Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00:00Oh
00:00:08Oh
00:00:10I
00:00:12I
00:00:14I
00:00:16I
00:00:18I
00:00:20I
00:00:22I
00:00:24I
00:00:26I
00:00:28I
00:00:30I
00:00:32I
00:00:34I
00:00:36I
00:00:38I
00:00:40I
00:00:42I
00:00:44I
00:00:46I
00:00:48I
00:00:50I
00:00:52I
00:00:54I
00:00:56I
00:00:58I
00:01:00I
00:01:02I
00:01:04I
00:01:06I
00:01:08I
00:01:10I
00:01:12I
00:01:14I
00:01:16I
00:01:18I
00:01:20I
00:01:22I
00:01:24I
00:01:26I
00:01:28I
00:01:30I
00:01:32I
00:01:34I
00:01:36I
00:01:38I
00:01:40I
00:01:42I
00:01:44I
00:01:46I
00:01:48I
00:01:50I
00:01:52I
00:01:54I
00:01:56I
00:01:58I
00:02:00I
00:02:02I
00:02:04I
00:02:06I
00:02:08I
00:02:10I
00:02:12I
00:02:14I
00:02:16I
00:02:18I
00:02:20I
00:02:22I
00:02:24I
00:02:26I
00:02:28I
00:02:30I
00:02:32I
00:02:34I
00:02:36I
00:02:38I
00:02:40I
00:02:42I
00:02:44I
00:02:46I
00:02:48I
00:03:02I
00:03:04I
00:03:06I
00:03:08I
00:03:10I
00:03:12I
00:03:14I
00:03:16I
00:03:18I
00:03:20I
00:03:22I
00:03:24I
00:03:26I
00:03:28I
00:03:30I
00:03:32I
00:03:34I
00:03:36I
00:03:38I
00:03:40I
00:03:42I
00:03:44I
00:03:46I
00:03:48I
00:03:50I
00:03:52I
00:03:54I
00:03:56I
00:03:58I
00:04:00I
00:04:02I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:08I
00:04:10I
00:04:12I
00:04:14I
00:04:16I
00:04:18I
00:04:20I
00:04:22I
00:04:24I
00:04:26I
00:04:28I
00:04:30I
00:04:32I
00:04:34I
00:04:36I
00:04:38I
00:04:40I
00:04:42I
00:04:44I
00:04:46I
00:04:48I
00:04:50I
00:04:52I
00:04:54I
00:04:56I
00:04:58I
00:05:00I
00:05:02I
00:05:04I
00:05:06I
00:05:08I
00:05:10I
00:05:12I
00:05:14I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:20I
00:05:22I
00:05:24I
00:05:26I
00:05:28I
00:05:30I
00:05:32I
00:05:34I
00:05:36I
00:05:38I
00:05:40I
00:05:42I
00:05:44I
00:05:46I
00:05:48I
00:05:50I
00:05:52I
00:06:02I
00:06:04I
00:06:06I
00:06:08I
00:06:10I
00:06:12I
00:06:14I
00:06:16I
00:06:18I
00:06:20I
00:06:22I
00:06:24I
00:06:28I
00:06:30I
00:06:32I
00:06:34I
00:06:36I
00:06:38I
00:06:40I
00:06:42I
00:06:44I
00:06:46I
00:06:48I
00:06:50I
00:06:52I
00:06:54I
00:06:56I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:02I
00:07:04I
00:07:06I
00:07:10I
00:07:12I
00:07:14I
00:07:16I
00:07:34I
00:07:36I
00:07:38I
00:07:40I
00:07:42I
00:07:43反正这个地方也没人需要我 那我就去一个需要我的地方
00:07:48好 但你得给我点时间 当然没问题 我们也需要24小时时间来注销您到国内的一切身份信息
00:07:57这个手机您拿着 24小时之后 我们来追您 好
00:08:01不好意思 老婆 我们人生将会终于开始
00:08:13原来我这20年的努力和付出 在你的眼里 竟然还抵不过一条项链和一个包
00:08:23当年 我们要抛下陆毅廷出国 陆毅廷大受打击 患上了施育症
00:08:31是我用了整整三年的时间把他送出来 之后 我跟他结了婚 生下了十年期
00:08:40联系刚满十岁那年 检查出了慢性深深结 没有合适的深缘
00:08:46是我把自己的一个身给了他
00:08:50没错
00:08:54我没有
00:08:57我能飞
00:09:00我能飞起来了还好 你们不知道 有什么鬼
00:09:02你不知道你们记得不着 着急
00:09:06那边有什么鬼
00:09:08因为我已经想念他们还没有
00:09:10
00:09:10我不怕
00:09:11我不怕
00:09:12我不怕
00:09:13我不怕
00:09:13在这边
00:09:14我不怕
00:09:14我不怕
00:09:15我不怕
00:09:16我不怕
00:09:16
00:09:17我不怕
00:09:18你看
00:09:19你看
00:09:19我和干爹这张照片照的多好
00:09:20我和干爹这张照片照得多好
00:09:22看起来就像亲生的呀
00:09:23还有这张
00:09:24You have to travel to your house
00:09:26Now I have to go to the house
00:09:28It won't be a mystery
00:09:29It is the case of a marriage
00:09:50What is the problem?
00:09:52Your husband is still staying in the last minute,
00:09:59I love you even more.
00:10:06There's no things outside.
00:10:11Who is?
00:10:12Hey, I'm your wife.
00:10:14My wife is Heno.
00:10:15My husband is here.
00:10:17We are here.
00:10:18He's a little.
00:10:20What's your wife?
00:10:20That's what I have to do.
00:10:21My wife is here.
00:10:22I will pass you to me.
00:10:23Come in.
00:10:28What is...
00:10:29Linda?
00:10:31I am not sure you are.
00:10:33You are so busy.
00:10:34I am not very busy.
00:10:36I am being a son-in-law.
00:10:38I am not living an older child in the past.
00:10:41I am not even a young man.
00:10:42You are not a young man.
00:10:43He is a young man.
00:10:45I am more so excited.
00:10:47You are a little disrespectful.
00:10:48You're a little bit more.
00:10:49You know, I was so proud of my brother.
00:10:51That's why you dare toEPT to take your mother's best
00:10:54You don't have a chance to hear me
00:10:56You know, he's my brother's brother,
00:10:58You have a chance to pay me
00:11:00He's your son
00:11:02I want to know that you can take your father's back
00:11:03So, you can get your body
00:11:06I want to be a man
00:11:08You can get your Eg
00:11:17This is what I'm going to do
00:11:22What is this?
00:11:33What is this?
00:11:36What is this?
00:11:37What is this?
00:11:39You're going to die
00:11:40I'm going to find you
00:11:41I'm going to send you to me
00:11:45What is this?
00:11:45What is this?
00:11:47This is what I'm going to do
00:11:49for you
00:12:12You're going to be wrong
00:12:13雖然我以前和一婷談過戀愛 可是都是二十多年前的事情了 現在我們就是關係好的朋友而已 啊 朋友
00:12:25我不看來你這個男主人在家裡的地位 還沒我這個外形
00:12:30我不把這個地道 乾爹 現在你跟我進去 我們家不歡迎你
00:12:35像長青就完沒完啊 這個家還輪不到你出了算 這個家永遠歡迎光明
00:12:41乾爹是這個家不可過去的一部分 誰要走他走 我第一個不從業
00:12:46今天這事怪我啊 是我貌人上門打擾了 我還是先走
00:12:52乾爹你別走 他憑什麼趕緊走啊
00:12:59你看 你把爸爸欺負什麼樣了 快給他道歉
00:13:02我憑什麼給他道歉
00:13:04算了算了 今天這事賴我 我在這不合適 我還是欺負
00:13:10乾爹你別走 我們不是說好晚上一起吃飯嗎
00:13:14你昨晚沒休息好 今天正好白天在我家補教
00:13:17我把我的房間讓給你睡
00:13:19這不太好嘛 而且我睡你房間 你又睡哪兒呢
00:13:23我跟我媽睡啊 反正我爸又不是 乾爹你別走啊
00:13:27乾爹你別走啊
00:13:29這 這不太合適吧
00:13:31這不太合適吧
00:13:32沒什麼不合適的 我覺得挺好的 你說呢
00:13:35
00:13:42我也覺得挺好的 你在這個城市 無親無故的
00:13:45就把我們當家人 就住在家裏面 願意住多久 就住多久
00:13:49那我現在繼續設施房間 給爹屯出房間來
00:13:53爹屯出房間來
00:14:01原來我在這個家裏
00:14:03真的是可有可無的存在
00:14:05根本沒有人會再有我的意見
00:14:07根本沒有人會再有我的意見
00:14:09
00:14:21你為什麼給我打掃房間
00:14:23這個廢物 你這兩小時都做不好了嗎
00:14:25你居然打我 我打你怎麼了
00:14:28房間每天要更換床上用品 要除屋全抽屍
00:14:31這是醫生要求的
00:14:33這個都忘了 爹屁做我爸媽
00:14:35我當然沒忘了
00:14:37這幾件事情 我天天不拉
00:14:39連續做了十年
00:14:41當年延期做完手術後
00:14:43醫生叮嘱要保持他日常生活環境的結局
00:14:47於是我十年如一日的被他打掃房間
00:14:51怎麼樣
00:14:53軟軟
00:14:55
00:14:57
00:14:58謝謝爸爸
00:14:59爸爸是世界上最好的人
00:15:00爸爸
00:15:02你也乖
00:15:04讓我沒想到的是
00:15:06我的付出
00:15:08卻被當做了理所當然
00:15:10軟軟
00:15:11你怎麼能打你爸呢
00:15:13快給你爸道歉
00:15:14我憑什麼給他道歉
00:15:15她連我的性命都不顧了
00:15:17她根本不是陪我爸
00:15:19好了
00:15:20軟軟這個孩子她懂什麼
00:15:23既然覺得家裡肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子
00:15:27肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子肚子�
00:15:57You are the only one that you have ever been so well.
00:16:02Everything is so strong.
00:16:05What am I doing?
00:16:06It's very nice.
00:16:07It's very nice.
00:16:08Thank you, Grandpa.
00:16:09You feel the most beautiful grandpa.
00:16:12Yes.
00:16:20Wow! It's so tough.
00:16:21Even though Daddy is an amazing animal,
00:16:23you can't really be as good as you can.
00:16:26Yes!
00:16:26Yeah.
00:16:36Hey,
00:16:37許助理
00:16:37是先生
00:16:39美國總理說今晚想見你一面
00:16:41並專門安排了一場宴會
00:16:43參不參加
00:16:44我完全拒絕你啊
00:16:46我可以
00:16:47你來接我吧
00:16:48我在家
00:16:49好的
00:16:50宴會結束後我們就可以離開下國了
00:16:52我知道了
00:16:56這餐廳真不錯
00:17:23要不是汪淼哥
00:17:24我這輩子都沒機會來這麼高檔的場所
00:17:28是啊
00:17:28汪淼哥
00:17:29你可比聖長青那個廢物強多了
00:17:32要我說
00:17:33一停就應該跟汪淼哥在一起
00:17:36也不至於跟著聖長青那個廢物苦了這麼多年
00:17:41
00:17:41對了
00:17:42今晚米國總理要在這舉行宴會
00:17:44我好不容易搞到了入場資格
00:17:47要不要一塊去看看
00:17:48
00:17:49米國的總理
00:17:50他這種大人物
00:17:52怎麼會來這種地方
00:17:54據說是為了見一位神秘富豪
00:17:56今晚咱們一塊去看看那個神秘富豪長什麼樣子
00:17:59就當是給閻熙見見世面
00:18:02好啊好啊我要去
00:18:13米婷來
00:18:16收穩睡吧
00:18:17
00:18:18阿淼我可以自己來的
00:18:19你客氣了你就吃吧
00:18:22
00:18:24你客氣了
00:18:27哈哈哈哈
00:18:29Tandy
00:18:30你也吃
00:18:33
00:18:34年輕都不是我吃水果了
00:18:39
00:18:40是不太好的哎呀
00:18:42有什麼不好的
00:18:43我估計年輕的時候
00:18:45你們有少幹這個吧
00:18:47
00:18:47來一個
00:18:48對對對
00:18:49餵一個餵一個
00:18:49對對對餵一個餵一個餵一個
00:18:52來一個吧
00:18:53你講 Monday
00:19:15您 Understanding
00:19:16上面看那個樣子
00:19:16一定配issen
00:19:17圣素昌廢物
00:19:18整理問題
00:19:19是的
00:19:19這個好一點
00:19:20是可以吧
00:19:21給我一天的地方
00:19:24他該不會再跟蹤我 一定是這樣
00:19:27要不然他怎麼能找到這種地方
00:19:31真惡心
00:19:36喂你幹嘛跟蹤我 這是個變態
00:19:39誰告訴你我跟蹤你們了
00:19:41我來這吃個飯不行嗎
00:19:43唉 我說盛長青
00:19:45也不看看這是什麼消費檔次
00:19:47你來這吃飯 就你
00:19:50和伊婷的關係不是你們想的那樣,我們只是普通的朋友,真不誤會他們。
00:20:11That's what I'm thinking about.
00:20:13I don't know what you're thinking about.
00:20:16We're just a regular friend.
00:20:18Can you tell me?
00:20:20I said.
00:20:21I'm just going to eat some food.
00:20:23I don't know.
00:20:25I have a problem.
00:20:26Let's go.
00:20:27You don't want to.
00:20:29You must give me and I'm sorry.
00:20:31I'm sorry.
00:20:33You don't want to.
00:20:35I'm sorry.
00:20:37No.
00:20:39No, it's wrong.
00:20:41No, you can.
00:20:43No, I have no clue.
00:20:45No problem.
00:20:46No problem.
00:20:47No problem.
00:20:49You know what I want to do now.
00:20:51Now you're all right.
00:20:53What is it?
00:20:55He seems to be vulnerable.
00:20:58No problem.
00:20:59No problem.
00:21:00We wanted to talk a little bit.
00:21:02Don't think he is serious.
00:21:04No problem.
00:47:34Hey.

Recommended