Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00I don't know.
00:29It's the same thing to me.
00:31Come on.
00:33You thought...
00:35...the boy was what?
00:37...
00:39...
00:41...
00:43...
00:49...
00:51...
00:53...
00:57...
01:01...
01:03...
01:05...
01:07...
01:09...
01:11...
01:13...
01:15...
01:17...
01:19...
01:21...
01:23蜂都門關就是在傳說中的鬼門關 難道無有相指的是蜂都?
01:40這裡是蜂都的死者聖劍 國人禁虛 你是國人 不應該來撤離
01:53你也不是死人?
02:02國名赤秀 是替蜂都王捉拿犯人的夜遊神
02:08能夠自由穿梭於蜂都和大虛之間
02:12所以 在死者生界作亂的魔神 不是蜂都王的犯人
02:18闖入這裡的活人反而是你捉拿的對象
02:23國神作亂自會付出他的代價
02:27你想離開也必須付出代價
02:32什麼代價?
02:33蜂都王很欣賞你
02:37他有個要求
02:40你死後 屬於這裡
02:44人死之後 不是應該歸蜂都府軍管嗎?
02:48蜂都府軍掌管王者秩序
02:52只要不著流了 他不會幹涉活人的事
02:56蜂都王為何要與蜂都府軍搶死人?
03:00黑暗降臨前大虛的死人就都歸蜂都府軍
03:06現在也是
03:08原來蜂都在黑暗降臨前也是大虛的一部分
03:13蜂都王和太陽獸一樣
03:16直到現在仍在履行神職
03:19考慮好了嗎?
03:22死者生戒 生者死戒
03:27外界的死就是這裡的生
03:30死後還能在這裡活下來
03:33何樂而不為
03:35我答應
03:37不過 你先回答我幾個問題
03:40你問 我未必會拿
03:44烏幽香在蜂都裡嗎?
03:47不在
03:49那烏幽香在哪兒?
03:51為何木耳的玉佩會對月亮船有反應?
03:58那艘月亮船是無憂香嗎?
04:04月亮船出自無憂香
04:08那上面生活著一個死人
04:11你去問他
04:12死人?
04:14這死人為何留在月亮船上?
04:17你的問題太多了 我很討厭你
04:20我討厭你
04:22那個死人醒了 你去找他?
04:27別忘記你的承諾
04:29你死後我去接你
04:32不要跟幽都撫軍走
04:35風渡與幽都的衝突從何而來?
04:40那個月亮船上的死人
04:42不去幽都也不去風渡
04:45不不不不美更
04:46夜風的衝突
04:47又是這首歌謠
04:55風渡與幽都死了
04:56風渡與幽都死了
04:57風渡與幽都死了
04:58風渡與幽都死了
04:59風渡與幽都死了
05:04風渡與幽都死了
05:08I don't know how the village is going to be here.
05:20The village is so big.
05:22He will come back to peace.
05:38The village is so big.
05:54Who is that?
06:08I will give you your hand.
06:10I will give you your hand.
06:13I will give you your hand.
06:15I will give you your hand.
06:28It looks like the only one is not going to move.
06:31That's all right.
07:01Oh!
07:31Ah!
07:33Ah!
07:34Ah!
07:35Ah!
07:36Ah!
07:37Ah!
07:38Ah!
07:39You can't resist to the healing of the magic of the energy.
07:41Why do you do not use this?
07:42Can not be.
07:43You can't do it!
07:45Ah!
07:46That's what you are near.
07:47Ah!
07:48Ah!
07:50Ah!
07:51Ah!
07:52Ah!
07:53Ah!
07:54Ah!
07:55Ah!
07:56Ah!
07:57Ah!
07:58Ah!
07:59Ah!
08:00Ah!
08:01Help!
08:31You are in the water, with the海州潜伏游动, I always look at your eyes, just waiting for you to send me to my箭上.
08:43All爷爷教我不能走空, this is a good thing, but it's a good thing.
08:49I don't want to.
08:50You... you,爷爷...死!
08:56Do you want to die with us?
09:00You can't imagine the village of the village.
09:18This is a wave of light.
09:20You have experienced a war.
09:26Let's go.
09:56This is the first night in the sky.
10:09It has been a thousand-dolls and a thousand-dolls.
10:14The second night was set in the sky in the sky.
10:23It's strange.
10:25You heard the sound from the月亮船.
10:29Why did you not see this?
10:37You are looking for me?
10:40You...
10:45You...
10:46We are in the same way.
10:53You are the star?
10:55When you are the star...
10:58Yes!
10:59I am the star!
11:01I am the star!
11:03I am the star!
11:06I am the star!
11:09I am the star!
11:11呵呵呵
11:13你知道无忧香在哪里吗
11:17自然
11:19沐月者的月亮都是无忧香炼制的
11:23沐月者
11:25沐月者
11:27沐月者
11:29沐月者
11:30沐月者
11:32沐月者
11:33死了
11:35都死了
11:38尸体都拼不到一起
11:40我跑
11:42我胆小
11:43我把他们扔了
11:45扔了
11:46扔了
11:47扔了
11:48哈哈哈哈
11:50哈哈哈哈
11:51
11:54她已经疯了
11:56问不出什么了
11:58沐月者
12:02沐月产业
12:06沐月者
12:08沐月者
12:10沐月者
12:11沐月者
12:12沐月者
12:13沐月者
12:14沐月者
12:14沐月者
12:15水刀怎么越来越窄了
12:17如果它完全河路
12:19我们会不会被永远困在黑暗里
12:21沐月者
12:22沐月者
12:22沐月者
12:23沐月者
12:23沐月者
12:24沐月者
12:25沐月者
12:26沐月 суп
12:28沐月者
12:30村长爷爷
12:30你终于来了
12:31村长爷爷
12:32你终于来了
12:33来不及了
12:38Let me see you.
13:08Let's go.
13:38It will be closed.
13:40The death of the dead will not disappear.
13:44Let's go.
13:46Let's go.
13:48Just a little.
13:50I don't know.
13:52I don't know.
13:54You're not.
13:56You're not.
13:58It's the same.
14:00It's the same.
14:02I've heard it.
14:04There's no.
14:06You're not.
14:08It's the same.
14:10It's the same is you?
14:12I'm not.
14:14I'm not.
14:16I'm not.
14:18It's the same today.
14:20You should be to go.
14:22Are you alive?
14:24I can't look back.
14:26Do you want to know?
14:28I can't wait.
14:32This is the same.
14:34大徐 幽都 封都
14:38黑暗里居然藏著三重世界
14:40甚至可能更多
14:42要在黑暗里找到无忧蛇
14:44一定会比昨晚经历的一切更危险
14:46更恐怖
14:50我要变得更强
14:51就可以在安界探寻得更深
14:54更远
14:55就有机会找到无忧蛇
14:58村长爷爷
14:59我想走出大徐区外界历练
15:01鲜视天地壮阔
15:04Hmm, as we go back to the village, we will prepare for you for a long time.
15:14We finally have to wait for this day.
15:16But, the婆婆 and the爷爷 are so close.
15:19The village of the爷爷 will even be able to take a gun to the dark.
15:22How am I going to take this long time to the valley?

Recommended