Category
๐บ
TVTranscript
00:00.
00:06.
00:12.
00:15.
00:19.
00:24.
00:25.
00:29what would you like to eat
00:32I'm
00:34I also so far
00:35um
00:37I'm at the corner
00:39I'm not going to live in the area
00:46I'm not going to
00:49I'll try
00:51I'm going to make a croissant
00:56็ฅญใ ใใใใจใ
01:07ใใใใใฆ ็ทๅผตใง้ฃๆฌฒใชใ
01:12ใ
01:14ใใคใ้ใ็ตถๅฏพใซๆๅใใ ใใซใใงใจใใใใฎๅฎๅใฏๅฆนใฎ็งใไฟ่จผใใพใ
01:29ใพใ ็งใซไฟ่จผใใใฆใใ ใใฉใจใซใใๅคงไธๅคซ
01:36็ฅญใใฃใฆใ ใใใใใใใฃใใ่ชฐใซใงใ็ผใใใ
01:45ใ?
01:48ใใใ ใใไฟบใ็ฅญใใฎใใจๅฅฝใใ ใฃใใใฉใใใใฎ?
02:03็งใ ใฃใฆ่บซใฎ็จใใใๅใใฃใฆใ
02:05ๆฌ็ช ้ ๅผตใฃใฆใญ
02:11ใ ใใ
02:13ใใใ ใใใ ใใฎไบบใใใซใใงใจใ่ฆใซๆฅใฆใใใ
02:33ใใณใปใน ๆใฎๆญใใ ่ฉฑใใใใชใใใ
02:43ใใฃใจใใผใ ใใผใ ใใผใ ่จใใใฆ
02:47ๆณขใซ ๅใ ใใฎใใฎใซใใใฆ
02:53ไผใใใใฃใใ ใๅงซใฎๅงซใใก
03:05ไปใใๅใฎใใจใ ๅใใกใฎไผใใง็ธใใใฆ
03:09ไฟบใใกใจๆ้ซใฎๅคใ้ใใๆบๅใงใใฆใใผ!
03:12ใใใ!
03:14ใใฃใใผใ!
03:18ใใไฟบใ็ฅญใใฎใใจๅฅฝใใ ใฃใใ ใฉใใใใฎ?
03:30ใใใชใฎๅ่ซใซๆฑบใพใฃใฆใ ใใใชใใใใขใคใใซใ
03:36็งใชใใใใใใชใ
03:41ใงใๅใใฃใฆใฆใ ๅฟ่ใๆญขใพใใใจๆใฃใ
03:46ใใฃใฑใๅคงๅฅฝใใชใใ
03:49ใใฃใจ ็ตถๅฏพ ๅใใใใชใใใ
03:53ๅนพๅใฎๅคใ้ฃใณ่ถใใฆ
03:56ๆ้ซใฎๆฏ่ฒใ ไธ็ทใซ่ฆใซ่กใใ
04:02ใ?
04:03ใ?
04:04ใ?
04:05ใ?
04:06ใ?
04:07ใ?
04:08ใใใพใใ ใใ ใใพ ๅ้ปใ็บ็ใใพใใ
04:10ใใฎๅ ดใง ใใฐใใ ใๅพ
ใกใใ ใใ
04:12ใ้กใใใพใ
04:13ใพใใไธญๆญข?
04:17ใ?
04:18ใใ ใใ
04:19ๆๆช ๆฒ็ธใใๆฅใฆใใ ใใฉ
04:22ใใซใใงใใ ้ ๅผตใใผ!
04:47ใใซใซใใ!
04:57ใขใธใตใใ!
04:59ใชใใใใ!
05:17ใใซใซใใ!
05:18ใขใธใตใใ!
05:22Oh
05:47Yeah, I'm your kid
05:50That's so good
05:52I won't be able to forget this.
06:22Please, let me just watch it.
06:27I can't feel it.
06:32I can't feel it.
06:35I don't need to be a difficult word.
06:41No, princess, love is a song.
06:46I don't want to talk about it.
06:49Thank you so ah ah ah ah ่จใใใฆ Love you
06:54ๅใ ใใฎใใฎใซใใใฆ
06:59ๆ้ซใ ใผ!
07:01ใฟใใชใใใใจใ!
07:03ๅคงๅฅฝใใ ใ
07:14ใใใใจใ ไปๆฅใฏๆฌๅฝใซ
07:17ไฝใงไฟบ?
07:19ใใไปฅไธใซๆฅฝใใพใใฆใใใฃใใใ
07:22ใใใใใใใจใใฎไปฃใใใซใใใใญ
07:26ใ?
07:28ไฝใงใใใ?
07:30็ด ็ดใซ่ฌใฃใใ่จฑใใฆใใใ?
07:33ใ?
07:38ใใใใญ
07:40ไฟบ็ฅญใใฎใใจๅฅฝใใซใชใฃใกใใฃใใใ
07:43ใใ็ฅญใใฎใใจๅฆนใจใใฆ่ฆใใชใ
07:48ใใใใญ
07:51่จฑใใฆ
07:52ใ?
07:54ใ?
07:56ใ?
07:57ไปใฎๅ็ฝ?
08:00็งใซ?
08:02ใใซใใงใใใฎใขใซใตๅใ?
08:05ใใฏใใ็ฅญใ
08:18ใ?
08:19ใ?
08:20ใ?
08:21ใ?
08:22ใ?
08:23ใใใใใใซใซๅ
08:24ๅคใชๅๅฟใใกใใฃใฆ
08:25ไฝใ ๆฉใฟไบ?
08:27ใๅ
ๆงใ่ใใฆใใใ
08:29ใใใใใใใใใใฉ
08:32่จใฃใฆใใใใใชใ
08:34ใใใใใฆ
08:36ๆใฎๆฉใฟใจใ?
08:38ใ?ใฏ?
08:39ใชใใ ?
08:40ใใ!
08:41ใใฑ!
08:42ใฉใใฎใใคใใ !
08:46ใฏใใใใใพใง
08:48ๆฉใ็ๆฟใใฆใใใ?
08:50ๅญฆๆ ก้
ๅปใใใ
08:52ใใใใใฃใใใใฃใใในใ
09:03็ฅญใใๅฅใซ่ฟไบใฏใใใชใใ
09:06ใๅ
ใกใใใจใใๆใฃใฆใชใใชใ
09:09ใใใฏใใใงๆฐใซใใชใใฆใใใใ
09:13ใใใๆฐใซใใชใใฆใใใฃใฆ่จใใใฆใ
09:17ใใใใใใใๅใใชใใฃใใใจใซใใฆ
09:21ไปใพใงใฉใใใๅฆนใจๅ
ใจใใฆ
09:24ไฝ่จใฃใฆใใฎ?
09:27ไปใพใงใฉใใใซใชใใฆใงใใใใใชใใงใใ
09:32ใ?
09:35ไปใ ใฃใฆใใฎใพใพๆฑใใใใใใฃใฆๆใฃใฆใใฎใซ
09:40ใ?
09:46ไปใพใงใฉใใใใใชใใฃใฆใใจใฏ
09:53ไปใพใงใฉใใใใใชใใฃใฆใใจใฏ
09:55ไปใพใงใฉใใใใใชใใฃใฆใใจใฏ
09:57I'm a sister.
10:01It's not a thing.
10:07I don't want to be your brother.
10:12I don't want to be your brother.
10:15I just want to be your brother.
10:20I'm fine.
10:25I'll do it for you.
10:27I don't know.
10:37I don't know.
10:39I don't know.
10:55I don't know.
10:59I'm sure I'm here.
11:01I'm here today.
11:03I'm here today.
11:05Let's go home.
11:07How are you here?
11:09I don't know.
11:11I don't know.
11:13I don't know.
11:15I don't know.
11:17I don't know.
11:19The power of love.
11:23I'm here yet.
11:25I'm here.
11:27I'm here.
11:29I'm here.
11:31I'm here.
11:33I feel like this is amazing.
11:35That's how this is now.
11:37What's the meal?
11:39I'm here for the first one.
11:41I'm here for the last one.
11:43Who's you?
11:45I'm here for the title of the year.
11:47I'm here for the title.
11:49You are pretty sure?
11:51It's a wedding?
11:54What?
11:57What?
11:59It's a wedding, right?
12:02What?
12:04What?
12:06What?
12:08You forgot your favorite sister?
12:12What?
12:16What?
12:22It's a wedding.
12:27That's right.
12:29You can send it.
12:31It's like this place.
12:35You can call it a wedding.
12:41It's a wedding?
12:45It's been a long time ago.
12:48What?
12:49What?
12:50Can I see?
12:53I don't know.
12:55What?
12:57What?
12:58Why are you doing with them?
12:59Why did you meet them?
13:01I was a husband- I'm my husband-
13:03I was my mother-in-law-in-law.
13:06And now I'm another friend-
13:08ๅใฏใใใชใกใใใฎๅ
ใชใใงใ
13:12ใธใผ
13:14ใใใใใกใใฃใจใ ใๅใใฆใใใ?
13:16ๅฆนใใใ
13:19ใใฃ
13:26ๅ
ๆฐใ ใฃใใ?
13:29ไฟกใใใใชใ
13:31ในใใซใในใใซๅ
ใ ใชใใฆ
13:35ใใใซ็งใฎใใจ่ฆใใฆใฆใใใใชใใฆ
13:40ใใๆใ่จใฃใฆใใใช
13:42ในใใซๅ
ใฏใฟใใชใฎ็ๅญๆงใชใฎใซ
13:45ใชใใง็งใซๆงใใฎ?ใฃใฆ
13:48ใ ใฃใฆ
13:50ในใใซๅ
ใฏใฟใใชใฎไบบๆฐ่
ใงใใใใ้ๆใกใง
13:55้ใไธ็ใฎไบบใชใฎใซ
13:58ใใคใ็งใซๆงใฃใฆใใใใใ
14:02ๅ
จ็ถๅคใใฃใฆใชใ
14:05ไฟบใฎ็ฅใฃใฆใๆใฎ็ฅญใใ
14:14ในใใซๅ
ใใใคใไธ็ทใซใใฆใใใใใ
14:17็งๅฐใใๆ
14:20ๅฏใใใชใใฃใใใ ใจๆใ
14:23ๆใใใใช
14:25ๆใใใใช
14:26ๆใใใใช
14:37็ฅญใใฏใ
14:39ไฟบใฎใ ใใ
14:40็ฅญใใฏใ
14:42ๅใฎใ ใใ
14:44ๆใใใใช
15:00ใใฃใจ
15:02ใ็ฒใใใพ
15:04ใใฃไฝ?
15:05Hey, what are you doing?
15:08I told you that I was tired of the time.
15:11I told you that็ฅญ is mine.
15:15So maybe...
15:22็ฅญ...
15:24Tell me about that word.
15:27What?
15:29That word?
15:31I'm the one who likes the world.
15:37What?
15:39No, no, no, no.
15:41Who likes the world?
15:46The one who likes the world...
15:49I'm the one who likes the world.
15:52I've been the one who likes the็ฅญ.
15:57What?
15:59What?
16:00A...
16:01What?
16:02I...
16:03What?
16:04My partner...
16:06I'll debut an idol.
16:08What?
16:09What?
16:10Tell us about it from the opposite.
16:12I did and did the same job.
16:14My idol is a wizard, right?
16:18Your wife is a famous queen.
16:21I'm really enjoying it.
16:26Yes.
16:28Yes.
16:47Yes.
16:48Yes.
16:51You are a king of the king of the king of Matsuri.
17:04Really ?
17:05Yes.
17:12Matsuri, remember?
17:15That's the vow.
17:21What are you doing today's dinner?
17:23It's like a plate and a plate.
17:25What? A plate and a plate?
17:28I see.
17:30What are you doing today?
17:58It's
18:00It's
18:04Maatsuri-chan, Maatsuri!
18:09Mariana, Hanusa
18:20What are you doing? What are you doing?
18:28You can do it!
18:30Uncle I...
18:32Oh, do you want to make a shower?
18:34Yes, yes.
18:36I'll just wash my hair.
18:38That...
18:39I'll just do it.
18:41What?
18:42That...
18:47What?
18:55Uncle I...
18:56Yeah, I'll do it for myself.
18:59I've always thought about how I can write it.
19:05I'll give you a kiss.
19:08I'll give you a kiss.
19:13Don't worry about it.
19:15I don't want to do anything.
19:18I don't want to hate it.
19:23I'll give you a kiss.
19:27I'll give you a kiss.
19:30What's that?
19:44It's okay.
19:48I'll give you a kiss.
19:55I'll give you a kiss.
20:02I'll give you a kiss.
20:04Then what?
20:06I'll give you a kiss.
20:10Maatsuriโฆ
20:13ๅซใชใๅซใ ใฃใฆใกใใใจ่จใใชใใจโฆ
20:19ใใใชใใจๆฌๅฝใซโฆ
20:24ใญในใใกใใใโฆ
20:27ใใใใโฆ
20:34ใใใผโฆ
20:40ใฉใใใใใใใฃใโฆ
20:46I'm going to go to the house.
20:53I'm going to go to the house.
20:58I'm going to go to the house.
21:05I'm going to go to the house.
21:10The place is now school.
21:14What do you think?
21:16What do you think?
21:18What do you think?
21:20What do you think?
21:22I'm currently voting for a lot.
21:24It's so funny.
21:26What do you think?
21:28What do you think?
21:30What do you think?
21:44I'm sorry.
21:46I'm sorry.
21:48What do you think?
21:54Uh?
21:56Uh?
22:04Did you hear that?
22:06What?
22:10ใใธใชใใ ใใใ
22:20ๆฌๅฝใฏใใฃใจไผใใใใฃใใ
22:24็ฅญใใฎไธ็ชใงใใใใใชใใ ไธ็ใๅ
ใกใใใฎใพใพใงใใใใฃใฆ่ซฆใใฆใใฎใซใ
22:31ใๅ
ใกใใใฎใใธใทใงใณใพใงๅใใใใใชใใ ใใ็ตถๅฏพๆๆ
ขใชใใฆใใชใใ
22:39I'll tell you all about my own brother, and my own brother, I'll tell you all about me.
22:52I'm a girl, so I'll come back to my place.
23:04Hello.
23:05Hey, Matsuri, what's your name?
23:09What's your name?
23:11You're not talking about your first call?
23:15I'll just leave a moment here, I'll put a note here.
23:20What's your name?
23:22Yes, Matsuri is my name.
23:28I'll leave it.
23:35ใขใบใตๅใ
23:39ใญใใใใใชใผใ ไฟบใจใใผใใใฆใใใ?
23:44ใใฃ?
23:50ใใใใใคใใใขใบใตๅใใกใ่ฆใฆใไธ็?
23:54ใใใจๅฐไบบใใฃใใใใใใ
23:56ใใใใใไฟบใใกใพใฒใใใพใ
23:58ไธ็ใงไธ็ชๅฅฝใใชใฎใฏใไฟบใ ใฃใฆๆใๅบใใใ
24:01ๆใไผธใฐใใชใใใใขใบใตๅใซใ