Ruzgarli Tepe - Episode 199
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:59Thank you for listening.
00:02:59Thank you for listening.
00:03:31Thank you for listening.
00:03:37Thank you for listening.
00:04:51I don't know.
00:05:21This is the real thing, it's an amazing thing.
00:05:37Are you early on?
00:05:39Yes, I'm early on, I'm early on.
00:05:42I'm early on, I'm early on.
00:05:44How are you doing?
00:05:46Good luck.
00:05:47Endişelenme oğlum.
00:05:52Tülay Hanım biliyor artık, ona da anlattık.
00:05:59Çok sevindim.
00:06:05Neticede, kızımın hayatı kurtuldu.
00:06:08Anne, o ne demek öyle?
00:06:10Benim zaten bir eksiğim yoktu.
00:06:12Eren sağ olsun bana gayet iyi bakıyordu yani.
00:06:15Kötü bir şey söylemek istemedim, Selma'cığım.
00:06:19Ama bundan sonra daha parlak, daha güvenli bir geleceğiniz olacak.
00:06:28Ne demek istediğiniz açık Tülay Hanım'a?
00:06:30Selma'ya yetemediğimi düşündüğünüzde.
00:06:38Ya aşk olsun, benden böyle güzel bir haberi neden sakladınız?
00:06:45Ne demek istediğiniz?
00:06:48Yok, yani öyle bir şey değil bu.
00:06:52Kesin bir şey olmadan konuşmak istemedim ben, o yüzden.
00:06:58Kesin oğlum, kesin.
00:07:00Madem herkes biliyor, endişeye gerek yok artık.
00:07:05Mangal yakıp, sofra donatak diye.
00:07:07İnsanım çok overweight çünkü.
00:07:09İnsanım çok iyilmiş'!
00:07:10Bir anai zili…
00:07:12Bir anai zili…
00:07:13Michira mikä dileğiyle TVs kuruşan SENİ?
00:07:15Bir anai zili…
00:07:17Bir anai zili…
00:07:19Bir anai zili ne neden THIS vardı …
00:07:20Don't forget to forget to subscribe!
00:07:50Unutma.
00:07:52Çünkü ben asla unutamayacağım.
00:08:00Dün beni nasıl elim koluma bağlı çaresiz bıraktıysan...
00:08:04...gün gelecek...
00:08:06...ben de seni öyle çaresiz bırakacağım.
00:08:20Kimse yok.
00:08:29Ama güven olmaz bu tek insiz adamlara.
00:08:44Çık buradan hadi, çık git.
00:08:50Ne bu nefret dolu bakışların...
00:09:00...ne de arkanı dönüp çekip gitmen yıldıramaz beni.
00:09:04Ben senden vazgeçim.
00:09:14Her şeyin farkındayım.
00:09:16Sırf para...
00:09:20...mal mülk için...
00:09:22...onurunu, haysiyetini pazarlıyorsun.
00:09:30Hiç tanımadığın bir adama yanaşmaya çalışıyorsun.
00:09:34Terbiyesiz.
00:09:42Terbiyesiz.
00:09:50Elif...
00:09:52...lütfen.
00:09:55Sen...
00:09:57...sen aklımın karışıklığını fırsata çevirmiş...
00:10:00...bir saf alınsın Zeynep Hasan'la.
00:10:06Kaybettiklerinize bu...
00:10:07...sahte evlilik oyunuyla almaya çalışacaksın öyle mi?
00:10:11Unutma.
00:10:13Bu sahte evlilik...
00:10:15...senin sınavın olacak.
00:10:16Pişman olacaksın.
00:10:20Bu ömür şansız geçmez artık Zeynep.
00:10:24Geçemez.
00:10:26Şu güzel gözlerinde başlasın istiyorum her gün.
00:10:30Yine o gözlerinde sönsün istiyorum gecem.
00:10:37Aşığım sana Zeynep almıyor mu kafan?
00:10:41Tüm dünya şahidim olsun ki ben aşığım sana.
00:10:45Sen benim dizginleyemediğim asil sevdamsın.
00:10:55Benim onuruma verdiğim bir davetle terasla söylemiştin bana bunları hatırlıyormuşsun.
00:11:02Ve sen de buna inandın.
00:11:08Öyle mi?
00:11:10İnandım elbette öyle.
00:11:12Çünkü ben senin ne zaman kalbinden gelerek ne zaman öfkenle hırsınla konuştuğunu ayırt edebiliyorum ben seni tanıyorum.
00:11:22Yeter artık.
00:11:26Zeynep artık çıksın.
00:11:28Çık.
00:11:30Lütfen.
00:11:31Zeynep.
00:11:32Zeynep.
00:11:33Zeynep.
00:11:35Zeynep.
00:11:36Zeynep.
00:11:38Zeynep.
00:11:39Zeynep.
00:11:41Transcription by CastingWords
00:12:11Transcription by CastingWords
00:12:41Transcription by CastingWords
00:12:43Transcription by CastingWords
00:12:45Transcription by CastingWords
00:12:47Transcription by CastingWords
00:12:49Transcription by CastingWords
00:12:51Transcription by CastingWords
00:12:59Transcription by CastingWords
00:13:01Transcription by CastingWords
00:13:03Transcription by CastingWords
00:13:05Transcription by CastingWords
00:13:07Transcription by CastingWords
00:13:09Transcription by CastingWords
00:13:11Transcription by CastingWords
00:13:13Transcription by CastingWords
00:13:15Transcription by CastingWords
00:13:17Transcription by CastingWords
00:13:19Transcription by CastingWords
00:13:21Transcription by CastingWords
00:13:23Transcription by CastingWords
00:13:25Transcription by CastingWords
00:13:27Transcription by CastingWords
00:13:29Transcription by CastingWords
00:13:32Oh, yes, you did a kid of Commerce.
00:13:38Yes, but now I will tell you.
00:13:41I'll give you the perspective of the story.
00:13:44Yes, yes, of course.
00:13:46Of course, of course.
00:13:46Of course, of course, of course, also.
00:13:48Of course, if you need support?
00:13:51Of course I've done that.
00:13:55I did not know that.
00:13:57That's the case of Halil.
00:13:58I hope he'll be the case of his friend.
00:14:31I'm going to go to Halil's house.
00:14:55I'm going to get into account.
00:14:57Why are you leaving?
00:15:00Hayır madem intikamın bir parçası bu evlilik.
00:15:07Ben niye yaptım bunu?
00:15:09Nasıl yaptım ben bunu?
00:15:11Bir gün bana ve aileme ait olan her şeyi senden geri alacağım.
00:15:28Ardumda en ufak bir çakıl taşı bile bırakmadan her şeyi tek tek geri alacağım.
00:15:37Hiçbir şey alamazsın.
00:15:43Sen önce benden aldığın ailemi geri ver bana.
00:15:46Onun hesabını ver.
00:15:47Dur hele sakin ol.
00:15:57Sakin ol gelip türlü türlü hikayelerle seni zehirlemesine izin verme.
00:16:02İzin ver bana.
00:16:07Soluklan.
00:16:09Sakinleş.
00:16:10Sakinleş.
00:16:11Sakinleş.
00:16:12Sakinleş.
00:16:13Sakinleş.
00:16:14Sakinleş.
00:16:15Sakinleş.
00:16:16Sakinleş.
00:16:19Sakinleş.
00:16:20I love you.
00:16:34You know what I mean.
00:16:36I don't want to say it, I would not have to say it.
00:16:40I wanna tell you something.
00:16:43I learn everything.
00:17:20Bana bak, baksa da ne bilmiyorum.
00:17:37Hani benden son çakır taşıma kadar alacaksın ya.
00:17:40Onun git hesabını dışarıda bir yerde benden uzakta yap.
00:17:44İşim çıktı şeyle.
00:17:46Halil bir dur bir sakin ol ne olur.
00:17:51Tamam bir şeyleri hatırlıyorsun ama eksik hatırlıyorsun.
00:17:55Ne olur izin ver bana açıklayayım.
00:17:57Ne açıklayacaksın?
00:18:00Ben neyin ne olduğunu çok iyi biliyorum.
00:18:02Sen merak etme.
00:18:06Benim seninle severek isteyerek evlenmiş olmam mümkün değil.
00:18:09Ben düşmanımın kızını öyle kimselere karım diye ilan etmem.
00:18:16Yanılıyorsun Halil.
00:18:18Ne olur izin ver yanıldığını ispatlayayım ben sana.
00:18:21Sonra yine istersen giderim söz.
00:18:22Bek de burada.
00:18:35Bak.
00:18:38Bak bütün Yeşil Pınar biliyor bizim evli olduğumuzu.
00:18:40Halil Fırat'la eşi Zeynep Aslanlı Fırat.
00:18:53GoPolitif seçimlerinde birbirlerine rakip oldular.
00:18:55Haklıymışsın.
00:19:06Evli olduğumuz doğruymuş.
00:19:09Bunu herkesin bildiği de doğruymuş.
00:19:11Ama birbirimize aşık olduğumuz yalan.
00:19:18Halil değil.
00:19:19Yalan.
00:19:22Birbirini seven bir çift rakip olamaz.
00:19:24Bak.
00:19:25Bu da en büyük kanıtı.
00:19:27Bu evlilik sahte.
00:19:28Plan üzerine yapılmış.
00:19:35Bak tamam biz rakip olduk.
00:19:37Ama işin asla öyle değildi.
00:19:40Yeter artık.
00:19:42Bu zırvalıkları dinlemek istemiyorum.
00:19:43Çık buradan.
00:19:44Halil lütfen.
00:19:45Halil yapma.
00:19:47Lütfen.
00:19:48Halil yapma.
00:19:49Halil ne olursun aç kapıyı.
00:19:51Lütfen bir anlatmama izin ver.
00:19:54Halil ne olur yalvarırım aç kapıyı.
00:19:57Halil.
00:19:58Halil.
00:20:11Halil.
00:20:32Halil.
00:20:32Hello, Cemil.
00:20:41I'm sorry, Gözde Hanım, but you can't be able to go.
00:20:44Pardon?
00:20:45Do you want to take care of yourself?
00:20:47Take care of yourself.
00:20:48Gözde Hanım.
00:20:51What is this?
00:20:52What is this?
00:20:53I'm sorry, Gözde Hanım, but you can't be able to go.
00:20:58Cemil!
00:21:02What is this?
00:21:05What is this?
00:21:07What is this?
00:21:09What is this?
00:21:10What is this?
00:21:11What is this?
00:21:12Ali'de yok burada.
00:21:13Kimden aldın bu talimatı?
00:21:18Zeynep Hanım'dan.
00:21:32Onun emri böyle.
00:21:37Ben Halil'in teyzesiyim.
00:21:40Halil burada olmadığı zamanlarda talimatları ben veririm.
00:21:44Açın çabuk şu kapıyı.
00:21:47Duydunuz Songül teyzemi.
00:21:48Açar mısın şu kapıyı?
00:21:49Teyzem.
00:21:50Allah Allah.
00:21:53Halil yokken bu çiftlikte Zeynep Fırat'ın sözüyü açar.
00:21:57Halil döndüğü zaman göreceksiniz.
00:22:04İkinizi de kovduracağım.
00:22:05Göreceksiniz.
00:22:07Sıkıntı yok Songül Hanım.
00:22:09Halil sağ salim dönsün de.
00:22:11Ben de işimden olmaya razıyım.
00:22:14Ben de.
00:22:16Aynı şekilde.
00:22:19Şaka gibi ya gel.
00:22:20Gel Songül teyzeciğim.
00:22:22Görürsünüz siz.
00:22:27Hadi.
00:22:28Hadi.
00:22:29Hadi.
00:22:30Odaklan.
00:22:32Yok.
00:22:37Çok hatırlayamıyorum.
00:22:40Hiçbir şey hatırlamıyorum.
00:22:42Hadi.
00:22:43Hadi.
00:22:44Hadi.
00:22:45Odaklan.
00:22:47Yok.
00:22:49Yok.
00:22:50Oh, no.
00:22:53I don't remember that.
00:22:56I don't remember that.
00:23:08I will be here now.
00:23:20Get out of here.
00:23:30Get out of here.
00:23:32I can't get it.
00:23:34I can't get it.
00:23:46I'm sorry, I'm sorry.
00:23:48You are not good, I'm sorry.
00:23:50I'm sorry, I'm sorry.
00:23:52I'm a little bit of a piece of eşy and then I'll go back.
00:23:55I'm a little bit of a piece.
00:23:57I'm a little bit of a piece of stuff.
00:24:00Hali pek iyi değildi.
00:24:04Öyle dedim diye kızma bana.
00:24:07O seni çok seviyor, dahası sen de onu seviyorsun.
00:24:12Ben onu sevmiyorum.
00:24:14Yok olim dünya, imkansız.
00:24:19Ben olsa olsa ondan nefret ederim.
00:24:23Dilin inkar etse de gözleri seni ele veriyor evlat.
00:24:27Gözler sadece, yüreğinden geçeni söyler.
00:24:52Bunu da mı alsam acep?
00:24:55Buna diyor ki, hikaye süpürürken.
00:24:58Dersene, bunu da alacağım.
00:25:04Aha, bunu da aldım.
00:25:06Bunu da ekledim.
00:25:10Başka?
00:25:11Anne.
00:25:27Anne.
00:25:27Ne kadar çok şey almışsın.
00:25:31Sepetin dop dolu.
00:25:34Ne gerek vardı anne?
00:25:35Abartmışsın.
00:25:36E ne var oğlum?
00:25:39Paramız var şükür.
00:25:45Biz terbiye'mizi alırık.
00:25:46Yine kargocu herhalde.
00:26:04Bu da iyi bir şey sanki.
00:26:07Banyoda çimlerken lazım olur.
00:26:09Bunu da alacağım.
00:26:10Anne, bunlar ne?
00:26:17Sen sipariş etmişsin.
00:26:22Ne yapacağız biz bu kadar eti anne?
00:26:28Mangal yapmayacak oğlum.
00:26:31Fakir fukaraya kokar.
00:26:33Biraz ne de onlara verir ki?
00:26:34Neyse.
00:26:42Neyse.
00:26:44Ben bir sermaye bakayım.
00:26:46Bak bak.
00:26:50Körbüsüz.
00:26:53Bana da aldın.
00:26:54Oğlum kurtandırıyor.
00:26:56Başka?
00:26:58Yapma.
00:26:58Yapma.
00:26:59Gelmedi mi yemek?
00:27:06Çok acıktın.
00:27:16Geciktim biraz.
00:27:17Kusura bakmayın.
00:27:21Arzu.
00:27:23O yemeği mutfağa götür.
00:27:24Bundan böyle bu konakta hiçbir aslanlıya yemek verilmeyecek.
00:27:32Burası sizin babanızın oteli değil.
00:27:37Sen ne diyorsun ya?
00:27:38Bu yaptığın enişteme söyleyeceğim.
00:27:40Ya.
00:27:42Halil geldiğinde kendi elleriyle kavuracak sizi zaten buradan.
00:27:45Ay ne oluyor Merve?
00:27:48Ne diyor bu kadın?
00:27:49Aa.
00:27:50Nerede benim mabişim?
00:27:51Nerede damadım?
00:27:52Baba anneciğim yok bir şey.
00:27:55Ben sana sonra anlatacağım tamam mı?
00:27:57Aa.
00:27:58Neyi anlatacaksın acaba?
00:28:00Bence ben gayet net konuştum.
00:28:02Bütün aslanlılar buradan defolup gideceksiniz.
00:28:06Ne oluyor burada?
00:28:10Benim ailemle böyle konuşamazsın izin vermem.
00:28:14Demek izin vermezsin.
00:28:17Kimsin sen?
00:28:19Bu konuğun nesi oluyorsun?
00:28:22Halil'in karısıyım.
00:28:25Bırak o tepsiyi.
00:28:32Arzu.
00:28:33Ne yaptığını unuttum sen mi?
00:28:47Seninle sonra konuşacağız.
00:28:50Ay.
00:28:51Ay Mavişim.
00:28:53Sultanım buradayım ben korkma sakın.
00:28:59Bizi kimse gönderemez buradan.
00:29:01Korkma sen tamam mı?
00:29:02Tamam.
00:29:05Merve.
00:29:07Ben çıktıktan sonra sakın babaannemi yalnız bırakma.
00:29:11Kapıyı kitleyin odadan çıkmayın.
00:29:12Kim gelirse gelsin de kapıyı açmayın.
00:29:19Sultanım.
00:29:21Hadi benim hatırıma bir şeyler ye olur mu?
00:29:23Eyvallah.
00:29:45Afiyet olsun.
00:29:47At your feet!
00:29:54I need it!
00:29:58I can't stand here!
00:30:00I need it!
00:30:02You can take care of my husband!
00:30:08The thing is missing me!
00:30:13I'm going to live here!
00:30:15But my life is your way to stay here.
00:30:20Then, at the end of the town there came to the station.
00:30:23And the people who were stuck in the house were at the place.
00:30:26They were more than they were.
00:30:28They could be again.
00:30:33We want to get to the station again.
00:30:36They called, they were, they were, they were, asked.
00:30:41I was wondering...
00:30:43If you are gonna leave a lot, they will be going back.
00:30:46They will be able to leave you.
00:30:50You see?
00:30:54You are saying like a man like a man who was like a man who could live, I don't understand.
00:30:58What's the problem?
00:31:01That's an extreme story.
00:31:03It's a real story.
00:31:07You're in prison.
00:31:08They were in prison.
00:31:10You don't go home, you don't worry about me.
00:31:13You're not sure?
00:31:17I'm going to go home.
00:31:19I'll go home.
00:31:20I'll go home soon.
00:31:24I'll go home.
00:31:25I don't worry about you.
00:31:27I'll be happy with you.
00:31:30You'll be right here, I'll wait for you.
00:31:35Look evlancım, hayat buluşmadan ve kavuşmadan ibarettir.
00:31:44Bir çiçek bile konuşur bizimle, ona bakan bir göz olmazsa da solar gider.
00:31:51Sen ve eşin birbirine bağlı iki hücre bir hayatsınız.
00:31:59Birini soğusa sanır mısın ki diğeri yaşasın, nefes alsın?
00:32:05Soldurma çiçeğini, o senden bir bakış, bir göz bekler.
00:32:11Sesine kulak ver.
00:32:15Tamam, seni artık bunaltmayacağım.
00:32:20Estağfurullah olur mu öyle şey?
00:32:23Allah sonunu zahir etsin.
00:32:26Ben biliyorum ki iyi olacaksınız.
00:32:29Rabbime de böyle dua ediyorum.
00:32:33Ben artık kalkayım Müstahy'im.
00:32:36Mutlak haberim olsun, olur mu Müstahy?
00:32:39Numaran var sende zaten.
00:32:42Her şey için de çok sağ ol.
00:32:45Allah senden razı olsun.
00:33:15O belalılar buralara gelmeden gitmen en iyisi oldu oğlum.
00:33:22Allah sendeki merhamete ve iyiliğe aynı ile karşılık versin.
00:33:29Seni eşinle barıştırsın inşallah.
00:33:34Hele bir hastamızı sağ salim çıkaralım hastaneden onların da icabına bakacağız Enuppet.
00:33:49Altyazı M.K.
00:33:58I don't know.
00:34:28Bence bunu atın.
00:34:34Artık yenisini alırsınız.
00:34:38Neden?
00:34:40Selman bir şeyi bayağı beğendi.
00:34:45Bazen kadınlar...
00:34:48...erkekleri üzmemek için tatlı yalanlar söylerler.
00:34:52Kızımı iyi tanıyorum.
00:34:53Böyle bir şeyi asla sevmez Selman.
00:34:58Ben kızımı bakıcılarla, ithal beşiklerle büyüttüm.
00:35:04Ne kadar öyle değilmiş gibi davransa da...
00:35:07...göz gördüğünü arar.
00:35:08Nereye koydum ben bunu?
00:35:33Zeynep, Halil nasıl, iyi mi?
00:35:43Gözde bir şeyler söyledi ama benim içim hiç rahat etmedi.
00:35:46Sakin ol ablacığım.
00:35:47Halil iyi, merak etme.
00:35:50Ama...
00:35:51...hafızı tam olarak yerine gelmedi.
00:35:54Beni sevdiğini hatırlamıyor.
00:36:00Yaşıl Pınar'a ilk geldiği hali gibi şu an.
00:36:05Kalbinde, aklında intikam var.
00:36:08Nefret ediyor benden.
00:36:09Ben onun buharlarını çok iyi bilirim.
00:36:15Kalbinde uzun süre intikam hırsı vardı.
00:36:18Sen onun kalbine değene kadar...
00:36:21...kalbinde sadece karanlık vardı.
00:36:24Biliyorum abla.
00:36:26O ne yaparsa yapsın, ne söylerse söylesin asla yılmayacağım.
00:36:30Onu o karanlıktan çekip alacağım.
00:36:32Zeynep'cim...
00:36:39...biraz sabırlı olman gerekebilir.
00:36:44Halil'in kalbi şu an çok kırık.
00:36:48Sana öfkeli davranabilir.
00:36:50İstemediği şeyler söyleyebilir.
00:36:52Biraz sabırlı olman lazım sanırım.
00:36:55Farkındayım.
00:36:57Ama yaptıkları, söyledikleri ne kadar canımı yakarsa yaksın...
00:37:02...ben Halil'le birbirimize olan sevgimizi hatırlatmaktan vazgeçmeyeceğim.
00:37:10Ne arıyorsun?
00:37:12Kırmızı kurdeleyi arıyorum.
00:37:15Sen de biliyorsun, ilk tanıştığımız gün vermiştim ona.
00:37:18Düşündüm ki belki onu görürse...
00:37:21...hatırlar o günleri, inanır bana.
00:37:25Gerçi...
00:37:27...o günleri hatırlasa bile beni şu an sevdiğini hatırlar mı bilmiyorum ama...
00:37:31...yani açıkçası alacağım cevaptan biraz korkuyorum.
00:37:34Ama başka çarem yok şimdilik.
00:37:41Sana açılacağı günlerde bana ne söylemişti biliyor musun?
00:37:46Korkaklar...
00:37:48...mutluluğun kendisinden de korkarmış.
00:37:51Ben korkak değilim.
00:37:52O yüzden sen de korkma.
00:37:58Bence...
00:38:00...bir şekilde sana inanacak, biliyorum ben.
00:38:04Ben de korkak değilim.
00:38:07Biliyorum, o mutluluk artık çok yakın.
00:38:09Biliyorum.
00:38:26Biliyorum.
00:38:27Biliyorum ben.
00:38:27Rüzgarlı tepede ki sana güç verana çocuk.
00:38:38Mert.
00:39:08Bizim için dua et abla.
00:39:24Evet, sucuklar da bitti.
00:39:30Ver, ver, ver oğlum, ver.
00:39:36Dünür, oluyor mu böyle?
00:39:48Hiçbir şey yapmayın.
00:39:50Çekinme, ye yiyebildiğin kadar.
00:39:54Zaten kızın kimi çırpısın.
00:39:56Ye, iç, kendine iyi bak.
00:39:59Artık genç değilsin, çöker gidersin ona göre.
00:40:03Teşekkür ederim.
00:40:07Ben daha fazla yiyemiyorum.
00:40:11Öyle değil mi?
00:40:13Ver, ver, ver.
00:40:15Bırak, bırak şöyle.
00:40:19Bu yemekleri bir daha nereden bulacaksın?
00:40:25En tap işi bunlar.
00:40:27Yemezsen sonra pişman olursun bak.
00:40:31Elinize sağlık, çok güzel.
00:40:33Teşekkür ederim.
00:40:35Ben formumu korumaya çalışıyorum da biraz.
00:40:41Ağır gelir hepsi.
00:40:43Yenur, yanlış yapayım.
00:40:47Bu yemekler şifadır, şifa.
00:40:50Asın ben edin lan.
00:40:52Al bir iki lokma, hadi.
00:40:54Anneciğim.
00:40:55Evet, kümeten de haklı.
00:40:57En azından tadına baksaydın.
00:41:15Acı bu.
00:41:16Hay Allah.
00:41:18Tabi sen alışkın değilsin ya, o yüzden.
00:41:23Sen alıştın herhalde Selma.
00:41:28Onun önüne getirdiğim yerler az biraz daha acı ektim.
00:41:31Ama iyi oldum acı.
00:41:33E gelin doğru diye.
00:41:35Hep dünya kabul etmiyorlar.
00:41:47Al oğlum, al.
00:41:48Alayım birazdan anne ben.
00:42:05Aşkım bak.
00:42:10Bu eşeği aldım.
00:42:14Nasıl?
00:42:21Ne gerek vardı ki?
00:42:22Sen çok güzel bir eşek yapmıştın zaten.
00:42:33Ne?
00:42:34Üç yüz bin mi?
00:42:36Evden üç yüz bin de beş iki mi olur?
00:42:38İptal et şunu lütfen.
00:42:40Hiç gerek yok böyle bir şeye.
00:42:44Yok canım.
00:42:45Niye iptal edeyim?
00:42:47Hem...
00:42:48Benim yaptığım pek sağlam değilsin.
00:42:51İyi sağlanmıyordu zaten.
00:42:53Bu daha iyi.
00:42:54Her şeyi almaya paramız var çok şükür.
00:42:57Aferin oğlum, hayır etmişsin.
00:43:04Biraz...
00:43:05Bir sürü�de.
00:43:06Bir sürü almak istekti.
00:43:07Sanırım.
00:43:08Çok şükürler.
00:43:09you
00:43:29They were so blessed to see you.
00:43:31They were so blessed to see you.
00:43:33They were so blessed to see you.
00:43:35Kimse sana böyle davranamaz! Kimse!
00:43:46Bizim bu çiftlikte yeriniz yok!
00:43:50Hiçbir zamanda olmayacak!
00:44:02Lütfen!
00:44:03Lütfen bir dinle!
00:44:06Anlatayım lütfen!
00:44:11Lütfen!
00:44:14Bak benim bu yaptıklarından çok pişman olacaksın!
00:44:33Altyazı M.K.
00:44:35Altyazı M.K.
00:44:37Altyazı M.K.
00:44:39Altyazı M.K.
00:44:41Altyazı M.K.
00:44:42Altyazı M.K.
00:44:44Altyazı M.K.
00:44:46Altyazı M.K.
00:44:48Altyazı M.K.
00:44:50Altyazı M.K.
00:44:52Altyazı M.K.
00:44:54Altyazı M.K.
00:44:56Altyazı M.K.
00:44:58Altyazı M.K.
00:45:00Altyazı M.K.
00:45:01Altyazı M.K.
00:45:02Altyazı M.K.
00:45:04Altyazı M.K.
00:45:05Altyazı M.K.
00:45:06Altyazı M.K.
00:45:08Altyazı M.K.
00:45:27Allah'a şükür!
00:45:34Kardeşim!
00:45:35You're welcome.
00:45:44Come on, come on.
00:45:46Let's meet each other.
00:45:57There's a lot of fun.
00:46:05There's a lot of fun.
00:46:13You're welcome.
00:46:14You're welcome.
00:46:15You're welcome.
00:46:17You're welcome.
00:46:18You're welcome.
00:46:19You're welcome.
00:46:21You're welcome.
00:46:29Gitmemiş.
00:46:30Beni bekliyor hala.
00:46:32You're welcome.
00:46:42Halil.
00:46:44Halil ben geldim.
00:46:45Hadi aç lütfen kapıyı.
00:46:48Halil.
00:47:02GERİLE
00:47:08GERİLE
00:47:10GERİLE
00:47:12GERİLE
00:47:19Konuştuğumuz gibi yakın geçmişi hatırlamıyorsa da ...
00:47:22...üstüne çok gitmemeli.
00:47:23Aklını karıştırmamalıyız Songül Teyze.
00:47:25Thank you very much.
00:47:31Halil.
00:47:35You were very scared.
00:47:37How are you?
00:47:39How are you?
00:47:41Don't worry, don't worry.
00:47:43I don't know anything.
00:47:45I don't know anything else.
00:47:47I don't know anything.
00:47:49Halil muhtemelen sen benim gelişimi hatırlamıyorsun ama ben bir müddettir buradayım.
00:48:01Kusura bakma Gözde.
00:48:05Alacağım intikam dışında başka bir şey düşünemiyorum hatırlayamıyorum da zaten.
00:48:09Hiç sorun yok.
00:48:10Sen iyi ol yeter.
00:48:12Halil.
00:48:13Senin kazadan kurtulduğunu duyunca hemen yanına gelmek istedik.
00:48:17Ama Zeynep.
00:48:19Hakan'a emir vermiş.
00:48:21Kimse konaktan çıkmayacak demiş.
00:48:23O yüzden yanına gelemedik.
00:48:25Resmen hapis etti bizi burada.
00:48:27Nasıl yapar böyle bir şeyi?
00:48:29Nasıl cüret eder buna?
00:48:31Muhtemelen evli olmamıza dayanarak böyle davranıyor.
00:48:35Ya nasıl evlendin onunla teyze?
00:48:37Nasıl yaptım böyle bir şeyi ben?
00:48:39Halil.
00:48:40İnan ben çok karşı çıktım.
00:48:42Engel olmaya çalıştım.
00:48:44Ama başarılı olamadım.
00:48:46Sonra...
00:48:48Belki senin hakkında bir şey vardır diye düşündüm.
00:48:51Anladım ki...
00:48:53Sen o kızdan hesap sormak istiyordun Halil.
00:48:56Tam tahmin ettiğim gibi.
00:48:59Ben intikam olmak için onunla evlendim.
00:49:02O da durumu fırsata çevirdi.
00:49:05Bana olmadık hikayeler anlattı.
00:49:07Kandırmaya çalıştı beni.
00:49:08Ben yakın geçmişte geldiğim için çok sürece hakim değilim ama...
00:49:15Sen birkaç gün önce teyzeni müştemilatta yaşamak durumunda bıraktın.
00:49:20Ben de senin aklımda bir plan olduğunu düşündüm.
00:49:23Çünkü seni büyüten, koruyan, kollayan bir kadına böyle bir şey yapacak biri değilsin sen.
00:49:31Ben gerçekten yaptım mı bunu?
00:49:35Senin müştemilata mı gönderdim?
00:49:42Nerede bu kız?
00:49:45Konaktadır herhalde.
00:49:46Çıktığını görmedim.
00:49:47Odanızdadır.
00:49:49Oda mı?
00:49:51Merdivenden çıkınca soldaki ikinci oda.
00:49:54Oda mısın?
00:49:56Oda mısın?
00:50:24Görüşmek realm.
00:50:29Oda mısın?
00:50:30Transcription by CastingWords
00:51:00Transcription by CastingWords
00:51:30Transcription by CastingWords
00:52:00Transcription by CastingWords
00:52:30Transcription by CastingWords
00:53:00Transcription by CastingWords
00:53:30Transcription by CastingWords
00:54:00Transcription by CastingWords
00:54:30Transcription by CastingWords
00:54:32Transcription by CastingWords
00:54:34Transcription by CastingWords
00:54:36Transcription by CastingWords
00:54:40Transcription by CastingWords
00:54:42Transcription by CastingWords
00:54:44Transcription by CastingWords
00:54:46Transcription by CastingWords
00:54:48Transcription by CastingWords
00:55:18Gülhan, Halil buradaydı, gayet iyiydi ama gerçekten hafızasını kaybetmiş gibiydi.
00:55:30Böyle eski intikamcı günlerine geri dönmüş gibi Zeynep'ten nefretle bahsediyordu.
00:55:38Yetmiyormuş gibi teyzem bir saniye bile durmadı.
00:55:41Halil'i Zeynep'e karşı doldurdu.
00:55:44Ne diyorsun Tekin?
00:55:46Halil nerede?
00:55:48Buralardaydı.
00:55:49En son Zeynep'in birkaç parça eşyasını atmak için çıktı.
00:55:52Onunla hemen konuşman lazım.
00:55:55Ben konuşsam veya bir başkası konuşsa dinlemez.
00:55:57Sen onun için bir başkasın.
00:56:00Onu anca sen ikna edersin.
00:56:04Haklısın.
00:56:06Ben hemen konuşmalıyım onunla.
00:56:17Artık Halil'e yanlış yapamam.
00:56:21Son gülün piyonu olmayacağım.
00:56:36Ben bunu ne vakit aldım?
00:56:39Hiç hatırlamayayım.
00:56:48Kargocu muydu gelen?
00:56:51Yine ne getirdi anne?
00:56:53Yetmedi mi?
00:56:54Ben bunu mu az zannetmiştim.
00:56:56Meğer değermiş.
00:56:58Olsun yolluk.
00:56:59Gene de bir şey de lazım olur.
00:57:02Sererim.
00:57:02Olsun tabii kıymet hanım.
00:57:05Olmadı duvara falan asarsınız.
00:57:07Ne de olsa almışsınız değil mi?
00:57:09Aynen tabii.
00:57:10Ben işe yaramaz eşya almam.
00:57:13Ben mutfak içine bir şeyler bakayım.
00:57:32İsraf günah tabii ama...
00:57:34Sonra iade ederiz.
00:57:35Gereksizlerden kurtuluruz.
00:57:37Parayı da alırız.
00:57:39Bak kadın ne güzel mutlu oluyor.
00:57:41Onu da eğlenmeye hakkı var.
00:57:43Anneme de bakma sen.
00:57:47Anneme de bakma sen.
00:58:13Sonsuz ödek.
00:58:16Evli kalmak dileğiyle.
00:58:19Saçmalık.
00:58:22Bu sadece bir saçmalık.
00:58:23Altyazı M.K.
00:58:23Altyazı M.K.
00:58:24Altyazı M.K.
00:58:25Altyazı M.K.
00:58:26Altyazı M.K.
00:58:26Altyazı M.K.
00:58:27I don't know.
00:58:57I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:57I don't know.
01:00:27I don't know.
01:00:57I don't know.
01:01:27I don't know.
01:01:57I don't know.
01:02:27I don't know.
01:02:57I don't know.
01:03:27I don't know.
01:03:57I don't know.
01:03:59I don't know.
01:04:03I don't know.
01:04:04I don't know.
01:04:05I don't know.
01:04:07I don't know.
01:04:08I don't know.
01:04:09I don't know.
01:04:11I don't know.
01:04:12I don't know.
01:04:13I don't know.
01:04:14I don't know.
01:04:15I don't know.
01:04:16I don't know.
01:04:17I don't know.
01:04:19I don't know.
01:04:20I don't know.
01:04:21I don't know.
01:04:22I don't know.
01:04:23I don't know.
01:04:24I don't know.
01:04:25I don't know.
01:04:26I don't know.
01:04:27I don't know.
01:04:28I don't know.
01:04:31I don't know.
01:04:32I don't know.
01:04:33I don't know.
01:04:34I don't know.
01:04:35I don't know.
01:04:36I don't know.
01:04:37I don't know.
01:04:38I don't know.
01:04:39I don't know.
01:04:40I don't know.
01:04:41I don't know.
01:04:42I don't know.
01:04:43Abla.
01:04:44Aklım benimle oyun oynuyor.
01:04:47Ama şimdi iyiyim.
01:04:50Ben de.
01:04:51Halil.
01:04:52Benim de seninle konuşmak istediğim şey buydu.
01:04:55Ben Zeynep'le konuştum.
01:04:56Her şeyi biliyorum.
01:04:58Hatırladıkların tamamen eksik.
01:05:00Zeynep'e haksızlık ediyorsun.
01:05:01Bak eğer beni dinlersen anlatmam izin verirsen her şeyi.
01:05:04Abla ben biliyorum.
01:05:05Ben biliyorum.
01:05:06Her şeyin farkındayım.
01:05:08Yine onu suçladım ben yok yere.
01:05:10Her şeyin farkındayım.
01:05:11Şimdi Zeynep'le gidip konuşmam lazım.
01:05:13Nerede olduğunu biliyor musun?
01:05:15Birkaç saat önce konağa gelmişti.
01:05:18Eski anlarınızı hatırlamak için kırmızı kurdeliği arıyordu.
01:05:22Sonra buldu.
01:05:24Sana getirmek için çıktı ama belli ki buluşamamışsınız.
01:05:29Ben o nerede olduğunu biliyorum.
01:05:33Dur.
01:05:34Bir şey daha var.
01:05:35Türey Hanım her şeyi anlattı.
01:05:38Bu sahte vesiyetle alakalı Zeynep'in hiçbir bilgisi yokmuş.
01:05:41Haberi yokmuş.
01:05:43Türey Hanım kendi yapmış her şeyi.
01:05:46Yani Zeynep masum.
01:05:47O zaten hep masumdu.
01:05:48O zaten hep masumdu.
01:05:49O zaten hep masumdu.
01:05:51O zaten hep masumdu.
01:05:52O zaten hep masumdu.
01:06:53Gelme ne olur.
01:06:55Sakın o kapıyı açma.
01:06:57Bütün bir ömür unutamayacağın acıyla yok olmasın hayatın.
01:07:00Lütfen Halil gelme.
01:07:02Gerekirse hiçbir şeyi hatırlama.
01:07:05Ömrüm boyunca nefret et benden ama...
01:07:08Gelme.
01:07:08Şimdi bırak kendini.
01:07:20Çünkü gök yaşa bütün korkuları ağırlığına götürür.
01:07:34Seni kaybedeceğim.
01:07:42Bu korkuya ne iyi gelir ki.
01:07:45Ruhum seni hep özleyecek.
01:07:47Uyuma Zeynep.
01:08:06Çok yorgunum ama...
01:08:09Belki sessiz çığlıklarım onu duyurur.
01:08:12İkimizi de bu acıdan kurtarırım.
01:08:14Uyuma Zeynep, sakın uyuma.
01:08:16Benim çok uykum var.
01:08:30Ne bak falan yok.
01:08:31Bana bak.
01:08:32Bak bana inan.
01:08:34İnan kurtaracağım seni.
01:08:35Akşam dur, karanlığa kalırsın.
01:08:43Akşam dur, karanlığa kalırsın.
01:08:48Derin derin sevdalara dalarsın.
01:08:57Koy gelin gelin, sevdalı gelin.
01:09:04Öldürtün beni.
01:09:09Derin derin sevdalara dalarsın.
01:09:17Koy gelin gelin, sevdalı gelin.
01:09:25Öldürtün beni.
01:09:32Benden nefret et sen de.
01:09:34Bunu sana açıklamak zorundayım.
01:09:39Ellerin elime değdiği zaman.
01:09:44Ne gelecekse sen de gelsin.
01:09:46Sen olsun ister ayrılır.
01:09:50Yıllarca...
01:09:52Yıllarca kalbimi bir nefretle büyüttüm.
01:10:05Derin derin sevdalara dalarsın.
01:10:08Ailemin başına gelen her şeyi senden bildim.
01:10:11Yıllarca kalbimi bir nefret etsin.
01:10:11Yıllarca kalbimi bir nefret etsin.
01:10:16Seni suçladım.
01:10:17Yıllarca kalbimi bir nefret etsin.
01:10:18Yıllarca kalbimi bir nefret etsin.
01:10:21Zeynep, I started to quit.
01:10:27I got to come back to you.
01:10:32But you see...
01:10:37I got a five-plus eyes on the sides.
01:10:40I got to win.
01:10:45I'm dancing.
01:10:48I've never saved you.
01:10:53He was you.
01:11:00I...
01:11:03I hate you.
01:11:07I'm sorry.
01:11:11I'm sorry.
01:11:15I'm sorry.
01:11:18I've been with you.
01:11:23I've been with you.
01:11:27I've been with you.
01:11:32I've been with you.
01:11:36But I was a little child.
01:11:41I was a young man.
01:11:45I was a young man.
01:11:49This life is a different way.
01:11:52There was no longer a certain way of suffering.
01:11:57There was no longer a certain way left.
01:12:04Now, the child is the opposite way.
01:12:06He is the opposite way.
01:12:10He has to do you.
01:12:13Sợi
01:12:17Bağışlanma itiniyor
01:12:23Beni
01:12:30Affedebilecek misin seyitim?
01:12:33Söylemiş...
01:12:35...anlatmış bana her şeyi
01:12:37Ah, Halil.
01:12:40Neler dedim, neler yaptım ben sana.
01:12:58Bu devirde sadece okul yetmez.
01:13:00Özel ders de aldırmamız lazım.
01:13:03En az iki tane yabancı devilmeli.
01:13:05Muhakkak spor yapmalı.
01:13:08Hele ki bir enstrüman çalmayı mutlaka öğrenmeli değil mi?
01:13:12Tabii bunlar benim fikirlerim.
01:13:15Neticede nihai kararı siz vereceksiniz kendi çocuğunuz için.
01:13:20Ne demek Tülay Hanım?
01:13:22Tabii ki sizin tavsiyelerinize uyacağız.
01:13:29Ben alışveriş ederken yanıma bir şey koymayın Allah aşkına.
01:13:32Ne yediğimi bileyim ne içtiğimi.
01:13:34Karnım davul kimin oldu.
01:13:36Minas avukatı arıyor.
01:13:37Avukat bey.
01:13:38İki yüz milyonunuz hazır Eren bey.
01:13:39Yalnız parayı almak için halanızın son şartını yerine getirmeniz gerekiyor.
01:13:43Ne şartı?
01:13:44Halanızın son yıllarında şükran diye genç bir hanım var.
01:13:45Ne şartı?
01:13:47Minas avukatı arıyor.
01:13:53Avukat bey.
01:13:54İki yüz milyonunuz hazır Eren bey.
01:13:58Yalnız parayı almak için halanızın son şartını yerine getirmeniz gerekiyor.
01:14:09Ne şartı?
01:14:11Halanızın son yıllarında Şükran diye genç bir hanım ona çok iyi bakmış.
01:14:15Halanızın vasiyeti Şükran hanımla evlenmeniz.
01:14:17Ne şaka mı bu?
01:14:20Gayet ciddi.
01:14:21İki yüz milyon almak istiyorsanız Şükran hanımla evleneceksiniz.
01:14:24Olmaz öyle şey.
01:14:26Bu mümkün değil.
01:14:27Bu mümkün değil.
01:14:28Bu mümkün değil.
01:14:29Bu mümkün değil.
01:14:30Bu mümkün değil.
01:14:32Gayet ciddi.
01:14:33İki yüz milyon almak istiyorsanız Şükran hanımla evleneceksiniz.
01:14:37Olmaz öyle şey.
01:14:39Bu mümkün değil.
01:14:41Eren.
01:14:42What happened?
01:14:49What happened?
01:14:53What happened?
01:14:58What happened to her?
01:15:08What happened?
01:15:10Zeynep!
01:15:16Zeynep!
01:15:18Zeynep!
01:15:38Geldim Zeynep!
01:15:42Zeynep!
01:15:44Zeynep!
01:15:48Zeynep!
01:15:50Zeynep!
01:15:52Zeynep!
01:15:54Zeynep!
01:15:56Zeynep!
01:15:58Zeynep!
01:16:00Zeynep!
01:16:02Zeynep!
01:16:04Zeynep!
01:16:06Zeynep!
01:16:08Zeynep!
01:16:10Zeynep!
01:16:12I'm coming.
01:16:14I'm coming, Zeynep!
01:16:15Open the door!
01:16:18Zeynep!
01:16:21Zeynep, open the door!
01:16:32It's not.
01:16:33It's not.
01:16:34It's not.
01:16:35It's not.
01:16:36It's not.
01:16:38It's not.
01:16:42It's not.
01:16:43It's not.
01:16:44It's not.
01:16:45It's not.
01:16:46It's not.
01:16:47It's not.
01:16:48It's not.
01:16:49It's not.
01:16:50It's not.
01:16:51It's not.
01:16:52It's not.
01:16:53It's not.
01:16:54It's not.
01:16:55It's not.
01:16:56It's not.
01:16:57It's not.
01:16:58It's not.
01:16:59It's not.
01:17:00It's not.
01:17:01It's not.
01:17:02It's not.
01:17:03It's not.
01:17:04It's not.
01:17:05It's not.
01:17:06It's not.
01:17:07It's not.
01:17:08It's not.
01:17:09It's not.
01:17:10It's not.
01:17:11I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:17:41I'm here to help you.
01:17:55I am facing you.
01:18:01It's open, open, open.
01:18:05Bye.
01:18:07I will not be able to live with you, Seyna.