Sukina Hito Ga Iru Koto Ep.10 End [Eng Subs] :
https://dailymotion.com/rss/playlist/x9ofca
#romance
#jdrama
#mydrama
https://dailymotion.com/rss/playlist/x9ofca
#romance
#jdrama
#mydrama
Category
📺
TVTranscript
00:00To Canada-san, Chiaki-san and Touma-kun are his family.
00:10I think Chiaki is the most wonderful older brother.
00:30hello
00:32Yeah
00:34I'm leaving for work now
00:36That's why I'm waiting
00:41Okay.
00:51The back is finished
00:56Next, 5mm thin strips of paprika
00:58Once you're done, prepare the salad.
01:01Understood
01:02Touma-kun came in and started writing.
01:05It seems like Canada has come to an end in many ways.
01:07The order is going up
01:16yes
01:16Number 8 please
01:19If Touma had it
01:24Sorry for the wait
01:36I'll enjoy having this
01:42copper?
01:48delicious
01:50Right?
01:52I cut the onions on this hamburger.
01:54It suits you
01:57uniform
01:59no
02:00That's cool.
02:04a
02:04Thanks
02:07Would you like some dessert?
02:08Would you like some dessert?
02:10Congratulations
02:11Sorry for the wait
02:12Looks like they've made up
02:14Good for you
02:16I don't really care.
02:18Colder
02:19Welcome to Nezhat No. 6
02:23Hello
02:24Taking advantage of the unique location in Shonan
02:29This time, we would like to hold the event on the sea stage.
02:31The ingredients are
02:33yes
02:37Kamakura vegetables and Enoshima
02:43Local fish caught in Koshigoi
02:44Do you see local meat?
02:46Why did you come?
02:48By your side
02:49Because I thought it would hurt
02:51Food and dessert presentation
02:55Is it okay if I do it in a week?
02:56it's okay
02:58N
02:58picture
02:59yes
03:01The combination of the two
03:02I'm looking forward to it
03:04I will do my best
03:07And the tableware we will use on the day.
03:09The appetizers are a little deep.
03:11Something clear and summery
03:12Meeting going smoothly
03:15yes
03:15Something
03:16Kanata is really impressed
03:19That's because of her work with her mother.
03:21Stepping up as a chef
03:24I think it's a great opportunity.
03:25I agree
03:26I don't show it on my face
03:29I think he's taking on the challenge with a lot of determination.
03:31Seniors are having so much fun
03:35I saw it
03:37Instagram
03:37Kanata and I
03:39Onomichi trip
03:40How rapid is this development?
03:42Well, that was more like a trip.
03:45It never felt that way before
03:48No, no, no, no
03:50Because we're not dating yet
03:51Not yet
03:52I said not yet.
03:54senior
03:57You've completely fallen in love with Kanata-san, haven't you?
04:01Strange?
04:05No, I liked Semei-san until recently.
04:12Is it weird after all?
04:14That's strange.
04:16Right.
04:17But that's okay
04:20To fall in love with someone
04:23Because it's not logical.
04:25in
04:26Come on!
04:29It's a confession response.
04:31When will it be held?
04:33That
04:34I don't really understand the timing
04:38That's now
04:39How long will you keep me waiting?
04:42But right now I'm in the middle of important work and it's not the right atmosphere.
04:46You don't have to read the atmosphere.
04:49The air is large
04:51I love it
04:52It's there to let it out
04:54yes
04:55Denshu
04:56Sorry
04:59yeah
05:00Speaker
05:01ah
05:01Please do it earlier
05:03Gome stem
05:04Gomez
05:04what
05:05a
05:06From now on together
05:08Don't make wonderful summer memories
05:13picture
05:13Let's go
05:15ah
05:17Ready, go!
05:20picture
05:20What what what what
05:23Give it to me
05:24Let's go
05:25Here we go!
05:41Fly!
05:46Stop it!
05:51Stop it!
05:58Our first collaboration!
06:00It's beautiful!
06:01hot!
06:06hot!
06:10hot!
06:12hot!
06:15hot!
06:22The wind is getting cold
06:31Is it the end of summer already?
06:40that's why?
06:50Umm...
06:55There is something I want to talk to you about.
06:59what?
07:02It's about that matter.
07:06Have you decided?
07:10I decided
07:22I…
07:23So shall we go together tomorrow?
07:24picture?
07:25Ingredient selection
07:27Have you decided what to have for dessert?
07:32Ah...
07:34Oh, that's right.
07:36Yes, yes, yes
07:37I was just wondering what ingredients to use.
07:40thank you
07:41Those two have been doing great since they went to Onomichi.
07:48It might just be a matter of time before they stick together
07:51Jesus!
07:52Maybe.
07:53a little bit…
07:54Misaki, it looks like you've gotten over your brother.
07:58Hmm.
07:59Damn...
08:00Well, I guess I just have to get over it.
08:02My brother has Kaede
08:04Ugh...
08:09Hmm
08:10It's been a week since the presentation
08:16We don't have time
08:18Yeah
08:20But it's a great opportunity for you.
08:23I'll do my best to help you.
08:26Good luck!
08:33Good luck, I'm not saying
08:36Huh?
08:39Let's succeed together
08:44You and I
08:52Yeah
08:58Let's work hard together
09:02ah
09:03Thank you
09:06Mitch
09:08Chi
09:11Kamochi
09:12Lee
09:14Shi
09:16Really
09:20Middle school
09:36I think Tomer came in and made it a little more Arabic.
09:39Separately
09:42But it seems more fun than before
09:46Tomer too
09:47You too
09:48Where is that?
09:51It's all thanks to Misaki
09:59I'm glad Misaki came.
10:06ah
10:18Kanata
10:21What do you think about Misaki? I like her but I already told her. Right, Wakaba-chan, I've made up my mind.
10:49I've decided to reply to him if my current job goes well. Is that true? Good luck.
11:05Thank you for watching
11:22This program is Toyota
11:38S.T. Suntory Menard Cosmetics
11:44All items are brought to you by P&G.
11:49Hold on a second
11:52How far will you go?
11:55Just follow me.
11:57You
12:00You
12:01a
12:02Umm, our vegetable dealer helps us harvest these.
12:16Why haven't you changed your clothes?
12:21Stop complaining and get to work
12:23There's only a week left until the presentation.
12:25Let's go then.
12:26Let's go
12:28Why me?
12:29Our eggplants are very sweet, so you can eat them raw.
12:47yes
12:47Looks like Kanata
12:50Give me a little help
13:02Hey
13:09yeah?
13:10what?
13:11I decided to use this as my main one.
13:14Hmm.
13:16Hmm.
13:17Make a stewed hamburger with this.
13:19It's definitely delicious
13:21turn down
13:22why?
13:23The main is strong
13:25Hey hey hey hey
13:28I also decided
13:31Tada!
13:33Try it
13:41good
13:42Right?
13:44good
13:45good
13:46good
13:51good
13:52Hold it tight
13:53Yes
13:54Yes
13:56Haa
13:58I'm tired
14:02picture?
14:04Warming up
14:05Eating
14:06good
14:07stomach
14:08picture?
14:09good
14:10picture?
14:11good
14:13good
14:14Try some
14:15Try some
14:34The jelly is too sour
14:36What if there was a substitute for the main basil sauce?
14:38Give it a try
14:39Is that so?
14:45Hey
15:03I want to ask about dessert.
15:06me too
15:06yes
15:07Hey
15:10Can I borrow this notebook?
15:11I want to know about cooking
15:13Yeah
15:14Thank you for watching
15:44Thank you for watching
16:14Thank you for watching
16:16good morning
16:17Hey
16:21I also used cashew nuts in the basil sauce.
16:23copper?
16:27Not bad
16:31All right.
16:33Done
16:38I did it
16:40That way
16:44Done
16:46Done
16:48Done
16:49Done
16:50Done
16:51Done
16:52Done
16:54Done
16:58Done
17:00Done
17:02Done
17:03Done
17:04Done
17:05Done
17:06Done
17:07Done
17:08Done
17:09I'm sure Ohashi-san will approve.
17:16The food and desserts were very delicious
17:20I say it myself
17:23Good work!
17:37Penetrating
17:38I'm having so much fun right now
17:52When I was at the cake shop
17:58I've never thought of a dessert to go with someone else's meal before.
18:04It's been fresh every day since I got here.
18:10When I'm with you, I can make desserts I never imagined, and it's so much fun.
18:28Are you having fun?
18:37usually
18:39usually
18:41Hey
18:53Hey
18:57It's finally time for the presentation
19:01Why now?
19:03If it's OK tomorrow
19:09Don't you celebrate?
19:13Together
19:17Together
19:19Just the two of us?
19:21Yeah
19:22Why?
19:23Why?
19:25no
19:27There are a lot of things I want to talk about.
19:29What do you want to talk about?
19:30that's why
19:32it is
19:34I'll talk to you tomorrow
19:36It's ok though
19:38TRUE?
19:40TRUE?
19:43ah
19:47Well then
19:48Tomorrow
20:08Finally, dessert
20:11thank you
20:14Beautiful
20:29What did you think?
20:31Yeah
20:32It was very delicious.
20:34just
20:36I wonder if I can get it out like this?
20:39Please let me consider it for a moment.
20:58What went wrong?
21:01But hey, it's okay
21:03There's still time until the show
21:04If we can improve it from now on
21:07ah
21:09Well then
21:10Go shopping.
21:16What was the problem?
21:21Please let me know for reference.
21:24Dessert
21:26Kanata's cooking
21:31While it brings out the natural flavor of the ingredients,
21:34Sakurai-san's dessert is not finished at all.
21:37The desserts are holding me back.
21:42Unfortunately,
21:44I think I'll switch to another pastry chef.
21:47Please wait a moment
21:49Excuse me
21:50that
21:52Almost
21:54oh
21:58I've fallen silent again in a place like this
22:00what happened?
22:02Something
22:04I'm going to be kicked out of the dining room.
22:07Huh? Why?
22:09The dessert is holding me back
22:10Sato is holding me back
22:14What does Calata say?
22:16picture?
22:18Shit...
22:20If so, I still don't know
22:22No matter what, ignore the chef's opinion.
22:24I wouldn't fire the patisserie chef, would I?
22:27Don't give up
22:28Isn't it still too early?
22:36I'm home
22:40My right hand is holding
22:42Immediately
22:44Mountain mouse
22:57Tim
22:58Hahaha
23:01Usually it's traditional.
23:04Nokia
23:06Home Dear
23:08This
23:11It's none of your business
23:15That's right.
23:25The most important thing is to succeed
23:38We've come this far together
23:45It's like the moment I was told no.
23:50It's still cold
23:52That's what you think, isn't it?
23:55No matter how many chances there are
23:58I promised you a lot of things
24:02In Spanish
24:13It means that you can become stronger with every tear
24:18Worries like that
24:21I'll pour it into my stomach
24:23I'll flush it away
24:24yes
24:25Well, get well soon.
24:28cheers
24:29cheers
24:30Saru
24:32Saru
24:51Saru
24:51Saru
24:52Saru
24:58Good evening
25:18Welcome!
25:19Oh? Misaki-chan
25:21"Misaki-chan? What's wrong?"
25:23It seems like a lot happened at work
25:25Huh? I can't go home alone now.
25:27Oh, that's good, that's good
25:31Because he can't go home alone
25:33I'll be waiting for you when you get home.
25:35Yeah
25:35Please send it to me
25:38Yeah
25:40Sorry for bothering you.
25:47This time,
25:49Misaki's dessert
25:52It just didn't suit Ohashi's taste.
25:55So it's not Misaki's fault.
25:57So it's not Misaki's fault.
25:58So it's not Misaki's fault.
26:02I know that.
26:04Lack of ability
26:06But just now
26:09But just now
26:10When I found out that Kanata was going to team up with someone else
26:14I'm frustrated.
26:18It's so refreshing.
26:21It's my fault
26:25real
26:26Pathetic
26:28Misakisa
26:35Kanata confessed to you, right?
26:37Huh?
26:39I heard
26:43What do you think Misaki?
26:50no
26:52a
26:53that
26:54That can't be true!
26:58What are you talking about?
27:00a
27:01Star
27:02The stars are beautiful
27:03I'm so sorry.
27:13Don't think too much about it
27:15yes
27:16yes
27:28Sorry
27:30You're holding me back
27:36Originally, he looked too similar to me.
27:39But
27:40I'm ashamed of how confident I was
27:46There are many better pastry chefs than me.
27:49There are many better pastry chefs than me.
27:56That's lame.
27:58Huh?
28:00I said it was lame.
28:03What does it mean?
28:08It means exactly as it is.
28:16I was stupid to have any hope at all
28:27Why can't you just say it like that?
28:29Hey, I don't know how I feel right now
28:31I want to know
28:33How you feel right now
28:37Oh yeah
28:38Haa
28:41Enough now
28:42Good luck with your new pastry chef!
28:49Haa
28:53Haa
28:54Plenty
29:12Repentance
29:17Thank you for watching
29:47Thank you for watching
30:17Lately, I've been feeling uneasy when I'm with Chiaki. Sorry for saying weird things.
30:47I'm in a good mood
30:48You have no use for us anymore
30:51Yes there is.
30:53I'm not good at giving up.
30:59Are you doing well?
31:05Getting ready for dining out
31:08Success
31:13I'm praying for you.
31:17I have something to discuss with you about Kanata.
31:27He said he won't work with the pastry chef I recommended.
31:31When I asked him what he didn't like, he didn't tell me.
31:35Do you have any idea?
31:39I'm home
31:44Welcome back
31:45Kanata and Misaki are fighting again
31:49And it's pretty serious.
31:51It was a really nice atmosphere.
31:55Is it going to get worse like this?
31:57Welcome back
32:27yes
32:30I have something to tell you.
32:33please
32:35Sorry it's messy
32:38Misaki, you've misunderstood
32:46About Canada
32:48picture
32:49Apparently he's refusing to work with the new pastry chef.
32:57I'm sure he's not waiting.
33:04About Misaki
33:06Let's talk properly again
33:27Thank you for watching
33:34We'll succeed together
34:01You and I
34:02I know how I feel right now
34:05I want to know how you feel right now
34:08Your feelings
34:12Thank you for watching
34:21Fast forward
34:25Thank you for watching
34:55Thank you for watching
35:25good morning
35:26good morning
35:26Hey
35:28Do you know where Misaki went?
35:30It seems like he didn't come home last night.
35:31Thank you for watching
36:01Please give me one more chance
36:03I re-examined the recipes so that I could sell the ingredients in my own way.
36:09Would you like to eat some?
36:14please
36:14So on that subject
36:18please
36:19This dining out
36:25If you think about him
36:30This time I give up
36:33I won't give up
36:37I don't want to give up
36:42I really want to succeed.
36:46Kanata and I
36:49Just one bite is fine
36:54Please eat
36:55please
36:57Please stop messing around
36:59You're not strong enough
37:04If so, I'll get off too.
37:11I won't do it unless it's with this guy.
37:19Kanata
37:20Why?
37:21You know my cooking the best.
37:23Why is this guy?
37:24Let's go home
37:31hang on
37:37Um, thank you.
37:56What?
38:00Ohashi-san approved.
38:02It's all thanks to you coming
38:04Separately
38:06I thought maybe you'd pair up with a pastry chef.
38:32Are you making excuses?
38:36There's no substitute
38:47There's no one to replace you
38:53thank you
39:06It's a really good combination
39:09What kind of dining art will those two create?
39:13I'm looking forward to it
39:15I'm looking forward to it too
39:17yes
39:19Excuse me
39:21Hey
39:43tonight
39:51tonight
39:51Don't you celebrate?
39:54I promised you before
39:55It's ok though
40:02real?
40:04real?
40:06Well then
40:06I'll make a cake
40:08Wait at home
40:09ah
40:10I heard
40:22Did the gift change?
40:39Something just doesn't work when I'm in front of you
40:42What about Misaki?
40:43Isn't it water?
40:45I see.
40:47Are you going out?
41:00A little meeting
41:02I'm off now.
41:05It was a day when I wanted to be by your side.
41:09Hey
41:12I can't turn back time
41:16You have to start again and again
41:20Even if tonight is filled with tears
41:25We can just finish it tomorrow.
41:29Until I touch your gentle hand
41:33I've been dreaming of you
41:38Good night tonight
41:42Close your eyes
41:46Lol, lol, lol
41:52Lol, lol, lol
41:55Huh?
41:57What happened, italique?
42:02Well, I have a bit of work left.
42:17I have a little bit of work left.
42:20I'm glad Ohashi-san recognized the dessert.
42:26Yes, I'm so happy now
42:29Done
42:34Okay.
42:47Yes, I'm so happy now
43:17Yes, I'm so happy now
43:47Well then, excuse me.
44:03Thank you for watching
44:07Thank you for watching
44:11Thank you for watching
44:15Thank you for watching
44:19Thank you for watching
44:23Thank you for watching
44:27Thank you for watching
44:57Thank you for watching