Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • evvelsi gün
Serendipity (2025) Ep 30 Eng Sub
Döküm
00:00C'est la fin, la fin, la fin, la fin, la fin.
00:29I'll see you next time.
00:59雙手一生疾瘩
01:01本来用在喧哗
01:02都容金台无瑕
01:04长四季从此沙哑
01:07自古红山河
01:09深秋都造化
01:11天地人我又
01:13何许问归下
01:15日月别星辰无花
01:17光夜今春节云霞
01:29雷王
01:35高世才
01:37如今本王亲自来见你
01:40不知本王
01:41有没有资格审你啊
01:44雷王天皇归兆
01:46自然自然
01:48实话告诉你
01:49我本无意抱你
01:51是陆长向我谏言
01:53说你指示着棋盘中
01:55已没听命行事的棋子
01:58罪魁祸首乃是你身后之人
02:02故而本王才答应陆长
02:04给你一个活命的机会
02:06此话当真
02:08我言出必行
02:10信不信随你
02:12但你要知道
02:14简家一案涉及数十人
02:17苏昌华贪末案
02:19牵连数百条人命
02:21皆是抄家秘族的大罪
02:24你不妨掂量掂量自己的分量
02:27能否担待得及
02:29能否担待得及
02:31高时才
02:41高时才
02:43高时才
02:45你只需要告诉我们
02:47背后只是你的
02:49欲望
02:51你怎么知道
02:53苏昌华在江陵任知府期间
02:55暗中调查了多名江陵官员
02:58这些人贪赃枉法
03:00鱼肉百姓
03:02却因为盘根错节
03:04彭党势大
03:05而逍遥法外
03:07这些人无一例外
03:09都是新政的反对者
03:11官家本对心法实施迟疑不定
03:16甚至一度下令禁议心法
03:19若是苏昌华将这些人
03:21利用救治漏洞谋取私利
03:23残害国体之士上报朝廷
03:25令官家身时救治弊端
03:28定会使朝堂
03:29重启革新争议
03:31引起革新争议
03:33促使官家下定变法的决心
03:41豫王维护旧制
03:43自不会坐视不管
03:45必须除掉苏昌华
03:47才能阻断新政
03:49死灰复燃之事
03:52苏昌华临死之前
03:54将他查到的官员罪证
03:56交予了简金海
03:58这也是简家遭此灭门大祸的原因
04:00你们为在简家找到证据
04:04便对简金海的女儿简明书
04:06穷追不舍
04:08敢进杀局
04:10陆思政所言一丝不差
04:13不愧为俗长华的高作
04:16你可知刺杀你的黑袍面具杀手
04:19是何身份
04:21我并不知道他的真实身份
04:23只知他深得欲王的信任
04:26每次行事
04:28皆是他带欲王传达
04:30灭门简家
04:32既杀简明书
04:34且出自他的手里
04:36虎王
04:42该说的我都说了
04:44您可否让我一命啊
04:50高世才啊
04:51你是想和本王谈条件
04:54亮出你的筹码
04:57亮出你的筹码
04:59苏长华出任江林之府
05:01确实是为了收集
05:03欲王一党贪污赢死的证据
05:05欲王知晓后便命我
05:07威胁卢则刚联合起来
05:09无险苏长华贪污枕在淫
05:12又逼迫刘师爷做伪诈
05:14置苏长华于死地
05:16我等久居观察
05:18当然知道飞鸟剑
05:20两宫藏的道理
05:22怎能毫无防范
05:28你没有指证欲王的证据
05:30官家宣布
05:32重审苏长华之案之后
05:34威胁就被害身死
05:36这分明是欲王杀人灭口
05:40证捂在何处
05:44锐王
05:48下官诅咒为虐陷害忠良
05:51死不足惜
05:52可是我的家人毫不知心
05:55清白无辜
05:57还请锐王能保我家人性命
06:02下官之命任由处置
06:05你心狠手辣 恶贯满盈
06:08却对家人尚有几分真心
06:11
06:13只要你肯指证欲王
06:16本王保你家人无余
06:20多谢锐王
06:22我手中有这些年
06:24助欲王贪污降临税收
06:27以及军需的账簿
06:28让我偷偷藏在了京城
06:31另外据我所知
06:34盧测贯
06:36此人手里有苏昌华之案的重要证据
06:39她早就想偷奔锐王
06:41我可以劝她交出证据
06:44What are you doing?
07:14陆文涵却袖手旁观
07:16眼睁睁地看着苏昌华含冤而死
07:19依此可知
07:21直到此案的
07:23朝中不止是我们几个人
07:26都因其他欲望的势力
07:29才选择解墨
07:44先生啊
07:49没想到你走了
07:52还给本王留下如此一个助力
07:55陆长
08:01从今日起
08:03你可愿随本王一道
08:06查明真相
08:07重振新政
08:08下官生于微末
08:11众生百态一览无语
08:14观今夜之势头
08:16看似表面太平
08:18实则内有外患
08:19弊端丛生
08:21盖因组织陈旧
08:23不合实力
08:24若不能及时改行更张
08:26拨乱反正
08:28必将动摇国本
08:30危机设计
08:31故新政之策
08:33势在必行
08:34下官
08:36必竭尽所能
08:38协助瑞王推行新政
08:41一位新师在天之里
08:43安天下百姓之心
08:45肝脑涂地
08:47再所不辞
08:49你是苏先生留给本王的得力赶将
09:02往后你我
09:04携手并进
09:05必无畏无取
09:08这案情已有进展
09:19你却为何
09:20眉头不眨
09:21又发生何事了
09:23依高师才所言
09:26尚书令当时能对新师
09:29深以援手
09:30但他选择了袖手旁观
09:32这朝堂之上
09:35作弊上官又不止他一个人
09:36多的是明哲保身顺舍而倒的人
09:39况且
09:40你俩若尚未认亲
09:41你莫要多想
09:43可他的剑死不救
09:45也间接导致了简进海被害
09:47他毕竟是我神父
09:51回京之后
09:53明书要如何面对他
09:55我又该如何面对明书
09:58要我说呀
10:00明书可比你通通多了
10:02他若知道此事
10:03定不会给那个尚书令什么好脸色
10:06他也不会因此事迁怒于你
10:09但是
10:13你就是关心则乱
10:14哎呀
10:15好了
10:16今天晚上大家一起去夜市
10:17你不要老宝这个脸破坏气氛
10:19
10:19
10:20
10:20哈哈哈哈
10:22
10:25
10:29
10:30
10:31
10:32
10:33
10:34
10:35
10:36
10:37
10:38
10:39
10:40
10:41
10:42
10:43我之前听说
10:44这江陵地下业会有花灯溺市
10:47上至公卿贵族
10:49下至贩富总族
10:50五不出来凑个认为
10:52之前还在想会是怎么样的繁华景象
10:56Now the world is more or less.
11:00The world is so warm and warm,
11:02and the world is so warm and so warm.
11:26What are you doing?
11:28People are waiting for you to wait for a while.
11:34I'm going to go.
11:35You're not allowed to talk to us.
11:37Who did you say?
11:39You've been waiting for a long time.
11:41You've been waiting for a long time.
11:43We've already used it.
11:44Come on.
11:46Come on.
11:52What are you doing?
11:54I'm looking for the景色.
12:00I'll talk to you with him.
12:09Hi.
12:13There's a lamp there.
12:15Let's go.
12:17Okay.
12:19Let's go.
12:24What's the case?
12:29Let's go.
12:31Come on.
12:32Let's go.
12:33Let's go.
12:34Let's go.
12:35Let's go.
12:36On the day of the day,
12:37let's go to the light of the light.
12:39Let's go.
12:40Let's go.
12:41Let's go.
12:44Okay.
12:45Let's go.
12:46Let's go.
12:47Let's go.
12:48Good.
12:49Thanks.
12:50Let's turn on overwork.
12:51Come on.
12:52You're welcome.
12:54Come on.
12:55We're Jessica.
12:56You're here for me.
12:57Yeah.
12:58Let's go.
12:59A suture of Esteban
13:07We're about to be telling you.
13:09Thank you very much.
13:39Thank you very much.
14:39But I think he's not a man.
14:44He's a man.
14:46You said.
14:48We've been so many times.
14:52I can feel your love and care.
14:56Our true love.
15:00It's not a dream?
15:04It's a dream.
15:06It's not a dream.
15:08But it's not a dream.
15:11I know who I am.
15:14So, I...
15:15You don't care.
15:17You don't care.
15:24Give me some time.
15:38Here.
15:40What do you think?
15:41I'm not going to be the island for you.
15:46The One Kingdom.
15:51Because you don't care.
15:53I don't care.
16:23Are you tired?
16:30Then I'll take you.
16:36Really?
16:37Come on.
16:53Wow.
16:59How beautiful.
17:01It's the most beautiful woman.
17:03What do you call her?
17:05She's a woman.
17:07She's a woman.
17:10What do I call her?
17:13She's a woman.
17:15She's a woman.
17:17She's a woman.
17:19She's a woman.
17:21Why?
17:22The women's wives are like.
17:25There's a woman.
17:26She's been a woman.
17:28She's a woman.
17:30She's my wife.
17:32She's a woman.
17:34I hope all of her children will help me.
17:35God, your daughter.
17:36I hope that all the children may be safe.
17:41The whole mother.
17:42For the whole family.
17:45The only I love is the only of my heart.
17:48The moment I mind.
17:51We are all loved in our fathers.
17:55Our father will be the best to ask for their sake for the people of the world.
18:00And let them be humbled by the world.
18:12Please short let me not walk my feet.
18:17I will return to my own land.
18:21Come on, let's go.
18:51Are you still here?
19:01If you're here, I will be waiting for you.
19:06I don't know if you're here.
19:10I've told you.
19:12You don't have to worry about it.
19:16If you're here, you don't have to tell me.
19:19If you're here, you're going to go back home.
19:22You're going to take action.
19:25At that time, I know who you are.
19:29I'll just tell you one thing.
19:32You're here.
19:34You're here.
19:35It looks like you're here.
19:37You're here.
19:38You're here.
19:40You're here.
19:42You're here.
19:44You're here.
19:45You're there.
19:46You're here.
19:47Whatever you want, you're here.
19:48You're here.
19:49You're here.
19:50You're here.
19:51I'm here.
19:52You're here.
19:53You're here.
19:54You're here.
19:55Oh.
19:56You're here.
19:57I can see you.
20:00I'll be here.
20:01Thank you for your trust.
20:02Oh.
20:03I'm going to go.
20:33
20:49
20:51
20:53
20:57
21:00I have been asking for him as a judge.
21:06I don't know how to make this happen.
21:08It's the point of his personality.
21:11It's not a good guy.
21:15I am not sure.
21:19I am not sure how to make this happen.
21:23I can't wait for him.
21:25That's the one who was the one who was always a good old man.
21:32Yes.
21:33Yes.
21:35Yes.
21:36Yes.
21:37Yes.
21:38Yes.
21:44I'll ask you again.
21:48What's the matter?
21:49You told us that we were both close, so we should be very close to you, right?
21:56That's right.
21:59And you're still very close to me.
22:03If you're like a monster, it's not the place you're looking for.
22:09Don't let me go.
22:11I'm not going anywhere.
22:13It's my own thing.
22:14I'm in my mind.
22:16For me, I was looking for a lot of things.
22:17If I could not find out what the hell is wrong,
22:19I wouldn't do anything to me.
22:23It's just me,
22:25but I'm also learning a lot of things.
22:28I'm learning a lot of things.
22:31I'm learning a lot of things.
22:35I could even think of it.
22:38The time to be the world,
22:41you're not the time to be the same.
22:43You can't say anything, but I'll ask you if it's not because of the truth.
22:54Then I'll ask you if it's not because of the truth.
22:56Then I'll ask you if it's not because of the truth.
22:59That's of course.
23:00Why?
23:01It's because I've told you.
23:06I've told you.
23:08I've told you.
23:09I've told you.
23:10I've told you.
23:12You're like my sister.
23:15It's like that?
23:19It's...
23:21It's just like the situation.
23:27But...
23:30But what?
23:33It's been very late.
23:36You're not going to go to sleep?
23:38My big brother.
23:39I don't want to go.
23:44I'm going to go back.
23:46I'm going back to京.
23:49You still remember?
23:51You remember?
23:52On the other day, we were on the road.
23:55We were to be a victim.
23:57We were to be a victim.
23:59We were to be a victim.
24:01We were to be a victim.
24:10And now we were in a trap.
24:12Like a dream.
24:15Like a dream.
24:17The whole thing is not the same.
24:19Don't let it be.
24:24I see.
24:28I don't know.
24:58I'm not sure that I have to go on your own.
25:01He's not sure if I don't do this.
25:05I'm not sure if I can't wait for you.
25:08I'll tell you what the clause is.
25:12What are you saying?
25:15My father taught me it.
25:17I'm not sure if I'm on the court.
25:19I can't wait for the court.
25:22I will not let him answer.
25:24I'm sorry.
25:26Good, good.
25:28Look at him, it's a long time, so let's go to sleep.
25:35Good.
25:37You should have to go to bed.
25:39You should have to go to bed.
25:42I'm not tired.
25:44Let's go to bed then.
25:46Why are you so angry?
25:48In the meantime, you must be hungry.
25:50You should have to go to eat your best.
25:52I'll wait for you.
25:53I'm not going to be hungry.
25:55I'm not hungry.
25:58Why are you so angry?
26:11What happened?
26:13I don't think he's coming back to bed like a person.
26:17What happened?
26:20He's a good person.
26:24He's not a good person.
26:25He's so angry.
26:27He's so angry.
26:29He's like, you're not a good person.
26:31What's wrong with your daughter-in-law?
26:32How about you?
26:33Your daughter-in-law-law.
26:34You're right?
26:35You're right?
26:36Are you awake?
26:52Oh, my God.
27:22If you are a young man,
27:25If you are a young man,
27:26Who will not be impressed?
27:32I'm not impressed.
27:36Your heart is not in me.
27:40I can't be like this.
27:43I'm not afraid.
27:45I'm not going to be able to help people.
27:47But I know that he is a good person.
27:49Even if he is a young man,
27:51He will be able to get the land.
27:55I don't care about the land.
27:58I'm only caring about the land.
28:03Mr.
28:04You...
28:07I'm not sure.
28:10I don't want to tell my mother.
28:14She is very interested in this.
28:17I don't want to see her hurt.
28:19I don't want to see her.
28:21You need to have a good chance.
28:25I'll tell her.
28:27Mr.
28:28Mr.
28:29I'll give you a gift.
28:30Mr.
28:33Mr.
28:36Mr.
28:42Mr.
28:44Mr.
28:45Mr.
28:46Hello.
28:47Mr.
28:49Mr.
28:51Mr.
28:53Mr.
28:54Mr.
28:55I'm back.
29:11Hello.
29:13We're back.
29:25I'm sorry.
29:27I'm sorry.
29:39What did you say to me?
29:43You know, if you can call me a son, I'm so happy.
29:55I've never told you.
30:03My dream was to have a woman like you.
30:10You made me a dream.
30:13I would like you to thank you, isn't it?
30:16What are you talking about?
30:18You're my best friend.
30:20You're my best friend.
30:22You're my best friend.
30:27Don't say anything.
30:29My heart hurts.
30:31We're a family.
30:35If we're a family,
30:38don't let me tell you what you want.
30:41You can call me a son.
30:42You know what?
30:46You're my best friend.
30:48You're my best friend.
30:50You're my best friend.
30:52I'm not sure what you want to do.
30:56You're my best friend.
30:58阿娘只是想让你知道,无论你走得再远,只要你一回头,阿娘永远看着你,是不是想吃阿娘做的饭了,你点吧,想吃什么,给你做好吃的,
31:22你知道你回来,回来就好了,阿娘,
31:40押送高士才入京,竟一路风平浪静,什么都没有发生,这豫王,难道真的没有打算出手,
31:56豫王行事乖章,莫测难料,高士才是重要证人,豫王不可能没有反应,
32:04一定要对高士才严加看管,禁止他与任何人接触,以免生变,
32:10你放心,这次手牢的兄弟,都是功夫最好的,
32:25可有什么异常,一切正常,高士才也很配合,
32:33高士才,干嘛呢,怎么不用饭,
32:36开门,开门,开门,开门,开门,开门,
32:45是,
32:46高士才,
32:50高士才,
33:04高士才,
33:06高士才,
33:06高士才,
33:10死了,
33:11去抓住刚才那个杂役,
33:14是,
33:14是,
33:14身体并没有外伤,
33:25刚才都检查过了,并没有毒,
33:30凌云真传脑而亡,
33:46禁止他,
34:03禁止他,
34:04高士才已死,
34:05跟我斗,
34:10老三还是难了些,
34:14这次就当给他一个教训吧,
34:16不管怎么说,
34:19卫宪,
34:19高士才都曾效忠于殿下,
34:22殿下这么做,
34:23岂非自断必保,
34:26眼下老三为苏昌华翻案已事已成定制,
34:32那为见高士才党人都深知内情,
34:35为了以防后患,
34:37本王必须得先下手为强,
34:41百兽为我善,
34:43五龙为我宾,
34:46好一副猛虎行,
34:48苏唐里呢?
34:53奴才已查过,
34:56他已于数日之前回京,
34:58却迟迟不来见殿下,
35:00恐怕,
35:03已生一新,
35:09他回来了,
35:11下官失职,
35:13还请锐王降罪,
35:15虽然下官已部署严加看守,
35:19但到底摆密已输,
35:20竟然已咋意钻了空子?
35:22高士才已死,
35:25指证豫王的计划也要搁置,
35:29陆长,
35:30本王无需你请罪,
35:32只要你再想办法。
35:35锐王放心,
35:36此案一日不结,
35:38下官一日不止,
35:39不敢有丝毫懈怠,
35:41不过正如高士才所言,
35:45豫王之事比你我所想更加可怕,
35:49竟不知不觉,
35:51在大理寺中埋入忍受。
35:54这正暴露出,
35:55我们击中了其要害,
35:57若我们能动摇豫王拥躲者的决心,
36:00反倒有可能是个机会。
36:02你是指,
36:04卢泽刚?
36:05魏县,
36:06高士才,
36:07接连死去,
36:08下官不信这卢泽刚会暗兵不动。
36:12马上书,
36:13降下,
36:18陆,
36:19路上说,
36:20如今高大人,
36:21已经被人害死。
36:23他生前,
36:24祝福过小人。
36:26若他遭遇不测,
36:27则将他藏于京主的证据,
36:30转交给大人。
36:31你可要为他报仇啊,
36:34大人。
36:34You beware. I'll have to have a finite amount. I will not let the king of the king die.
36:41The king has died. The king has died.
36:44The king has died.
36:52The king, this is the king's kingdom of the king of the king.
37:00I chose you to leave the king of the King of the King of the King.
37:04In the presence of Uyghur, he was captured by the letter of Uyghur.
37:09This book had written in a book,
37:12which means to prove Uyghur.
37:19Uyghur has been wounded by the clan of Uyghur.
37:25The rest of the clan to take on me is I.
37:32I will be able to join the agreement with the Gryuang.
37:35I will help Gryuang to the Gryuang.
37:51You have to go to Gryuang.
37:53Gryuang didn't罚 you.
37:55He killed me.
37:58You are a little old.
38:02I have no idea what to do with him.
38:09I don't want to worry about him.
38:12苏唐磊 你终于来见本王了 你让本王好等
38:34我让你死
38:36既已回京 为何不早点来见本王
38:39怎么了 小别这些日子你一点都不想本王 可是本王想一想得及
38:47我父亲是你杀的 我让你偿命
38:51谁告诉你的
39:01陆长
39:07那陆长是瑞王的人 他自然想借你之手除掉本王这个心头大患
39:17你都看不明白 到底是他利用我还是你利用我
39:26你之所以能在本王身边待这么久 唯一的解释是 我想这么做
39:38像这样 你若乖一点
39:47本王不介意把我的身家生命都交给你 你还想让本王怎么样啊
39:53兄长是你吗
39:58你所知道的一切 不过就是他们想让你知道罢了
40:03如果我 真的是你的杀父仇人 我怎么敢把你留在身边
40:09难道我就真的一点都不害怕 你真的杀了本王
40:19你杀了本王
40:35你舍不得把我留在身边 我求求你 我求求你 你告诉我 你心里有个我
40:51我求求你 你心里有信尽
40:52我求求你 你告诉我 我求求你 你
41:01tremendérêt什么
41:05你还在母带
41:07我 такой你的灾 algorithm
41:09不怕或者好十分钟
41:12我都在你的effective
41:13你«圍 Ugh
41:13什么意思
41:14我做不了
41:15长官
41:17长官
41:18我 capabilities
41:19长官
41:20Oh, my lord, my father was in mourning, but I still don't know who he is.
41:38I really don't know how to do it.
41:45Do you believe me? You just believe me.
42:06Please.
43:52I'm sorry.
44:22作曲 李宗盛
44:52作曲 李宗盛
45:22作曲 李宗盛
45:52作曲 李宗盛