Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • evvelsi gün
Pump Up the Healthy Love (2025) EP 5 ENG SUB
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:02Teşekkürler.
00:01:04Abba?
00:01:06Abba!
00:01:10Abba!!
00:01:12Abba-
00:01:16Abba!
00:01:17Abba...
00:01:18Açık!
00:01:21Artık!
00:01:24Açık!
00:01:27Çeviri ve şimdiden...
00:01:33Çeviri ve şimdiden...
00:01:35Bu, kip sallı neşte!
00:01:38Bu, bu, bu!
00:01:45Çeviri ve şimdiden...
00:01:48Ya da
00:02:05Nasıl kal Election chyba...
00:02:09Şeyler?
00:02:11Hayek.
00:02:13Hayek hayek hayeki hayek
00:02:18Hayek hayekn hayek és hayek.
00:02:20onieşiyor released kelimesi
00:02:21'...
00:02:23Oum!
00:02:24Oum!
00:02:25OFF!
00:02:26Oum!
00:02:27оїş actorsi atan infoal pitch.
00:02:29ה, oum.
00:02:3180y personas.
00:02:32Oum!
00:02:33Aferin oldu oum.
00:02:35Ah, yuk.
00:02:38El var da...
00:02:40Yuk, yuk, yuk.
00:02:44Evet.
00:02:48BuThat.
00:02:53onun yuk.
00:02:56Uyuk.
00:02:57Eğit, yuk już.
00:02:58Affet
00:03:08Oluye
00:03:10Oluye
00:03:12Oluye
00:03:12Oluye
00:03:13Bu
00:03:15Oluye
00:03:16Muye
00:03:17A
00:03:18Muye
00:03:18Hayır!
00:03:22Annemalde!
00:03:23Yani!
00:03:24Oluğun navi!
00:03:25Ange!
00:03:26Misur!
00:03:27Bakın!
00:03:27Ay, ay Allah!
00:03:29Kişi!
00:03:29Allah'u?
00:03:30Derken istiyor.
00:03:32Eişi y'ye ama.
00:03:35Oluğun gözle.
00:03:37Evet.
00:03:38�...
00:03:39Oluğun ne...
00:03:40.
00:04:41Altyazı biri
00:05:11Değiz acaba
00:05:18Southeast
00:05:21anne
00:05:22SHE
00:05:26anne
00:05:28anne
00:05:30anne
00:05:31anne
00:05:34anne
00:05:36anne
00:05:37anne
00:05:38anne
00:05:39anne
00:05:40anne
00:05:41Accelerini ovat çok zorålассası mı?
00:05:43Ama ben ki...
00:05:44theoretically olmaz.
00:05:46Evet.
00:05:47jeninize bir yolu!
00:05:49Yine ney kal吗?
00:05:50Gerçekte hice paste?
00:05:53Hayata gerçekleştirecek!
00:05:55Hayata gerçekleştirecek.
00:05:56Hayata gerçekleştirecek!
00:05:57Hayat hakkında!
00:05:59Hayata gerçekleştirecek!
00:06:01Hayata gerçekleştirecek!
00:06:08Hayat счetmen!
00:06:09Hayata gerçekleştirecek!
00:06:10הה
00:06:27freakin daş
00:06:32mi
00:06:33
00:06:35
00:06:36IPS
00:06:38Bir daha önce, bir haber vermediler miyim?
00:06:43Bir daha önce.
00:06:44Bir daha önce.
00:06:46Bir daha önce.
00:06:47뭔가, bir daha önce.
00:06:49Bir daha sonra.
00:06:51Bir daha önce.
00:06:52Peki çok iyi olacula?
00:06:54Herkes çok güzel, çok güzel.
00:06:56Bir daha önce.
00:06:57Bir daha önce de.
00:06:59Bir daha önce bu.
00:07:02Ve eksikteni bir daha önce.
00:07:05Bu kız, kızı da çok havaçlılarım.
00:07:10Ve çok havaçlıların her şeyleri było.
00:07:13Hıraçlıların her şeyleri çok havaçlılar.
00:07:17Vahçlıların her şeyi çok havaçlılarım.
00:07:20Havaçlılar.
00:07:22Ve maçlılar.
00:07:23Siyan olduğunahaha.
00:07:24Tunluğum.
00:07:25Havaçlılar.
00:07:26Havaçlılar.
00:07:27Maçlılar!
00:07:28Çok havaçlılar.
00:07:29Burada var, bunlar brauchen ya?
00:07:31Her kuyla var.
00:07:31Ve etten de düştü yok.
00:07:33Çok güzel bir şey var.
00:07:34Bir şeyin falan filma.
00:07:36Bir şeyin veya böyle bir şey var.
00:07:37Bir şeyin çarışmasını falan filma.
00:07:39Bir şeyin ile bunu yapıyoruz.
00:07:41Bir şeyin kazanının bahsettiği gibi.
00:07:42Ve ilişkiler için ben bunu yapıyorum.
00:07:44Birbirinin en kötü olanlar.
00:07:46Birbirinin vallahi çok kaptı.
00:07:48Birbirinin rendesini kaptı.
00:07:50Birbirinin en kötü thinking.
00:07:52Birbirini nasıl inanıyor?
00:07:53Birbirinin onu hiç bir şey var.
00:07:58Ne?
00:08:24Altyazıosing Mariyetleri içe pela rescue deneyimin ISIS.
00:08:28Aksesemeside çok….
00:08:31En burizi için suy места SLı ol вспamadılar.
00:08:34H encanta mıydın waktu THAT Bir anakın İrelikleri nice bir şey ya?
00:08:39Söylesemiz?
00:08:41Yağır olmamak için büyük trabalhar hayattaídiyordu.
00:08:44Hcycl stampsın yokum operasyonu Gaeş recht暴ak için mungkin olub Orion안,
00:08:48İl seamlesset niveau…
00:08:50완성 independen ortal industrial이어 evet.
00:08:53average Myanmar wysok
00:08:59her व lizard
00:09:02n��
00:09:08unas
00:09:12split
00:09:13yla
00:09:15
00:09:15dun
00:09:18tan
00:09:21dos
00:09:21it
00:09:23secondly, dosun guna
00:09:39yorulun
00:09:40kuru
00:09:42yorulun
00:09:43yorulun
00:09:45yorulun
00:09:47yorulun
00:09:48yorulun
00:09:49yorulun
00:09:51yorulun
00:09:52Birine why'd터?
00:09:56Konuş马 có bir acımdır waits EN trust
00:09:59otta.
00:10:00Türkiyebish bir acımda.
00:10:02İyafir…
00:10:04lassesbek öyle?
00:10:05Bu bak Can platが saysıyor.
00:10:07kön, y이itçilerd女 orki dolarry.
00:10:09Birine birer…
00:10:11İyik...
00:10:13Birine?
00:10:15Metin op albums iyi...
00:10:19Tabii ya.
00:10:21orijen
00:10:23yok
00:10:26is
00:10:29ilanı
00:10:29devam
00:10:32yok
00:10:34140
00:10:36벌써
00:10:39arg
00:10:40ei
00:10:40mutlu
00:10:42mutlu
00:10:44mutlu
00:10:45mutlu
00:10:47mutlu
00:10:49Ama..
00:10:53Eki bir şey bir şey.
00:10:55Tabii ki.
00:10:56Söylediğiniz için bir şey ya.
00:10:58Yoksa.
00:10:59Ama onu zarar yap колid zone.
00:11:03Bunu bir şekilde orada MAXIM kapatıyor.
00:11:06Evet.
00:11:08Evet, şimdi miyedik.
00:11:11İlk olarak jongså LAUnuk bir şey yapıyoruz.
00:11:17Mivan şey değil mi?
00:11:19Yürü.
00:11:23Şş...
00:11:26Ne yapıyoruz?
00:11:29Sanmı ne yapıyoruz?
00:11:34Şş...
00:11:37Şşş...
00:11:38Anıyor musun, sen?
00:11:40Sırola değil mi?
00:11:43Sırola değil mi?
00:11:44K Congressi Значит bu vayda bırakıyor.
00:11:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:15H
00:12:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:41Evet...
00:12:59mucha befa...
00:13:02Uyuhu..
00:13:03اه..
00:13:04Uyuhu!
00:13:05H empresanız bardzo WiFi.
00:13:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:48İyi günler.
00:15:49Ya da!
00:15:50Sonra?
00:15:51waarin?
00:15:52Nek��ineבlom.
00:15:53Bunlar çayıfayan.
00:15:54Neğmen yani?
00:15:55Yüzgarca idini.
00:15:56Bir sonraki?
00:15:57Bir sonraki?
00:15:58Bir sonraki.
00:15:59Of?
00:16:00Bir sonraki?
00:16:01Evet!
00:16:02İkik bir sonraki.
00:16:03İkik.
00:16:04Hayır.
00:16:05Bir sonraki?
00:16:06Bir sonraki?
00:16:07Bir sonraki?
00:16:08Bir sonraki?
00:16:09Ve ronundunca ne?
00:16:10Bir sonraki?
00:16:11Bir sonraki?
00:16:12Bir sonraki?
00:16:13Bir sonraki?
00:16:14Bir sonraki?
00:16:15Hayır.
00:16:16Tamam, sonra sonra tekrar görüşmek üzere.
00:16:20Teşekkürler.
00:16:21Teşekkürler.
00:16:22Teşekkürler.
00:16:23Teşekkürler.
00:16:28Ayy, senayla.
00:16:29Ayy, senayla.
00:16:30Ayy, senayla.
00:16:31Ayy, senayla.
00:16:41Ayy, senayla.
00:16:46Game over.
00:17:05나는 오늘부터 밀가루로부터 해방되는 날을 기록하기로 했다.
00:17:11이름하여 나의 밀가루 해방일지.
00:17:18밀가루로부터의 해방 첫날.
00:17:20나는 나를 둘러싸고 있던 밀가루들과 특별한 이별 의식을 가졌다.
00:17:29Ayy, senayla.
00:17:30나랑 좋았던 기억들도 많았어.
00:17:47왜 울어?
00:17:48형 망쳤어?
00:17:49인생 망했다고 생각할 때 가장 먼저 나를 위로한 게 너라는 걸 나는 알아.
00:17:56아아악!
00:17:58아악!
00:17:59아악!
00:18:00아악!
00:18:01아악!
00:18:02아악!
00:18:03아악!
00:18:04아악!
00:18:05아악!
00:18:06이 꿈에 파티 때마다 가장 가까이에서 나를 축하해준 것도 너였지.
00:18:12음, 음.
00:18:17응 DAMAMA.
00:18:18그리고 내가 가장 사랑받고 사랑하던 그 순간.
00:18:21미란아 맛있어?
00:18:23응.
00:18:25그거 내가 직접 싼 거야.
00:18:27Tek zorga de
00:18:39Şarkı
00:18:57Bu ne?
00:19:01Merhaba, çöyüm.
00:19:03Çöyüm.
00:19:04Evet. Esoyouyüm?
00:19:05Büyük bir şey değil.
00:19:07Bir yüklü çöyüm.
00:19:08Bir yüklü çöyüm.
00:19:09Billşah?
00:19:09O'nlarım do
00:19:15değil miyum?
00:19:16Yani bir yüklü çöyüm.
00:19:17Merhaba.
00:19:18Bir çöyüm ya.
00:19:19Bir çöyüm.
00:19:21Çünkü tuyuz bir yüklü.
00:19:22O'nlarım bu çok güzel.
00:19:24Ses o da bir çöyüm.
00:19:26İkinice ya?
00:19:27Ne?
00:19:28Yanırım hanı mı en sonu?
00:19:31Tokla.
00:19:32Su.
00:19:32Aa biraz da mı?'
00:19:33Still.
00:19:34Et處 west.
00:19:34Ceden think's it.
00:19:35you canushi birkaç.
00:19:36Ne.
00:19:36Ne enforced ver.
00:19:37했어 ya.
00:19:38Zamanım ye.
00:19:42Ya.
00:19:4259.
00:19:43Bu Bombay C shirts.
00:19:46Da var!
00:19:46You know, that dos?
00:19:47Millяет proberlerini de yapவ."
00:19:49poses geliyatta?
00:19:51percebe de yeri etiusturken ayoğullahu?
00:19:54Birbaşey, tık dende.
00:19:55Lekatı?
00:19:56Bu masksın?
00:19:58Birkaç lebeşe, en Bugıda storytelling.
00:20:01Birkanç.
00:20:03Dede.
00:20:04Birkaç yaparak da yürüyen NOW.
00:20:05Birkaç yaparken,
00:20:06Birkaç yaparken,
00:20:07Birkaç yaparken şekiller.
00:20:08Birkaç yaparken,
00:20:10Birkaç yaparken,
00:20:12Birkaç yaparken,
00:20:13Birkaç yaparken?
00:20:14Birkaç yaparken?
00:20:15Birkaç yaparken,
00:20:17Birkaç yaparken?
00:20:18bundan ¡su
00:20:37mısın?
00:20:40tamam
00:20:42Yok, yok...
00:20:44Evdeyem?
00:20:45Uçuruh, birşey.
00:20:46İçim devam et.
00:20:48Birşey alır.
00:20:49Birşey alır neo?
00:20:50Alp!
00:20:51Birşey alır neil?
00:20:51Birşey alır neyeb!
00:20:52Birşey alır neyeb!
00:20:53Neyeb!
00:20:54Birşey alır neyin neyeb!
00:21:07Tamam mısın?
00:21:08Hadi bir tane daha.
00:21:10Kasım!
00:21:11Bir sallamın!
00:21:13Bir sallamın mu?
00:21:18Bir sallamın kızı takip gitmesin.
00:21:21Bir sallamın bireri onu wiele veririlme.
00:21:24Bir sallamın ne yapıyorsun?
00:21:26Bir sallamın bir sallamın.
00:21:28Bir sallamın bir sallamın.
00:21:34Bir sallamın.
00:21:35Tee...
00:21:39Tee...
00:21:40...
00:21:44Nasta ne yemelubu!
00:21:46A'k!
00:21:47Ь!
00:21:47A'k!
00:21:48B'y oğlan'ı yuk?
00:21:49Soru yuk L'yuk'un yuk!
00:21:50Bu ne...
00:21:51B'yuk'un yuk'un yuk'un!
00:21:52Ney'uk'un yuk'un.
00:21:54Namın mıyuk'un.
00:21:56Yanılmaz mıydı?
00:21:59Kde yuk'un yuk'un.
00:22:00Sizi oku!
00:22:02Normalde?
00:22:02Ne yuk'un yuk'un yuk.
00:22:04Al da!
00:22:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:29Er...
00:25:30Er...
00:25:32Ne ben o?
00:25:35Zia'ya, durma.
00:25:37Et ne?
00:25:38Et senin şufut yukda'ın şufutlu LINDA'ın şufutlu.
00:25:40Önce hikaye, urabokları işlemini Budu'da?
00:25:44Şuna'ya do possiamo yuk Templi'den.
00:25:48E...
00:25:48Yuh...
00:25:50NidinCon2'cindir.
00:25:51Eskisialthe, şufutluğin...
00:25:52Önceh Inclusiyun çok birçuk lan.
00:25:53Hepsutluğun yoksa'da...
00:25:56...hepsutluğumda?
00:25:57Eski...
00:25:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:09Çocuk'un bir tanesini.
00:26:14İzlediğiniz için çok güçlü.
00:26:18İzlediğiniz için bir tanesini.
00:26:20Bir tanesini.
00:26:22İzlediğiniz için çok güçlü.
00:26:28Altyazı mı?
00:26:31Ancak'ın?
00:26:33No!
00:26:33Bebe!
00:26:35E Wakeup're you, bebe look at this!
00:26:37Oyuncu over mu?
00:26:39Oyuncu over zim'ın?
00:26:42Bir de yok mu?
00:26:43Bir de yok mu?
00:26:45Bir de yok mu?
00:26:50Bir de yok mu?
00:26:52Olmuyorlar.
00:26:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:30Hayır.
00:28:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:38
00:29:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:06Ne?
00:30:09Birgit demek değil mi?
00:30:11Birgit
00:30:21İçinde GLM
00:30:23You bir öf blast
00:30:26Her şey gibi alma
00:30:28Birgit yapamın
00:30:29Birgit bakamın
00:30:30Vem İlgin ağı
00:30:31Birgit bakamın
00:30:31Birgit bakamın
00:30:32Birgit bakamın
00:30:33Gerçekten bakmağın değil mi?
00:30:37Miran'ın yedinliğini görebiliyordu.
00:30:40Bu ne?
00:30:41Bu ne?
00:30:42Bu ne?
00:30:43Bu ne?
00:30:44Bu ne?
00:30:45Bu ne?
00:30:46Bu ne?
00:30:47Bu ne?
00:30:48Bu ne?
00:30:49Bu ne?
00:30:50Bu ne?
00:30:51Bu ne?
00:30:52Bu ne?
00:30:53Bu ne?
00:30:54Bu ne?
00:30:59Bu ne?
00:31:01Bu ne?
00:31:03Bu ne?
00:31:05Vallahi fHH
00:31:29Ev entities
00:31:32Kualı olsun?
00:31:34O ne?
00:31:35Tz'ç'ç'ç'ç'te haksiyo'ca on yasak oluşurken!
00:31:37Kualı, çok sağlı bir yerden.
00:31:38Ve okay, hepsini bir yerden gelip oldu.
00:31:40İşte bunu yapmıyor!
00:31:41Bu arada, her zamanlar.
00:31:43Bir sedebkikten yok.
00:31:44F你好?
00:31:45Bir sedebkikten yoksa?
00:31:46Bir sedebkikten yoksa?
00:31:47Bir sedebkikten yoksa?
00:31:48Bir sedebkikten yoksa?
00:31:49Bir sedebkikten yoksa?
00:31:50Bir sedebkten yoksa!
00:31:51Bir sedebkten yoksa!
00:31:52Bir sedebkten yoksa!
00:31:54Kuatırtın yoksa?
00:31:55Bir sedebkten yoksa ochlan mają!
00:31:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:48ivaz Fossil kol file görallah
00:33:53gendiğine
00:34:10çeker off
00:34:11ağzım
00:34:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:23Teşekkürler.
00:35:25Teşekkürler.
00:35:27Teşekkürler.
00:35:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:08Veyhan'ın üzeri сравiyorsun?
00:36:11Ve.. Veyhan'ın üzeri?
00:36:13Feyhan'ın üzeri!
00:36:15Ç Glo governments해!
00:36:16Dünya'llı.
00:36:16Merhaba.
00:36:19Sen okayenemosi orada çek ventilation.
00:36:22opian vesimin solunlu túの nears control ora.
00:36:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:03Sen de bakalım.
00:41:05Hay...
00:41:06Ek Reiplin?
00:41:07Milliussenin ne?
00:41:09İşte Aram o gibi?
00:41:10ولand
00:41:23Alıpят bir şey miye Conservative lieutenant.
00:41:25Ay çok yaşadık겨 hiçbir şey söylediler.
00:41:28Your story Before everything you had toizado.
00:41:32Evet.
00:41:34Hadi aşkım.
00:41:35İlginçler bunu kalkın impartan.
00:41:37Ne在 salutler oldu...
00:41:38Ne ?
00:41:39Sağ olun dediğin şey neıramıyorsun?
00:41:42Yомина?
00:41:43nerve adesso, tamamen için oldum.
00:41:45N柳 aller, iyi bak!
00:41:51Y practiced!
00:41:52Evet.
00:42:02Bir anın.
00:42:03Bir anı, böyle yaparım çünkü.
00:42:06Bir anı.
00:42:09Bir anı.
00:42:10Bir anı.
00:42:11Ben anı, böyle bir şekilde?
00:42:15Bir anı.
00:42:16Bir anı?
00:42:19Öyle...
00:42:20Şimdiy caffeine.
00:42:25Hepгиha' ulan?
00:42:27İstanbul'da, Bacon etmin Markov.
00:42:30Bu表 TDAT.
00:42:31Ocultural quelquGAŞİ YAŞİ HOT Bphone arak değil mi?
00:42:36провnaçlar smoking��ור니?
00:42:39Evet.
00:42:40İzlediğiniz için bunu szczelendirme de GORDON Guatemala ve işçi bir Evangelilerettiğinde,
00:42:47İzlediğiniz için merci yapabiliriz.
00:42:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:52Teşekkürler.
00:45:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:58Teşekkürler.
00:46:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:45completed.
00:46:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:55İmdumayeilagini?
00:46:57Bu ne?
00:46:58Bugün bu ne?
00:46:59Begul'u yapabal.
00:47:00Begul'u yapabal.
00:47:02Begul'u yapabal...
00:47:06Bu bir pues, namıda kendi yapabal
00:47:19Bir pues, yasakwhere yapabal.
00:47:21Umut?
00:47:23Bu onları.
00:47:23İ Pentagon 195 actualardan ya desteği olmayan Yuzufu olabilirsin?
00:47:32Ge Fragenterilدا.
00:47:40Yuzufu'un...
00:47:47Na Court'un?
00:47:53INİK
00:48:00ABAİ
00:48:04HAVAN
00:48:05İYNİK
00:48:06RUN
00:48:07BİLKARU HAYBANG 8일제.
00:48:08İYEN change IYEN
00:48:09HAYBANG IYAR ALI KOKAKA.
00:48:11GÜNÇARAH
00:48:11GÜNÇARAH
00:48:12GÜNÇARAH
00:48:13GÜNÇARAH
00:48:13GÜNÇARAH
00:48:14GÜNÇARAH
00:48:14GÜNÇARAH
00:48:16GÜN rugged
00:48:17GÜNÇARAH
00:48:18GÜNÇARAH
00:48:19GÜNÇARAH
00:48:20GÜNÇARAH
00:48:20GÜNÇARAH
00:48:22oy...
00:48:25Yes...
00:48:26Di...
00:48:29laborot...
00:48:31Ne?
00:48:37Bir capita?
00:48:42Annun Şahani scout trends..
00:48:46불ost question ..
00:48:48Alanios kaptırsa durdaור.
00:48:51Değil de yönel.
00:48:57Hanna'aa.
00:48:58Hanna'a не yaswhat?
00:49:06Giyo'a gidelim.
00:49:07Matta'a bakıp.
00:49:09Matta'a bakıp giyo'a deyoboani.
00:49:15Matta.
00:49:16Giyo'a!
00:49:19Giyo'a.
00:49:19Ziya, Ziya.
00:49:27Ziya, Ziya.
00:49:29Ziya.
00:49:29È ya!
00:49:30Özellikle, Neginim.
00:49:36Naberin.
00:49:37Ziya, Ziya.
00:49:38Ziya, Ziya.
00:49:40Ziya...
00:49:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:18회원님, 배시장으로 출발하시죠.
00:50:21정확한 런지 사슬 배우러.
00:50:23아니에요.
00:50:24저는...
00:50:26계속 이렇게 울리실 겁니까?
00:50:28우리 치고?
00:50:41죄송해요, 선생님.
00:50:46회원님은 왜 자꾸 죄송하다고 하는 겁니까?
00:50:49잘못한 건 저인데.
00:50:51어...
00:50:52모르겠어요.
00:50:56아이를 낳은 뒤로 다 제 잘못인 것 같아요.
00:51:01아이가 울어도 아파도 밥을 좀 남겨도 다 저 때문인 것 같고.
00:51:11미안하고.
00:51:13어디든 어느 자리든 아이를 데리고 가는 제가 너무 진상 엄마 같고.
00:51:19회원님.
00:51:20저 사실 선생님 힘들어하시는 거 다 알고 있었어요.
00:51:25근데 그냥 모른 척하고 온 거예요.
00:51:28잠시라도 애한테서 해방되고 싶어서.
00:51:33애 엄마가 애한테서 해방되고 싶다니 저도 참.
00:51:45틀려먹은 엄마죠.
00:51:48아니요.
00:51:49틀려먹은 건 회원님이 아니라 제 PT의 방향입니다.
00:51:52제가 실수한 겁니다.
00:51:54네?
00:51:55회원님의 체력을 키우면 해결된다고 생각했는데 완전히 오산이었죠.
00:51:59트레이닝을 받아야 하는 건 회원님이 아니었으니까요.
00:52:02제 트레이닝을 받아야 할 회원님은 바로...
00:52:07저 회원님입니다.
00:52:13아...
00:52:14지...
00:52:15지호 말씀이세요?
00:52:16전 회원님의 체력이 떨어진 것만 문제라고 생각했습니다.
00:52:19하지만 진짜 문제는 저 회원님의 지나친 체력이었죠.
00:52:23런지 200번을 해줘도
00:52:25떠...
00:52:26떠...
00:52:27를 외치던 저 회원님을.
00:52:28점프점프 500번을 해줘도 만족을 모르는 저 회원님을.
00:52:31회원님이 아무리 운동을 하신다고 하셔도 절대로 감당할 수 없습니다.
00:52:35그럼 어떻게 해야 되죠?
00:52:38좀 더 특별한 PT를 받아야죠.
00:52:419, 9, 10, 10...
00:52:43마지막 두 개 더!
00:52:44꼭바로 앉습니다.
00:52:45꼭 아직 셋도 안 끝났습니다.
00:52:46어허 허리 킵니다.
00:52:47발치 있다.
00:52:48자, 회원님들.
00:52:49헬스장에서 시끄러운 소리로 말하는 거 아닙니다.
00:52:51어허.
00:52:52자, 회원님들.
00:52:53헬스장 매너 지켜주시기 바랍니다.
00:52:54자, 허리 피고 하나, 둘, 셋, 넷, 다이스.
00:52:56재밌어요?
00:52:57오.
00:53:12회원님!
00:53:14어서 오세요.
00:53:15안녕하세요.
00:53:16어머, 문생 Eldo님들 다 오셨네요.
00:53:19아, 회원님 홍보해 주셨다면서요.
00:53:21너무 감사해요.
00:53:22아니, 이참에 주종목을 유아 PK로 바꿔앨 것 같아요.
00:53:24Artık dünyayı ç Trebaş katılıyordu.
00:53:26consciousness, whatnot nefes.
00:53:27Nefes izin etin.
00:53:28Bzmalik.
00:53:30Yusuf.
00:53:31Nefes izin etin etin.
00:53:32Eiachen.
00:53:33Nefes is.
00:53:34Nefes izin etin.
00:53:34Nefes izin etin.
00:53:35Nefes izin etin.
00:53:35Nefes izin etin etin.
00:53:37Nefes izin etin etin.
00:53:39Nefes izin etin.
00:53:41Bir sonraki köşeş izin etin.
00:53:42Açin ee, nefes.
00:53:45Vesiz izin etin etin.
00:53:46Ve olaşer çok güzel.
00:53:47Bir sonraki köşeş izin etin.
00:53:48Nefes izin etin.
00:53:50Bir sonraki köşeş izin etin.
00:53:53Kırakın 커피 한 잔,
00:53:55다 마시는 거.
00:54:07Kırakım.
00:54:08Kırakım.
00:54:17Kırakım.
00:54:18Uh...
00:54:20induction complexes.
00:54:28Basiyarak själ protectors again?
00:54:29Uh...
00:54:32Veiglelelelele핀 maximum,
00:54:33Beenemen okay?
00:54:36Uh....
00:54:38이것 vira excited,
00:54:40Har原因 in verme的 somethinće?
00:54:44adrenalin że var 15 years old.
00:54:46Gerçekten!
00:54:47Diyan, bu yapım.
00:54:48Gerçekten!
00:54:49Gerçekten!
00:54:51Hadi ama.
00:54:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:46Yapı mı?
00:56:49Evet, evet.
00:56:52Hadeyevaãnlar!
00:56:53Y Coach도 멀쩡 handy.
00:56:56Y Patch.
00:57:03이 척은?
00:57:05그래요.
00:57:07저 밀가루 중독자의 밀가루 노예 맞아요.
00:57:09근데 밀가루 잊어버리기로 한순간부터 밀가루밖에 생각 안 나는데 어떡하라고요.
00:57:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:30Ne?
00:57:32Ne?
00:57:33Ne?
00:57:34Ne?
00:57:35Ne?
00:57:36Ne?
00:57:37Ne?
00:57:38Ne?
00:57:39Ne?
00:57:40Ne?
00:57:41Ne?
00:57:46Ne?
00:57:48Ne?
00:57:49Ne?
00:57:50Ne?
00:57:52Ne?
00:57:53Ne?
00:57:54Ne?
00:57:59Su郎 conquest accusing my husband?
00:58:02Chat really ?
00:58:05adultery?
00:58:07óm что вот идиотъемור?
00:58:09Uyuh...
00:58:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:09행복의 맛으로 기억하실 수 있을 거예요.
00:59:12기분 탓인가?
00:59:13오늘 처형 텐션이 좀 높아 보이시는데?
00:59:18먹었네, 결국.
00:59:19이거 밀가루 먹은 거야.
00:59:22그래, 너가 행복했으면 됐다.
00:59:24저는 맛으로 기억하거든요.
00:59:26행복의 맛이요.
00:59:28누군가와 함께 먹었던 그 음식의 맛, 향, 온도만큼 좋은 기억이 또 있을까요?
00:59:33맛으로 기억한다고 하셨으니까 가장 최근에 행복했던 맛은 뭘까요?
00:59:37하와이 음식은 아닌데요.
00:59:40저는 베이글이요.
00:59:42베이글이요?
00:59:43네, 저 베이글 완전 추앙아입니다.
00:59:47베이글도 좋아요.
00:59:50기분 좋아 보이신다.
00:59:52같이 한번 풀어보실까요?
00:59:53그럴까요?
00:59:54하와이로 떠난다면?
00:59:55네, 훌라춤이죠.
00:59:57맞습니다.
00:59:57패키지에 훌라춤을 배울 수 있는 기회도 있단 말이죠.
01:00:00알겠습니다.
01:00:05이거 기근육이 많이 경집되어 있구먼 그래.
01:00:09내일 유산소 30분 추가 갑니다.
01:00:13이분을 지배하는 악마의 밀가루.
01:00:15지효, 웃네.
01:00:22엄마도 이제 합격이야, 합격?
01:00:24네, 합격.
01:00:27모든 시간을 지배하는 어린이.
01:00:31이게 다 뭡니까?
01:00:33아니, 이번에 문산 어머님들 등록해 주셔가지고 나이건 회원복 싹 다 바꿨잖아요.
01:00:38우리는 그들에게 벗어나는 곳이 해방이라 생각했다.
01:00:45하지만 진정한 해방은.
01:00:50많이 피곤해 보이시는데.
01:00:53야간은 저희한테 맡기시고 오늘은 들어가 좀 쉬세요.
01:00:57무슨 말씀이세요?
01:00:58우리 관장님 사전에 피곤이라는 단어는 절대.
01:01:01그래주면 감사하죠.
01:01:02다들 굿바이.
01:01:03아주 잠깐이라도 나 자신을 돌보는 것.
01:01:06아휴, 진짜 이민아 오늘 찢었다, 진짜.
01:01:12아!
01:01:12뭐?
01:01:15뭐?
01:01:15괜찮아, 충분히 같이 있는 쪽팔림이었잖아.
01:01:19네, 저 베이글 완전 추한합니다.
01:01:21맛있었잖아, 맛있었잖아.
01:01:25맛있었잖아.
01:01:27맛있었다고 하셨습니까?
01:01:29아니, 아니, 아니, 아니.
01:01:41아니.
01:01:43하지만 예상하지 못한 순간 우리의 몸은 우리를 잔인하게 배신한다.
01:01:51성격과 체력은 비례한다.
01:02:09내가 미란의 은혜에게 신경질을 냈다는 건 분명히 내 체력이 떨어졌다는 것이다.
01:02:13그래.
01:02:15그래.
01:02:17인정하고 사과하자.
01:02:21회원님, 죄송합니다.
01:02:25회원님, 죄송합니다.
01:02:41회원님, 죄.
01:02:44회원님, 죄송합니다.
01:03:14이번 하와이 타임에 미란의 가曲에ə �‌ 되려고.
01:03:16괜찮아, miscon고시는 소장님이래요.
01:03:17이번 하와이 홍보팀에 미란님 추천한 사람.
01:03:19없어, 없어졌다고!
01:03:21왜 이러미.
01:03:22왜 이러냐고.
01:03:23글쎄요.
01:03:24아니, 준석 씨, 갔냐고.
01:03:26아까 저기 준석 씨 있었잖아.
01:03:27회원이, 알고 있었습니까.
01:03:34productive
01:03:34열심히 볶일 오피�ать
01:03:37그것을 소지에 배움은

Önerilen