Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00AudioJungle
00:08AudioJungle
00:18AudioJungle
00:30AudioJungle
00:34AudioJungle
00:36AudioJungle
00:38AudioJungle
00:40AudioJungle
00:42AudioJungle
00:44AudioJungle
00:46AudioJungle
00:48AudioJungle
00:50AudioJungle
00:52AudioJungle
00:54AudioJungle
00:56AudioJungle
00:58AudioJungle
00:59This... this is...
01:01There are so many bombs!
01:07In the middle of the ring,
01:09I will not be able to recover my death.
01:18The Holy Spirit!
01:19The Holy Spirit!
01:20The Holy Spirit!
01:25The Holy Spirit!
01:29I'm going to kill you.
01:31I'm going to kill you.
01:33I'm going to kill you.
01:35I'll kill you.
01:59I'm going to kill you.
02:01If you come back to Mova,
02:02close he will again.
02:06Would you kill him?
02:08I will,
02:09Jeff.
02:10As a бывает for you,
02:13I will be asleep together...
02:16I will be asleep...
02:18Hit the right track.
02:20Yeah,
02:26I can't find him.
02:27I can't find him.
02:28I can't find him.
02:29I can't find him.
02:30I can't find him.
02:31I can't find him.
02:32I think you're going to.
02:33I'm going to see you now.
02:35I'm not a bit of a quiet day.
02:38You're going to see him.
02:43I'll be here.
02:45I'll give you a special gift.
02:48And then you'll be back.
02:53The Lord will be in the middle of the army.
02:59You are the king of the king of the king.
03:04The king will be the king of the king.
03:10The king of the king is the king of the army.
03:13He will not be able to break the army of the king.
03:16Why should you be like that?
03:18The king of the king.
03:22You can leave the master's.
03:24But the master's question.
03:26He just said he was just saying.
03:28He said he was.
03:30The master's down.
03:32I'm not sure.
03:34How did he do that?
03:36How did he do that?
03:44The master's.
03:46How was your uncle?
03:48How was your uncle?
03:50The one is a good thing to do...
03:52However, the next one is not going to die for the Lord.
03:55It's still an honor to have a great chance to come to the Lord.
03:58Oh, my father is so old...
04:04He is good to see the whole Lord for his character.
04:08What are you asking for?
04:10But we can't say anything.
04:12No, I'm going to send you the second gift of your father.
04:20Mr. Niu, you are here to find your father.
04:24It's not just to use my power to strengthen my power.
04:29Now, the father is as you wish.
04:42Oh, no.
04:46No, no.
04:50How?
05:09How?
05:11I like that.
05:13Oh, well.
05:16The Lord has more than 200 years.
05:26This second gift...
05:28The Lord is going to be a big deal.
05:32God of death!
06:02Well, I think it's good for you, but I think it's better for you.
06:24Now let me thank you.
06:26It's too late.
06:27The Lord has prepared you for the third gift.
06:31You can't.
06:33Why can't you?
06:36Please sit down.
06:43This is the Holy Spirit of the Holy Spirit.
06:46This is the Holy Spirit of the Holy Spirit.
06:50By the way, the Lord has to leave the Holy Spirit of the Holy Spirit.
06:56Now, I will take you to the Holy Spirit of the Holy Spirit.
07:03To the Holy Spirit, I need to be able to take care of the Holy Spirit of the Holy Spirit.
07:06As for the Holy Spirit, I need to take care of the Holy Spirit.
07:11Only the Holy Spirit of the Holy Spirit will spare each other.
07:20These hidden hidden hidden gems...
07:23火烈魂宗,每位嬴变先祖在临终前都会放弃肉身神志,甘心成为一道无意识的魂魄,寄陷四番。
07:38若有一日,老夫归席,你也要记住,把老夫的魂魄收入其内。
07:50你能吸多少,就吸多少。
07:54老夫绝不立法。
07:56不立!
07:58起!
08:20不错,虽然意境在华神中期,但灵力已达到华神后期。
08:34灯牛小友,这第三份大礼,你可吸够。
08:44前辈,我能吸多少,就吸多少,是吗?
08:48呵呵呵,那是自然。
08:52这小家伙,现在体内灵力已然饱满。
08:58即便是吸,也不能吸太多了吧。
09:02本尊,我一起吸。
09:06孤神异素本就已吞噬灵力为生。
09:10加之修炼孤神菌。
09:12本尊对灵力的需求,要比分神多无数倍。
09:16竟然开始主动吞噬灵力了。
09:20刚才明明都将冲射灵力遾到一去 glob限。
09:26竟然开始主动吞噬灵力了。
09:29刚才明明强行冠数,但已是极限。
09:32在那几天?
09:44是 про infinito Слои,你ַ een fdr 무,
09:47是让老夫答应的呢。
09:48Let's go.
10:18Let's go.
10:48Let's go.
11:18Let's go.
12:17Let's go.
12:47Let's go.
13:17Let's go.
13:47Let's go.
14:17Let's go.
14:47Let's go.
15:17Let's go.
15:47Let's go.
16:17Let's go.
16:47Let's go.
17:17Let's go.
17:47Let's go.
18:17Let's go.
18:47Let's go.
19:17Let's go.
19:47Let's go.
20:17Let's go.

Recommended