Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#drama #film #billionaire #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #cdrama #englishmovie #shortsdrama #engsub #chinesedramaengsub #show #webdrama #shortfilmseries #indiedrama #shortstorydrama #miniseries #reels #reelsvideo #viralvideos #reelsforyou #shortreels #shorts #movies #love #instagood #reelstrending #happycouple #together #romance #lovers #romantic #sweetlove #seriesmini #minidrama #reelsindia #virals #movieshortfull #tophotchannel #englishmovies #fullmovies #dramamovies #newshortdrama #freeshortdrama #shortdramachinese #shortdramafull #shortdramaengsub #shortplay #shortdramaenglish #cdramaengsub #tvseries #chinesedrama #tvshow #shortfilm #alpha #lovestory #president #cinderella #emotion #qualityshortdrama #revesal #dramashortfilm #comedyshortdrama #unexpected #sitcom #tragedy #smallfreshmeat
Transcript
00:00I
00:02I'm sorry.
00:04I'm sorry.
00:06My son was in the city of Wynne.
00:10I'm sorry.
00:18I'm sorry.
00:20I'm sorry.
00:22I'm sorry.
00:24I'm sorry.
00:26I'm sorry.
00:28The car was blown away.
00:32You're so sorry.
00:34You're so sorry.
00:36You're so sorry.
00:38You're so sorry.
00:42You're so sorry.
00:44I'm sorry.
00:56You're so sorry.
00:58Did you see?
01:00That's what I did.
01:02He's saved me.
01:03He was able to kill me.
01:05He's got me.
01:06I should have brought her home.
01:08If you had to get your marriage,
01:10I could have to make your marriage.
01:12I'll continue to live in my life.
01:33So you were born in the past?
01:42Oh
02:12Oh
02:42Oh
02:44Take me back again
02:46When I was 16
02:48With an open heart
02:50Windows down
02:52It'd be the heart
02:54When I was
02:56When I was
02:58When I was
03:00When I was 16
03:02With an open heart
03:04Windows down
03:06It'd be the heart
03:08When I was
03:10When I was 16
03:12With an open heart
03:14When I was 16
03:16With an open heart
03:18I don't care that I could see
03:20So could I be
03:22Bye bye
03:24Bye bye
03:26Bye bye
03:28Bye bye
03:30Bye bye
03:32Bye bye
03:34Bye bye
03:36Bye bye
03:38Bye bye
03:48So
03:50Let's go
03:52Bye bye
03:53Bye bye
03:54Bye bye
03:56Bye bye
03:57Bye bye
03:59I'm going to do two things.
04:06One, I'll be able to get you out of the house.
04:09Two, I'll be able to get you out of the house.
04:11Now, I'll be able to get you out of the house of the house.
04:15I'll give you my name.
04:21Sorry, you're not going to be able to get you out of the house.
04:29I'll be able to get you out of the house again.
04:32I'm not going to be able to get married.
04:34If you love you, you don't have to get married.
04:36You have to be married.
04:37If you're married, then you'll still have to get married.
04:40This house is your house of the house, isn't your house!
04:43You can't say that.
04:46The lady is now a father.
04:48She's the house of the house.
04:54The lady is a father.
04:56Oh, what are you talking about?
04:58What's your name?
05:00I have been asking you for the topic of your house.
05:02I am going to be a foreign agent for my own.
05:06I will be able to live the way I am.
05:09But you must be able to live the way I am.
05:14You must be able to do the company,
05:16and to be a victim.
05:18If I am a victim,
05:20I will be paying for my life.
05:22I will be a victim to the company.
05:24サンファム
05:26サンファム
05:31サンファム
05:32鮮的孙伯就我一人
05:33當年三叔無暇顧及
05:34鮮的產業
05:36當著所有集團股東的面
05:38特意指定我為
05:39鮮集團唯一的繼承者
05:44你放心
05:45這富家的所有一切
05:47都是我
05:51此一時彼一時
05:53如今我三叔要是知道我还好活着,肯定是欢天喜地的富士竞争权,上来。
06:01我现在就以富士总裁的身份命令,把这个女人我撵出去。
06:07哎呦,少爷,夫人早就和三爷结婚了,你一口一个撵出去,小心三爷回来听着生气啊。
06:15结婚?
06:16对。
06:17你好大的胆子,竟敢诽谤我三叔。
06:24什么人都知道我三叔是赫赫有名的全城守护,附加有一大半的产业都是我三叔。
06:31他要是知道你拿灵溪这样的甜狗抹黑糖,必定让你吃不了豆子。
06:36你听不懂人话是吧?自己会上我看新闻吗?
06:40再也不见回去了你家里人。
06:42我家里人?
06:43好啊,李希。
06:47你还是真有手段。
06:49你就要买通了家里人,喝酒我来骗我。
06:51但是。
06:52算是什么?
06:54算是什么?
06:56不要怕,有我在这儿,就放心大胆地说。
07:01对,有什么你就说,把你知道的都说出来。
07:05如今,少爷回家定会重新整理。
07:08还是不要争取对了才好。
07:10三爷。
07:12三爷。
07:13三爷之前,确实指人。
07:15少爷才是富家唯一的继承人。
07:18这样看,那你一心,确实不算富士忽人。
07:21我就说吧,还是有人实实。
07:24好,你要对你说过的话负责任。
07:28听见没,还不赶紧自己滚。
07:31赶紧滚。
07:33别让我亲自动手。
07:34您理事。
07:35请。
07:36三爷生平最恨床头草。
07:37你好自为之。
07:38至于你。
07:39爱心不信。
07:40在富家白石白树了七年。
07:42你也别这么跟我讲话。
07:43当初怎么会爱上这样的人。
07:44爸,不和烂人族人。
07:46随你的辩子。
07:48随你的辩子。
07:49随你的辩子。
07:50你这是要去哪儿?
07:52你。
07:53当初怎么会爱上这样的人。
07:54、 爱心不信。
07:55爱心不信。
07:56在富家白石白树了七年。
07:57怎么也别这么跟我讲话。
07:59当初怎么会爱上这样的人。
08:02
08:03爸,不和烂人族人。
08:05随你的辩子。
08:10你这是要去哪儿?
08:15大门在那边。
08:17这里是我家,我爱去哪儿就去哪儿。
08:19You...
08:20Hey, my lord.
08:21I'm not sure there's a good word.
08:23There's a good word.
08:25I'm not sure there's a good word.
08:27You're not sure you're going to take me.
08:33You're in trouble.
08:35You're in trouble.
08:36You're in trouble.
08:38You're in trouble.
08:40You're in trouble.
08:41What?
08:44Why did the manager suddenly電話?
08:46Did the man tell you something?
08:49Hello.
08:51The manager is now on.
08:54The manager is now on.
08:55The manager, the manager will be ready.
08:57I think it's fine.
08:59You're not sure.
09:01You're not sure.
09:03You're in trouble.
09:09You are a young man.
09:11You're a young man.
09:13You're a young man.
09:15You're a young man.
09:17You're a young man.
09:18You're not sure.
09:20You're a young man.
09:21You're a young man.
09:22You're a young man.
09:24You're a young man.
09:26I'm a young man.
09:28I stopped to let the officer of the army.
09:30How could he get me?
09:32You're not sure you're lying.
09:33You're not sure he would come back.
09:34He will come back and get you out of the way.
09:36Now, I'm going to get out of the way.
09:40It's so funny.
09:42I hope you can come back again.
09:48What are you doing?
09:51What are you doing?
09:54What are you doing now?
09:55What are you doing now?
09:57I don't know how to do this.
09:59After that, the three-year-old brother said that
10:02He is the only one who is the king of the king.
10:04Yes, it is.
10:05As he said,
10:07he was only to help the king of the king of the king.
10:10Then...
10:11My sister,
10:13you are too afraid of yourself.
10:16You are stupid.
10:19The king of the king of the king is the only way to see me.
10:23I am just like this to teach you.
10:28The only way to see me?
10:31What happened to me is taking care of my friend?
10:32Should I die?
10:33My sister is the only one who is the king of the king.
10:36I'm going to die!
10:39You are yours.
10:40I will see him.
10:41Let's leave him!
10:42You will.
10:55Come on!
10:57Why are you shouting me?
10:58I will.
10:59没想到你这样如此不知好歹
11:02那我就亲自送你
11:04这里可是我父家
11:06还轮不到你这个气负在这里放肆
11:09
11:10这里可是父哥哥
11:12给我走
11:13
11:19你干什么妈妈
11:22姐姐
11:24叫她妈妈
11:27好啊
11:28好得很
11:30你原敢背叛我
11:32连野种都有了
11:34居然一眼到我们家
11:35居然就不要脸
11:37
11:38这野种是谁呢
11:39野种问谁
11:41我爸说话只不跟他进就去趁壮
11:44小野种你还敢举嘴
11:46我打死你
11:47嘴巴给我放干净
11:49我想我对你不客气
11:51这小孩
11:53看着也该上小学了吧
11:56你该不会
11:57你该不会
11:58还没跟从哥哥结婚
11:59就怀了别人的野种吧
12:02
12:03没上小学
12:04是个月更满溜水
12:05放心
12:06你是个水心洋滑的女儿
12:09我才出国七年
12:11居然跟别的男友有了孩子
12:13你还要不要脸
12:14少爷
12:15这孩子是你三叔的
12:17怎么闭嘴
12:19没说我的本
12:21居然跟这么小子
12:22
12:23背叛了我
12:24背叛了我
12:25也还这么离真提撞
12:26居然
12:27居然
12:28居然跟养在我们家
12:29居然
12:30居然
12:31居然
12:32居然
12:33居然
12:34居然
12:35居然
12:36三叔的脾气
12:37你应该清楚
12:39这要不的他亲生的孩子
12:41怎么会养在父家
12:42姐姐
12:43你这也太过分了吧
12:45这事到如今
12:47你还在狡辩
12:48我劝你
12:49还是赶紧老老实实地交代
12:51不然
12:53把夫哥哥给逼急了
12:55这我也帮不了你
12:56闭嘴
12:57这有你说话的份兒嗎
13:01你给我闭嘴
13:02中性充found衆天不知识
13:04所以懒小云
13:05Oh my god!
13:11You!
13:14You!
13:17Listen to me!
13:18I'll take care of you.
13:22What are you doing?
13:24What are you doing?
13:26What are you doing?
13:27I'm going to take a look at you
13:29and you've been living with other men.
13:32What are you doing?
13:34What are you doing?
13:35Don't give up.
13:37You're going to go make me.
13:38Don't give up!
13:39You look at me again!
13:41You're the dumb woman.
13:44What are you doing?
13:46What are you talking about?
13:48What are you doing?
13:50They're all crying.
13:52You're the dumb woman.
13:55You're a girl!
13:57Even if you can't change her then
13:59I'll be wrong!
14:00I'll be so proud.
14:02What do you want?
14:04等你
14:06你看小姐
14:07理想
14:08你想
14:09你想
14:10
14:11看小姐
14:13你看小姐
14:15你看小姐
14:16你想
14:17你不禁婚那出轨
14:19还凡了孩子
14:21你这叫重婚罪
14:23這我們不報警抓你
14:24已經算是對你仁慈了
14:27父子
14:29我和你沒有結婚
14:31只有婚約
14:33How could you do this?
14:50You're not a phone call.
14:52You're not a phone call?
14:54You're not a phone call?
14:56You're not a phone call.
14:58You're not a phone call.
15:00You don't know me.
15:02You should have this phone call dobrze.
15:04rendersped refunded you to you ladies and I decided to inscre for.
15:07You're not a phone call l calories.
15:09You're not a phone call but it's a phone call.
15:15My son was a resident of John 채 operational Marcus.
15:20He was a truly following me.
15:21He wasn'tивать me.
15:22You're talking about the totally the meu extension of Scuderian farmers.
15:26.
15:31.
15:35.
15:36.
15:41.
15:43.
15:45.
15:49.
15:54.
15:55.
15:56uh
15:56uh
16:09um
16:16um
16:19
16:30
16:31
16:37
16:39
16:41
16:43
16:45
16:47You're not alone.
16:49You're not alone.
16:51You're not alone.
16:53You're only only three minutes.
16:55You're not alone.
16:57You're not alone.
16:59You're not alone.
17:01You're not alone.
17:05How long?
17:07It's still 10 minutes.
17:11What happened?
17:13My mom...
17:15My baby, baby.
17:17Do you want me?
17:23I'm so sorry!
17:27Where are you at?
17:29Don't you say you're yourself?
17:31You write me up.
17:33I will kill you.
17:35You are pregnant!
17:37You want me to kill me?
17:39We didn't act like this.
17:41You will not eat?
17:43No
17:45Al
17:48It won't be an honor
17:51It won't be an honor
17:53We will never die
17:55I was going to die again
17:58You have to fall
17:59It won't be an honor
18:02It won't be an honor
18:04It won't be an honor
18:06You don't know
18:07It won't be an honor
18:13I am so proud of you.
18:18You are not the most in the future of the G-sons拳.
18:23You are so proud of the G-sons拳.
18:26You are so proud of the G-sons拳.
18:30You are so proud to be the G-sons拳.
18:33You are so proud to be the G-sons拳.
18:36You think that G-sons is trusting me
18:38of my blood and blood?
18:40It is faithless, and I believe that G-sons拳 is God.
18:50Go ahead!
18:51Why are you telling me that G-sons?
18:54You are so proud of the most in life?
18:57What?
18:59The G-sons-Jons拳 is the G-sons and the G-sons拳.
19:04G-sons, to please help me with the G-sons.
19:07I...
19:09Ah...
19:10Ah...
19:11Ah...
19:13I will go with you!
19:15I'm not gonna run away!
19:17Ah...
19:23Ah...
19:24Since then!
19:26Ah...
19:28Ah...
19:29Ah...
19:30Ah...
19:31Ah...
19:32Ah...
19:33Ah...
19:34Ah...
19:35Ah...
19:36I won't kill you.
19:38You won't kill your father on the other side.
19:40You won't kill your father.
19:42I'll kill you.
19:44You won't kill your father and his wife.
19:46I won't kill you!
19:50You're never going to kill me.
19:52I'll kill you.
19:54This is a problem I'll see you.
19:58I'll kill you.
20:00I'll kill you.
20:02Yes.
20:04She is in the house of the family.
20:07She is in the house of the family.
20:10Don't be afraid.
20:11Mother, I don't need her.
20:18She is in the house.
20:21She is in the house.
20:24I'll see you how to救 her.
20:26She is in the house.
20:29Mother, she is in the house.
20:30She is in the house.
20:31Mother, my mother.
20:34Mother, I see the house.
20:43Mother, who would do my children?
20:50Mother, I see the house.
20:55Mother, who would do my children?
20:57Oh my god.
20:58Oh my god.
21:00Oh my god.
21:02How did I get it?
21:05Huh?
21:06Oh my god, why did you?
21:12Oh god.
21:14Oh god.
21:18Poor child.
21:20Come here.
21:35My brother.
21:36Your brother, you can't see him as a lie.
21:39You're so smart.
21:40The villainy's villainy is the villainy.
21:42Your heart is so big.
21:43You must help me to teach him a good job.
21:47My brother is not because I didn't go back to see him.
21:50That's why he's got angry.
21:52My brother, I came back to the moment.
21:55I'm going to see him as a liar.
21:57I'm going to see you in the first time.
21:59Don't say anything.
22:05I'm afraid.
22:06My brother is a fair and fair.
22:08He's even a good job.
22:10He's going to teach me.
22:12He's going to keep me with my family.
22:15He's going to be able to do this.
22:17My brother, you're going to be able to make my family.
22:21He's going to be able to give him a good job.
22:24I'm my brother, the current woman.
22:26I've been telling him about my name.
22:29I'll be able to tell him about your name.
22:30Don't worry.
22:31I'm going to make this villainy.
22:32I'm going to see you in the next couple.
22:33I'll be able to be able to help him as well.
22:35I will be able to help him with the other woman.
22:37He's going to make the queen of the queen of the queen.
22:39You can see me in the eyes of my wife
22:44She is my wife
22:46She is my child
22:48How can I?
22:51What are you talking about?
22:53What are you talking about?
22:54How can I hear this woman?
22:56How can I be your wife?
22:57She is my wife
22:58She is not my wife
23:00She is not my wife
23:01She is with you to play with me
23:03Who can I explain the truth?
23:05How is this?
23:06I'm your wife
23:09I have been telling her
23:11She was your wife
23:13My wife
23:14You were wrong
23:16She said her girlfriend is your wife
23:19She's my wife
23:20I gave her grandma
23:21She is a father
23:26Who is she?
23:29She is a daughter
23:31She is a girl
23:32How could I be your father
23:33What could this be?
23:353rd.
23:36This is a man named your father.
23:39How can I see him?
23:41He is a man?
23:43He is a man named me.
23:47You killed him!
23:49You killed him!
23:51You killed him!
23:53You killed him!
23:55He was my husband.
23:58How could he become your husband?
24:003rd.
24:01Do you think you were lying to me?
24:04I said several times.
24:07But you don't believe me.
24:09How...
24:11How could it be?
24:13I don't know.
24:15I don't know.
24:16Look!
24:18You're still alive!
24:21Mom!
24:24Mom!
24:25Mom!
24:27You're still alive!
24:29Mom!
24:30You're still alive!
24:31Mom!
24:32Mom!
24:33Mom!
24:34Mom!
24:35Mom!
24:36Mom!
24:37Mom!
24:38Mom!
24:39Mom!
24:40Mom!
24:41Mom!
24:42Mom!
24:43Mom!
24:44Mom!
24:45Mom!
24:46Mom!
24:47You tell me!
24:48This is not true, right?
24:49Right?
24:50I was like,
24:51I thought you were dead.
24:52You were dead.
24:53You have to die.
24:54You killed him.
24:55You killed him.
24:56You had to be dead.
24:57You killed him.
24:58You killed him.
24:59You killed him.
25:00You know the child.
25:01You are still alive.
25:02You killed him.
25:03You killed him.
25:04三叔重招了四季孩子
25:07你是死孩子 竟然活着
25:11为什么不知道给家里打一个电话
25:14你知道 妈都畅然活不下去了
25:17我给你死的是我自己
25:19我 我只是想去国外散散心
25:23只是去散散心
25:26为什么你就把它嫁给别人了
25:28散心结婚当天逃到国外去散心
25:31当时是傻子吗
25:32你丢下满堂宾客
25:34让林夕一个人面对刘云夫
25:36你从来都只考虑你自己
25:38我们傅家
25:40你说你是要能够担当的继承人
25:43三叔 不要
25:44你若不是继承人
25:46我当牛座马陪着你几年
25:48又有什么意义
25:49我不想
25:51可是傅三叔
25:55傅三之前说过
25:57你无心从上傅家
25:59一直都只是有傅三一个继承人的
26:01那是因为我在国外
26:03我以为他一心股价
26:05能照顾好大股价
26:07能撑起整个集团
26:09可是现在呢
26:11太违了
26:13可是
26:13来人
26:14我给我打
26:16傅三叔不要
26:17傅三叔不要
26:18不用
26:27傅三爷
26:28傅三爷
26:29傅三爷
26:30傅三爷我救救你了
26:31可怜我的面子上里抓过他
26:35可怜我的面子上里抓过他
26:36可怜我的面子上里抓过他
26:37傅三
26:38傅三
26:39你究竟是什么时候被冲击了
26:41That's it.
26:42That's it.
26:43I met with my friend.
26:45I went back to my house.
26:47I went back to my house.
26:50I went back to my house.
26:52I got a little girl.
26:54Little girl!
26:56You have to go back to my house.
26:59What are you doing?
27:01I'm going to go back to my house.
27:03You're not bad.
27:05You're not bad.
27:07You're not bad.
27:09You're not bad.
27:10You're not bad.
27:12You're not bad.
27:14If it's going to kill you,
27:18I'll kill you.
27:20It's going to be saved.
27:22You're not bad.
27:24You're not bad.
27:26You're not bad.
27:28You're not bad.
27:30I'm not bad.
27:32I'm safe.
27:34I'm a bad girl.
27:36I'm not bad.
27:38Thank you, I'm here to the house.
27:45I don't know your name.
27:48My name is Fou...
27:50What are you talking about?
27:52I haven't said anything.
27:53I'm going to cry.
27:55I'm back.
27:57I'm back.
27:59I'm back.
28:18
28:20好像
28:22不就不喜欢我
28:24但是也不是很讨厌我
28:26还说喜欢吃蛋糕店的老不比
28:28我就忙活了等他
28:36只是那天没有人到
28:38回到家就开始高搜
28:40我妈以为我为爱殉情
28:44I love you.
29:14Let me see you in the middle of the world, and let me see you in the middle of the world.
29:21Stop! Stop! Stop! Stop!
29:24Stop! Stop!
29:28So, if you don't want to marry me, I will be able to marry you.
29:34Wait!
29:44You must be able to marry me, right?
29:50I know...
29:52Is it going to hurt you?
29:54Do you have any mistakes?
29:56I am going to marry you.
29:59You're not going to love me.
30:02I'm going to love you.
30:06This is me.
30:11This is me.
30:13Here!
30:16Hold on!
30:19I'm not going to...
30:24My daughter...
30:25My daughter...
30:26My daughter...
30:27Why are you going to marry me?
30:29My daughter...
30:31I have married seven years.
30:34You don't want me to marry me.
30:36You're not going to marry me, right?
30:38She will marry me.
30:40She will marry me.
30:42You're my daughter.
30:43You're my daughter.
30:44I'm my daughter.
30:45You're my daughter.
30:46Go!
30:47Go!
30:48She's going to marry me!
30:49Go!
30:56She's going to be there.
30:57And I'll go there.
30:58I'll go there.
30:59She's going to...
31:00I'll go there.
31:01I
31:07Let's go
31:18We're going to get rid of today
31:20Why don't we get rid of that?
31:22I don't know
31:24We're going to get rid of our hands
31:26We're going to get rid of our hands
31:29Well, it's a lot of pain.
31:32It's a lot of pain.
31:33This child has been my father-in-law.
31:36It's been my father-in-law.
31:38I should have been to him.
31:40Ximena.
31:41Um?
31:43Well, it's the last one.
31:45三二 这一天没吃饭了 这要下去可怎么行呢?
32:02怎么会这样?
32:04富士继承人还有小溪
32:06这些名字都是我的
32:08是我的才对
32:10这富家本来就是你三叔的
32:13是人家无心回国才交给你
32:17你失踪了这么久
32:19众我们大家都以为你已经死掉了
32:22今天有出现这样的事情
32:24记住啊
32:25从现在开始
32:26无论是继承人也好还是灵溪也好
32:29你都给我死心
32:32儿子
32:34只要你活着回来就好
32:37无论是孙子还是孙习
32:39这一辈子都够你们衣食无忧的
32:43所以就不要再跟你三叔这么
32:45
32:45我们一家人平平安安的活着
32:48你什么都这么
32:49我这个时候了 你身为我妈
32:55不好好帮我想讲办法还说这些
32:57老子
32:58这一切明明都是我的
33:00我的东西 谁也没想多走
33:03伯母 交给我吧
33:08
33:11这继承人可和傅氏后代的身份差别人了
33:15王岩前马后跟着傅森这么多年
33:18可不能就为了个傅氏普通孙习的名头
33:22亲爱的
33:24我倒是有个办法可以帮你夺权
33:35亲爱的 我倒是有个办法可以帮你夺权
33:39亲爱的 我倒是有个办法可以帮你夺权
33:40什么办法
33:40什么办法
33:41
33:48不过想要把这件事情坐实啊
33:52我们可得好好商量商量
33:55交给我就好
33:57放心吧
33:58等父爷爷生日
34:00我一定
34:03帮你把继承权给躲回来
34:09呦三爷
34:10三爷
34:11哎呀
34:13今天咱爸过生日
34:15那小子少不了了要过来
34:17你快去去
34:18为他远远远
34:19知道了
34:21那我先去接咱爸
34:22我让朱铃水
34:23今天这么重要的日子
34:25让他不敢做什么出格的事
34:27去忙吧
34:29爸爸先走喽
34:30和我听妈妈的话
34:31
34:34夫森少爷到
34:35伤手
34:41今天你节夜生日
34:43你给我总是他
34:45那就让你在里边这么一会儿
34:47这父森怎么一回来就做主位伤了
34:52请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
35:00这傅僧怎么一回来就做主位商
35:04他是要夺权吧
35:06今天可有好戏看了
35:08妈妈他是那天
35:10跟我们没关系
35:12刚好晚宴还没开始
35:13妈妈带你出去走走
35:15
35:17站住
35:19傅家夫人让你站住没听见吗
35:22It's an old wife.
35:24She?
35:31Yes, she is.
35:33She's a wife.
35:36She's pregnant.
35:39She's pregnant.
35:41She's pregnant.
35:43She's pregnant.
35:44That's right.
35:46She's pregnant.
35:47She's pregnant.
35:48iff家的大半资产是三爷个人的
35:53就算是说下一代
35:54三爷自己有儿子
35:56也肯定是父琪琪继承
35:57傅森少爷
35:58今天是何出此言啊
36:03齐远
36:05琪琪最近得里样了
36:07校长好些了吗
36:09除了上次
36:10因为傅森
36:11这个混账
36:12不过办理放心
36:14医生说了
36:15琪琪身体素质
36:16现在越来越好
36:17只要不故意刺激 说年前痊愈来 绝对没问题
36:21那就好 以齐齐的薪资品行 将来绝对是我们傅家 绝无其二的节目
36:29没错 傅家的资产是三叔的 但是整个华城都知道 傅家向来一个传统 那就是继承人的盛习制
36:41那又如何?
36:44实习制也就是说 若现任接班人 未能生下接班人的健康子次
36:50最多接任五年 便要自动退位 让显给可以戴下接班人的美
36:58而复起年 已经继任其新年
37:02那又如何? 三爷有齐齐 不算是没戴下子次
37:06姐姐 你该不会 想让你这残疾儿子 来当傅家的继承人吧
37:13来当傅家的继承人吧
37:15傅琪琪是残疾
37:17听说得了哮喘
37:20前段时间 因为差点被你买到药本 死病了
37:23没错 那就是哮喘
37:26那可是会致死的
37:28大家应该也不会放心 把富士这么大的集团交给一个
37:35不知道哪一天 就死了的人吧
37:39妈妈 他们是在说我吗
37:42别听他们乱讲
37:44我们齐齐是最健康的孩子
37:46
37:52各位
37:53七年前 我世出突然
37:55多亏了小云救我于危难之际
37:58还送我去国外就医
38:00这七年 也多亏了我三叔
38:03替我撑起了整个傅家
38:05现在 我要感谢各位
38:07对我和傅家的帮代与众
38:10
38:18林总
38:19您是傅家的老股东
38:21要不农天
38:22要不太
38:23今天
38:24是老傅总的生日夜
38:26既成人之事
38:28还是稍后等他和傅三爷到场再说吧
38:32这有什么好稍后的
38:34就算我爷爷来了
38:36也必将以子私为咒
38:37怎么回事啊
38:39里面还打起来了
38:40好像是傅森少爷
38:41在为继承人之事发火呢
38:43继承人
38:44
38:45继承人
38:46
38:47继承人
38:48继承人
38:49继承人
38:50继承人
38:51继承人
38:52继承人
38:53继承人
38:54继承人
38:55继承人
38:56继承人
38:57继承人
38:58继承人
38:59继承人
39:00继承人
39:01继承人
39:02继承人
39:03继承人
39:04继承人
39:05继承人
39:06继承人
39:07我告诉你
39:08等我爷爷来了
39:09我定会让他把你们全部赶出傅家
39:12傅哥哥
39:13你是傅家的继承人
39:15又是我们孩子爸爸
39:16给他们一点接受的时间
39:18继承
39:19继承
39:20别让我反不了
39:21我不会接受
39:22你算什么东西
39:23
39:24
39:25你老狗
39:26说难听点
39:27你不过就是我们傅家的一样老狗
39:29要老虎罢了
39:33爱吧
39:34不如趁这个机会
39:35让爸了解一下
39:36这小鸡的脾气品性
39:38免得我把他赶出家门时
39:40还要顾及夫妻的面子
39:42了解
39:43再听听看
39:46李董玉
39:47麻烦你好好搞清楚自己的生活
39:50这里是傅家
39:52我们傅家认你
39:53你就是傅家的一位
39:55如果我们傅家不认你
39:57你就像这地上的酒杯一样
39:59吃个废物
40:00住嘴
40:05李董是陪着爸和启年
40:06打下富士半壁江山的公骨之臣
40:09岂如你这般放肆
40:10知道自己的老公要退位了
40:13后来发挡败败败
40:15我欠你
40:17有这个事情
40:18如果多多关心关心自己儿子
40:21还能多活几个
40:27是你是傅家
40:28我打的就是你
40:29我打的就是你
40:32我打的就是你
40:37林夕
40:39我可以念你一些旧情
40:41只要你今天戴着我的孩子
40:43用夫人下跪道歧
40:45让我给你下跪
40:48让我给你下跪
40:50让我给你下跪
40:52我怎么就不配了
40:54我可是傅家名正名费的继承人
40:57若是我没有消息
40:58那我会落在了傅家三人
41:00你就这么自信
41:02你能当上继承人
41:04当然
41:05傅家怀有健康孩子的
41:07恐怕只有我想的这个事情
41:09我若不是继承人
41:11难道是你这条走狗不成
41:13难道是你这条走狗不成
41:15怎么可能
41:16傅家世袭制
41:17可是历代宗族留下的规矩
41:18单管我爷爷
41:19我不认识
41:20可是历代宗族留下的规矩
41:23单管我爷爷
41:24我必定能登上傅家的继承之位
41:29爸早就知道齐熙哮喘的事
41:31再说齐熙这几年病情稳定
41:34她断是不会为此否决几年身份的
41:37怎么
41:38不相信我
41:40还真是目光短情
41:42我今天若是当不上这傅家的继承之位
41:46我就给你跪下来刻五个小头
41:49就只是五个小头而已
41:51那你想怎么样
41:52我要你从此不再踏入傅家大门半步
41:55
41:56我今天若是登不上这傅家的继承之位
41:59你从此退出傅家
42:01永远不踏入傅家的大门
42:03你现在可以管出去
42:27永远悠不法
42:30说的什么来着
42:32My father, you're not in fault of me.
42:35Put your father down your face.
42:39My father's son?
42:40Are you mine?
42:42Your father, it is our child.
42:44What's the point?
42:45It's clear,
42:46My father's mother.
42:47I do want you to love them.
42:51But you never thought about it.
42:55You're not sure you don't care about me.
43:00I'm wrong, even though I'm wrong, but he's still a bad guy.
43:07He's a bad guy!
43:09Let's go!
43:10My brother, there are so many people. I'll go back to him.
43:15Do you think you can go back to him?
43:20Do you think you can go back to him?
43:23Since today I was told him that my son will make you your acquaintance in this place.
43:30He'll be here.
43:32I'll be here.
43:33Not to be here.
43:34You said, I'll be here for you.
43:35Don't you?
43:37What the fuck?
43:38What the fuck?
43:40Well, I have the money here for you, but I have no patience.
43:42Are you there for a girl?
43:44Where is my daughter?
43:46Was your daughter for today?
43:48He's the only one!
43:51I'm not afraid of you.
43:53I'm not afraid of you,
43:55I'm afraid of him,
43:57but he is a sacrifice.
43:59He is a sacrifice.
44:01You have to be a sacrifice,
44:03I hope he never met.
44:05But I'm afraid of him,
44:07he will not be afraid of you.
44:09He will not be afraid of you.
44:11He will not be afraid of you.
44:13You must be afraid of me and my ex-boyfriend.
44:15You may not be afraid of me.
44:17Even if you are afraid of me.
44:19According to your information, you will be able to send you to your house.
44:29You were the same as you were.
44:32You were a big boy.
44:36For so many years, I always thought you were dead.
44:40When I saw her, I would think of you.
44:44But you can't...
44:47You can't!
44:48Look!
44:50I won't.
44:51I shouldn't do that again.
44:52You are not good.
44:54Mother...
44:55Mother...
44:58You're the only person who is sad, and you are sick.
45:01You say her poor baby.
45:03She is a good part.
45:05You're my father.
45:07I'm your father.
45:09You must have been sir.
45:14If you're my father, I will send you back to you.
45:17Oh, yeah, I'm yeah
45:19I'm
45:20I
45:21I
45:23I
45:25Yeah, I
45:27Yeah, yeah
45:29Yeah
45:31Yeah
45:33Yeah
45:35I
45:37Oh
45:41Oh
45:43Oh
45:45Oh
45:47Oh
45:51Oh
45:55Oh
45:57Oh
45:59Oh
46:01Oh
46:02Oh
46:03Oh
46:13Oh
46:15Oh
46:15这是你以前最喜欢吃的红烧鸡汁,就是不轻松做的。
46:22谁喜欢吃这个?记错人了吧?
46:27谢谢,还记得我吗?我是你父僧哥哥,可以了给你买个鸡汁,看他喜不喜欢。
46:35妈妈,我不想和荒原住兄弟。
46:40你已经被逐出附家了,请你离开。
46:44小心。
46:46你现在做什么都来不及了,还是求你离开,不要为难我们。
46:50可是,再不走,我们就喊人了。
46:54你再不走,我们就喊人了。
47:01加速了。
47:02加速了。
47:03加速了。
47:04加速了。
47:05加速了。
47:06加速了。
47:07加速了。
47:08加速了。
47:09加速了。
47:10加速了。
47:11加速了。
47:13加速了。
47:14小约。
47:15你为什么要抵我?
47:18我们那么亲密,
47:19我怎么不愿意vida'�� boy changing my way?
47:20现在我为什么会没有下来接近?
47:21我� расchони healthier with my way.
47:23我绝了,别冒了我。
47:24access。
47:25没有什么大规划입니다,
47:26我'apre pun.
47:27我有什么地方跟我逃离。
47:28我不甘迷惠过。
47:29所以准备失敗了。
47:30comfort me for you。
47:30volts它环电器。
47:31我以为你不会离开我, I would ask it again.
47:33我会等着我。
47:34I was born with you.
47:36But you're so jealous.
47:38You can hear me clearly.
47:40I love you.
47:42You are so jealous.
47:44You are so jealous.
47:46You are so jealous.
47:48You are so jealous.
47:50You have never thought of that.
47:52You still have to be in love with her.
47:54You don't want to live well.
47:56You are so jealous.
47:58I'm so jealous.
48:00I'm so jealous.
48:02I was so jealous.
48:04I still love you.
48:06I thought you were very happy to be in love with me.
48:08I was so jealous.
48:10I couldn't accept it.
48:12Give me the opportunity.
48:14I'm so jealous.
48:20My son.
48:22You are so jealous of the woman.
48:26You don't want to live well.
48:28You are so jealous.
48:30You are so jealous.
48:32What's that?
48:33How is it?
48:34You can't do me.
48:36We are saying you are married.
48:38You are so jealous.
48:39You are so jealous.
48:40We'll go to the village.
48:42You don't know our past.
48:44You don't know our past.
48:46You don't know you had a child.
48:47You are so jealous.
48:48You are so jealous.
48:50You can't find her.
48:51You must be jealous.
48:53You are so jealous.
48:54You're so jealous.
48:55You're so jealous.
48:56You are so jealous.
48:57You're so jealous.
48:58You are so jealous.
48:59I'm so jealous.
49:00I'm so jealous.
49:01You're so jealous.
49:02I've told her that I've already married.
49:04She doesn't care about me.
49:05She doesn't care about me.
49:06Is that what does she want to do with me?
49:07Mom.
49:16Mom.
49:17I'm going to say that I'm going to get married.
49:24I don't know what happened.
49:26I'm going to say that I'm going to get married.
49:29I don't know what happened.
49:31I don't know what happened.
49:34I'll be fine.
49:36Let's go.
49:40Don't wait.
49:45I'm going to take my chance.
49:52I'm ready.
49:53Give me a chance.
49:56My son, I already ate a lot of the cake.
49:59I'm going to eat a lot of the cake.
50:02My son, I'm going to make you eat a lot of the cake.
50:04I'm going to eat a lot of sugar.
50:05I'm going to eat a lot of sugar.
50:07Well, I'll just eat one more time.
50:09Yes.
50:13Take it easy.
50:14Take it easy.
50:28I'm fine.
50:29I'm fine.
50:30Hale-a-r--a-r-i-f-a-r-i-f-a-r-i-f-a-r-i-f.
50:32Do you want me to kill me?
50:33Yes.
50:34Oh, my sweet.
50:36Don't eat it.
50:37There you go.
50:39No one ever gets your stick.
50:40No one ever gets your stick.
50:41No one ever gets your stick.
50:42It's some humor.
50:43No one ever gets your stick.
50:47Maybe you get something like that.
50:49Know what you mean?
50:51It's you.
50:52You're following me, not your Danik, right?
50:54You're following me?
50:55You're following me.
50:56What are you doing?
50:58I'm so sorry.
51:00I'm so sorry.
51:06You can tell me.
51:10Let's go to the house.
51:16Let's see what you want to eat.
51:23Hi.
51:24我没结婚七年了
51:27你怎么从来没提过这件事
51:29我不想你为此爱上任何一个人
51:33如果是因为所谓的相救而动心
51:37那你爱的只是那一颗英雄救美的高大形象
51:41而不是这个人本身
51:43那次的相遇
51:45是巧合
51:47是举手之劳
51:48不能成为绑架爱情的理由
51:51也不能成为你爱一个人的原因
51:54从未有人对我这样说过
51:56缘起缘灭
51:59原来一开始便是我选错
52:02我心心念念的人
52:04一直都是一起
52:06爸爸妈妈抱抱什么
52:10不带是我呀
52:11爸爸你
52:14你不是笑什么
52:15该吃哪个
52:16小生生的
52:18这个
52:19爸爸
52:20爸爸
52:20爸爸
52:20多少钱
52:22快快
52:23
52:23谢谢
52:30要吃饺子喽
52:31还有两个啊
52:36老婆
52:37新款了
52:39不许多吃
52:43要等妈妈回来
52:44一起吃
52:44后来
52:46我的生活终于回归了平静
52:49只是听说
52:50秋元眼看到手的荣华
52:53富贵要飞了
52:54紫皮赖脸的住在富家不走
52:56只是熬到了足月生产
52:58富森也能去建议中断
53:01她说自己已经结果温了
53:03不会再去
53:04秋元天后期的当场要自杀
53:06可是不管她怎么威胁
53:09富森都说了多不忠
53:11秋元被赶出家门的时候
53:13狼独一路可怜
53:14她的门上算是彻底毁了
53:17最后好像是父夫人看过去给了那一百万
53:21才勉强了解此事
53:23富森就是这个
53:25为不嫁活的人毫无同情心
53:28就像以前看着我被人转笑的过
53:30不过
53:31好在她好像是突然想通了
53:34不再出现在我面前
53:36虽然听管家说
53:40她经常还是会站在花园里面对我家的窗户
53:44不过
53:45这些都很无关
53:47妈妈
53:51爸爸什么时候上天吃呀
53:53是啊
53:53时间好像差不多了
53:55
53:56看爸爸喽
54:02看爸爸喽
54:05傅先生
54:06作为国内最年轻最杰出的企业家
54:09您只用了短短七年就带领富士集团从国内走向世界
54:14便在今年的成功上市
54:16我相信大家都很想知道您成功的秘诀是什么呢
54:20只要感谢我的太太
54:22遇到她的那一天
54:26我才明白
54:27一个好的爱人
54:29不让人们干活的世界变得生生不息
54:33我又何尝不是
54:35妈妈妈妈妈妈好厉害
54:38妈妈妈也这么觉得呀
54:40I will be able to take care of my husband.
54:47Bye bye!
54:49Hey!
54:50How did you get back to my husband?
54:55What happened?
54:58Why are you so happy?
55:00The police officer has a good job.
55:03Let's go!
55:10Oh

Recommended