Category
📺
TVTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00拿进的路回倒落
01:05如你怀中而不是远风
01:10穿过那迷雾已重重放缩
01:16正是道声赴夜山而树情书中
01:21却有爱给我天空海阔
01:27却做你的英雄
01:33却有爱给我天空海阔
01:43却有爱给我天空海阔
01:57I had a party for a long time.
02:00In the name of the army,
02:03I invited the king of the king and the king of the king.
02:07In fact,
02:09I had a partner.
02:13I had a friend of mine.
02:16I had a friend of mine.
02:20这通群送水之恩无意为报啊,我魏某今天怨让这鹿角为正,与燕州协为盟国,为什么,从今往后,若是谁敢进犯燕州便是与我为国为敌,我乔魏两家同生子,共进退。
02:50燕州依然,此后数年,我在潘域和新都之间,修通了永明区,从此,威国有水,燕州有病。
03:11十四年前,燕州就派了汉江密宿的警犯为国,将去新都,想要切了这条血脉。
03:20军牧,朝下人没来,他们要连阵毁约了!
03:25连阵毁约了!
03:26挑给苏啊!
03:27为了一个口头盟约,就要把我们拖进战局?
03:35啊?
03:36父亲,这几年,咱没少给威国送钱送粮,对得起您和威侯的情谊了。
03:42已经答应出兵援助了,现在撤军,这不是背信轻易吗?
03:45可你找一个由头啊!
03:47父亲,你还是快点拿主意吧!
03:52今天借满满这张桥手直角不过,一切都是天意!
03:54陈兵!
03:55父亲!
03:56父亲!
03:57父亲!
03:58父亲!
03:59父亲!
04:00父亲!
04:01父亲!
04:02父亲!
04:03父亲!
04:04父亲!
04:05父亲!
04:06父亲!
04:07父亲!
04:08父亲!
04:09父亲!
04:10父亲!
04:11父亲!
04:12父亲!
04:13父亲!
04:14父亲!
04:15父亲!
04:16父亲!
04:17父亲!
04:18父亲!
04:19父亲!
04:20父亲!
04:21父亲!
04:22父亲!
04:23父亲!
04:24父亲!
04:25父亲!
04:26父亲!
04:27父亲!
04:28父亲!
04:29父亲!
04:30父亲!
04:31父亲!
04:32父亲!
04:33父亲!
04:34父亲!
04:35父亲!
04:36父亲!
04:37父亲!
04:38父亲!
04:39父亲!
04:40父亲!
04:41父亲!
04:42父亲!
04:43父亲!
04:44父亲!
04:45放棄
04:57这座城归边州 姓陈了
05:07把他们拖入石坑 与战谷一并埋了
05:14京都屠城三日 杀绝难定
05:17是
05:37索富是不想让燕州百姓 角入战局之中
05:52辜负一人 还是辜负苍生
05:56换做是我 我也不知道怎么选
05:59只是如今这卫少兵临城下
06:02要从旅宿手中夺回星都
06:05若是这个时候我们出兵支援李苏的话
06:08魏少未必能赢
06:10可如果我们不支援
06:12但他打下新都
06:14一定会向燕州出兵 攻打叛逸
06:17那到时候我们怎么办
06:19老魏侯有位医生
06:23姓徐颇有缘先
06:30我想在此时与他一起
06:33花干各位遇过
06:35祖父想让长姐嫁给魏少
06:40若是借此机会结膜
06:44发解仇恨
06:46确实是上等昏陪
06:48可这魏少亲眼目睹祖孙三代战死沙场
06:53咋是否会在这仇事的眼光
06:55看待我们的桥乎还不得了之
06:59朱卫少
07:01到底是个什么样的人
07:04我只有尽管
07:06我看看
07:09吴ullah
07:14.
07:16.
07:18.
07:20.
07:22.
07:24.
07:26.
07:28.
07:30.
07:32.
07:34.
07:38.
07:40.
07:42.
07:52.
07:54.
07:56.
07:58.
08:00.
08:02.
08:04.
08:06.
08:08.
08:10.
08:12.
08:14.
08:16.
08:18.
08:20.
08:22.
08:24.
08:26.
08:28.
08:30.
08:32.
08:34.
08:36.
08:38.
08:40.
08:42.
08:44.
08:46.
08:48.
09:02.
09:04.
09:06.
09:08.
09:16.
09:18.
09:19.
09:20.
09:20.
09:26.
09:32.
09:34.
09:35If we were to leave the city of this town
09:37He's being killed by the Anish
09:41We are sure that the owner had to get
09:43The former owner of the U.S.
09:44He married with the U.S.
09:46She married me
09:48and decided to take his wife to the Coll
09:51To the Coll
09:53she became the lady
09:55If they were my wife
09:59She and the Coll
10:00is helping
10:01How was that?
10:05You're welcome.
10:07My brother,
10:08I'm going to be here.
10:10I'm going to be here today.
10:13My brother,
10:15I'm a young man.
10:17Let's see.
10:18We're the young people
10:20who are these people.
10:22If it's like this,
10:24we're going to have a marriage date.
10:28We're going to have a marriage date.
10:30Come on.
10:32Let's see you.
10:34羊牙王室替世子留眼,礼聘心腹,礼贈大雁一对,钱一百万,悬泊时端,白酒十二胡,精米十二胡,祭米十二胡,羊皮两张,蛇蝎一只。
10:57这是蛇蝎?那怎么长得跟鼠幼似的?
11:01就是鼠幼。
11:09夫人有所不知啊,如今是蛇利难寻,况且我们沿途一路颠簸于此,还有时间列得。
11:19再说了,这寻常人家用的不就是鼠幼吗?
11:23我们又不是寻常人家。
11:25寻常人家。
11:27好,好。
11:29好。
11:31好。
11:33好。
11:35好。
11:37怎么样,叔伯?
11:39能给他们数一,我就算看得起他们了。
11:41还要那么多舍利?
11:43我们,刘远若真心待你,也不必计较这些虚理。
11:47况且你俩还有打小的情分在呢。
11:51我向你长姐,马上就要嫁到虎王之地了。
11:57还嫁到虎王之地了。
12:21兄弟们。
12:23他吃不吃了?
12:25adjacent了, 机长。
12:27三比六先。
12:29娘。
12:31主公?
12:33我們几个一天不打仗,混血的难受。
12:34那芯多就在眼前,直接冲不住就弯了嘛?
12:35怕我们打不过。
12:36这芯多工程不如围城。
12:38中原地界,常年堪寒。
12:40李肅的粮草一定不够,此成可不攻而破。
12:44急什么?
12:45What do you think?
12:49What are you doing?
12:51They're not making the milk.
12:53I tell them, we don't have the milk.
12:55We can eat meat.
12:57Captain.
12:59Mr.
13:01Captain, you're here.
13:03Captain, your wife's been sent.
13:05The wife's been sent to the Cypher's Bye-bye.
13:09I've been sent to you before.
13:11The trial was done by the trial.
13:13The mayor is famous for the mayor.
13:15I am not going to be a close.
13:17Yes, sir.
13:19You asked me.
13:21The wife will be supposed to be a piece of paper
13:22that you have to meet.
13:23She didn't want to see her.
13:24She is a good boy.
13:25She is a good boy.
13:26I will see her.
13:27She is a good boy.
13:28She is a good boy.
13:32Mr. Long,
13:33Mr. Long.
13:34You are hot.
13:35He has been a poor man.
13:37She was a poor man.
13:38She was a poor man.
13:40If Mr. Long,
13:41He has taken his hand in front of his hand.
13:43He has no power.
13:46This guy is so hard to push his father.
13:51If he is dead, he will take his hand.
13:54He will not be able to save his father's father.
14:00My brothers.
14:02Let's do it.
14:03Father.
14:04Father.
14:05Father.
14:06He has won.
14:08He has won.
14:10Go!
14:12Go!
14:12Go!
14:15Go!
14:16Go!
14:17Go!
14:24Four years ago,
14:27the侄族 was in the past.
14:30It was my father's death.
14:32It was in the other hand.
14:34Today,
14:36the enemy was in the eye.
14:39Your squad will sing.
14:41Let me know.
14:42Go to the lights.
14:44Go to the lights!
14:45Go to the lights!
14:46Go to the lights!
14:51Go to the lights!
14:58Go!
15:09I don't know.
15:39I don't know.
16:09I don't know.
16:39I don't know.
17:09I don't know.
17:39I don't want to be married.
17:41I don't know.
18:11I don't know.
18:41I don't know.
19:11I don't know.
19:41I don't know.
20:11I don't know.
20:41I don't know.
21:11I don't know.
21:41I don't know.
22:11I don't know.
22:41I don't know.
23:10I don't know.
23:40I don't know.
24:10I don't know.
24:40I don't know.
25:10I don't know.
25:40I don't know.
26:10I don't know.
26:40I don't know.
27:10I don't know.
27:40I don't know.
28:10I don't know.
28:40I don't know.
29:10I don't know.
29:40I don't know.
30:10I know.
30:40I'll know.
31:10I don't know.
31:40I don't know.
32:10I don't know.
32:40I don't know.
33:10I don't know.
33:40I don't know.
34:10I don't know.
35:10I don't know.
35:40I'll know.
36:10I'll know.
36:40I'll know.
37:10I'll know.
37:40I'll know.
38:10I'll know.
38:40I'll know.
39:10I'll know.
39:40I'll know.
40:10I'll know.
40:40I'll know.
41:10I'll know.
41:40I'll know.
42:10I'll know.
42:40I'll know.
43:40I'll know.
44:10I'll know.
44:40I'll know.
45:10I'll know.
45:40I'll know.