Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
执法者们 第14集 線上看

#执法者们 #第14集 #ep14 #線上看

执法者们,第14集,ep14,線上看

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm Rachel.
00:30Oh
01:00有没有
01:01有谁为我守候
01:05不需要太多的理由
01:08在黑暗处点起了燃火
01:12无退缩
01:15渺小如火
01:20你都在我的左右
01:23一直到最后
01:30前锋他们呢
01:40提供了一笔医疗费用
01:42给安提换身
01:44交换条件
01:47是要你认罪
01:49但是安提呢
01:52已经一口拒绝他们了
01:54为什么你不早点跟我说这件事
01:56安提叫我千万不要告诉你
01:59那我妈现在怎么样
02:03她昨晚
02:05七星内脏衰竭
02:08已经走了
02:10对不起
02:18当案编号ESCC七一八八二零一五
02:40李雅文受贿案第四次审讯
02:43法官大人
02:45我想传召证人
02:46陈辉明上帖
02:47证人
02:53你可不可以介绍一下你自己
02:55
02:55我叫陈辉明
02:57以前呢
02:58在实名剑上那里做铁工
03:00我前老板叫龚有成
03:02那你可不可以说说你公司违规的问题呀
03:06我发现他们呢
03:08在用神仙尺
03:09也就是接短桩
03:11来偷工减量
03:13当你知道这个问题之后
03:14你有没有通知其他人
03:16我马上通知了李雅文
03:18因为他是这个工程的负责人
03:20那他知道了之后
03:22做了些什么
03:23他说他会跟老板说喽
03:25但是后来我发现
03:26他根本没去说
03:27还找了个理由把我吵了
03:28后来啊
03:29我听别的工友说
03:30当天的那批货
03:32是李雅文决定进的
03:33他和那个工程商啊
03:35是互相勾结吃回扣
03:37他怕我揭穿他
03:39就抽我犹豫了
03:40那证人我要向你指出
03:42我的当事人呢
03:43当他一知道短桩的问题之后
03:44就已经知会了他的老板
03:45也就是工友成是知道的
03:46同时他也通知了
03:47ICC的调查主任高昊然他那边
03:50我不知道
03:51麻烦你看看辩方证务实弊
03:53你看到这份文件了吧
03:54看到了
03:55这份文件呢
03:56是实名建设老板
03:57工友成签署的
03:58也就是说表示
03:59他是知道短桩的问题
04:00
04:01这个单子是老板
04:02公友成签署的
04:03也就是说表示
04:04他是知道短桩的问题
04:05
04:06这个单子是老板
04:07公友成签署的
04:08也就是说表示
04:09他是知道短桩的问题
04:11
04:12这个单子是老板
04:13公友成签署的
04:14也就是说表示
04:15他是知道短桩的问题
04:16这个单子是老板签的
04:18但是那货
04:19是李雅文定的
04:20我想你指出
04:22被告
04:23是受到上司的指示
04:24才进行签署
04:25短桩的事情
04:26他并不知情
04:27你同意吗
04:30法官大人
04:31我想传召ICAC调查主任
04:33高昊然上庭
04:34同时我还要
04:35承交ICAC最新的证物
04:37十七C
04:38十七C
04:44辩方从来没有收到过
04:45这份供词
04:46也不知道这份供词
04:47是关于什么
04:48辩方正式做出反对
04:53这份证物是ICAC
04:54证明短桩的合约
04:56是由谁来签署的
04:57拿一份给证人
04:59刘律师
05:00这份文件只有几页纸
05:01我相信你很快
05:02就能看完了
05:03你还需不需要押后呢
05:05我要押后
05:07控方不应该
05:08在现阶段
05:09提供新证据
05:10辩方有需要申请
05:11将案件押后
05:12辩方同时
05:13也需要申请
05:14陪审团离席
05:15
05:16押后一会儿
05:18我们可以做的事
05:19申请的
05:20
05:21
05:22
05:23
05:25
05:26
05:27
05:28
05:29申请解散陪审团
05:31因为他们这次
05:32犯了个严重的错误
05:33在现阶段呢
05:35是不可以
05:36呈递新证据的
05:38但这样
05:39会不会让提姆很麻烦呀
05:41我想你要弄清楚
05:43现在被人告的是你
05:44不是他
05:49不用押后了
05:50我只想这个案子快结束
05:53而且我又没做过
05:55我不信我会有事
05:56而且提姆也不会
05:58不会说伤害我的话
06:00不用了
06:18SAC调查主任
06:19请问你跟被告认不认识
06:22我们读MBA的时候认识的
06:25之后成了朋友
06:28那他有没有曾向你举报过任何人呢
06:32
06:33我按程序办事
06:34去实名建设搜整
06:36把有关的文件
06:37拿回了ICC
06:38麻烦看一下你前面的17C文件
06:40认不认得这份合约
06:41这份合约
06:42这份文件是之前
06:43ICC和商业最远调查科
06:44收到的消息
06:45在银行拿到的最新装助合约
06:46那么在这个装助合约签名那里
06:48有没有显示是谁的名字
06:50是不是写着李亚文这三个字
06:52证人
06:53是不是写着李亚文这三个字
06:54证人
06:55是不是写着李亚文这三个字
06:56
06:57但这份合约很有问题
06:58很有问题
06:59很有问题
07:00不认得这份合约
07:01非常好
07:02
07:03是的
07:04是不是写着李亚文这三个字
07:05一定是
07:06这是
07:07不认得
07:08那些公司
07:09这份合约
07:10
07:11
07:12但这份合约很有问题
07:13很有问题
07:14那些公司
07:15你当然
07:16还没有
07:17这份合约
07:18还没有
07:19It's not that you are friends, so it's going to影響 to your opinion.
07:24No.
07:25If you look at this contract, you can read it out to everyone.
07:302014.
07:3210月.
07:3411日.
07:35If you look at this document, you can see this document?
07:39This document is the SCEC.
07:41It's a new document.
07:43It's a new document.
07:45It's a new document.
07:47It's a new document.
07:50He's already signed.
07:53He's signed.
07:55I'm happy to be able to continue this document.
07:58It's a new document.
08:01He's signed.
08:02The legal document is so short.
08:05He must be the same as a contract.
08:09You can confirm that.
08:12The legal document is good.
08:15I'm not going to die.
08:46Sorry.
08:48I want you to pay for this money.
08:51Father God.
08:53I can give you a lot of money.
08:56I want you to pay for this money.
08:58I want you to pay for this money.
09:01You really think all the people of the world are so loved?
09:08I'm not your money.
09:11I'm your life.
09:12I'm your life.
09:14You killed me.
09:16I'm your knowledge.
09:18You can go back to your new life.
09:23You don't want me to do this.
09:26I don't want you to pay for this world.
09:29What is it?
09:31I'm a living person.
09:33I'm a business owner.
09:36I will pay for this money.
09:38I will pay for this money.
09:39I have a wife and I will pay for this money.
09:40I have a wife and I will pay for this money.
09:41You're a woman.
09:44You are a person who lives by the way around you.
09:46You'll be a daughter.
09:47You're a lover.
09:48You haven't loved her.
09:50I can't love you.
09:52You know, women are so far alone.
09:54You have a lot of people like you.
09:55You are even your husband.
09:56你自己也知道
09:59他根本就看不起你
10:01原本我是想从你老婆那里下手
10:05我想看他抛弃你
10:07我想看你做几十年前没出息的那个傻子
10:10可惜老天阻止我
10:13他比我走得快要送你去坐牢
10:16不要啊
10:19我 我已经得了一个跟你妈妈一样的病
10:24我遭报应了
10:26光潜我这么大年纪
10:29我进去了
10:30也没想自己能有命出来
10:33进去吃得好住得好
10:36还可以避开你那些仇家
10:38听说监狱那间医院
10:40人手和设备比这里还好
10:43那太便宜你了
10:46我不会让你坐牢
10:49不要 不要 不要
10:53求求你
10:55我本来没想过要这么做
10:57我是想折磨你到死为止
11:01不要杀我 不要啊
11:04求求你
11:05是你逼我的
11:06不要
11:07还是让我来吧
11:10我比较熟悉
11:11不要放过我
11:13救命
11:14
11:15救命
11:15
11:16
11:18
11:20
11:21
11:22
11:36我今天给你这笔钱
11:37不是觉得我对不起你
11:40而是我欣赏你的胆量
11:42敢直接来跟我要钱
11:44只有第一次
11:47没有第二次
11:49放心
11:50没下次
11:52干杯
11:54今天
12:00真的很感谢大家
12:02他们迟早会发现
12:08一定有后续的事
12:10你趁这段时间
12:11快点离开香港
12:12去一个没人认识的地方
12:14重新开始生活
12:15
12:17你们也是
12:19我们不会要你的钱
12:23为什么
12:24我们应该帮你的嘛
12:28你们放心吧
12:30我之前拿了它七百万
12:31不用担心我
12:33就算你有七百万
12:34你也不需要分给我吗
12:36而且你最近又买了
12:37这么多名牌包
12:38这些东西
12:40全部都是买给你们的
12:42因为我知道
12:42如果我拿现金给你们
12:44可能会被银行差
12:45所以我用一部分钱
12:47买了一些名牌可以保值
12:49需要钱的时候
12:50就拿去卖掉
12:51钱不是为我自己而拿
12:54是为大家而拿
12:56你们豁出命来帮我
12:58我不知道可以怎么
12:59补偿给大家
13:00所以我早就打算好
13:02用这个方法补偿给你们
13:03Rachel姐
13:05我们是应该帮你的
13:07如果不是你救了我们一命
13:10我们此时此刻又怎么会在这里
13:13早就被弄死在监狱里了
13:15是啊
13:16我们的命是属于你的
13:18我仅仅只是帮了你们一次
13:21你们可以好好地活到现在
13:23是因为你们自己的意志和努力
13:26反而是你们帮了我很多
13:29但是你也不用给我们这么多钱啊
13:33是啊
13:34你落脚后
13:38买间房子
13:38开间咖啡厅
13:39去过你一直想过的生活
13:41你也说过
13:44你很想去学一门手艺
13:45去读书也要钱的
13:47别再去那间会所了
13:50要不然就当我借给你的
13:53你有能力了再还给我
13:55你拿着钱
14:00好好孝敬你妈妈
14:01跟老人家相处的时间不多了
14:04你不是说过
14:06想她过得舒服点吗
14:07但是我不会离开香港的
14:14我们要共同进退
14:18那就辛苦你们了
14:37就差一步
14:48就差一步
14:50我们就有证据来抓人
14:51想不到你是这种下场
14:54为什么法律
14:58永远制裁不了这些人
15:00阿谦那么辛苦
15:02找到这么多证据
15:04为了能找到他老婆
15:05不让他怎么样了
15:07我知道你一定不会放弃的
15:09我现在反而比较担心Rachel
15:11如果你开不了口
15:12就让我来说
15:13我自己说行了
15:16怎么这么晚
15:33喝吗
15:35我去glow
15:36喝酒
15:40我去了一趟炼房
15:41怎么了
15:53我去了一趟炼房
15:54怎么了
15:54给我估认她
15:54今天突然间肾病发作
15:56ель
15:57而是
15:59He died.
16:19Sorry.
16:21I thought I could send him to him.
16:24I would like you to give him a light.
16:28I'm sorry.
16:33There's such a result.
16:36It may also be his fault.
16:40I'm sorry.
16:43It's my fault.
16:46But I still haven't.
16:49I'm sorry.
16:52Sorry.
16:58Good morning.
17:26Yes.
17:56I have a lot of people who are going to work.
17:58I don't know what to do.
18:00I'm not sure what to do.
18:02I'm not sure what to do.
18:04I don't know what to do.
18:10The one who died was dead.
18:12I was dead.
18:14He was dead.
18:16He was dead.
18:18He worked for so long.
18:20He was dead now.
18:26I'm sorry.
18:29I'm sorry.
18:31Now the most important thing is to take care of your help.
18:40Mom!
18:41The nurse!
18:43What's wrong?
18:49Take care of her.
18:50I'm sorry.
18:54I'm sorry.
18:55I'm sorry.
18:56I'm sorry.
18:58I'm sorry.
18:59I'm sorry.
19:00I'm sorry.
19:01I'm sorry.
19:02But at least I'm sorry.
19:09Hey, my girl.
19:12You have time to come here to take care of me.
19:15I don't care about my work.
19:17I'm sorry.
19:18I'll do my work.
19:19I'll do my work.
19:21I'll do my work.
19:22I'll do my work.
19:23What does my mom want me to take care of me?
19:27That's not my fault.
19:28I'm sorry.
19:29But help me to take care of me is dangerous.
19:34Don't worry.
19:35I had a crime like that.
19:37This is my life.
19:38My life.
19:39My life.
19:40My life.
19:41My life.
19:42My life.
19:43I don't know what the hell is going to do.
20:13I saw these numbers.
20:15I'm not sure what the hell is going on.
20:17I'm not sure how many people are going on.
20:19I don't know.
20:21It's been a long time since I've been in the world.
20:23I'm not sure how many people are going on.
20:25I'm so sorry.
20:27I'm sorry.
20:29I'm sorry.
20:31I'm sorry.
20:33I'm sorry.
20:35I'm sorry.
20:37I'm sorry.
20:39I'm sorry.
20:41The ship's going to be on the ground.
20:43Your ship's going to be on the ground.
20:45The ship's going to be on the ground.
20:47But where is the ship's going?
20:49If they're going to be on the ground,
20:51they'll have to go to the ground.
20:53If they can't find a place,
20:55they can find a place to be on them.
20:57If so,
20:59Madam, certainly will be on the ground.
21:01I'm sorry.
21:03He's already dead.
21:05He's dead.
21:07If there is any place like this,
21:09I'm going to take a look at him.
21:11So I'm going to take a look at him.
21:13I'll take a look at him.
21:15The police.
21:17Let's go.
21:19Here we go.
21:31There's no food.
21:33The doctor said that food is important.
21:35I'm going to help him.
21:37He will take a look at him.
21:39He will take a look at him.
21:41He'll take a look at him.
21:43He is a thief.
21:45He is a thief.
21:47I'm going to come back to him for a little bit.
21:49He can come back to me.
21:51The police.
21:53The police.
21:55For someone who was sick.
21:57He took a look at him.
21:59He's been a thief.
22:01You know, this is a thing.
22:05何律師啊
22:12李律師和梁律師也行
22:15你想照那位
22:18你要找那位
22:24何律師啊
22:24何律師啊
22:27李律師和梁律師也行
22:30你想找那位
22:32你想找那位
22:34I'm going to help you.
22:36I'm going to help you.
22:38I'm going to help you.
22:40He will call you a doctor.
22:42I'm going to go.
22:44I'm going to go.
22:58You killed my wife?
23:00She is there!
23:04.
23:06.
23:08.
23:10.
23:12.
23:13shahi
23:14.
23:18.
23:19.
23:21.
23:22.
23:32But it's not bad.
23:34If you can't come to the house,
23:35you can't come to the house.
23:37It's not really bad.
23:39It's hard to tell.
23:48Don't let me go.
23:50Don't let me go.
23:51I'm sorry.
23:52I'm sorry.
23:53I'm sorry.
23:54I'm sorry.
23:55I'm sorry.
23:56I'm sorry.
23:57I'm sorry.
23:58I'm sorry.
24:03I'm sorry.
24:20I met my wife in the hospital.
24:22I'm sorry.
24:24I wanted to ask the news.
24:25I received a brief letter to the health office,
24:27上门那边尽快出新闻稿交代
24:29怎么交代
24:30跟记者说我们包庇下属啊
24:33周俊杰犯的错
24:34两只手都数不清了
24:35但他也是我最能干的下属
24:38就因为是你的下属
24:40所以我才严重怀疑你的领导能力
24:43我建议周俊杰马上停止
24:45毕竟大家职机都差不多
24:47我想你没有资格怀疑我的领导能力
24:50其实大家都很清楚
24:52这次的事件是因为周俊杰太太失踪
24:56而影响到他的心情
24:57所以在没有定案之前
24:59我认为我们不应该胡来行动
25:02这就代表他根本不懂处理他的情绪
25:06他更加不适宜继续工作
25:08好了 你们俩别再吵了
25:11Sam 我知道你很听你的下属
25:13但是警队是有制度的
25:16我想你应该好好地和周俊杰谈一谈
25:18Yes Sir
25:20Sorry Sir
25:25给我摆散
25:29干爹 你们是吗
25:38为什么搞这么久还没完成
25:41很快了 很快就搞定了
25:44你知不知道我这个投资
25:45花费了多少时间
25:47我不容许再推迟了
25:49Sorry 干爹
25:52Sorry
25:53Sorry 是loser才会说的
25:56总之我告诉你
25:59做得漂漂亮亮的
26:01我过两天
26:03会派个人过去
26:05给我好好招待他
26:07知道了 干爹
26:09知道了 干爹
26:13干爹
26:14干爹
26:14干爹
28:43I don't want to eat, thank you.
28:57I don't want you to get in my office.
28:58Eat it.
28:59Okay, I just want to thank you.
29:02I don't know how to help you.
29:04But you're not going to be able to help you.
29:06If you have something to find me, I will send you to you.
29:10I don't want to bother you.
29:11I don't want to bother you.
29:12You're coming.
29:13I'll go.
29:14You're coming.
29:15I'll be here to help you.
29:17I'll be here to help you.
29:18I'm not going to help you.
29:20I really want to call you a big brother.
29:22You're now being stopped.
29:23If you want to know if you're watching the video.
29:26You and me will be going to be a警告信.
29:29Cheser.
29:30Cheser.
29:31Cheser.
29:32Here, let's go.
29:34Cheser.
29:36Don't you go.
29:38We'll go.
29:40If you don't help me, you won't be afraid of me.
30:10You're not afraid of me.
30:14You're so afraid of me.
30:17I don't know.
30:18I don't know.
30:23Don't be afraid of me.
30:40I don't know.
31:10It's too late.
31:12I don't know.
31:13I can't hear you.
31:16It's a shame.
31:17I'm just too late in the next day.
31:19Unfortunately, I'm not sure if you're going to die.
31:22I'm not sure you're gonna be here.
31:23I have a problem with my brother.
31:25I'm not sure who trust me.
31:27I can't speak to you.
31:29I can't speak to you.
31:30I'm not sure if you aren't happy to get too late.
31:33I'm not looking to get better for this.
31:35I just don't know.
31:37ガー!
31:44ガー!
31:45ガー!
31:45ガー!
31:46ガー!
31:46ガー!
31:47ガー!
31:47ガー!
31:47ガー!
31:50ガー!
31:50ガー!
31:58陸永同,家庭關係和谐,生活很有規律,暫時沒有發現。
32:02ガー!
32:04我找律政司查了這小子的底液,他批了他。
32:06His father is a very traditional job of work,
32:09he is 13 years old,
32:11and is often a hassle.
32:13But the interesting thing is
32:14he has been supportive and supportive.
32:16Today, two months,
32:17he was 2 years later.
32:19He was also involved in a harm.
32:20The victim was shot by him,
32:23and he was still a vet.
32:25For a young man,
32:27he could never go to the court,
32:29he would have a problem.
32:31I'm going to check out the案
32:33that happened in a different situation.
32:35唯獨就是沒有陸永童
32:40陸永童做事這麼小心
32:43怎麼會親自動手呢
32:45看來陸永童很喜歡利用自己的職權
32:48找人幫著小子了結這些案件
32:51讓他不被起訴
32:53這小子說不定是他的弱點
32:57不如試試把他方案
32:59這件事是很奇怪
33:02根本不應該總是警司警戒
33:04It's not possible for the second time.
33:06It's not possible for him.
33:08And the victims of the crime are not allowed to do it.
33:13Do you have anything to do with the律政司?
33:16The警司警戒 is from the警察.
33:20We have the律政司.
33:22However, I can see what they can do.
33:28We hope there is a way to protect them.
33:32It's not possible for the court.
33:36If it's not possible for the court,
33:38we will be able to review the court.
33:40Let's look at the court again.
33:42Let's look at the court.
33:44Your意思 is using the舆论.
33:47However, it's not completely no danger.
33:50We will say that it's重-復-ing.
33:53The court is also going to have a lot of爭論.
33:56I want to use that child with the警察.
34:00I want to use that child.
34:02Let's look at the court.
34:04Let's look at the court.
34:06Let's look at the court.
34:08However, it may be the same.
34:10It may be the same.
34:12It may be the same.
34:14It may be the same.
34:16It's not possible for the court.
34:18Let's look at the court.
34:20I'll see her out there.
34:21She said that she's the mayor of the court.
34:23That's what she made.
34:24What's the court?
34:25Look, her point is necessary to say.
34:27Let's go.
34:28I don't emphasize this.
34:29Okay.
34:30I'm sorry.
34:33I have a problem.
34:36This man has been a problem.
34:39This guy has been a problem with each other.
34:41This is a problem with each other.
34:43It's not a problem with each other.
34:45If this one is a problem with each other,
34:46we will have to take a look at the situation.
34:50So, I want to hear your opinion.
34:52If this one is a problem with each other,
34:55we will be sorry for you.
34:57Or I will give you a response.
34:59But since this case is done, we can't answer to those parents.
35:04Or do you have any other advice?
35:07We can't review it.
35:12But I want to understand it and then to take a look.
35:16Then I'll take this case.
35:20I'll take this case.
35:22You can see it.
35:24I can't see it.
35:26I'm curious to ask you.
35:29Why did you get to this case?
35:33I don't remember.
35:35There was a friend in L.O. that I heard.
35:39But I really don't remember.
35:41Don't worry. I'm just asking.
35:43But for me, you have such a job.
35:46It's really worth learning.
35:58You're so busy.
36:02I'm so busy.
36:04I'm sorry.
36:06Mom.
36:08Mom.
36:12It's been a long time.
36:16I've been so long for you.
36:20I'm sorry.
36:24Mom.
36:26I was like, I'm not going to take care of you.
36:29I was like, I'm so sorry.
36:34I got to take care of you.
36:38I don't want to see you.
36:41I don't want to see you.
36:43It's not me.
36:48It's because I killed her mother.
36:51She's so sorry.
36:54I would like to have his own life
36:56and take care of his own life.
36:59It was still a failure.
37:02He took care of me.
37:07Sorry.
37:10I don't want you.
37:13It's my friend.
37:22I want to see him in his heart.
37:24I'm so proud of him.
37:26He was pretty strong in his mind.
37:33He was a kind.
37:40You know he was so proud of him.
37:43He was so proud to be able to connect his own family.
37:47He was so proud to be for him.
37:50He made them money for his friends.
37:52He was so proud to be here.
37:54He will be able to feel it.
37:58I can finally see him.
38:04I am now trying to work on my own life.
38:11Don't worry about me.
38:19Yes.
38:20You can go to where?
38:21I'll send you to me.
38:22I'll send you to my office.
38:24I'll send you home.
38:25I got you.
38:26I'll send you to the hospital.
38:27I'll send you to my office.
38:29What's your office?
38:33I'll send you.
38:35I'm very grateful for you.
38:36You always have to help me.
38:37I'll send you to my office.
38:41What I did?
38:42I'm not feeling like I'm not sure.
38:47I'm just thinking,
38:47all the things will end.
38:50My life will be back in the same way.
38:52I don't want to bother you.
38:55That...
38:56We're good friends.
39:01We'll see you next time.
39:04Keep in mind.
39:19Your job is busy.
39:25You're busy here, aren't you?
39:26We're busy.
39:28This is a big problem.
39:29Once you've been interested in your family,
39:31you're challenging me,
39:32I'm staying busy.
39:33He's staying busy,
39:34not for me.
39:35Stay busy in the meantime?
39:38This person loves to go to the cops.
39:41If you need a police officer,
39:42you can't take your news.
39:44If you need your news,
39:45you're gonna send me a message.
39:46Ladies and gentlemen, welcome to the Black Show.
40:09Welcome to the Black Show.
40:39Welcome to the Black Show.
41:09Welcome to the Black Show.
41:39Welcome to the Black Show.
41:41Welcome to the Black Show.
41:43Welcome to the Black Show.
41:45Welcome to the Black Show.
41:47Welcome to the Black Show.
41:49Welcome to the Black Show.
41:51Welcome to the Black Show.
41:53Welcome to the Black Show.
41:55Welcome to the Black Show.
41:57Welcome to the Black Show.
41:59Welcome to the Black Show.
42:01Welcome to the Black Show.
42:03Welcome to the Black Show.
42:05Welcome to the Black Show.
42:07Welcome to Black Show.
42:09Welcome to Black Show.
42:11Welcome to Black Show.
42:13Welcome to Black Show.
42:15Welcome to Black Show.
42:17Welcome to Black Show.
42:19Welcome to Black Show.
42:21Welcome to Black Show.
42:23Welcome to Black Show.
42:25Black Show.
42:27Welcome to Black Show.
42:29Welcome to Black Show.
42:31Welcome to Black Show.
42:33Black Show.
42:35Welcome to Black Show.
42:37Black Show.
42:39Welcome to Black Show.
42:40Welcome to Black Show.
42:41Welcome to Black Show.
42:43Black Show.
42:44Thank You.
42:45Welcome to Black Show.
42:51What How do you do come to my dad.
43:00This is amazing how you can do and express your taste.
43:03ignore the word very closet.
43:36Oh,有没有
43:40有谁为我守候
43:43不需要太多的理由
43:46在黑暗处天气
43:49烂烟火
43:51不退缩
43:54要求
43:57如果你都在我的左右
44:02直到最后
44:05Oh, oh, oh, oh, oh.
44:35Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
45:05Oh, oh, oh, oh.