Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:01.
00:03.
00:07.
00:12.
00:25I don't know
00:54Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
01:24Kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
01:54Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
02:24Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
02:26Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
02:28Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
02:30Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
02:32Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
02:34Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
02:36Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
02:38Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
02:40Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
03:10He can't ignore those rules.
03:12He can't ignore those rules.
03:14He can't ignore those rules.
03:16How can he be safe?
03:18How can he be safe?
03:20How can he be safe as a child?
03:27I don't know.
03:32I'm worried about you.
03:34陸长接旨,
03:40皇帝赤曰,陸长假扮皇子,
03:43代圣祭天,
03:45欺上瞒下,
03:47亵渎神灵,
03:48不可饶恕,
03:50则革除司政之位,
03:53居家返司,
03:54以锦孝游,
03:56请此。
03:59陈灵旨?
04:01请来接旨吧。
04:14你此举分明是在保护瑞王,
04:16为何官家会降罪于你?
04:23已是万幸了。
04:25此事啊,
04:31功过参半,
04:33陸长是因为,
04:34请立瑞王为储君一事的波及,
04:37才受到官家的责罚。
04:40但瑞王又会如何?
04:42你放心,
04:43官家只是下旨,
04:45责罚了瑞王,
04:47罚一年俸禄,
04:48以事成见。
04:50欢害臣服乃常有之事,
04:53只是从此以后,
04:55你处事一定要审时夺势,
04:58跟瑞王不能走得太近了。
05:01当然了,
05:03为傅一定会想办法,
05:06帮你谋得起伏之机的。
05:09此事我自有主张,
05:11请陆尚书,
05:13不必费心了。
05:15你……
05:16陆长,
05:18这苏长华,
05:21他现在已经着雪了,
05:23你何必因为此事一直要耿耿于怀呢?
05:26哦,
05:27就算是我做错了,
05:28你就不能原谅为傅一次吗?
05:30倘若你当年出手相救,
05:35我闲事便不会蒙冤而死,
05:39更不会千里无辜,
05:43冤魂无输。
05:45好,
05:58你可以不认我这个地,
06:00可是你十年寒闯不易呀!
06:03你辞错,
06:04满盘结束!
06:06此事事关你的前途,
06:08你可切莫大意呀!
06:13你倒是去劝劝他呀!
06:15我……
06:20明叔,
06:21你去劝劝你阿兄!
06:27这……
06:30好不好玩啊!
06:37走喽!
06:40走喽!
06:45走喽!
07:00走喽!
07:01走喽!
07:08阿爹,
07:10女儿也曾以为,
07:12善恶有报,
07:15欲罚公正。
07:18如今,
07:20所谓,
07:22公正。
07:23I will not be able to fight against the king.
07:30I will not be able to fight against the king.
07:42But I will not be able to fight against the king.
07:48If you haven't been able to fight against the king,
07:54I will be able to fight against the king.
07:59I will not be able to fight against the king.
08:05I don't know.
08:35I don't know.
09:05I don't know.
09:35I don't know.
10:05I don't know.
10:35I don't know.
11:05I know.
11:07I don't know.
11:09I don't know.
11:11I don't know.
11:13I don't know.
11:14I don't know.
11:15I don't know.
11:17I don't know.
11:19I don't know.
11:23I don't know.
11:25I don't know.
11:27I don't know.
11:29I don't know.
11:31I don't know.
11:33I don't know.
11:34I don't know.
11:35I don't know.
11:37I don't know.
11:38I don't know.
11:39I don't know.
11:41I don't know.
11:45I don't know.
11:46I don't know.
11:47I don't know.
11:49I don't know.
11:51I don't know.
11:53I don't know.
11:55I don't know.
11:57I don't know.
11:58I don't know.
11:59I don't know.
12:00I don't know.
12:01I don't know.
12:02I don't know.
12:15I don't know.
12:18I'll try to match my life.
12:21I don't know.
12:23I don't know.
12:25That's why I don't know.
12:27I don't know.
12:29I don't know.
12:31You should be prepared for a good work.
12:36Thank you, Rui.
13:01父亲 她梦无名已尽数消散 女儿已经为您沉冤昭雪了
13:30您可以安息了
13:33学生明白恩师 心智所向
13:37必定继承您的遗志
13:40助力为我 推享新政
13:45陆大哥
13:47谢谢你这段时间对我的照顾
13:51为我父亲翻案
13:53为恩师喜愿 是我分内之事
13:57终有一天 欲望会付出应有的代价
14:02指望你 不要再为此冒险
14:07陆大哥放心
14:09我已知其中的利害关系
14:12不会再轻举妄动了
14:16准备
14:21恩师沉冤德雪
14:22你赐后作何打算
14:25想回江陵老家
14:28江陵
14:31也好
14:35也好。
14:45我也来为苏公上主香。
14:51苏娘子,这些事,你受苦了。
14:57往后若有任何事需要帮助,尽管跟陆叔开口。
15:05不劳尚书令妃心了。
15:35听说,就是欲望害死了宋长华,被关架贬出去的。
15:45这瘦死的骆驼没马呢,就算被隔了职,便出了机会。
15:55说不定呢,还能东山再起呢。
15:57此言谬移,今时今日,欲望身上有了贪污兽,会陷害忠良的武名。
16:07朝中官员为虎避之不及,更遭乱维护。
16:09这日后,欲望想要分身,怕是难了。
16:13这日后,欲望想要分身,怕是难了。
16:25这日后,欲望想要分身,怕是难了。
16:29这日后,欲望想要分身,怕是难了。
16:33太 Rim了。
16:56Let's go.
17:26There's a lot of flowers in the summer.
17:28I'll take a look at you.
17:36Let's see.
17:44Oh, my brother.
17:48If you were to save me before,
17:51I would have died in the depths.
17:54Don't worry.
17:55I have left a few days to take care of my family.
18:00I will receive my soul.
18:04When I take care of my family, I will take care of my family.
18:07I will take care of my family.
18:15You...
18:18You remember what I was thinking?
18:22I was thinking about it.
18:23All of us.
18:25I remember that I was a member of the
18:29of the King's family.
18:31I remember that
18:34that was my father,
18:37C. K. H.
18:39She was a friend of my siblings,
18:43and she died like a child.
18:45I remember that
18:48our agreement
18:50was not enough.
18:52你一定 아니.
18:53余大人 ankles.
18:54余生何 scrutiny.
19:04陆大人,我想看看減家滅门案的卷宗资料。
19:14关于減家的案子,观开的。
19:17该知道的你都已经知道了。
19:18可 reflected in my ownUm, I have lost.
19:22There are a lot of details.
19:24But now, I think that all of them are in the same way.
19:30They were the most important person.
19:34But now they are two of us.
19:36I don't want to see them.
19:40I want to know what they've experienced.
19:46You just had to restore memories.
19:48Then later...
19:50I'm the only one who has left me.
19:52I'm the only one who has left me.
20:02Okay.
20:20No.
20:22No.
20:24I'm sorry.
20:26Oh, my God.
20:56Oh, my God.
21:26Oh, my God.
21:56Oh, my God.
22:26Oh, my God.
22:56Oh, my God.
23:26Oh, my God.
23:56Oh, my God.
24:25Oh, my God.
24:55Oh, my God.
25:25Oh, my God.
25:55Oh, my God.
26:25Oh, my God.
26:55Oh, my God.
27:25Oh, my God.
27:55Oh, my God.
28:25Oh, my God.
28:55Oh, my God.
29:25Oh, my God.
29:55Oh, my God.
30:25Oh, my God.
30:55Oh, my God.
31:25Oh, my God.
31:55Oh, my God.
32:25Oh, my God.
32:55Oh, my God.
33:25Oh, my God.
33:55Oh, my God.
34:25Oh, my God.
34:55Oh, my God.
35:25Oh, my God.
35:55Oh, my God.
36:25Oh, my God.
36:55Oh, my God.
37:25Oh, my God.
37:55Oh, my God.
38:25Oh, my God.
38:55Oh, my God.
39:25Oh, my God.
39:55Oh, my God.
40:25Oh, my God.
40:55Oh, my God.
41:25Oh, my God.
41:55Oh, my God.
42:25Oh, my God.
42:55Oh, my God.
43:25Oh, my God.
43:55Oh, my God.
44:25Oh, my God.
44:55Oh, my God.
45:25Oh, my God.