Stunning Them All At The Dismissal Banquet / The Bride Who Stood Up - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00爸,明天就是我和陈泽的婚礼了,我可以不用装残疾,从罗雨上站起来了吧?
00:00:08哎呀,不行,考验不能提前结束,你得在婚礼上站起来,给他一个最大的惊喜。到时候,我也将公开我世界首富的身份。
00:00:18到时,我以歌神的身份带领全娱乐圈顶流道场为你贺喜。
00:00:24那我以天才股神的身份带领整个金融圈大佬为你道场贺喜。
00:00:29我以帝公第一将军的身份带三千战神道场为你贺喜。
00:00:34嗯,到时候,我再给你的闺蜜伴娘一个大订单,就一切圆满了。
00:00:39谢谢爸,谢谢大哥,二哥,还有三哥,那我就先去找陈泽了。
00:00:45嗯。
00:00:46三年了,你真的没有碰过那个残妃吗?
00:00:52那残妃说要把初次留在新婚宴。
00:00:54那残妃说要把初次留在新婚宴。
00:00:56读二十一世纪了。
00:00:58还有这种的包子。
00:01:00怎么?
00:01:02她要是愿意的话,你还真要碰她呀。
00:01:04怎么可能?
00:01:05她要是愿意的话,你还真要碰她呀。
00:01:07怎么可能?
00:01:09我的心里只有我。
00:01:11可是,明天就是你们的婚礼了,怎么办啊?
00:01:17怎么办啊?
00:01:20当然是。
00:01:26明天我就会成为陈泽的女人,我一定会好幸福吧。
00:01:32难道你要杀了她?
00:01:36我给那个残妃买了天价保险,只要她一死,我们可就消散了。
00:01:46你好棒啊!
00:01:53美人,你好棒啊!
00:01:55美人,你好棒啊!
00:02:07不行,我还不能穿帮。
00:02:10我倒要看看,这对姦夫,盈妇怎么交代?
00:02:13I'm not going to give up.
00:02:15I'm not going to give up.
00:02:17I'm not going to give up.
00:02:19What is it?
00:02:21I'm not going to give up.
00:02:23We're only going to make a wedding day.
00:02:25Who are you?
00:02:33How did you come here?
00:02:35What are you doing?
00:02:37What are you doing?
00:02:39Don't give up.
00:02:43We are supposed to do this.
00:02:45We are supposed to do it.
00:02:47What are you doing?
00:02:49Are you taking away婚礼?
00:02:51Do you want to take a hug?
00:02:53What are you doing?
00:02:55God, I want to take away with you.
00:02:59I want to help you.
00:03:01I want to help you.
00:03:03You don't have to be a fool.
00:03:05Are you sure?
00:03:07三 Bombers No.
00:03:08你什么意思啊?
00:03:09难道你怀疑我吗?
00:03:10你一个贪子
00:03:11我都没有嫌弃
00:03:12你有什么资格怀疑我啊?
00:03:13贪子
00:03:14都不是为了救你
00:03:15我撞上了坐骨神迹
00:03:17我会贪吗?
00:03:19好啦
00:03:21明天就结婚了
00:03:22还吵什么吵?
00:03:23结婚,还结不结了
00:03:26据说吧
00:03:27明天结婚你还结不结?
00:03:29不结就拉倒
00:03:30结
00:03:31你就惯我去准备
00:03:32Well, I'll prepare for it.
00:03:41How are you?
00:03:45What did you find?
00:03:47If he doesn't have this thing,
00:03:50then he will do it.
00:03:52He will do it.
00:03:53He will do it.
00:03:56Okay.
00:03:58I love you.
00:04:02The back of his wedding wedding leaves inconfidence.
00:04:13Second, what are you going to do now?
00:04:18Why are you going to pass by Rui Lannik?
00:04:22I noticed that we could turn the shine gold pole and hue red.
00:04:27I can't do it.
00:04:28I'm going to give up all the money.
00:04:30Don't worry.
00:04:31I'm going to kill them today.
00:04:34You want me?
00:04:35I'm going to support you.
00:04:38You're going to give up your money.
00:04:40You're going to give up your money.
00:04:44Oh my God!
00:04:45Hurry up!
00:04:46Come on!
00:04:57You're a little girl.
00:04:59Don't worry about me.
00:05:00I'm going to kill you.
00:05:02I'm going to kill you.
00:05:04I'm going to kill you.
00:05:06Let's try it.
00:05:14Help me!
00:05:16I'm going to kill you in the police room.
00:05:24Your bag.
00:05:29It's okay.
00:05:30How are you doing?
00:05:32Oh.
00:05:33It's not easy.
00:05:35It's not easy to kill you.
00:05:36Otherwise, I'm going to lose weight.
00:05:39Do you have anything I can help you?
00:05:41Yes.
00:05:42I can help you.
00:05:43I can help you.
00:05:45You're kidding me.
00:05:47I'm kidding.
00:05:48I'm going to kill you.
00:05:50I'm going to kill you.
00:05:51I'm going to kill you.
00:05:52I'm going to kill you.
00:05:53I'm going to kill you.
00:05:54I have no clue how to kill you.
00:05:56Ah.
00:05:57No.
00:05:58You want me to kill you either.
00:05:59Oh, no.
00:06:01You'll kill me either.
00:06:03I'll kill you.
00:06:04No.
00:06:05Check that out.
00:06:06You are a secret to kill me.
00:06:07Well, if you really want to娶 me, I will let you become the most famous person in the world.
00:06:16You want me to become the most famous person in the world?
00:06:20Do you know who I am?
00:06:21Who am I?
00:06:22Who am I?
00:06:24I am.
00:06:25Okay.
00:06:26I'll see you tomorrow.
00:06:28I'll see you tomorrow.
00:06:30Hi, you're not the only one who has a badge.
00:06:37I'll see you tomorrow.
00:06:39I'll see you tomorrow.
00:06:40You'll see me tomorrow.
00:06:45Hope you will see me in the future.
00:06:49Yes.
00:06:50You are the one of the family members of the group.
00:06:52Would you like to marry a couple of women?
00:06:55That's true.
00:06:56You are a woman in the public.
00:06:58It's too bad.
00:06:59I don't have to worry about you.
00:07:29Do you want to share your friends with us?
00:07:31Let's talk about it.
00:07:33My friends,
00:07:35my friends,
00:07:37my friends,
00:07:39and my friends.
00:07:41Everyone knows that I was with周辰泽 as a colleague.
00:07:43I was for him to leave the best college college.
00:07:45I was for him to take a seat.
00:07:47I was for him to take a seat.
00:07:49You're for him to take a seat.
00:07:51You're for him to take a seat.
00:07:53You're too good to take a seat.
00:07:55I don't want to take a seat.
00:07:57We were in the distance,
00:07:59and the car crashed into the car.
00:08:01It was the first time I pushed you off.
00:08:03The car crashed me.
00:08:05It was my weight loss.
00:08:07I was scared.
00:08:09You're right!
00:08:11You're good to take a seat.
00:08:13You're good to take a seat.
00:08:15Do you think you're gonna join today's wedding?
00:08:17I'm going to join you to my sister.
00:08:19You're what you mean.
00:08:21You're a hippie.
00:08:23You're right.
00:08:25You and I.
00:08:26I'm not alone.
00:08:28It's not my husband.
00:08:29I'm not a kid.
00:08:30This is your husband and I was with you.
00:08:32No, I'm not my husband and I'm ready for the wedding.
00:08:35It's my husband and I'm ready for his wedding.
00:08:41It's my husband and I'm ready for her wedding.
00:08:49What?
00:08:50The wedding?
00:08:51What happened?
00:08:52What happened?
00:08:53You're going to marry the wedding?
00:08:55Oh that's what you say
00:08:57What's your name?
00:08:57Walter, are you nuts?
00:08:59I'm a judge of all of your husband.
00:09:02He is not willing to give you a hug.
00:09:04You're a thief.
00:09:05He is what to give you to me.
00:09:06What did he do to give me a hug?
00:09:10How did he do the same thing?
00:09:14Walter, don't worry about it!
00:09:16I thought he had a lot to do.
00:09:19Why did you say he didn't let me do it?
00:09:20You don't understand me today.
00:09:22Why don't you have to do this.
00:09:23If you ask me why don't you don't do it, why don't you ask me why don't you ask me?
00:09:30You're enough, you don't want to go to my body and get it out of my body.
00:09:33This marriage, I didn't want to give you a chance.
00:09:37Now, you're going to get me out of here.
00:09:40You're going to play your card?
00:09:44What are you saying? I'm going to play a card?
00:09:46You're a living with no money.
00:09:49and I'm so sorry
00:09:50I'm so sorry
00:09:52and I'm still trying to see you
00:09:55I'm sorry
00:09:56I'm really trying to see you
00:09:59And
00:10:00he's a thousand and a thousand times
00:10:02Today's wedding
00:10:04is for the wedding
00:10:05and with you
00:10:07You are now
00:10:08to the door
00:10:09to the door
00:10:12to honor our happiness
00:10:15I'm sorry
00:10:16You're saying
00:10:17This is a meeting meeting with your husband and other than a man?
00:10:19No.
00:10:21This is a meeting with his wife,
00:10:23陆蕊 of the wedding meeting.
00:10:28What is this?
00:10:29This is your wife and陆蕊 of the wedding meeting.
00:10:31Yes.
00:10:32This is my wedding meeting with his daughter and周春泽.
00:10:47走
00:10:49走
00:10:51走
00:10:53走
00:10:55走
00:10:57走
00:10:59走
00:11:01走
00:11:03走
00:11:05走
00:11:07走
00:11:09走
00:11:11走
00:11:13亲爱的
00:11:15你终于来了
00:11:16答应了要取路
00:11:18当然要来了
00:11:19什么情况
00:11:20新娘真的要换人
00:11:22笑话露蕊也玩得太劲爆了吧
00:11:25郑总
00:11:26这怎么回事
00:11:28妈
00:11:29你不是一直担心我
00:11:31娶了一个摊子回去
00:11:32会吃福
00:11:33会被人笑话吗
00:11:34今天
00:11:35我就把这个摊子给踹了
00:11:38然后许既漂亮
00:11:40又能干的蕊蕊呀
00:11:43许露蕊
00:11:45陆蕊可是喜床的闺蕊
00:11:47你们这是怎么了
00:11:49阿姨
00:11:50别提了
00:11:51我陆蕊白手几家
00:11:53现在
00:11:54已经是身价过亿的老板
00:11:56背靠云神许氏财团
00:11:58前途斐然
00:12:00而她
00:12:01一个美娘养
00:12:02美娘娇
00:12:03家徒四壁的残废
00:12:05要不是我施舍她
00:12:06现在都不知道死在哪个路边沟了
00:12:09她有什么资格做我的闺蕊
00:12:12我施舍我
00:12:14我可是云神许氏财团的
00:12:16就是
00:12:17她跟蕊蕊比起来
00:12:19简直就是云泥之别
00:12:21一个白富美
00:12:23一个癞蛤蟆
00:12:24一个癞蛤蟆
00:12:25看你们真是瞎了狗眼
00:12:27我跟你没与你们之别
00:12:29我的真实身份要是说出来
00:12:32你们必须得抠了自己的双眼
00:12:36你说什么
00:12:37你有真实身份
00:12:41你真是要把我笑死
00:12:43这么厉害的
00:12:44别笑
00:12:45她不过就是在婚宴上被你给踢了
00:12:48甜面无存
00:12:49强颜晚尊
00:12:51好了 许童
00:12:54看在你曾经是我闺蜜
00:12:56看在你是残疾人
00:12:58看在你老公今天要娶我的份上
00:13:01你跪在我面前学两声狗叫
00:13:04我给你十万块钱
00:13:05给我滚
00:13:06以后我们互相拉黑
00:13:09如何
00:13:10我不要你的钱
00:13:11我要你现在跪下
00:13:13当着亲朋好友的面
00:13:14伸自己耳光再说自己情受不如
00:13:17陈娇
00:13:18许童
00:13:19许童
00:13:20你别给脸不要你
00:13:22我要逼我带你动手
00:13:27许童
00:13:28你别给脸不要你
00:13:30我要逼我带你动手
00:13:32许童
00:13:33许童
00:13:34别当过分
00:13:35刘山
00:13:36你什么意思
00:13:37你是在帮她吗
00:13:38我不是在帮谁
00:13:39我只是觉得
00:13:40你这样太欺负人了
00:13:41刘山
00:13:43你说什么
00:13:44你说我欺负人
00:13:46我看你是刚从大山里出来
00:13:48不知道神里人的规矩
00:13:50还是不知道二十一世纪的事实
00:13:52我有钱
00:13:53怎么不能欺负人
00:13:54就是
00:13:56我能力出众相貌成
00:13:58他一个生活不能自己的贪子
00:14:00我踹掉他怎么了
00:14:02你难道要我做慈善
00:14:04同情他吗
00:14:05就是
00:14:06要不让你的哥哥弟弟同情他
00:14:08把他取回去吗
00:14:10把他取回去吗
00:14:13这能一样吗
00:14:14许童是为了救周成泽
00:14:16才落下了残疾
00:14:17周成泽对他负责天经地义
00:14:19你说天经地义
00:14:20就天经地义啊
00:14:21你以为你是谁
00:14:22裁判吗
00:14:23法官吗
00:14:24我不是裁判
00:14:25也不是法官
00:14:26但我觉得
00:14:27做人得有良知
00:14:28否则会遭报应的
00:14:30够了
00:14:31你不要在这里
00:14:32假惺惺的恶心人了
00:14:34你可以问问在场的亲戚同学
00:14:36我应该娶许童
00:14:38还是应该娶陆蕊的
00:14:41来吧
00:14:45今天
00:14:46我就现场和残疾人许童PK
00:14:49看大家觉得
00:14:50今天的新娘应该是我
00:14:52还是许童
00:14:53觉得是我的
00:14:55每个人奖励一万块
00:15:00什么
00:15:01什么
00:15:02这也太后错了吧
00:15:03来
00:15:04觉得成泽应该娶许童的
00:15:07几手
00:15:08几手
00:15:09奇逍
00:15:14奇逍
00:15:15奇逍
00:15:16奇逍
00:15:17看到了吗
00:15:18一个残肺
00:15:19一个异类
00:15:20奇逍
00:15:21奇逍
00:15:22你们两个好像落水狗
00:15:24奇逍
00:15:25奇逍
00:15:26奇逍
00:15:27奇逍
00:15:28奇逍
00:15:29奇逍
00:15:30奇逍
00:15:31奇逍
00:15:32奇逍
00:15:33奇逍
00:15:34奇逍
00:15:35I'm so sorry.
00:15:37I'm so sorry.
00:15:39I'm so sorry.
00:15:41I'm so sorry.
00:15:43I'm so sorry.
00:15:45I'm so sorry.
00:15:47I'm so sorry.
00:15:49I'm so sorry.
00:15:51This is the law.
00:15:53This is the fact that everyone is supporting me.
00:15:55Everyone is supporting me.
00:15:57Everyone is thinking you are the same.
00:15:59Look,
00:16:01my son's choice is correct.
00:16:03This is the fall of my husband.
00:16:09You won't be embarrassed.
00:16:11I'm so sorry.
00:16:13I'm so sorry.
00:16:15I'm sorry.
00:16:17I'm sorry.
00:16:19I'm sorry.
00:16:21You know my father's family,
00:16:23I'll be in shock.
00:16:25I'm sorry.
00:16:27How are you doing?
00:16:29I'm sorry.
00:16:31It's just a mess.
00:16:33It's a mess.
00:16:35That's right.
00:16:36Don't call me an idiot.
00:16:38Hurry up!
00:16:40Let's go!
00:16:53What are you doing?
00:16:54I told you.
00:16:55Today is my husband.
00:16:56It's not your husband.
00:16:58I'm here.
00:16:59I outta my patients.
00:17:01I'm here.
00:17:02I'm here.
00:17:03軍事.
00:17:05You said nothing?
00:17:06You're still here.
00:17:08You're not here.
00:17:09You are not here.
00:17:10You're just a real-time man.
00:17:12I'm not all alone with you.
00:17:14You're not here, man.
00:17:16You're still here.
00:17:17He's just an old punk guy.
00:17:18He's been here.
00:17:19You're here.
00:17:20He's going to help me.
00:17:21If he doesn't help me,
00:17:22he'll be able to beat me.
00:17:24Go away!
00:17:25Go away!
00:17:26I'm going to let you go!
00:17:28Let me go!
00:17:30Let me go!
00:17:31Let me go!
00:17:33Let me go!
00:17:35I'm going!
00:17:36You need to get rid of the
00:17:36He threw me out!
00:17:37I'm going to get rid of it!
00:17:38Let me go!
00:17:39Let me go!
00:17:41Let me go!
00:17:42Let me go!
00:17:44You're going to do what?
00:17:45Let me go!
00:17:56Let's have a better time.
00:17:57Let's go wydaje some of the reasons why Amy
00:17:59mentioned her name.
00:18:01The second time and fourth time,
00:18:03I want to be honest.
00:18:04The second time I came to playesta
00:18:06is a beautiful city.
00:18:08I'm so happy that this time
00:18:09is for the first time.
00:18:11I'm just reading some of the names.
00:18:13Time slides.
00:18:15Thank you, sir!
00:18:18A little more siren, please.
00:18:21べき人
00:18:23気づいたい
00:18:24気づいたい
00:18:24気づいたい
00:18:25気づいたい
00:18:26つてぃ
00:18:27ひしいや
00:18:28前1万 毫里
00:18:29向曲小典
00:18:31ってぃ
00:18:43戕頭人回家
00:18:43戴上干超ender
00:18:45Oh
00:18:59Oh
00:19:01Oh
00:19:03Oh
00:19:05Oh
00:19:07Oh
00:19:13Oh
00:19:17Oh
00:19:19Oh
00:19:21Oh
00:19:23Oh
00:19:25Oh
00:19:29Oh
00:19:43I'm saying that you're a big fan of a group of people who don't have a lot of money.
00:19:48What do you mean?
00:19:50Oh...
00:19:51You're the one who killed you.
00:19:53You're the one who took care of you.
00:19:55You're the one who took care of you.
00:19:57Don't be afraid of it.
00:19:59I'm afraid of it.
00:20:00If you're not afraid of it, I know you're the one who took care of me.
00:20:05I'm going to give you a chance.
00:20:07I'm going to give you a chance.
00:20:08I'll give you a chance.
00:20:09If the truth is公開,
00:20:11I'll give you a chance.
00:20:13You're the one who took care of me.
00:20:15You thought I was the one who took care of me?
00:20:18Well...
00:20:19I'll give you a chance.
00:20:21I'll give you a chance to give you a chance.
00:20:25Please,
00:20:27see the screen.
00:20:29You're the one who is a bad guy.
00:20:33I'll give you a chance to give you a chance.
00:20:36I'll give you an unsafe treat.
00:20:42I'm a liar.
00:20:43You're probably going to get you one of them.
00:20:47Why again?
00:20:48Doesn't it....
00:20:49You still need to play me.
00:20:50ho ho ho ho...
00:20:51iws it?
00:20:52I have a lot of you in the hotel
00:20:57who has no attention to the truth.
00:20:58Do you want to see it?
00:20:59You're good.
00:21:00I'm going to open the room for a while.
00:21:03What's she doing?
00:21:04She's a living without a lot of money.
00:21:07She's just a good person.
00:21:09I'm just going to ask her.
00:21:11What's your living without a lot of money?
00:21:13What's your living without a lot of money?
00:21:15What's your living without a lot of money?
00:21:19My wife, don't let her刺激.
00:21:22I'm going to blame you.
00:21:23I'm going to give you the truth.
00:21:25No.
00:21:26I don't like her.
00:21:28I don't like her.
00:21:29I don't like her.
00:21:30I don't like her.
00:21:31I'm just going to laugh at her.
00:21:32What are you laughing?
00:21:34I'm not saying it's true.
00:21:36It's true.
00:21:37You don't really think I'm a poor guy.
00:21:40You think I'm poor.
00:21:42You think I can't live without a lot of money.
00:21:44This is what everyone knows.
00:21:47Is it still me?
00:21:48I'm not so traumatized.
00:21:50I'm not!
00:21:51You're all on a balcony cliff!
00:21:52If I tell you,
00:21:54how to do this balcony in my hand.
00:21:56What?
00:21:57You're just trying to live without a lot of money.
00:21:59Hurry up.
00:22:00Don't get it!
00:22:01I'm doing with the peace of your friends.
00:22:03You are so brave.
00:22:05You're trying to live without a lot of money.
00:22:07You're all going out.
00:22:08You're crazy.
00:22:09If you're doing it,
00:22:10you're a living without a lot of money.
00:22:11If you're not a living without a lot of money,
00:22:13you're supposed to be like an garbage.
00:22:15I'm on my own.
00:22:17Oh, come on!
00:22:19Come on!
00:22:21Let's go!
00:22:23Okay.
00:22:25Let's take a look at you guys.
00:22:27Let's take a look at me.
00:22:47It's not possible.
00:22:49He's really standing up.
00:22:51Yes.
00:22:52He's standing up.
00:22:54What's going on?
00:22:56I'm going to go two laps.
00:22:58I'm not going to go two laps.
00:23:00I'm going to go two laps.
00:23:17Look at him.
00:23:18Look at him.
00:23:19Look at him.
00:23:20Are I you afraid?
00:23:21Are you hungry?
00:23:23Are you really?
00:23:25Are you really?
00:23:26Of course.
00:23:27Are you ahead of me.
00:23:28Why are you standing on the berth?
00:23:30I know.
00:23:31I know.
00:23:33I know.
00:23:35Is this the film?
00:23:37Is this the film?
00:23:38Of course.
00:23:40You're on a boat.
00:23:41Why is this a ride?
00:23:43I know.
00:23:44I know!
00:23:46fool fool, you're such a talented man.
00:23:51You should have a decent man for Jonah.
00:23:53You're for the love to have Shon Zed.
00:23:55You should have télécharges so he is a small child.
00:23:58You're saying what?
00:23:59That's what I'm trying to do to teach Jonah?
00:24:04It's not he?
00:24:05You to have lower your heart to him.
00:24:08You should have an adultery to make Jonah.
00:24:10You should have a 아니야.
00:24:12You're so $500.
00:24:14Oh my God, it's like that.
00:24:17I have three years ago.
00:24:19I thought you had a car accident with you.
00:24:22It's impossible to fight with you.
00:24:24Oh my God.
00:24:26That's disgusting.
00:24:28That's disgusting.
00:24:29Hurry up.
00:24:30Hurry up.
00:24:31Hurry up.
00:24:32Hurry up.
00:24:33Hurry up.
00:24:35If not, I won't play with you.
00:24:40If not, I won't play with you.
00:24:42You're a big man.
00:24:44You're going to be able to get a real money.
00:24:46That's what I'm trying to do.
00:24:47No!
00:24:48You're going to pay for it.
00:24:49You're going to pay for it.
00:24:51You're going to pay for it.
00:24:52Listen to this, Mr. Tal.
00:24:53Hurry up.
00:24:54I'm going to pay for it.
00:24:55Okay.
00:24:56You want to pay for it, right?
00:24:58Of course.
00:24:59You're going to pay for it three years.
00:25:01You're going to pay for my three years.
00:25:03If you pay for it, I will pay you.
00:25:05Let the world all see you in the face of your own.
00:25:08很好 但是我有一件东西 先让你看一看 这是我三年前为了救你写些丧命 在北城皇家医院的医药费 一共三千一百万 你先赔个我吧
00:25:28这是你又吹的 这个比你花三千万的 不是钱的问题 是北都皇家医院 那也是他这种穷人 去得了的吗
00:25:38这笔钱 诈骗你 想敲诈 赶紧把证据收起来 等一下报警 快把证据拿给我
00:25:45敢敲诈 取头 你就等着坐牢吧
00:25:51是的 把证据收好 我马上报警 送你进去吃老板
00:25:57喂 战局嘛 我要报案 我这里有个残疾 骗我结婚 还伪造假发票 敲诈我
00:26:10嗯 我们会看见他的 你们赶紧吧
00:26:14等着吧 我一定亲手送你去坐牢
00:26:21送你去坐牢
00:26:24赶紧把他抓起来
00:26:26别让他保了
00:26:27来人把他给我抓起来
00:26:29谁抓的他 我就给谁 一万红包
00:26:33喂 喂 喂 喂 喂 喂 喂 喂 喂 喂 喂 喂 喂 喂 喂 喂 喂 喂 喂 喂 喂 喂
00:26:41Who is going to go to play a game?
00:26:49What do you want?
00:26:50Who is going to play a game?
00:26:52That is my game of my own.
00:26:54What?
00:26:56You're still playing the judge of the son of the King of Wells?
00:26:58Yes.
00:26:59The judge is the judge of the son of the King of Wells.
00:27:01The judge of the King of Wells,
00:27:04can't be seen as a judge of the boy who is blinded.
00:27:07That's right.
00:27:08Do your parents are second diplom novice?
00:27:12Do you know what gives me a problem too?
00:27:15Yes
00:27:16Yes
00:27:17My dad wasитайcy stuff, as marketing boss
00:27:19I ask for a question, he was dating me
00:27:23Towards the name of my
00:27:25Take him out and hit him
00:27:27uéle
00:27:33Hi, my brother
00:27:34Dad, I want you to ask
00:27:36What do you think?
00:27:37The president of the former president is married?
00:27:40Where did you hear that?
00:27:42The president's daughter's daughter doesn't have a wife.
00:27:43She's married.
00:27:44Don't talk about it.
00:27:45Don't get married.
00:27:46I know.
00:27:47I know.
00:27:48You can see this.
00:27:50He's a real guy.
00:27:51He's a real guy.
00:27:52He's a real guy.
00:27:53He's a real guy.
00:27:55He's a real guy.
00:27:56You can tell your name.
00:27:58Do you believe I'll be able to take care of me?
00:28:00What?
00:28:01You're going to take care of my father?
00:28:02You're just gonna think you're a president of the former president?
00:28:05You don't care about me, is it?
00:28:07You can't tell him I want to tell your father?
00:28:10My father is a daughter.
00:28:11You can't get back.
00:28:13If I'll get back, I'll be able to take care of you.
00:28:16I'll be able to take care of you.
00:28:18I'll take care of you.
00:28:22You will be able to take care of me.
00:28:26I'll be able to take care of you.
00:28:30You'll be able to take care of me.
00:28:32I'm going to take a look at the
00:28:35one called黄叔郎
00:28:36of the business manager
00:28:37and say that my son
00:28:40is a good thing
00:28:41and that's what I'm going to do
00:28:43and that's what I'm going to do
00:28:45I'm going to take a look at him
00:28:47even the other people you want to take
00:28:49you don't think they're going to take a look at him
00:28:52just don't know how to take a look at him
00:28:54so I'll take a look at him
00:28:56and I'll take a look at him
00:28:58I'll take a look at him
00:29:00周辰泽 你可真会为自己长脸啊
00:29:03难道你忘记了今天是我主动修复吗
00:29:06哼 你主动修复真是好笑
00:29:10你不过是撞见了我和瑞瑞上床
00:29:13知道无法挽回 还强行挽尊的
00:29:16这有什么好炫耀的
00:29:18就是你一个靠装贪婚来骗我儿子赶进的骗子
00:29:22你有什么字给修我儿子
00:29:24等我爸和我的家人来了
00:29:26你就知道我为什么敢修你儿子了
00:29:29你爸 我想起来了
00:29:31他今天是忙着扫大街还是怕住人
00:29:34连你的婚礼都没来参加呀
00:29:37还是怕住人连你的婚礼都没来参加呀
00:29:44不好意思 我爸只是为了女婿
00:29:49去了趟阿联球取了限量款价值百亿的星空戒指
00:29:53万来了一点而已
00:29:55不是 百亿星空赚家
00:29:57哎哟 笑死人了
00:30:00什么 我听见了什么
00:30:02为你去制取片量版的百亿星空断剑
00:30:06以后你指望用这些骗术来挽回我吧
00:30:10挽回你 你是什么东西
00:30:14只有傅先生才是我许童这辈子的唯一良配的真爱
00:30:23还真是拙劣的演技呀
00:30:27对了 他刚才不是说要开除黄浩的爸爸吗
00:30:31怎么刚刚吹完的牛就不负责任了啊
00:30:35就是开除我爸的人呢
00:30:37求求你开除我吧
00:30:39开除我吧
00:30:48好
00:30:49What?
00:30:53What?
00:30:57What?
00:31:01You really are the chief chief chief chief chief?
00:31:03What?
00:31:05He really is?
00:31:06He really is?
00:31:07No.
00:31:08The chief chief chief chief chief chief
00:31:09How will you see this mess?
00:31:13My wife isn't a mess.
00:31:15She's the best woman in the world.
00:31:18The chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief officer chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief
00:31:48Like you, you're not going to become my friend.
00:31:55陆小姐, please help me. I'm going to help you.
00:31:59What?
00:32:00He is a fool. He is a fool. He is using what kind of method.
00:32:03He is going to be fooled.
00:32:05When he comes to the judge, he will be in the wrong direction.
00:32:09Who is a fraud?
00:32:15Who is a fraud? Who is a fraud? Who is a fraud?
00:32:17He.
00:32:18Just because he was a fraud, he was going to be a fraud.
00:32:21We were going to be a fraud. He is a fraud. He wanted me to pay you.
00:32:25He's the fraud. He's a fraud. He's a fraud. He wants a fraud.
00:32:28What? You're a fraud. You're a fraud? You're a fraud.
00:32:31Can you get the fraud? Can you bring me?
00:32:33What?
00:32:35This is what?
00:32:36This is he's for the judge. I'm going to marry him.
00:32:40He said he was taking the hospital hospital for three thousand more dollars.
00:32:43He wants me to pay you.
00:32:44What?
00:32:45北都皇家医院治疗还花了三千多万
00:32:49小丫头 你这骗术真是低级的可以啊
00:32:53诈骗得这么离谱
00:32:54你知道什么样的人才能在北都皇家医院治疗吗
00:32:58那都是达官贵人特殊功臣
00:33:02在当今社会上随随便便都是举足轻重的人物
00:33:06你以为你是谁
00:33:07我什么都不是
00:33:09但是我爸是世界首富
00:33:12什么 你爸是世界首富
00:33:14笑死我了 你爸都是世界首富了
00:33:21那我爸岂不是宇宙首富了吗
00:33:24我真是受不了他了
00:33:28治安队长 你还是赶快检查检查证据
00:33:31把他给逮捕吧
00:33:32好
00:33:33看来我又可以立大功一箭了
00:33:38这 什么
00:33:41怎么
00:33:44不可能 不可能 绝对不可能
00:33:46是比他说的造假数额还要最大吗
00:33:50连治安同志都没看过这么大的案子
00:33:52肯定判死他了
00:33:53是吧 治安同志
00:33:55是什么
00:33:56这里的发票全都有皇家医院的正品改章
00:34:00全是真的
00:34:01这都是真的
00:34:02这绝对不可能
00:34:03他一个家徒四壁的摊子
00:34:05凭什么到皇家医院治疗
00:34:07就是 不过是被车撞了一点小伤
00:34:10根本不需要去皇家医院治疗
00:34:13更加不可能花费三千多万
00:34:15许童 你的骗术真是丧心病狂啊
00:34:19一点小伤 周承泽
00:34:21你到现在还认为当初只是受了一点小伤吗
00:34:25难道不是吗
00:34:27当初我说要去医院看你
00:34:29你爸都是不用了
00:34:31一点小伤 住两天院就出来了
00:34:33我可是记得清清楚楚啊
00:34:36是 我爸没有跟你说错
00:34:39但你知道为什么吗
00:34:41我那段时间重病在床
00:34:43全身骨折三十多处
00:34:45在医院的急救室里面躺了十多个小时才挽回一条命
00:34:49我只是为了害怕你甘心
00:34:51我才告诉我爸 说不要跟你讲实话
00:34:55少拿这些卖惨温情的戏码吧
00:34:58你觉得我会信吗
00:35:00少拿这些卖惨温情的戏码了
00:35:06你觉得我会信吗
00:35:07就是 事到无尽的
00:35:09还想补去我儿子的同情
00:35:11真是补去
00:35:12他没有骗你们
00:35:15诊疗报告单上写得清清楚楚
00:35:17病人许童车祸
00:35:19全身三十三处骨折
00:35:21其中最严重的脊柱断裂
00:35:24坐骨神经损伤
00:35:26会造成半身不随
00:35:27终身瘫痪
00:35:29不可能
00:35:30不可能
00:35:31怎么会
00:35:34这 这都是真的吗
00:35:36周承泽
00:35:38不然你以为呢
00:35:40那个时候
00:35:42我以为你不会在乎我贫穷的家庭
00:35:45只爱我一个人
00:35:47所以我愿意拿命来爱你
00:35:49当那辆车撞向你的瞬间
00:35:51我奋不顾身的去救你
00:35:53帮你承担了这一切
00:35:55后来我在病房重症在身
00:35:58我为了不让你担心
00:36:00我选择了隐瞒
00:36:02可是后来呢
00:36:03发现了
00:36:04你就是一条
00:36:05只吃肉
00:36:06不堪家的背叛狗
00:36:10你就是一条
00:36:11只吃肉
00:36:12不堪家的背叛狗
00:36:14背叛狗
00:36:19假的
00:36:21不可能
00:36:22他在撒谎
00:36:23他绝对在撒谎
00:36:24这么
00:36:25你觉得还有什么问题
00:36:27这问题可大了
00:36:29诊疗报告上面说了
00:36:31他全身骨折三十多次
00:36:33其中伤了几数
00:36:34还有做骨神经
00:36:35这会导致半身不随
00:36:37还有终身瘫痪
00:36:38这没错吧
00:36:39没错
00:36:40诊疗单上是这么说的
00:36:42也符合事实
00:36:43那就对了
00:36:44如果
00:36:45诊疗报告上说的是真的
00:36:47如果他受伤严重
00:36:48现在
00:36:49就是半身不随
00:36:51终身瘫痪
00:36:52那他
00:36:53现在为什么会毫发无损地
00:36:54站在这呢
00:36:55为什么
00:36:56这么明显的作者
00:36:59还有手段
00:37:00看不出来吗
00:37:01啊
00:37:06看不出来吗
00:37:07啊
00:37:08对啊
00:37:09他现在没事人一样
00:37:10完完全全就是个正常
00:37:11所以
00:37:12这破绽简直太明显了
00:37:14总没有想到
00:37:15就算这上面写的是真的
00:37:17这个盖章也是真的
00:37:19这里面也肯定做错
00:37:21没错
00:37:22如果真有那么重的病情
00:37:24它不可能被治好
00:37:26现在医学还没有治好癱瘫痪的病例
00:37:29是的
00:37:30所以这份报告
00:37:32以及里面所说的
00:37:33价值几千万的治疗费的发票
00:37:35都是造假
00:37:36都是造假
00:37:38你
00:37:39就是在大骗
00:37:44老婆
00:37:45他们说的这些
00:37:46真的是造假
00:37:47怎么会呢
00:37:49你觉得我是会骗人的人吗
00:37:51那这到底是怎么回事
00:37:53至于怎么回事
00:37:54我就让皇家医院的院长直接过来说吧
00:37:57什么
00:37:58你要打电话给皇家医院的院长
00:38:00你是疯了吧
00:38:01那皇家医院的院长
00:38:02你是疯了吧
00:38:03那皇家医院的院长身份是多么作用
00:38:05那可是达官贵人都要巴结的份吧
00:38:07算个什么都不行
00:38:09井底之蛙
00:38:10看不透天下之大
00:38:12我今天就要让你见识见识
00:38:14什么才叫真正的实力
00:38:18喂
00:38:19哥
00:38:20帮我一个小猫
00:38:21请你把皇家医院的院长请过来
00:38:23怎么了妹妹
00:38:24你受伤了吗
00:38:25没什么
00:38:26小事
00:38:27我只需要他到现场来就好
00:38:30行
00:38:31我马上让他乘坐专机过来
00:38:32等着吧
00:38:33院长马上就要来
00:38:35到时候再给你们讲一个神话般的故事
00:38:39让你们知道
00:38:40什么叫做自欺欺人
00:38:42自残行贿
00:38:46什么叫做自欺欺人
00:38:48自残行贿
00:38:50我真是受不了你了
00:38:51今天
00:38:52我要是不给你点颜色看看
00:38:54你是不知道马王眼中
00:38:56有几只眼
00:38:58你
00:38:59富士集团的总裁是吧
00:39:01是啊
00:39:02怎么了
00:39:03你现在
00:39:04立刻和许同断绝关系
00:39:05离开这里
00:39:06我可以保你平安
00:39:07否则
00:39:08你们富士将会被整个封杀
00:39:12你说什么
00:39:13你要封杀富士集团
00:39:15你没有听错
00:39:17你是个疯子吧
00:39:18你知不知道
00:39:19富士集团
00:39:20是四大财团之一
00:39:22市价百亿
00:39:23而你只是一个过意的爆发户
00:39:26竟然要封杀富士集团
00:39:28什么意思
00:39:29你是故意和我作对
00:39:30不想和许同断绝关系
00:39:32是吗
00:39:33你算什么这东西
00:39:35也配我听你的话
00:39:37啊
00:39:38老婆
00:39:39我们恩爱一点
00:39:40啊
00:39:41啊
00:39:42什么
00:39:43今天是我们大喜的日子
00:39:45早迷回想不透
00:39:48你让我多么心动
00:39:51遇见你
00:39:53是像运动最美的彩虹
00:39:57明明着着你的回眸
00:40:01最美的镜头
00:40:03想跟你走
00:40:05想拉着你的手
00:40:07可好像显得太冲动
00:40:10真是不知羞耻
00:40:12这次多久没见过女人了
00:40:14大庭广众之下就亲上了
00:40:16真是上龙败俗
00:40:18岂有此理
00:40:19既然你要故意和我作对
00:40:22那就别够我心狠手了
00:40:24贵人
00:40:26富士集团的总裁故意和我作对
00:40:29现在请你立刻打压佛洛莎佛
00:40:32附加附加附加侑
00:40:47富士集团的总裁故意和我作对
00:40:49现在请你立刻打压佛洛莎
00:40:54富家等着破产吧
00:40:56You're going to kill me, you're going to kill me.
00:40:58How would you do that?
00:41:00You're going to be careful.
00:41:02He's going to be able to kill me.
00:41:04But I'm going to let him kill me.
00:41:07I'll be able to kill him.
00:41:09What are you doing?
00:41:10I'm going to kill him.
00:41:11I'm going to kill him.
00:41:12I'm going to kill him.
00:41:13You're right.
00:41:14That's what I'm going to do for you.
00:41:16You're a real person.
00:41:18You're a person who's got a good one.
00:41:21You're a person who can kill me.
00:41:23So, you've got to kill him.
00:41:26wow.
00:41:28How do you define him?
00:41:30How come dice you?
00:41:32You have to say you're part of me.
00:41:36You said it's true.
00:41:38Yeah, not to tell you to diminish me.
00:41:40- Let me tell you.
00:41:42- No, no, no.
00:41:44You hear him?
00:41:46I'm coming to murder.
00:41:48First of all,
00:41:50自闭的人居然可以扶持起我这种身价上义的老板
00:41:54真是无耻到丧心并夸我
00:41:57但还真有人吃他醉烫
00:41:59这不傅家总裁都没有骗到手了
00:42:03不急
00:42:04等他傅家崩塌
00:42:06他自然会后悔莫及
00:42:09你说什么
00:42:10你要让傅家崩塌
00:42:12让我后悔莫及
00:42:13傅思叶 你在哪
00:42:16傅思叶
00:42:17让老板滚出来
00:42:21傅思叶 你在哪
00:42:22让开
00:42:24爸
00:42:26傅
00:42:27子
00:42:28怎么了
00:42:29谁让你随便在外门结婚的
00:42:31就是
00:42:32你爸妈对你寄于人单不中的厚貌
00:42:34你结婚也不告诉他们
00:42:36这也太过分了
00:42:37我跟他们说了
00:42:39人家怎么不允许
00:42:40他们不同意你也敢截
00:42:43你真想逼死他们
00:42:44我的人生
00:42:46凭什么要他们允许
00:42:47就凭 我们把你养大
00:42:48可以吗
00:42:49You can marry someone that has been home when you're dealing with the money.
00:42:53You're dealing with the most rich and rich people.
00:42:56You're not being with our Vova.
00:42:59If you give us a loan, you can be a loan.
00:43:01And we'll be getting a loan.
00:43:03You'll be talking to them.
00:43:04I'll be talking to them.
00:43:05I'm not being with you.
00:43:07I'm not being with you.
00:43:09You're not being with you.
00:43:11You're a lot of in the name of Lova.
00:43:13Lova's call to get the Lova.
00:43:14Lova's call to get our Vova is to kill our Vova.
00:43:16We've got all the work that we've got to stop.
00:43:20You're going to kill us!
00:43:22I'm not going to give them to you!
00:43:24I'm going to give them to you!
00:43:26What?
00:43:28He's going to kill us.
00:43:30He's going to kill us.
00:43:34You think?
00:43:38I'm not going to kill you.
00:43:40I'm going to kill you.
00:43:42That's it.
00:43:43We're going to kill you.
00:43:45We're going to kill you.
00:43:47What?
00:43:49How are you?
00:43:51I'm going to kill you.
00:43:53Yes.
00:43:54I'm not going to kill you.
00:43:56What would you do?
00:43:57I'm sorry.
00:43:59You're sorry.
00:44:00I'm sorry.
00:44:02I'm sorry.
00:44:03You want me to give you a lie.
00:44:05Let me give you a lie.
00:44:07I'm not even sure.
00:44:08I'm sorry.
00:44:10You're a great person.
00:44:12You're going to kill us.
00:44:13度过了这次难关,我们傅家一定会感恩戴德的。
00:44:17为傅家家族的名义启示,只要陆小姐能够原谅我们,我愿意拿出我们陆傅家40%的股份,这欠。
00:44:28不,不,到了我这个份上,我一点都不缺钱,但我在乎的是面子。
00:44:35想我原谅可以,除非让我把面子找回来。
00:44:40正好说,陆小姐,你想怎么做,尽管吩咐,我们照办就是。
00:44:45很简单,许童是我的仇敌,让你儿子立刻放弃跟她的婚礼,并揣了她,然后跪在我面前,和我道歉。
00:44:55我就可以当做一切都没有发生。
00:44:57哎呀,没想到,陆小姐居然如此大度,好说,好说。
00:45:04陆小姐,你可真大度啊。
00:45:07听见没有,马上跟你个香巴佬跟我断绝关系。
00:45:10给陆小姐道歉的。
00:45:12许童,你看到了吗?
00:45:14这就是你和我之间的差距。
00:45:16我想要踩你,你根本就没有任何反抗的余地。
00:45:20我想要踩你,你根本就没有任何反抗的余地。
00:45:24我想要踩你,你根本就没有任何反抗的余地。
00:45:26我想要踩你,你根本就没有任何反抗的余地。
00:45:28什么?
00:45:29就这么个香巴佬?
00:45:30你也想跟陆小姐您做对?
00:45:31我替你上个发酱。
00:45:33话语干什么?
00:45:34你跟我共产念。
00:45:35和陆小姐做对,你看我不打死你。
00:45:37我告诉你,幸好你们附家生了一个好儿子。
00:45:39否则我明天就让你们附家从这个世界上消失。
00:45:41和陆小姐做对,你看我不打死你。
00:45:43和陆小姐做对,你看我不打死你。
00:45:45我告诉你,幸好你们附家生了一个好儿子。
00:45:47否则我明天就让你们附家从这个世界上消失。
00:45:58老公,你没事吧?
00:46:03我没事,我答应过你,我会娶你。
00:46:09我就算是死,也不会反悔。
00:46:12不愧是我许童隐藏身份找到的真爱。
00:46:15我一定会亲手为你戴上皇冠,
00:46:18让你成为全世界最幸福的男人。
00:46:22这种时候了,还在吹牛。
00:46:25你这种人又有脸说给人戴上皇冠?
00:46:28就是,都装瘫痪骗取我感情了。
00:46:31还有脸装呢?
00:46:33你还真是一个有眼无珠的贱人。
00:46:35我今天就让你见识到我真正的身份。
00:46:38你的真实身份?
00:46:39我知道啊,这傅家主把傅先生一带走,
00:46:43你就是单身了。
00:46:45这就是你的真实身份。
00:46:47真是堕落啊,真的是堕落。
00:46:50你堂堂不识财团的总裁,
00:46:52你居然娶这么一个穷酸?
00:46:54你给我走!
00:46:55我不走!
00:46:56我不走!
00:46:57给我弄走!
00:46:58走!
00:46:59走!
00:47:00走!
00:47:01带走!
00:47:02我不走!
00:47:03带走!
00:47:06你给我走!
00:47:08走!
00:47:09带走!
00:47:10我不走!
00:47:11我不走!
00:47:12说了我不走!
00:47:15今天你们谁也别替我说嘴。
00:47:17我不准把他带走!
00:47:22你给我送开我儿子!
00:47:27我告诉你啊,就算我傅连山瞎了眼,
00:47:31也绝对不会让你这种垃圾自我附加大门!
00:47:34我垃圾?
00:47:36你还真是一个狗眼看人逼的仙子。
00:47:39我告诉你,我可是李唐财团的大小姐!
00:47:42什么?
00:47:43你说什么?
00:47:44你说什么?
00:47:45你是李唐财团的大小姐!
00:47:49这是不要人到丧心病狂的地步了!
00:47:51你这么一个垃圾!
00:47:52你给李唐财团大小姐,你提鞋你都不配!
00:47:56你还敢冒充她?
00:47:58就是,我也是第一次见到这么不要脸的人!
00:48:01我到底是怎么跟这种人做闺蜜的?
00:48:04真是我人生中的孤女!
00:48:06真是我人生中的孤女!
00:48:08真是我人生中的孤女!
00:48:11对了!
00:48:13他刚才伪造发票的事情还没结束呢!
00:48:16你不是要请皇家医院的院长过来吗?
00:48:20人呢?
00:48:22他就是个骗子!
00:48:24哪里喊得来人呢?
00:48:26那就什么都不用说了!
00:48:28站住这!
00:48:29赶紧把他抓走问罪吧!
00:48:31不要打扰我和忍的婚礼啊!
00:48:34你喊得人呢?
00:48:36再没人来给你证明!
00:48:38我可就要抓你回去调查啦!
00:48:40哎呀!
00:48:41不用等证明啦!
00:48:42直接把他抓走平了!
00:48:44他呀!
00:48:45我肯定已经确定!
00:48:47他就是个骗子!
00:48:49抓起来!
00:48:50赶紧把他抓起来!
00:48:51你把他抓起来!
00:48:52谁敢抓许小姐!
00:48:57谁敢抓许小姐!
00:49:01他就是皇家医院院长!
00:49:02什么?
00:49:03他是皇家医院院长!
00:49:04什么?
00:49:05是的!
00:49:06我记得很清楚!
00:49:07有次路过皇家医院,我看见有人在喊他!
00:49:09对!
00:49:10没错!
00:49:11他就是皇家医院院长!
00:49:12周院长!
00:49:13老久不见!
00:49:14周白董见过徐小姐!
00:49:16请问徐小姐!
00:49:17叫我来有什么吩咐吗?
00:49:19我想问问你!
00:49:20我是不是在三年前因为脊柱损伤,
00:49:23做骨神经重症,
00:49:24花了三千万在你们医院治疗?
00:49:26是!
00:49:27怎么了?
00:49:28这群人拿着我的医疗发票,
00:49:31说我是假的!
00:49:32我现在想请您帮我证明一下!
00:49:34说你做假!
00:49:35说你做假!
00:49:36好!
00:49:37来给我看看!
00:49:38这!
00:49:47你们睁开眼睛看一看!
00:49:49这就是我们皇家医院的真正的工程!
00:49:54上面的数据,
00:49:55每一项都是真真实实的!
00:50:02上面的数据,
00:50:04每一项都是真真实实的!
00:50:06上面的数据,
00:50:07每一项都是真真实实的!
00:50:08怎么可能!
00:50:09她是什么人啊?
00:50:10哪有三千万在皇家医院治疗!
00:50:11您说她是什么人!
00:50:12唉!
00:50:13我要说出,
00:50:14徐小姐的身份,
00:50:15还怕瞎死你!
00:50:16哈哈!
00:50:17你不会演是,
00:50:18她进过来演戏的吧!
00:50:19她一个刚被我踹掉的骗子!
00:50:20她能用什么来头啊?
00:50:21我不知道徐小姐什么来头!
00:50:22但我仅仅知道,
00:50:23她的大哥是地宫的主帅!
00:50:24二哥是娱乐圈的超级天王!
00:50:25三千万在皇家医院治疗!
00:50:26您说她是什么人!
00:50:27看她的娱乐圈的超级天王!
00:50:37三哥是金庸圈的伏神!
00:50:39不知道在场的哪一位能配
00:50:55I don't know.
00:51:25快三十了,还没对象,老差劲了。
00:51:29就是,他家的租室可是两室一厅,他那三个哥哥每天回来,怕是要挤在一张床上睡觉吧。
00:51:39对对对啊,上次许童跟我说,他哥回来了,没地方住啊,要来我家住,被我拒绝了。
00:51:46后来我听说,他哥睡了包米地啊。
00:51:50球鬼,十足的球鬼,好好意思吃这么大的牛。
00:51:54却这么大的牛,不好意思,周院长都还没把我的来头说完,不止是我三个哥哥都显赫无比,我爸爸的身份更是能惊掉你们的下巴。
00:52:05你爸爸,你该不会说你爸是世界首富吧。
00:52:11没错,还真就是了,我爸就是当时神龙见首不见尾的世界首富。
00:52:19真是疯了,十足的疯子,你是美老子吗?
00:52:22你问问代价的每一个哪一个相信你的废话,胡话,梦话,你爸是世界首富。
00:52:29你们信吗?他爸是世界首富。
00:52:31博戏,博戏,博戏。
00:52:33太贤心了。
00:52:35怎么样,学童,丢人嘛。
00:52:38你说了一个谎,没有一个人相信啊。
00:52:41他笑死了呢。
00:52:43我姓。
00:52:50我姓。
00:52:53你说什么?
00:52:54我是说,习小姐的父亲是世界首富。
00:52:59你信有什么用啊?
00:53:00你和他就是狼狈为奸,一丘之和。
00:53:03你们啊,这群都是有眼无足。
00:53:07习小姐,四将神愤与你们这些人在一起。
00:53:11你们还瞧不起他。
00:53:14我。
00:53:15习小姐,我真替你感到不迟啊。
00:53:18你这么金贵的身份,与这一群突鸡瓦狗在一起。
00:53:24没关系,这都是古早时候的事情。
00:53:27我之前一再念及旧情,没想到,真是一帮势力狗。
00:53:32今日,我就斩断这份旧情。
00:53:34习小姐,你明的身份,多少权贵都拔结不上了。
00:53:42还说他们的窝囊气呀。
00:53:51还说他们的窝囊气呀。
00:53:54不过好在,我隐藏身份,找到了我此生的最爱。
00:54:04真爱的产生,你给我翻开他。
00:54:06你个穷算诈骗犯。
00:54:09你以为你用你这丧心病活的大话,认得了我儿子,你还认得了我吗?
00:54:14走,把四爷带走。
00:54:15走,走,走,走,走,走,走,走,走。
00:54:18我不走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走,走!
00:54:20我说了,今天任何人都不能改变我的决定。
00:54:23你们不准带走他。
00:54:24你说什么?
00:54:26今天,是我和四爷的婚礼。
00:54:28反正你们绝对不能带他走。
00:54:30放你娘个屁,你说了算吗?
00:54:33我带走我儿子,用得着你管?
00:54:35你是不是还向我抽点?
00:54:37我不管。
00:54:38反正,你们今天谁也别把他带走。
00:54:41我现在就给我爸打电话。
00:54:45I don't care.
00:55:15I don't care.
00:55:45I don't care.
00:56:15I don't care.
00:56:45I don't care.
00:57:15I don't care.
00:57:45I don't care.
00:58:15I don't care.
00:58:45I don't care.
00:59:15I don't care.
00:59:45I don't care.
01:00:15I don't care.
01:00:45I don't care.
01:01:15I don't care.
01:01:45I don't care.
01:02:15I don't care.
01:02:45I don't care.
01:03:15I don't care.
01:03:45I don't care.
01:04:15I don't care.
01:04:45I don't care.
01:05:15I don't care.
01:05:45I don't care.
01:06:15I don't care.
01:06:45I don't care.
01:07:15I don't care.
01:07:45I don't care.
01:08:15I don't care.
01:08:45I don't care.
01:09:15I don't care.
01:09:45I don't care.
01:10:15I don't care.
01:10:45I don't care.
01:11:15I don't care.
01:11:44what?
01:12:14I don't care.
01:12:44I don't care.
01:13:14I don't care.
01:13:44I don't care.
01:14:14I don't care.
01:14:44I don't care.
01:15:14I don't care.
01:15:44I don't care.
01:16:14I don't care.
01:16:44I don't care.
01:17:14I don't care.
01:17:44I don't care.
01:18:14I don't care.
01:18:44I don't care.
01:19:14I don't care.
01:19:44I don't care.
01:20:14I don't care.
01:20:44I don't care.
01:21:14I don't care.
01:21:44I don't care.
01:22:14I don't care.
01:22:44I don't care.
01:23:14I don't care.
01:23:44I don't care.