Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Esaret - Episode 509
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:59Thank you for listening.
02:29Orhan.
02:32Mira.
02:33I love you.
02:40I love you.
02:44I love you.
02:46I love you.
02:49You have to start with your heart.
02:51You can start with your heart.
02:58You have to come.
03:03You have to come.
03:05I love you.
03:09Bugün bir değişiklik yapalım.
03:13Kahvaltıyı buraya isteyelim.
03:16Olur.
03:18Ama herkes uyuyordur şimdi.
03:21Bence biz biraz daha böyle kalalım.
03:33Altyazı M.K.
03:34Altyazı M.K.
03:35Altyazı M.K.
03:36Altyazı M.K.
03:37Altyazı M.K.
03:38Altyazı M.K.
03:39Altyazı M.K.
03:41Altyazı M.K.
03:42Altyazı M.K.
03:43Altyazı M.K.
03:45Altyazı M.K.
03:46Altyazı M.K.
03:47Altyazı M.K.
04:17Altyazı M.K.
04:18Altyazı M.K.
04:19Altyazı M.K.
04:20Altyazı M.K.
04:21Altyazı M.K.
04:22Altyazı M.K.
04:23Altyazı M.K.
04:24Altyazı M.K.
04:25Altyazı M.K.
04:26Altyazı M.K.
04:27Altyazı M.K.
04:28Altyazı M.K.
04:29Altyazı M.K.
04:30Altyazı M.K.
04:31Altyazı M.K.
04:32Altyazı M.K.
04:33Altyazı M.K.
04:34Altyazı M.K.
04:35Altyazı M.K.
04:36Altyazı M.K.
04:37Altyazı M.K.
04:38Altyazı M.K.
04:39You can argue with the love of LECENAT as well.
04:42You can argue with the love of LECENAT as well,
04:45she looks like something to say.
04:50Once you have a nice character,
04:53you have an advice to tell him.
04:55Your love with LECENAT as well.
04:58Then we talk about LECENAT as well.
05:02You can talk about LECENAT as well as the widow had to talk.
05:05Do you have the real time?
05:07You can talk to me.
05:08It's not easy to get out of here.
05:11A little bit of your life...
05:13It's not easy to get out of here.
05:25I am.
05:38I don't know.
06:08Something that's been done.
06:11I think something that's been done.
06:13You can tell me.
06:15You can tell me.
06:17I can tell you to say something,
06:21I'll help you.
06:22I'll help you with your support.
06:25I'll help you.
06:26I'll help you with your help.
06:28You'll be able to tell us.
06:30You better know it, I'll be able to tell you.
06:33I'll wait for you.
06:34What can we do to look at you?
06:38Everyone is waiting for you.
06:41Let me.
06:42Bekler.
06:44You have to wait for you.
06:46I don't know what you have to do.
06:49I don't know what you have to do.
06:54What do you have to do?
06:56I don't know what you have to do.
07:00What do you have to do?
07:02I'm sorry.
08:32Kutularınıza geri dönüyorsunuz şimdi.
08:37Nasılsa Demiran'ın hesabını boşaltınca daha fazlasını alacağım.
08:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:42Hazırlarız tabii.
09:43Kim geliyormuş?
09:45Şey, Servet Bey diye biri bu müzayede için fiyat belirleyecekmiş.
09:51Şu mücevherler var ya, değerleme mi işte öyle bir şey.
09:56Aslında Hiran'ın bana dünden söylemişti hazırlık yapalım diye ama benim aklımdan çıkmış.
10:01Bugün gelecek yani.
10:03Kaçta gelecek peki biliyor muyuz?
10:05Onu bilmiyorum da akşama gelir herhalde.
10:08O gelmeden halletmem lazım.
10:13Neyi halletmen lazım?
10:15Meyve salatası.
10:17Demiştin ya, Servet Bey akşama doğru gelecekse fazla vakit yokmuş.
10:22Hemen hızlıca halletmek lazım.
10:23Eşte tamam, onu diyorum ben de.
10:25Sen işlerini bitir, gel.
10:26Ben de kahvaltıyı hazırlayayım.
10:27Gelmeden gerçek mücevherleri yerine koymam lazım.
10:41Şaşırdığını biliyorum.
11:05Yani haklısın da.
11:06Aslında önce beni tanımanı isterim.
11:08Böyle doğrudan bir teklifle geldim ama.
11:11Ben...
11:13Ben...
11:14Lütfen.
11:15Hemen bir şey söyleme.
11:17Bir düşün.
11:19Ben seni beklerim.
11:31Hakkımızda hayırlısı.
11:41Bir şey de demedi ama gelir herhalde.
12:00Ne diyeceğim ki?
12:06Bir şey.
12:15Let's go to the office.
12:45às
12:49Alo
12:51Alo
12:51Merhaba rahats etmiyorum umarım
12:54Ben karar verebildin mi diye aramıştım ama
12:56Ben şey
12:59E boyayı kastediyorum
13:01Mutfak boyası için renk söyleyecektin ya
13:04Daha karar veremedim ama
13:07Gelince konuşsak olmaz mı?
13:13Karar mı yani?
13:15Bye.
13:17Bye.
13:21Bye.
13:22Bye.
13:39Bye.
13:40Do you have something to do?
13:46Yes, there.
14:00Amirim, Elif'e everything I tell you.
14:03You don't have anything to do.
14:05I have nothing to do, I have nothing to do.
14:07What did you think the bestenhe of him piled around?
14:10Have you done a day having you voit at you?
14:15When I wasć efforting yourain something and everything happens like that.
14:18You certainly don't have anything to do.
14:20You don't have anything to do.
14:23You will not have a choice and you will not have anything decayed.
14:26Something andéro would.
14:27You really have to be convinced him to leave you from the sky.
14:32See I think he's believed in the place.
14:34He loves you and he likes you, he will always give you.
14:36If you're looking at your eyes, what would you do?
14:39Bırak, you're bad and you're afraid.
14:41You're afraid, you're afraid.
14:43You're afraid of both of you.
14:49Don't forget your hair.
14:52I didn't forget you?
14:55You forget it.
14:58Unwt.
15:06I am good!
15:08I am good!
15:10I am good!
15:16I am good!
15:18I am good!
15:20Now I am going to make this new life!
15:32Come on!
15:36Good morning, I'm glad to be here.
15:40Good morning.
15:42Good morning.
15:43Good morning.
15:44We're here to take a break.
15:49You are so much better than today?
15:51You are so good.
15:53No, not really.
15:57We're here to take a break.
16:00You have a request?
16:02You have a request?
16:04You have a request?
16:06You have a request?
16:08Afife Hanım with them.
16:10Maşallah, this is a good day.
16:14Good luck.
16:16It's a good day.
16:42What was that?
16:44That's not a joke.
16:46You don't have to do that.
16:48Why you don't have to do that?
16:50He tells you everything.
16:52He says that he's not saying no, he says no, he says no, he said no.
16:58What did you say?
17:00I thought I was very happy.
17:02I said no.
17:04I thought I was very happy.
17:06I thought I didn't go up for you.
17:10I will get the news for you, I could get you up here.
17:13I was then looking for you, I was always busy.
17:15But then I would have to come back to the end of my life.
17:18I said I would have had to be a good day.
17:20Well, look, you see.
17:22I think I did not say that we have to do this.
17:26If you have to do this, it will be a bad idea.
17:29You don't worry about it, you don't have to do this again.
17:32You will have to do it.
17:34Okay, then you come and then you come and plan our wedding.
17:38Okay.
17:40Suzy, my heart is my heart.
17:46I'm very proud of you.
17:47I'm going to see you tomorrow.
17:49It's a surprise.
17:51Who is it?
17:53Necla.
17:55Necla.
17:57Who is Necla?
17:58You're a very old friend.
18:00You're a very old friend.
18:02Oh!
18:04Let's get some water.
18:10Necla.
18:20Suzy'm oldu mu ama böyle?
18:25Sana Çin Fatih'i Nejat'ın geliyor diyorum.
18:27İnsan bir çiçek böcek emojisi koyar.
18:29Yoksa üzlemedin mi beni?
18:34Aa!
18:35Bak sen şu Suzy'e.
18:37Ne oldu?
18:47Niye öyle bakıyorsun?
18:49Necla aradı.
18:51Merak edip açtım.
18:54Açtın mı?
18:56Açtım ablacığım açtım.
18:59Meğer Çin Fatih'iymiş kendisi.
19:02Hayır.
19:03Hayır.
19:04Hayır.
19:05Hayır.
19:08Hayır.
19:13Neyse ki vakit var daha.
19:14Efendim abla.
19:15Yetişeceğiz inşallah diyorum.
19:17ious
19:23I
19:25don't
19:26see
19:28Lydia
19:30and
19:43He's going to a party to someooo.
19:45He just got a heart emoji.
19:46Okay, he wants to make sure them.
19:49I will take it over here.
19:51You do not take it.
19:53I will get a lot of tea.
19:55Easy.
19:56Easy.
20:01I'll bring my house to get it over here.
20:03hte from a circle.
20:04Not this, but I will not get it over here.
20:07Okay, I will take it over here.
20:08You need to get it over here.
20:10I'll pass.
20:11Let me no more.
20:12Come on.
20:13I'm going to do that.
20:25Look, this is a small sincap.
20:27I made this piece of pen.
20:30They are the fındık.
20:32Now they are all the same.
20:36This is a small sincap.
20:37What is this?
20:39This is a very good.
20:40I really don't think I can't believe it.
20:45It's a Sarı Papatya Tavşan.
20:52Let's go.
20:59Good morning Sarı Papatya Tavşan.
21:03How are you?
21:05I am very good.
21:06Torunumla bugün baş başa kahvaltı ettim.
21:09Şimdi de yaptığı sanat eserlerine bakıyorum.
21:12Benim resimlerim sanat eseri mi babaanne?
21:15Tabii senin resimlerin sanat eseri.
21:18Sen benim küçük sanatçımsın.
21:21Müzayede hazırlıkları bitmek üzereymiş galiba.
21:25O gün için Sarı'ya güzel bir elbise almak istiyorum.
21:29Minik sanatçıya babaannesinden küçük bir hediye.
21:33Teşekkür ederiz.
21:34Peki o gün için sen bir şey ayarladın mı?
21:38Aslında henüz düşünmedim.
21:41Davetin ev sahibesi sensin.
21:44Özel bir şey düşün istersen.
21:46Siz varken...
21:48Artık Demirhanlı ismini devam ettirecek olan sizlersiniz.
21:52Ben de tahmin edemeyeceğiniz kadar mutlu olurum.
21:54O gün...
21:58...beni de temsil eden misafirleri seni ağırlaman istiyorum.
22:02Beni kırmazsan sevinirim.
22:04Elbette, onuru duyarım.
22:06Eğer izin olursa...
22:09...sana bir elbise hediye etmek istiyorum.
22:12Çok düşüncelisiniz.
22:14Ama ben önce dolaptakilere baksam...
22:17...belki uygun bir şey vardır.
22:19Birlikte bakalım mı?
22:21Tabii ki çok isterim.
22:22Yasasın.
22:23Anneme elbise sedeceğiz.
22:25Cers.
22:40Daha karar veremedim ama...
22:43...gelince konuşsak olmaz mı?
22:45Kararımı yani.
22:55Nacivert gömleğim nerede?
22:57Bilmiyorum, görmedim.
22:59Aradığım hiçbir şey bulamıyorum.
23:01Her şeyin yerini değiştirmişsin.
23:03Nereye koyduysan oradadır.
23:05Koyduğum yerde olsa arar mıyım?
23:08Yine kavga mı ediyorsunuz siz?
23:11Bir anlaşmayı beceremediniz ha?
23:13Yok Akif amca, kavga etmiyoruz.
23:15E nedir o zaman bu hırgür?
23:17Ama ben size yapacağımı biliyorum.
23:19Baba...
23:21Biraz...
23:23...bir anlaşmayı beceremediniz ha?
23:25Yok Akif amca, kavga etmiyoruz.
23:27E nedir o zaman bu hırgür?
23:29Ama ben size yapacağımı biliyorum.
23:31Baba...
23:33Biraz...
23:34...burada kalın da aklınız başınıza gelsin.
23:38Baba...
23:39Akif amca yapma!
23:41Baba aç kapıyı baba!
23:43Açmıyorum.
23:45Bu çocukluktan vazgeçmeden de atmayacağım.
23:50Akif amca lütfen!
23:52Aranızdaki sorunları çözmeden buradan çıkamayacaksınız.
24:04Akif amca!
24:05Akif amca!
24:06Yalvarırım aç!
24:08Duyuyor musun beni lütfen?
24:15Boşuna yalvarma açmaz.
24:16İna da bindirdi bir kere.
24:20Hepsi senin yüzünden.
24:23Giyisilerimin yerini değiştirmeseydin böyle olmayacaktı.
24:26Ben dokunmadım senin giysilerine.
24:28Nerede o zaman?
24:34Bu değil mi?
24:38Bir daha iftira atmazsın artık.
24:40Ver şunu.
24:42Önce özür dileyeceksin.
24:44Ver şunu Nedim.
24:46Sen sabır ver.
24:49Önce özür dileyeceksin.
24:52Ver şunu Nedim.
25:01Sen sabır ver.
25:10Ecelisi var hanımefendi.
25:18Akif amca!
25:29Akif amca!
25:43Kadımı bir türlü bırakmadı peşimi ya.
25:45Yok muhallebi yok bilmem ne.
25:48Hadi bakalım eski yerlerinize geri dönüyorsunuz.
26:15Sizi özleyeceğim.
26:18Altyazı M.K.
26:19Altyazı M.K.
26:20Altyazı M.K.
26:21Altyazı M.K.
26:22Altyazı M.K.
26:23Altyazı M.K.
26:24Altyazı M.K.
26:25Altyazı M.K.
26:26Altyazı M.K.
26:27Altyazı M.K.
26:28Altyazı M.K.
26:29Altyazı M.K.
26:30Altyazı M.K.
26:32Altyazı M.K.
26:33Altyazı M.K.
26:35Altyazı M.K.
26:37Altyazı M.K.
26:39Altyazı M.K.
26:41Altyazı M.K.
26:43Altyazı M.K.
26:45Altyazı M.K.
26:47Altyazı M.K.
26:49Altyazı M.K.
26:50Altyazı M.K.
27:20Altyazı M.K.
27:24Odayı temizliyordum da işiniz varsa sonra devam edebilirim.
27:27Altyazı M.K.
27:28Altyazı M.K.
27:28Altyazı M.K.
27:29I'm going to take a few more clothes, I'm going to move on.
27:59Anne!
28:09Eylül abla?
28:13Biliyor musun? Annem, you're a Zede için kıyafet deneyecek.
28:17Öyle mi?
28:19Evet, hep birlikte sekeceğiz.
28:22Beyaz bir elbise olsun değil mi?
28:25Çok güzel olur annem öyle.
28:27Kolla evine kabarık olsun.
28:29Eteği de tülden olsun.
28:32Aynen, Sahra'cığım. Çok iyi olur öyle.
28:40Sahra'cığım, annen hazırlanmış mı?
28:46Hala bakıyorum, karar veremedim.
28:50Bir tanem sende meşgul etme Eylül ablanı.
28:54Hadi gelin beraber seçelim.
28:57Hadi bakalım, annen nasıl elbiseler ayırmış?
29:14Aslında şu var ama, böyle bir etkinlik için fazla mı gündelik acaba?
29:19Aynı fikirdeyim.
29:21Biraz daha seni gösterecek elbise olursa uygun olacaktır.
29:27Sen nasıl buldun?
29:29Babaannemle ben de aynı fikirdeyim.
29:32O zaman başka seçenek bakalım.
29:42O Rum mesaj attı.
29:45Sermet Bey daha erken gelebilirmiş.
29:48Bu çok güzel haber, ne zaman gelecek?
29:50İşlerini hallederse iki saatte burada olacağını söylemişim.
30:00Eylül?
30:01Çok, çok özür dilerim Hira Hanım.
30:04Hemen hallediyorum.
30:06Ben nasıl böyle bir sakarlık yapabildim?
30:09Hiç önemli değil.
30:10Sana bir şey olmasın yeter.
30:12Basma ama dikkat et.
30:14Tamam topluyorum hemen.
30:15Tamam, dikkat et.
30:27Ne yapacağım ben şimdi?
30:30Adam gelmeden değiştirmem lazım onun cevalleri.
30:34Yoksa anlarlar zaten olduklarını.
30:45Akif amca orada mısın?
30:49Akif amca Allah aşkına aç kapıyı.
30:53Acelem var galiba.
30:56Evet, acelem var.
30:59Burada kalmak istemiyorum.
31:01İşe gideceğim.
31:06Ne yapıyorsun?
31:08Önündeki engelleri kaldırıyorum.
31:11Sakın.
31:13Akif amca şimdi korkar.
31:16Yok mu bu kapıyı açmanın daha kolay bir yolu?
31:20Doğru vardır.
31:22Sen hep en kolay yolu seçtiğin için biliyorsundur.
31:25Ben sen miyim ki kolay olanı seçeyim?
31:29Ben kolay olanı değil, doğru olanı seçerim.
31:33Yanıldığım da oluyor ama.
31:36Üzülme.
31:38Bir dahakine doğrusunu seçersin.
31:40İnşallah.
31:45Tamam mı?
31:46Hallettiniz mi sorunlarınızı?
31:48Tamam mı?
31:49Hallettiniz mi sorunlarınızı?
31:51Hiçbir sorun kalmadı baba.
31:53Açabilirsin kapıyı.
31:54Elif kızım.
31:55Elif kızım.
31:56Sorun yok Akif amca.
31:57Şimdi nereye gidersen git.
31:58Gel baba.
31:59Tamam.
32:00Tamam.
32:01Tamam mı?
32:02Tamam.
32:04Tamam?
32:17Tamam, tamam mı çözüldük.
32:19Evet.
32:20Go to the house.
32:27Go to the house.
32:28Okay, go to the house.
32:29Did you get it?
32:39Aferin.
32:40Aferin, aferin.
32:50The clothes are good, but the clothes are good, didn't you?
32:56Yes, I'm going to give you a baby.
32:58If it was a very good, it would be better.
33:02Maybe one day, you know, you'll be wearing a dress.
33:07Maybe.
33:09Maybe.
33:10I'm sorry.
33:17Everybody here.
33:20I'm a kid, baby inside.
33:26I'm a kid.
33:29I'm a kid.
33:33I'm a kid.
33:34I'm a kid.
33:36Yes, this is the Kız Odası.
33:40But if I could see my clothes on my clothes?
33:43Let's give our decision, we'll see you.
33:46My husband said, this is the Kız Odası.
33:50Well, I'll be in the workplace.
33:54I want to find my partner.
34:04Let's go.
34:05Let's go.
34:06What'd you say?
34:08Ferdinand what's going on?
34:09Let's go.
34:10Let's go.
34:11That's what's going on?
34:14나를 named for you.
34:16I have a little bit of work, then I'll see you.
34:21Okay.
34:36You can't get out of the room.
34:38You can't get out of the room.
38:44Alo?
38:46Yalnız mısın?
38:48Evet.
38:49Gelme odasındayım.
38:50Sahra'lar odada.
38:53Seni görmeme izin vermediler.
38:56Hala gelemezsin.
38:57Hazır değilim çünkü henüz.
39:00Birkaç seçenek daha var.
39:02Ama onları denemeden önce
39:03bir yemek yememiz lazım.
39:04Yoksa bayılacağız.
39:06Mola vereceksiniz yani.
39:08Evet.
39:09Hala tam istediğimiz elbiseyi bulamadık.
39:15Belki de bulmuşsunuzdur.
39:18Nasıl yani?
39:20Kapıyı açın.
39:22Hazır olunca sizi merdivenlerde bekliyorum.
39:25Kapı mı?
39:27Hazırlandığında görüşürüz.
39:39Güzel.
39:40Güzel.
39:42Güzel.
39:43Güzel.
39:44Güzel.
39:45Herkese sana gel.
40:00Orun Bey'den.
40:02Hira Hanım için.
40:38To me, will you get to the party?
40:40I'll wait for you once again.
40:43Then, you'll be open for me.
40:46I won't see you?
40:48We'll wait a bit more.
40:51We'll be surprised.
40:53How did you get to the party?
40:55Yes, we'll wait.
40:57We'll see you.
41:03You're welcome.
41:33You can never give up for me.
41:37If the door was closed then, it would be a good friend.
41:44I think you would want to make a chance.
41:47If you have an opportunity to come, you would want to write a decision.
41:53If your heart may be still, you will should want to turn the question.
41:58No.
41:59I'm not thinking of the truth, but you shouldn't be thinking of yourself.
42:03I'm very nervous.
42:05I don't know what to think.
42:08I'm so sorry, I'm just saying that you have to listen to your heart.
42:12Your heart knows what you're doing.
42:15No, I've been a moment to listen to your heart.
42:20I'm so tired.
42:22You're so tired.
42:24You're a man, you're a man.
42:27You're a man, you're a man.
42:31I'm sorry, I was a man.
42:34I have been a moment to go out on my face.
42:39I can't stand my eyes.
42:42I can't stand my heart in a day.
42:45I can't stand my heart.
42:48I can't stand my heart.
42:50I can't stand my heart.
42:55I can see each other's wish!
42:57I wouldn't have done that at all!
43:07I can see each other's hypothesis!
43:09I can see each other's proposal!
43:11I will give you the sort of message!
43:13Don't forget to let you all!
43:15I will show you my message!
43:17Let me show you the next question!
43:19You will give me the sort of message!
43:21You will give me the message!
43:23You will give me the message!
43:25What do you mean?
43:26I mean, I'm not sure what you're doing.
43:43Hey, my beautiful beauty.
43:45I'm here.
43:46I'm here.
43:48Oh, welcome.
43:49You're talking about it.
43:50You're talking about it.
43:51You're talking about it.
43:52Let's go.
43:53Y'ouder.
43:54Geçiyorum.
43:55Ay, geçiyordum, bir uğrayım dedim.
44:04Ee, Aziz nerede?
44:06Ee, dışarı çıktı.
44:08Abinin mekanına gitti herhalde, iş için.
44:11Nişanlısının peşinden gitti o.
44:14Ne demek o ya?
44:17Aziz'nin nişanlısı burada.
44:19Ay! Abla ne diyor?
44:22You know what you mean?
44:25You know what you mean?
44:26You know what you mean?
44:28Let's talk about it.
44:30Let's drink a coffee.
44:31Let's drink a little.
44:32We'll see you soon.
44:36Well, we'll see you soon.
44:38Let's go.
44:45She went to the house.
44:48They were gone.
47:32Bırak beni. Bırak diyorum.
47:35Sen, sen ne yaptığını sanıyorsun?
47:37Ben polislikten atılmadım.
48:01Dört yıldır devam eden bir operasyonun parçası.
48:17Yani polisim.
48:20Dört yıldır devam ediyor.
48:50Siz burada mıydınız?
48:53Sermet Bey geldi.
48:56Eylül.
48:58Mücevherleri çalışma odasına götür.
49:00Evet, dinliyorum.
49:09Evet, dinliyorum.
49:09İlk teklif hangi taraftan gelmişti?
49:17Karşı taraftan teklif gelince metni doğruca bana yönlendir.
49:22Benim notlarıma göre bir karşı teklif oluşturursunuz.
49:25Tamam.
49:26Tamam.
49:30Evet.
49:30Evet.
49:38Yes?
49:42Let's go.
50:12Let's go.
50:42Let's go.
51:12Let's go.
51:14Let's go.
51:16Let's go.
51:18Let's go.
51:20Let's go.
51:22Let's go.
51:24Let's go.
51:26Let's go.
51:28Let's go.
51:30Let's go.
51:36Let's go.
51:38Let's go.
51:40Let's go.
51:50Let's go.
51:52Let's go.
52:02Let's go.
52:06Let's go.
52:08Let's go.
52:10Let's go.
52:12Let's go.
52:14Let's go.
52:16Let's go.
52:18Let's go.
52:20Let's go.
52:22Let's go.
52:24Let's go.
52:26Let's go.
52:28Let's go.
52:30Let's go.
52:32Let's go.
52:38Let's go.
52:40Let's go.
52:42Let's go.
52:44Let's go.
52:54Let's go.
52:56Let's go.
52:58Let's go.
53:08Let's go.
53:10Let's go.
53:12Let's go.
53:14Let's go.
53:16Let's go.
53:32Let's go.
53:36Let's go.
53:38Let's go.
53:40Let's go.