Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:59作曲 李宗盛
02:29作曲 李宗盛
02:59作曲 李宗盛
03:29作曲 李宗盛
03:59作曲 李宗盛
04:29作曲 李宗盛
04:30作曲 李宗盛
04:31不是 你要干啥了吗
04:32没看着搬东西了啊
04:33凭什么帮我们东西啊
04:34你要快拿好
04:35那个箱子
04:36赶紧帮 赶紧帮
04:37赶紧帮 赶紧帮
04:38赶紧帮 赶紧帮
04:39赶紧帮
04:40赶紧帮
04:41赶紧帮
04:42赶紧帮
04:43那个盾
04:45你 为啥盾了吗
04:46我叫卫良 卫良
04:47你还为啥 为啥
04:49拿我们东西干什么
04:50卫良将军
04:51不是说好了
04:52两家要一亲吗
04:53这为何要叫我们赶出新都啊
04:55那么多废话呢
04:56抬走 抬走 抬走
04:57赶紧帮 赶紧帮
04:58赶紧帮
04:59走 赶紧帮
05:00快 起来
05:01快 赶紧帮
05:02快 赶紧帮
05:03干什么
05:04别 拿他
05:05别打
05:06好了好了
05:07你散开
05:08散开 散开
05:09魏盾将军
05:10什么魏盾
05:11魏良 魏良
05:13那个
05:14想必其中一定有什么误会
05:16我家女郎已经去见威侯了
05:18想必很快
05:19威侯就会下令成婚的
05:22把你们赶出新都
05:23就是主公下的令
05:25那小朋友还听我劲呢
05:26这儿呢
05:27不是 这
05:28赶紧抓车 搜索
05:29
05:30你怎么把他们赶出去了
05:32我不知道啊
05:33女郎中了他们的奸戒
05:35我这有何颜面回见主公啊
05:38这怎么办
05:39这女郎回来怎么办啊
05:40赶紧 抓车
05:41
05:43
05:44你别
05:48主公
05:49不好这样吧
05:51亮家已然换了婚书
05:53就应该按约成亲哪
05:55有什么不好的
05:56有什么不好的
05:57只许他们乔家毁约
05:58就不许威家施养了
06:01但乔家已然献上了叛逸
06:04就算他不给我
06:09我自己也能打下来
06:12说得也是
06:14这更何况
06:16这更何况
06:18他也并非真诚真意给我的
06:22他这叫以退为进
06:25想让我娶他罢了
06:27我若不将他驱逐
06:29他们只会得寸进尺
06:34他们还真以为
06:36这破天的仇恨
06:37这么轻易就能一笔勾销了
06:39朱公讲的非常有道理
06:42朱公讲的非常有道理
06:47朱公讲的如何
06:48没问题
06:49有点道理
06:50朱公说的不问题
06:52
06:53但他毕竟是个女郎
06:54不重要
07:02假帝
07:04刚下uld
07:13问白每日两堂
07:14穆吉廷
07:16佳碧王
07:17你说了什么呢
07:18傻 follow
07:19碧棒
07:21碧 máximo
07:23Let's go to the next step.
07:24We'll be able to fight against the enemy.
07:26We'll be able to fight against the enemy.
07:49Let's go!
07:53Let's go!
07:56Let's go!
08:00It's a witch.
08:01The witch is here to help us.
08:02Let's go!
08:03Let's go!
08:07Let's go!
08:08The witch?
08:09Let's go!
08:10Let's go!
08:11Let's go!
08:12He's not a good person.
08:13I'm not sure he'll come in here.
08:15We won't be able to fight against the enemy.
08:18We won't be able to fight against the enemy.
08:19The enemy, how should we do it?
08:22The witch!
08:23I'm here!
08:24You're a bit scared!
08:25Let's go!
08:26Let's go!
08:40The witch!
08:41The witch!
08:42The witch!
08:43I know!
08:44You're coming!
08:45The witch!
08:46I'm coming!
08:47You're coming!
08:48You're coming!
08:49I'm coming!
08:50I don't want to be afraid of you, but I don't want to be afraid of you.
08:57But I don't want to be afraid of you.
09:01Because it's my brother's brother.
09:04My brother's relationship between the two of us.
09:06I'm going to kill him.
09:10I'm sorry he didn't leave me alone.
09:13He would like to help me.
09:15But I didn't want to know that my brother's brother
09:19It's not my fault.
09:21It's not my fault.
09:23It's not my fault.
09:29Let's do this.
09:31Let's do it.
09:33Let's do it.
09:35Let's do it.
09:37My wife.
09:39It's the purpose of my wife.
09:41What do we need?
09:43Let's do it.
09:45Let's do it.
09:47That's my fault.
09:51You're right.
09:53If you're at,
09:55I can't give up.
09:57It's not my fault.
09:59It's all my fault.
10:05I'm not my fault.
10:07I'm not my fault.
10:09I'm not mine.
10:11I'm not mine.
10:13I'm not mine.
10:15the
10:21blake
10:27There's a lot of money in the house.
10:31I'm sorry.
10:34I'm sorry.
10:35Let's go.
10:36Let's go.
10:37Let's go.
10:40Oh.
10:41Oh.
10:42Let's take a deep step of life.
10:49This is what I'm dying.
10:55It will cause the devil's soul into this.
11:01It's not that he is dying.
11:05It's time to break.
11:08You're broken, my uncle.
11:09I'm not going to do anything else.
11:11You know it.
11:13Remember that,
11:15there is no one thing to do.
11:17You're looking for a good thing.
11:19You're not willing to marry me.
11:21You're not willing to marry me.
11:23You're going to marry me.
11:25You're going to marry me.
11:31You're going to marry me.
11:33You can do it.
11:35I'm going to marry you.
11:37I thought it was a good one.
11:39No,
11:41not true.
11:43Let's go!
11:49What are you doing?
11:51I'm going to marry you.
11:53He's going to marry me.
11:55I'll go back to Khong郡.
11:57I'll give him a story.
11:59He said,
12:01that's what he said.
12:03He doesn't want to marry me.
12:05He's going to marry me.
12:07He's going to marry me.
12:09You know how many people call me?
12:11He's going to marry me.
12:13He's going to marry me.
12:15He's going to marry me.
12:17He's going to marry me.
12:19He's going to marry me.
12:21So,
12:23there's no need to be done.
12:25There's no need to do it.
12:29I'm going to take a lot of me in my head.
12:39I can't do it.
12:44But...
12:55I will not be able to fight for you.
13:02I will be able to work hard.
13:05I will not be able to fight for you.
13:11I will be able to fight for you.
13:16My father.
13:20If you have a lot of joy,
13:22I'm not sure how much you are.
13:25I'm not sure how much you are.
13:52I'm going to take a drink.
14:09I'm going to drink some water.
14:11I don't know how to marry my mother, but I don't know how to marry my mother, but I still don't know how to marry my mother.
14:29I really realized that she told me that she wanted to marry me.
14:35I don't know how to marry my mother, but I don't know how to marry my mother.
14:42My mother, I heard that she was going to go to my house.
14:50The girl was going to be away after her.
14:57She went to the other side of the house.
15:05If you don't mind, I will be able to find him.
15:12Or...
15:14If you want to come back to me, I will be able to bring you back.
15:19I will be able to bring you back to me.
15:23But I don't want to see you every day.
15:27Please.
15:33Please.
15:36I will be able to bring you back to me.
15:43I will be able to bring you back to me.
15:45Let's go back to me.
15:47You're going to bring me back to me.
15:48Let's go back to me.
15:49Let's go back to me.
15:51We're going to do the same thing.
15:54Let me tell you.
15:56I will be able to bring you back to me.
15:58Yes.
16:01Come on.
16:03How are you?
16:04I will be able to come back to me.
16:05I will be able to bring you back to me.
16:07وت子流言已是昨夜参加监控制
16:11接管惩罚
16:20他是用何物敲开子的ですね
16:24瞧女
16:25哪个瞧女
16:27被主控扔着去问那个瞧女
16:37I think I should kill him soon.
16:42I'm calling my name.
16:46I'm going to leave him alone.
16:49Now I'm going to leave him alone.
16:52Tell me.
16:55I'm going to leave him alone.
16:57Yes.
16:58Lord, please.
16:59In my opinion, this is a mistake and a mistake.
17:02I'm going to ask for a question.
17:05I'm going to ask for her.
17:06I'm going to kill her.
17:08I'm going to kill him.
17:10I'm going to kill him.
17:13I'm going to kill him.
17:27I'm not going to do a dream.
17:32I'm going to kill him.
17:37I'm not going to kill him.
17:39Let's go.
17:41Let's go.
17:53Let me tell you.
17:55I don't know.
18:10She's a girl.
18:13She's a girl.
18:25姚妹
18:28昨日见晚
18:30只从棕林箭便着急赶路
18:32如今在盘一落脚
18:34我特来寻你商议婚事
18:40表兄的心意我明白
18:42但是此等大事不应操之过急
18:45还应征询一下伯父父亲的意见
18:49不如我们回到康俊再商议
18:52女郎啊 都今天这个样子了
18:56咱们就不要再七个规矩八个礼法了吧
19:00再这么折腾下去 大家都会很疲惫
19:04要我说啊 这个事不如是万事从简
19:08我们已经拜托了盘一县令杨凤
19:12代替周末 与俊守受礼
19:15还简单
19:17多好
19:18
19:21凉牙王室替世子留眼礼聘心腹
19:25礼赠大雁一对鸳鸯一对鸳鸳鸯一对
19:28钱一百万
19:30玄博时端五色丝时端
19:33清酒十二胡
19:35白酒十二胡
19:37精米十二胡
19:38纪米十二胡
19:40奢利一支
19:42残酷
19:43黄博时端五色丝
19:44药博愿
19:49淀酷
19:50叔父
19:51着急了些
19:52但我欲接手盘一
19:53离而要与表妹成婚
19:55才更能名正言顺
19:56才更能名正言顺
19:57表兄说得是
19:58我一切都听你安排
19:59只怕魏少前来寻仇
20:01到时候会牵连了表兄
20:03I'm going to go all the way to find a joke.
20:05I would never miss a kid.
20:07Look, I have a good idea.
20:09I'll be happy to see you.
20:11I'll be happy to see you.
20:13Let's go.
20:15I'll be fine.
20:17You're not going to bother me.
20:19You're so close.
20:21I'm not.
20:25Say,
20:26what's the end of the day?
20:29I'm going to hear the girl's wake.
20:31请来 我特意来拜见
20:33表妹在新都受惊过度
20:36无事不必翻她
20:38那若有事
20:39有事抱我就好
20:41我自然会为盘役料理好一切
20:46好 今日正有一事
20:48三十里外那魏绍
20:51那魏贼症尹君儿来很快便到
20:55魏绍果然来了
20:57我定要让她葬身于此
21:29百姓的力量是无穷无尽的
21:33我可听说的卫少长了三只眼睛
21:59四只手
21:59回下四元大脚
22:01个个如毛阴险
22:02这要是打进来
22:04怕是要屠城啊
22:05他还将李肃砍成了人棍呢
22:08这乔家和魏家有侍仇
22:10如果我们落在他手里
22:12那还不扒皮抄金呢
22:14绝对不能让他进城
22:15是啊
22:15有梁牙国的刘世子帮我们守城
22:19咱们得说死一斗
22:20一定能赢
22:21
22:21刘世子
22:22那可是乔公为女郎看好的思绪
22:24刘燕用这些谣言煽动军民的心
22:29对抗魏少
22:30工人工薪不足为奇
22:33只是利用百姓作战
22:36是不是有些不仁啊
22:38这都是刘世子运来的粮啊
22:50正是
22:51怎么这么大的硫磺味啊
22:57用来做什么呀
23:01在下不过是个小小的先令
23:04世子有什么打算
23:05怎么会告诉我呢
23:08就连女郎您
23:11她都不方便让我见一面
23:12杨公一定要小心行事
23:21他若是用这个东西迫害百姓
23:24胜正可以不打被烧
23:26可以不杀蛋
23:27一定要压下来
23:28
23:30当年是杨公主修的永明渠吧
23:36正是
23:37我还没去过呢
23:39帮我们指条路吧
23:41没问题
23:42往前走 别慎
23:44表妹怎么来了 子初
23:55这水区荒废多年
23:58有什么好看的
23:59不是来探水区
24:02是去河边的庙宇问灵
24:05问灵
24:07问的可是你我之事
24:10问的是明日的天气
24:12如何
24:14风从东南方向来
24:17老兄若是想用硫磺功课卫兽的话
24:21记得把硫磺步于东南方向
24:24这样火势最大
24:25你都知道了
24:27火宫虽为起招
24:29但表兄用的时候
24:31一定要小心谨慎
24:33切无不错了方向
24:35伤了我盘一百姓
24:36表妹误会了
24:38盘一未来是我的属地
24:40百姓也都是我的子民
24:42我如何会牺牲他们
24:44那是我多虑了
24:47还望表兄不要介怀
24:49我之所图
24:51并非魏少艺人性命
24:53而在整个威国
24:55十四年前
24:57乔魏两家交好
24:59共住永宁渠
25:00以燕州之水灌溉威国土地
25:03而后新都被俘
25:05永宁渠被李肃荒废
25:08才支持威国大汉
25:09表妹
25:11你说这盘一堤坝
25:14堵了十四年的水
25:15若是一举卸下
25:16新都又当如何
25:19表兄不是想用
25:24硫磺攻克卫少
25:25是想以硫磺为瘾
25:29摧毁永宁渠的堤坝
25:31淹了新都
25:33而后威国烙灾大乱
25:35正是一举攻破的好时机
25:38卫少虽然该死
25:40但百姓是无辜的
25:41成大事惹不拘小节
25:43
25:43只怪他们身在威国
25:46原来世子还没如此
25:56爱的只是自己的面
25:59将来盘一成为我的属地
26:01我也一样爱护
26:02女郎为何如此急切
26:06不会是因为和卫少
26:09一离自亲
26:10便真的把自己当作是
26:13威国的女军了吧
26:14我们女郎只是心疼百姓
26:17就连那卫少都会为了
26:20安抚百姓
26:20推倒百姓墙
26:21你们此举
26:22你当年吐车三个
26:24你都还要
26:24残忍
26:25我这也都是为了你啊
26:29表妹
26:29你以为少有深仇大恨
26:31今日我不算计威国
26:33明日他就要踏平燕州
26:35他不会的
26:36倒是你
26:39不过是接着我的名义
26:42满足自己的野心罢了
26:44这几日
26:55城里不太平
26:57还是不要出来乱走的
27:00把表妹送回去
27:07严加保护
27:09韩逸虽然是女郎的嫁妇
27:23那也得让她赚钱生利
27:25把她带走
27:28
27:28干什么
27:30
27:31你干什么
27:33世子让你保护我们
27:36没说把我们绑起来
27:38喊什么喊
27:39这就是一种保护啊
27:42你想想
27:44绑起来
27:45动都动不了
27:46还怎么出意外啊
27:49这是最高级的保护
27:51这是
27:52这是什么话
27:53别开
28:01别加开
28:02我只是
28:03我开一会儿
28:04你了
28:05你没事吧
28:07我本以为刘远会对我们以礼相待的
28:09谁曾想
28:10黑城接下球了
28:13那我说还不如威猴好
28:14这时候牛就会威猴好
28:16威猴虽然看着凶了点
28:18说还有不让人
28:20但是
28:20也没把我们绑起来啊
28:22还是把女郎赶出新都了呢
28:24有世子不管怎么样
28:25她只需要对女郎一个人好就行了
28:27现在不是说这些的时候
28:29肯定想想怎么逃出去
28:31还有个随段事
28:32还没有人呢
28:34敌局来袭
28:35接门
28:36
28:37Let's go.
29:07Let's go.
29:37Let's go.
30:07Let's go.
30:37Let's go.
31:07Let's go.
31:37Let's go.
32:06Let's go.
32:36Let's go.
33:06Let's go.
33:36Let's go.
34:06Let's go.
34:36Let's go.
35:06Let's go.
35:36Let's go.
36:06Let's go.
36:36Let's go.
37:06Let's go.
37:36Let's go.
38:06Let's go.
38:36Let's go.
39:06Let's go.
39:36Let's go.
40:06Let's go.
40:36Let's go.
41:06Let's go.
41:36Let's go.
42:06Let's go.
42:36Let's go.
43:06Let's go.
43:36Let's go.
44:06Let's go.
44:36Let's go.
45:06Let's go.
45:36Let's go.

Recommended