:56I am so good to have younger people and my brother.
07:00You're here,
07:01help me take my business.
07:02Go!
07:06Stop!
07:08Please, let me open.
07:12Mr. William,
07:14you just do this kind of trick!
07:16Yeah, trick?
07:22The king of your great king
07:24and his brother's brother
07:26isn't it?
07:28You need to use more creative
07:30I'm not going to do that.
07:32I'm not going to do that.
07:34What?
07:36You're not going to do that.
07:38Do you think I'm not going to do that?
07:52I'm going to kill you.
07:56What?
07:58What?
08:28What?
08:30I'm not going to kill you.
08:32What?
08:34What?
08:36What?
08:38What?
08:40What?
08:42What?
08:44What?
08:46What?
08:48What?
08:50What?
08:52What?
08:54What?
08:56What?
08:58What?
09:00What?
09:02What?
09:04What?
09:06What?
09:08What?
09:10What?
09:12What?
09:14What?
09:16What?
09:18What?
09:20What?
09:22What?
09:24What?
09:26What?
09:28What?
09:30What?
09:31What?
09:32What?
09:40You really want to go?
09:52I will continue to leave you alone.
09:58I will continue to leave you alone.
10:01I will take care of you.
10:03I will take care of you.
10:05I don't know.
10:36You're so busy with me.
10:39What do you want to do to me?
10:42Is it you want to be the king of the king of the king of the king?
10:47Lady of the king, you're too much looking at me.
10:52She's a queen of a queen of a queen.
10:55I really don't see any queen of a queen of a queen.
11:00She's a queen of a queen of a queen of a queen?
11:03You don't even want to be a queen of a queen of a queen?
11:05If you have a queen of a queen of a queen of a queen, then what can I do?
11:10For me, I can be able to hold you with a queen of a queen of a queen.
11:16Right?
11:16You're so busy with me.
11:17You're so busy with me.
11:17You're so busy with me.
11:18Oh
11:40Why are you here?
11:41You still want to go?
11:49What do you mean?
11:50How do you feel?
11:51You're my soul
11:52You're my soul
11:53You're my soul
11:54You're my soul
11:55You're my soul
11:56You're my soul
11:58What am I doing?
12:00It's the day of the day
12:02I'm not good at all
12:04I'm not good at all
12:06You're my soul
12:08I don't know what you're talking about.
12:11I'm not alone.
12:13I'm not alone.
12:16If you kill my children,
12:19I'm not alone.
12:22I'm not alone.
12:25I'm alone.
12:30I'm alone.
12:32I'm alone.
12:34I'm alone.
12:36I'm alone.
12:38I'm alone.
12:40I'm alone.
12:42I'm alone.
12:44I'm alone.
12:46I'm alone.
12:48I'm alone.
12:50I'm alone.
12:52I'm alone.
12:54I'm alone.
12:56I'm alone.
12:58I'm alone.
13:00I'm alone.
13:02同一合来的真切,纠缠成情节,直到同行名谋,与你执手,拨开云天。
13:22我要奔向荒物的狂野,逃出人海投影的窗野,要逐月光去你身边,无论阴气,无畏远缺。
13:38我要穿过人间的风雪,拨开农云就一色明月,要孤注一纸的誓言,成立我不予的缘。
13:56啊
14:00啊
14:02啊
14:04啊
14:06啊
14:08啊
14:10啊
14:12啊
14:14啊
14:16啊
14:18啊
14:19啊
14:20啊
14:21啊
14:22啊
14:23啊
14:24啊
14:25啊
14:26啊
14:27啊
14:28啊
14:29啊
14:30啊
14:31啊
14:32我要奔向荒物的狂野,要将过往爱恨都忘却,要带满身风霜危险,就追问你,不肯留恋。
14:46我要穿过人间的风雪,我要穿过人间的风雪,要追上去有命的世界,我要奔赴海上天边,来救这一寸。
15:03我要看命远鉄
15:13。