Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün
The Prisoner of Beauty Ep 3 Eng Sub
Döküm
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:59You're too good to see him.
02:05If you want to make a contract,
02:07you'll have to end up with 14 years.
02:16Do you think you're really good to see me?
02:29喬梅這個老賊也打了一首好的算判 像拍個孫女過來演出想意温柔就能騙我與殞州結盟
02:42他當年就是如此騙我祖父的吧
02:47我告訴你 你們喬家人的大 睡一會就夠了
02:59You have to return to the end of the world.
03:11It's not return to the end of the world.
03:14It's the end of the world.
03:29It's the end of the world.
03:45But you'll be able to take me to the end of the world.
03:52Right.
03:54I'll tell you, I'll go back to the end of the world.
03:57You'll be able to take me to the end of the world.
04:04Let's go.
04:05Let's go.
04:08Don't touch me.
04:11You're wrong.
04:17Come here.
04:18Let's go.
04:19What's going on?
04:21What I've done.
04:23Don't touch me.
04:25You're so special about what you did.
04:27What's wrong?
04:28Go ahead.
04:29I'm sorry.
04:30Go ahead.
04:32Here you go.
04:33You don't want to take me in my bag.
04:35Get out of my bag.
04:36Get out of my bag.
04:37I'm sorry.
04:38I'll wait to take you.
04:40Please let me.
04:41Wait.
04:42Wait.
04:45I did not stop.
04:47How did you do it?
04:48Why did you do it?
04:49Why are we taking on our way to get away?
04:51Can I take on our way to get away?
04:52You could just come out after us,
04:54why are we taking on our way to get out?
04:56How many are you?
04:57Let's go!
04:58Go ahead!
04:59Go ahead!
04:59Go!
05:00Go ahead!
05:00Don't get out!
05:01Get out!
05:02Go ahead!
05:03What's wrong!
05:05Don't leave it!
05:05Don't stop!
05:06Don't stop!
05:06Don't stop!
05:07You stop!
05:07Don't stop!
05:08Don't stop!
05:09We've done,将軍!
05:10What's We've done?
05:11We've done?
05:11We've done!
05:12Oh, oh!
05:14There's no doubt there's any any mistake.
05:16I've already done that.
05:18It's going to be a little more
05:20to the king of the king.
05:22You're going to get out of the king
05:24is the king.
05:26I'm going to take my hair.
05:28Hurry up.
05:30Why did she get out of the king?
05:32I don't know.
05:34I've got her husband.
05:36I'm going to get him back.
05:38What happened?
05:40How did she get back?
05:42Hurry up.
05:44You're going to...
05:48Oh my God, don't worry about that.
05:51The two of us have already changed the marriage,
05:53so they should be married.
05:55There's nothing wrong.
05:57If they had a new marriage,
05:59they wouldn't be able to get married.
06:01But the two of us have already been married.
06:08Even if he doesn't give me,
06:10I'll be able to get married.
06:13Yes.
06:15The truth is that he doesn't give me the truth to me.
06:22He is calling me to die.
06:25He wants me to娶 him.
06:28If I don't want him to die,
06:30he will only be able to do it.
06:35He still thinks that this hatred is so simple.
06:40The truth is,
06:43He's very clear to me.
06:48How does he say?
06:49It's not a problem.
06:50It's not a problem.
06:51He doesn't have a problem.
06:53Yes.
06:54But he's a woman.
06:56He's very careful.
06:58He's very careful.
07:00He's dead.
07:03He's not a problem.
07:04He's won.
07:05He won.
07:06He will never win.
07:08He won.
07:10He won.
07:11It's for the next day.
07:12He's going to come.
07:13He won.
07:14He won.
07:15What did he say?
07:16He won.
07:17He'll kill me.
07:19He won.
07:20Now he's working with him.
07:23I'm asking him that...
07:24I'll be able to fight with me, to fight against me.
07:49I'm sorry.
07:54Oh!
07:56Oh!
07:58Oh!
08:00It's the king. The king is here to help us.
08:02Oh!
08:04Oh!
08:06Oh!
08:08Oh!
08:10Oh!
08:12Oh!
08:14Oh!
08:16Oh!
08:18Oh!
08:20Oh!
08:22Oh!
08:23oh- Yes!
08:26Come on.
08:27Yes, let's jump for it.
08:40Melanson
08:41My daughter.
08:42My daughter.
08:43Your daughter!
08:44You wait.
08:45You can Bye.
08:46Oh, my God.
09:16But I have known that my brother had to die in front of me.
09:22That's why my brother had to die in front of me.
09:29My brother, why don't we take this moment to take care of my brother?
09:37My brother, we are the husband of the前世 of the family.
09:41What do we need to do now?
09:42We'll go to the end of the day, and we'll go to the end of the day.
09:48But I'm going to be the end of the day.
09:51You're the only one.
09:53You're the only one.
09:55There you are, I can't be in trouble.
09:57I'm sorry.
10:00You're the only one.
10:01We'll go to the end of the day.
10:03We'll go to the end.
10:07Okay.
10:12You're the only one who has fallen out of the life of the ghost.
10:21It's like this.
10:24It's not a life of the ghost.
10:29It's like the world's death.
10:32You're the only one.
10:34You care, my lord.
10:36I'm not going to forget the old house.
10:38You should know.
10:40There is no one good thing.
10:44Look at that.
10:46You don't want to marry me.
10:49You don't want to marry me.
10:51You don't want to marry me.
10:53You don't want to marry me.
10:58You can't marry me.
11:01I thought I'd be gay.
11:04I thought I'd be gay.
11:05Come on.
11:07Come on.
11:09First of all,
11:16I'm sorry.
11:17You're a boy.
11:18I'm sorry.
11:19Thanks,
11:20I'm sorry.
11:21I'm sorry.
11:23I'm sorry.
11:24Nobody wants to marry me.
11:26I'm sorry.
11:28I'm sorry.
11:30I'm sorry.
11:32I'm sorry.
11:34I'm sorry.
11:35I'm sorry.
11:36Even if he died, I can't be afraid of him.
11:39Yes.
11:40What should I do?
11:43Mr. Chairman,
11:44let's go ahead and get him back to his family.
11:49Ah?
11:49This...
11:51This isn't a big deal, right?
11:53Ah?
11:56I'm in my body.
12:06I can't wait for it.
12:11But...
12:25Father,
12:28I won't be talking to you.
12:31I need to work well.
12:34It's my fault.
12:36I can't wait for you.
12:43Father,
12:47I can't wait for you.
12:49I can't wait for you.
12:51I'm so sorry for you.
12:53I'm so sorry for you.
13:06Please.
13:08Goodbye.
13:10Goodbye.
13:12Goodbye.
13:13Goodbye.
13:15Goodbye.
13:16Let's go.
13:36Let's drink some water.
13:46I'm a little girl.
13:48I'm sorry.
13:50I'm just a little girl.
13:52I'm sorry.
13:54I'm sorry.
13:56I'm sorry.
13:58I'm sorry.
14:00My mother's mother will be happy.
14:02I'm sorry.
14:06I'm sorry.
14:08My mother will be happy.
14:10I don't care.
14:12When I was in the house, I heard that the girl was in the middle of the house.
14:19The girl was in the middle of the house.
14:24The girl was in the middle of the house.
14:33If you don't mind, I will go to the house.
14:39Or, if you want to come back with me, I can bring you back to my family.
14:47I wish I would like to meet you, but I don't want to see you in the same way.
14:54Please.
15:00I will be sure I will hold you.
15:09Let's go to the盤.
15:13If you say to the盤,
15:15then we'll go to the盤.
15:18We've been doing the same thing.
15:20Let me tell you,
15:22we'll be able to take care of the盤.
15:25Yes.
15:27Come on.
15:30Why are you so angry?
15:32The盤 came back.
15:33He said,
15:35he said,
15:36he said,
15:37I'm sorry.
15:39He's in charge of the盤.
15:45He has taken care of the盤.
15:48The盤?
15:51What's the盤?
15:53The盤?
15:55The盤 was thrown out of the盤.
15:57I'm sorry.
15:59I'm sorry.
16:01I'm sorry.
16:03I'm sorry.
16:05I think I should have killed him.
16:10I'm going to tell you,
16:13I'm going to kill him.
16:16Now I'm going to kill him.
16:20Tell him,
16:22I'm going to let him go.
16:24Yes!
16:25My friend,
16:26I think this is a mistake,
16:28and there is a mistake.
16:30I'm going to ask him to kill him.
16:32I'm going to ask him.
16:35I'm going to kill him.
16:37I'm going to be killed.
16:39Let's kill him.
16:54She's not making a mistake.
16:58Yes?
17:00I'm not going to let you know what I'm going to do.
17:05I'm going to sleep.
17:07I'm going to leave you alone.
17:11I'm going to leave you alone.
17:21Let me see you.
17:30...
17:37...
17:40...
17:52...
17:55...
17:59Now, I'm here to ask you to do a wedding wedding.
18:07I understand your feelings, but this big deal is not going to be over-the-day.
18:12It's also going to be looking for the other people's ideas.
18:15Let's go to Kong Jin's wedding wedding.
18:19The other thing is, we don't need to do the same rules and the same rules.
18:26再这么折腾下去,大家都会很疲惫
18:31要我说啊,这个事不如是万事从简
18:35我们已经拜托了盘义县令,杨凤
18:38代替周末,与俊首受礼,还简单
18:44多好
18:45
18:48梁牙王室替世子留眼,礼聘心腹
18:52礼赠,大雁一对,鸳鸯一对,钱一百万
18:57玄博时端,五色丝时端,清酒十二胡,白酒十二胡
19:04精米十二胡,纪米十二胡,奢利一支
19:09叔父,着急了些,但我欲接手盘义,必然要与表妹成婚,才可能名正言顺
19:24表兄说的是,我一切都听你安排
19:28只怕卫少前来寻仇,到时候会牵连了表兄
19:33表妹放心,我也有万全良策,定教卫少有去无回
19:38你先好好休养,我就不打扰了
19:44
19:45年轻看过了
19:47王妹
19:48王妹
19:50世子
19:52先令何故至此啊
19:54听闻女郎醒来,我特意来,拜见
19:56表妹在新都受惊过度
19:58无事不必烦她
20:00那若有事
20:01有事抱我就好
20:02我自然会为盘义,料理好一切
20:05好,今日正有一事
20:07三十里外,那卫少,那卫贼正引君而来,很快便到
20:10卫少果然来了
20:11我定要让他葬身于此
20:13我定要让他葬身于此
20:15三十里外,那卫少,那卫贼正引君而来,很快便到
20:18卫少果然来了
20:19我定要让他葬身于此
20:21卫少果然来了
20:22我定要让他葬身于此
20:24我定要让他葬身于此
20:26虽说这一次,你借着乔女之事,扣开了盘义的身子
20:36但你别忘了,魏家那小子有盘义的阴性了
20:41所以说,要想把他彻底的阻隔在城外
20:45一定要动用城内百姓的力量
20:51闪动他们
20:53你记住
20:55百姓的力量是无穷无尽的
20:59我可听说那卫少,长了三只眼睛,四只手
21:11挥下四元大脚,个个如毛阴险
21:13我可听说那卫少,长了三只眼睛,四只手
21:16挥下四元大脚,个个如毛阴险
21:22这要是打进来,怕是要出城了
21:24他还将李肃砍成了人棍呢
21:26这乔家和魏家有势仇
21:28如果我们落在他手里,那还不扒皮抽筋呢
21:30绝对不能让他进城
21:31是啊,有梁牙国的刘世子帮我们守城
21:33咱们再说死一动,一定能赢
21:35刘世子,那可是乔户为女郎看好的思绪
21:37刘衍应这些谣言煽动军民的心对抗魏少
21:41工人工薪不足为其
21:43工人工薪不足为其
21:45工人工薪不足为其
21:47工人工薪不足为其
21:49工人工薪不足为其
21:51工薪不足为其
21:53工薪不足为其
21:55工薪不足为其
21:57工薪不足为其
21:59工薪不足为其
22:21工薪不足为其
22:27工薪不足为其
22:28工薪不足为其
22:29But if you're a small man,
22:31if you have what to do,
22:33you won't tell me.
22:36Even your girl,
22:37she won't let me see you.
22:45The boss must be careful.
22:48If he uses this,
22:50he will kill people.
22:51He will kill people.
22:53He will kill people.
22:54He will kill people.
22:56Yes.
23:00It's in the centering of the
23:02long-term history.
23:04Yes.
23:05I haven't been to.
23:06Let's go to the road.
23:08No worries.
23:09Let's go ahead.
23:21Why did you come here?
23:22How many years have you seen this place?
23:25There's no matter how beautiful it is.
23:27It's not to go to the sea, it's to go to the sea of the river.
23:32What do you mean?
23:34What do you mean by yourself?
23:36It's the day of the day of the day.
23:39How do you mean?
23:41It's from the north side.
23:44If you want to use the iron to destroy the iron,
23:48remember to use the iron to destroy the iron.
23:50It's the biggest fire.
23:52You know it.
23:54It's the last time you're going to take care of the iron.
23:59Please take care of yourself.
24:01The iron to destroy the iron, and the iron to destroy the iron.
24:04You know it's the third time you're going to be the iron.
24:07The iron is my brother.
24:09I'm going to be a little bit more.
24:12I'm not sure if you want the iron to destroy the iron.
24:16I'm not sure what's the iron to destroy the iron.
24:20The iron to destroy the iron.
24:2314年前,
24:25僑尾两家交好,
24:26共住永宁渠,
24:28以燕州之水灌溉威国土地,
24:31而后新都被俘,
24:33永宁渠被李肃荒废,
24:35才支持威国大汉。
24:37表妹,
24:39你说这盘一堤坝堵了14年的水,
24:42若是一举卸下,
24:44新都又当如何?
24:49表兄不是想用流行功课为上?
24:54是想以硫磺为隐,
24:56摧毁永宁渠的堤坝,
24:59淹了新都。
25:00而后威国烙灾大乱,
25:03正是一举攻破的好时机。
25:05卫少虽然该死,
25:06但百姓是无辜的。
25:08成大事惹不拘小杰,
25:10怪,
25:11只怪他们身在威国。
25:21原来世子还没如此,
25:23爱的只是自己的面。
25:26将来潘一成为我的属地,
25:28我也一样爱护你。
25:31女郎为何如此急切?
25:34不会是因为和卫少一离此亲,
25:37便真的把自己当作是威国的女君了吧?
25:42我们女郎只是心疼百姓。
25:44就连那卫少都会为了安抚百姓,
25:47推倒百姓墙。
25:48你们此举,
25:49比当年吐车三个女宿还要,
25:51惨。
25:54我这也都是为了你啊表妹,
25:56你与卫少有深仇大恨,
25:58今日我不算计威国,
26:00明日她就要踏平燕州。
26:02她不会的,
26:03都是你。
26:05如果是借着我的名义满足自己的野心罢了。
26:10这几日城里不太平,
26:11还是不要出来乱走的啊。
26:12这几日城里不太平,
26:13还是不要出来乱走的啊。
26:15这几日城里不太平,
26:26还是不要出来乱走的啊。
26:35把表妹送回去,
26:37严加保护她。
26:44
26:48韩义虽然是女郎的嫁主
26:51也得让她赚钱生意
26:54把她带走
26:56干什么
26:57
26:59你干什么
27:01世子让你保护我们
27:03没说把我们绑起来
27:06什么韩
27:07这就是一种保护
27:10你想想
27:11绑起来
27:12动都动不了
27:13I don't know why it's a surprise.
27:15It's the highest level of protection.
27:18What are you talking about?
27:26Let's go!
27:27Let's go!
27:28Let's go!
27:29Let's go!
27:30Hey!
27:31Hey!
27:32Are you okay?
27:33I thought you were going to do it with us.
27:36Who did you think?
27:37I thought you were going to play a game.
27:39I thought you were going to play a game.
27:41I thought you were going to play a game.
27:42I know.
27:43We are going to play a game.
27:45I thought she had to play a game.
27:46But yes,
27:47we didn't do anything.
27:48You couldn't find a game.
27:50Who does her?
27:51No matter how much.
27:52If she doesn't want the female she needs.
27:54But she doesn't want anyone to talk about that.
27:56No matter what idk,
27:57you want to talk about this.
27:58But if she doesn't want anyone to talk about it.
28:00Let's go!
28:02Go!
28:03Let's go.
28:33Let's go.
29:03Let's go.
29:33Let's go.
30:03Let's go.
30:33Let's go.
31:03Let's go.
31:33Let's go.
32:03Let's go.
32:33Let's go.
33:03Let's go.
33:33Let's go.
34:03Let's go.
34:33Let's go.
35:03Let's go.
35:33Let's go.
36:03Let's go.
36:33Let's go.
37:03Let's go.
37:33Let's go.
38:03Let's go.
38:33Let's go.
39:03Let's go.
39:33Let's go.
40:03Let's go.
40:33Let's go.
41:03Let's go.
41:33Let's go.
42:03Let's go.
42:33Let's go.
43:03Let's go.
43:33Let's go.
44:03Let's go.