Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00AudioJungle
00:08AudioJungle
00:18AudioJungle
00:30AudioJungle
00:34AudioJungle
00:38AudioJungle
00:40AudioJungle
00:42AudioJungle
00:46AudioJungle
00:50村长
00:52那人不是说只要先进一程
00:54就能加强磨洋引力
00:56巩固结界吗
00:57你还有欲
01:00出席
01:06副长
01:08回来了
01:10此行可顺利
01:11外围魔物明显减少
01:13能炼化的魔器
01:14也不多了
01:15那你还不信那些废物的引力
01:17是仗着只有你能炼化魔器
01:19和我们摆架子吗
01:21大柱
01:22
01:23冲我们逞什么威风
01:25没了引力
01:26结界迟早会被打破
01:30既然生在沙漠
01:32就要有以沙漠做斗中的勇气
01:34如果要依靠族人的牺牲来延续生命
01:37我宁可现在就死去
01:39原以为极恶之地都是穷凶极恶之徒
01:43想不到他如此有骨气
01:45先前都是误会他了
01:47莫村长
01:49莫阳为结界多次耗尽体内引力
01:52有客人
01:54耳朵这么灵
01:57是在沙漠碰到的
01:59儿子就将他们带回来了
02:01他们怎么瞧着这女人
02:17还有点眼熟啊
02:19我想起来了
02:21这不是河碗吗
02:22还带了个男的回来
02:24这男的看起来好气派啊
02:27从哪儿拐的
02:28何婉
02:29你这次回来
02:30是带我们一起走的吗
02:32他虽是何婉
02:34但遭遇变古没了记忆
02:36大家不要为难他
02:37记忆没了
02:38引力总有吧
02:40让他把结界加固一下
02:42不算为难他吧
02:43我的引力不足
02:46没办法
02:47那不就是个普通人吗
02:50说这么半天废话
02:52派不上用处的废物
02:54还要留在村子里吗
02:55快滚
02:56让他们滚
02:57让他们滚
02:58让他们滚
02:59出这里
03:00让他们滚
03:01让他们滚
03:06让我们滚
03:11开火
03:21看她
03:24汪四
03:26
03:29We can't get rid of the village of the village, but we can't get rid of the village of the village.
03:36Do you know how to go out?
03:39I'm not sure.
03:41If you're not allowed to use the power of the village, that's not easy.
03:52Your father.
03:54Why don't you go out there?
03:58It's hard to see her bring a friend here.
04:01I'm going to take a look at her.
04:03I thought they were preparing for dinner.
04:07Let's go.
04:13Then we won't bother you for the rest of the village.
04:16Thank you very much.
04:18Don't worry.
04:22If you need help, please help me.
04:27Excuse me.
04:30Who is your father?
04:31My father.
04:32My father.
04:35My husband.
04:38My husband.
04:39What is her husband?
04:40Like the Heaven and Winter, the Holy Spirit.
04:42She's the one who has been killed.
04:44Yes.
04:45I'm not sure if you have a friend.
04:47I'm not sure if you have a friend.
04:49I'm not sure if you have a friend.
04:53I'm sorry.
04:57This is a matter of time.
04:59You don't have to be a friend.
05:01Only if I meet her friend,
05:03I will not be able to meet her friend.
05:05My friend is already in a hurry.
05:07She is in a hurry.
05:09I don't know.
05:11I'm not sure if she is in a hurry.
05:13She is in a hurry.
05:15If you listen to her friend,
05:17it is a news.
05:21It is a matter of fact.
05:23It is a matter of fact.
05:29I am not sure if you have a friend.
05:31I will not be able to tell you about the past.
05:35It will let you feel like a friend.
05:37I will listen to you.
05:39I will listen to you.
05:41The first time I see you in the sea,
05:43is in the forest.
05:45You are the king of the sea.
05:47You were the king of the sea.
05:49You are the king of the sea.
05:51And the lady came back to me.
05:52And the lady was asked for you.
05:53也不说话,一门心思都在找出口上。
05:57宋仪,难道是紫薇新君座下伪秀,女将宋仪?
06:02嗯,有次你外出,天黑了也不见回来。
06:06宋仪怕有危险,便拦下我,独自去选你。
06:10结果你们受到魔物袭击,回来是鲜血灵敏,而他为了保护你,被咬伤了一只手。
06:16自那次后,你就主动顶了宋仪的缺,对我们也亲近了些。
06:23后来你失踪了一段时间,再出现时,已经拥有了十分强大的引力。
06:30你在此地施了解剑,保护这片沙漠,不再遭受火雨的侵害,即使便冲上了九重天。
06:38自那以后,我便再没见过你。
06:42他为何突然有了引力?
06:44我也不知。
06:46那宋仪,现在身在何处?
06:52他是星宿之一,生命格庇护,若转身为人,便不会过得太苦。
06:58谢谢。
07:00我们是为寻找河晚缺失的一魂而来,此地可曾出现什么异象?
07:06我们引用了几百年的水源地在慢慢干涸,这算异象吗?
07:11不好说,得去现场看看。
07:13那我明早,带你们过去。
07:15嗯。
07:16秋师姐,等我们找到出口,你跟我们一起离开这儿吧。
07:19这是什么?
07:21是火雨。
07:22踩得真是越发频繁了。
07:27王阳又在逞强了。
07:31王阳又在逞强了。
07:33王阳又在逞强了?
07:35王阳快走啊,王阳快走。
07:38王阳快走啊,王阳快走啊,快走啊。
07:43You