Category
📺
TVTranscript
00:00Oh
00:02Oh
00:24Oh
00:30彭上名别红花是问谁人留下
00:37谁一出心和缘分一线指差
00:42思念一发样似花还似废话
00:46千言难尽唯有人负责吗
00:49啊梦才能到天涯
00:52我不会以后六年冬夏
00:55月苍不雪崖
00:57千秋尽处看风起来是一生几何
01:01当梦不再喧哗多人心态无瑕
01:04长四季从此沙哑
01:07自古红尘课深求多造化
01:11天地任我又何须问归下
01:15日月别星辰梦花
01:17荒叶尽唇间云霞
01:27江陵首付简尖海
01:33江陵首付简尖海
01:35给你写了一封信求救
01:37可有此事
01:39确有此事
01:44那你为何对此置之不理
02:01可是因为此案设计欲望
02:03既然你有此疑问
02:13说明此案的详情你都已经知晓了
02:17三年前瑞王推行新政
02:21却在朝堂引起了轩然大波
02:25官家一怒之下将瑞王逐出了京城
02:30此事你应该有所耳丸吧
02:34新政主张簇农桑 强军武 明察局 整立志
02:40若得以实行推广 实乃富国强兵 有意名声的好事
02:46你说的没错 唯夫在心里也是支持新政的
02:51只是这些却遭到了朝中守旧人士的反抗
02:56以豫王为首的守旧之事
02:58他们出言污蔑重伤瑞王
03:01官家一怒之下 对新政失去了信心
03:05所以当时官家刚刚平复了两党的纷争
03:11终于安定了朝野
03:13如果此时为父跳出来为苏昌华申冤的话
03:18那必定又会争端在极 风波不断的
03:22这一切可绝非是官家想要看到的
03:25你应该明白吧
03:27你当时见死不救 只是为了权衡利弊
03:33为了银河圣意 你就能摒弃公义
03:37其公义 其苏甲还有简家无数条性命于不顾吗
03:42是你
03:48是你断了他们最后的生气
03:52依循
03:54在
03:55宋柯
03:56松柯
03:57松柯
04:05松柯
04:11松柯
04:17松柯
04:23You really don't have to do it for her.
04:53It's a matter of connection.
05:00It's not a matter of connection with his血缘.
05:07It's because he knows that he is a part of the country.
05:15He still chooses to meet him.
05:18He knows that he has been killed.
05:20but still has nothing to do with it.
05:30For them,
05:33it is important for them.
05:37It is more important for the people.
05:43I don't think so much about it.
05:45I only believe that
05:47If you have a friend like a guy like a guy, he will be better.
05:56Do you know how much I hope he can stand up and stand up and stand up and stand up?
06:01If you will, he will die.
06:06I won't die.
06:14You're still the big girl.
06:22There are so many people in the world.
06:36¶¶
07:46奇怪
07:47是卢夫人
07:50还有个女儿
07:51怎么没听说过
07:52她叫刘婉儿
07:54不对
07:56如今应该叫她卢婉儿才是
07:59原本是卢瑞珊的妹妹
08:01在十三年前
08:02还是志同的时候
08:03就被拐走了
08:04三个月前才找到
08:06I like it.
08:18Mother.
08:21Mother.
08:22This one's more expensive.
08:24I know there's a new one.
08:26It would be more suitable for the wife.
08:29Really?
08:31Let's go.
08:32Let's see.
08:55I can't believe that the woman is a good idea.
08:59She can't wait for her to go back again.
09:02That's not easy.
09:04It's not easy to have that.
09:06There was a time ago, the woman went to the temple to the temple.
09:09She saw the temple to the temple to the temple.
09:12She knew the temple of her body was born.
09:14She knew the temple was to help her to find her father's father.
09:18She was more confident that she was a young girl for her.
09:22She had to be married to the mother.
09:25It's true that everything is ready for the Lord.
09:33What's wrong,明叔?
09:34What's wrong with you?
09:36I feel like it's too bad for you.
09:39Look at this.
09:40I wanted to meet you on the other side of my wife.
09:44If I'm looking for a woman,
09:45I'll listen to my wife.
09:47I'll listen to my wife.
09:48I'll listen to my wife.
09:49I'll listen to my wife.
09:51I'll listen to my wife.
09:55Maybe I'll listen to my wife.
09:58I'll listen to my wife.
09:59Your doubts are not a lie.
10:02I'll let you know this woman.
10:04Let me know him.
10:05Let me know him.
10:06He's living in the大理寺.
10:07It's easier to find her.
10:10It's okay.
10:25Let me know him.
10:26Let me know him.
10:43At that time, you're always enjoying me.
10:46You're a great guy, too.
10:49Why are you so bad?
10:51How do you feel about it?
10:57In these years,
10:59I've never been in touch with people.
11:02It's only for them.
11:07When I was preparing for all of you,
11:11it was just a time.
11:14How is it just a time?
11:16You and her beautiful days are all over?
11:19It's all about your love and love.
11:22This time isn't just one kind of love.
11:28I understand the truth.
11:30It's easy to do.
11:33It's hard to do.
11:34That's enough to say.
11:36For example,
11:37let the house of the house
11:39take care of you.
11:41For example,
11:42let the house of your love
11:44completely disappear.
11:45Stop!
11:47How?
11:48I don't like it.
11:53All right. I'm gonna do it.
11:56Let me go.
12:02My sister, I know that when you get into new love,
12:07it's a hard time to put it.
12:09Let's go.
12:18Let's go.
12:20Let's go.
12:33This is right.
12:35Aha, there are two to go!
12:45Remember the first time!
12:47What do you mean by the bell?
12:49Help me!
12:50Have you come out from the hall pool?
12:52When it's there, it almost doesn't pay applause for me.
12:55Even if you don't catch them은,
12:56I won't catch them hang yet.
12:58It doesn't getkuстрated when kanske rings with her store!
13:01It will get your rain first shot!
13:05漫天地有今尘远不休
13:11随时光润润月错过白头
13:18一刺喜如初后人间花开落
13:25贪嗔之远走都随风
13:30如海相远远可归与风
13:37余生无望守候有始有终
13:44唯有岁月逆落
13:47莫冠海水山梦如醉
13:54没事
13:55没事
13:56阿长和明叔回来了
14:03你们俩
14:04这是怎么了
14:06这出去不是带伞了吗
14:08怎么还淋成这个样子
14:09风太大了 伞没撑住
14:11这才淋湿了
14:12淋点雨没事
14:14来 过来坐
14:16来 坐
14:17阿娘
14:18我先回屋了
14:20我去给你熬点姜汤
14:22我也先走了
14:24明叔
14:25明叔
14:26明叔
14:30明叔
14:31明叔
14:32想我做什么
14:34明叔
14:35平儿里你最乖了
14:37对我也最亲了
14:39你要经常在你阿娘
14:42还有你阿兄面前
14:43多说说爹爹的好话
14:45您说得对
14:47但我不想
14:48尚书令
14:50还是梦要费功夫了
14:52哎呀
14:53瞧瞧你这丫头
14:54这怎么了
14:55怎么越来越退回去了
14:57连陆叔叔都不叫了
14:58叫起我的官职来了
15:00这干嘛
15:01我故意的
15:02我看您对我自称爹爹
15:04所以想欺欺你
15:06瞧你这丫头
15:09今天怎么了这是
15:11吃了炮仗一样
15:13我知道
15:14你是乖爹爹
15:16这十多年来对你们的离弃
15:19这也是人之常情
15:21可是爹爹有自己的苦衷啊
15:24现在我们既然相识了
15:26难道你不愿意咱们一家人
15:28在一起团团圆圆的吗
15:30你就不想真正做回陆家大小姐吗
15:33我都听我阿兄阿娘的
15:35她们若想团聚就团聚
15:37她们若不想那就不想
15:39别说什么陆家大小姐了
15:41就算是陆家的姑奶奶
15:43我都不感兴趣
15:44少叔令
15:47还是别在我身上费心思了
15:49若是没有什么事的话
15:51还请您回吧
15:52这里也没多少人欢迎你
15:54明叔啊
15:55瞧这丫头
15:59瞧这丫头
16:03阿星
16:04阿星
16:05阿星
16:07疼疼疼疼疼
16:09疼疼疼疼疼
16:10疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼
16:40She's also a young lady.
16:42I don't like any other lady.
16:47If you don't agree with her,
16:49she must be able to do it well.
16:55I'm going to drink it.
16:56I'm going to go.
16:57I'm going to drink it.
16:59I'm going to drink it.
17:00I'm going to drink it.
17:01I'm going to drink it.
17:02Yes,
17:29陆长已经不是孩子了
17:57她有她自己的想法
17:59要不要认祖归宗
18:02这是她自己的意愿
18:04至于我呢
18:06我也会对我自己负责
18:08就不劳你操心了
18:09玉京
18:11好
18:13你不想谈这事
18:16那咱这事就不谈了
18:17可是咱们也应该为明叔
18:19好好做做打算
18:21他可已经到了谈婚论嫁的年龄了
18:23我看她和宋家小郎就相处得不错
18:27不如咱们早些把他们的婚事定下来
18:31你看如何
18:32既然这话都说到这个份上了
18:43我也不想埋你
18:44你是无权干涉明叔的婚事的
18:49我
18:50因为明叔根本不是你的女儿
18:55不管她是谁的女儿
19:01只要是你认下的
19:04那就是我陆文汉的女儿
19:06总之明叔的婚事
19:08你别再查出了
19:10玉京啊
19:15玉京
19:17你抽空好好想想啊
19:20玉京啊
19:50玉京啊
20:24官家下旨,令大理寺彻查苏昌华案,而下官当年正是此案的监察御史。
20:31关于此案,下官有隐情,向瑞王禀明。
20:38不知卢尚书是有何内情要禀告本王?
20:42关于苏昌华谈莫案,下官当年作为监察御史,并应秉公执法,却选择混淆事实。
20:56这属实是因受威胁,逼不得已而为之啊。
21:02卢尚书所言,苏昌华确有冤情,而你则是受人所迫。
21:07正是,下官自知罪孽深重,羞愧难当,不心怀忐忑,也不能美,特向瑞王坦诚相告。
21:20甘请瑞王,此下官一个改过自新的机会。
21:25如此说来,你的确是诚心悔过。
21:31你有何无奈,又是受何人所迫?
21:35不妨一一说来。
21:38是御王殿下。
21:44大胆,构陷亲王,可是灭族之罪。
21:49若无凭证,岂可妄言。
21:51若无铁证,卢某岂敢妄言。
21:55高氏才疑死,但他所持御王之确凿证据,已托人交付于下官。
22:02且下官手中,尚有其余证据。
22:06若是当此等证据,公诸于事。
22:10御王之事,将如大煞将轻,难以为戏。
22:25高氏才死前,已经供出了你和御王,如今,除了把证据交出来,投靠本王,你还有别的路可走吗?
22:35下官自是心知肚明,但下官死不足惜,却不能严重地望着锐王。
22:46错失良机啊。
22:52你想要什么,不妨直说。
22:54听闻,陆长深得锐王信任,若是能与我卢家联姻,我卢某定当为锐王马首实战,一心为锐王效忠。
23:10狐王一日拿不到证据,我卢家就无一日安宁。
23:13陆长深得锐王上识,小女对陆长倾心已久。
23:17恳求锐王从中牵线,帮我卢家世代平安。
23:21本王可无权干涉他人姻缘,一切还要看陆长本人的意愿。
23:30你先回去吧,此事待我与他谈过之后再聊。
23:35孰清孰宙,相信锐王与陆思政自有分寸。
23:50卢某,静候锐王佳音。
24:00他说的话,你怎么看?
24:05陆公子为人方正秉执,对这种交易最为厌务。
24:09依小人之见,陆公子是绝计不会答应这门侵蚀的。
24:16本王也是这么想的,这门侵蚀,不能应。
24:23只是,卢泽刚手中之物,对苏昌华一案甚为关键。
24:30该如何让他交出手中的东西呢?
24:35炒我一 visão!
24:47现在查一下!
24:49李,对苏昌华何余!
24:50这些防 Hab слова是不是得16 max roof!
24:51近日公子的文章写得越发精益了。
24:53大学是特意来�в与郎主唱谈!
24:55对你甚是看中。
24:56郎主高心的,都合不容嘴呢。
24:59I can't be able to do this.
25:01The art of genius is not to waste.
25:03If it's not to be able to do this,
25:05it can't be able to do it.
25:07How can you do it?
25:09You can be careful.
25:13I'm going to see you.
25:15I'm going to see you.
25:17You're going to see me.
25:19Let me ask you a little piece of equipment.
25:26Let me give you a little piece of equipment.
25:31Thank you very much.
25:33The equipment is good.
25:34It's good.
25:35It's not good.
25:36That's good.
25:37Master.
25:38You've already tried it.
25:40It's all the pain.
25:42He won't be able to take it.
25:44I can't believe it.
25:49I can't believe it.
25:50These small things are my own.
25:51That's right.
25:52If you have a problem, you should be able to take it.
25:54How do you say it?
25:56I can't believe it.
25:58I can't believe it.
26:00I can't believe it.
26:02I'm going to give you this.
26:03Let me see.
26:04Oh.
26:06It's hard to take it.
26:08It's hard to take it.
26:09It's hard to take it.
26:11It's hard to take it.
26:13I don't like it.
26:14It's hard to take it.
26:15We've brought it up.
26:16I'm pretty.
26:18I'm selling the gold Anna's
26:25I could take it.
26:26It's hard.
26:28It means that you're selling the gold Anna's.
26:31What?
26:32I'll give you a gift.
26:34I'll come back to my gift.
26:36That's fine.
26:38You don't have to give me a gift.
26:40But you have to work.
26:41But you have no idea what I can't remember.
26:46Let's go.
26:48I'm sorry.
26:55I know you care about me.
26:59Don't worry.
27:01I'm going to write more of a good article.
27:04I'm not going to lose your heart.
27:11What is this?
27:25I sent a letter to them.
27:27I'm going to show them a video.
27:30It's strange.
27:32I've seen before.
27:34Now they've invited me.
27:36I don't know why.
27:38I don't know why.
27:40This is not the meaning of the Lord.
27:43It's the name of the Lord.
27:46What is the name of the Lord?
27:48What do I do?
27:50The first time of the Lord,
27:52the Lord has taken care of.
27:54The Lord has taken care of.
27:56I'm going to take care of the Lord.
27:59I'm going to take care of the Lord.
28:02I'm going to take care of the Lord.
28:05How do I go?
28:07That's all.
28:09I'm going to take care of the Lord.
28:10Don't go.
28:12After speaking,
28:13I said,
28:14I'm going to enter the Lord's order.
28:15I am allowed to leave the Lord's name.
28:17He's well-known.
28:18Once I'm in peace,
28:19the Lord is next.
28:21I was from there,
28:22I'm not to be going to leave the Lord.
28:24I'd have to go here.
28:25I'll be clear enough for my father.
28:27And I won't reach him now to the Lord.
28:30If I know that I'm having you.
28:32I'll never forget to go.
28:33I'm going to leave you alone.
28:36I am together with you.
28:38This is what he wanted to see.
28:42Before, he was killed by me.
28:45I can't remember.
28:47I'm a small person, and I'm proud of him.
28:50If he was willing to forgive me,
28:52I wouldn't let him.
28:56That's why you need to protect me.
29:06My father.
29:11My father was looking for me.
29:15My father wanted me to marry me.
29:20If you could marry me,
29:23then I would be safe.
29:26My father?
29:28He was the king.
29:31That's right.
29:33You invited me to marry me.
29:37Your father would be happy.
29:40You should be able to perform well.
29:42Don't be afraid.
29:44If you have a chance,
29:46you will be afraid of me.
29:47I know.
29:49I won't let my father lose.
29:51Thank you, my father.
29:53陆司政, please.
29:55陆司政, please.
29:59陆司政, today I am here.
30:02陆司政 and my father were the two ladies.
30:05I am here to speak to you.
30:07You should talk to me.
30:08To speak to me?
30:09Yes.
30:10That's what I am here.
30:11陆司政 is the one of my brothers.
30:13It's a great friend of my brothers.
30:14It has been a great friend of mine.
30:15That's a great friend of mine.
30:17It's great.
30:18It's a great friend of mine.
30:19If it's a good friend of mine.
30:21陆司政, how are you?
30:23陆司政, what is your father?
30:26In this country and my mother are the two kids.
30:28It's a great friend of mine.
30:30晃且陆某实无此意,还请卢尚书再行斟酌。
30:37陆思政可是觉得我家三娘子配不上你,放眼全京城论财貌论家事门第能有几人,能与我家三娘子相提并论呢?
30:51陆思政,我卢某也并非追求什么大富大贵,不过是看中了陆思政的满腹才华,方愿极此良缘。陆思政,以为如何呀?
31:07陆某呼恩此事,一时尽感到有些疑惑,不知卢尚书可还记得,春围之前是如何献我入狱的?
31:18陆思政,当时一心判我虔诚尽毁的卢尚书,今日尽主动与我攀亲,陆某实在难以置信。
31:30陆某实在难以置信。
31:32诶,绝无此事,我卢某一向对你是欣赏有加,何来设限一说?
31:39有无此事,卢尚书心知肚明,陆某无须斗言。
31:46无论如何,我卢某还是希望你我之间,能心无芥蒂。
31:53无论如何,我卢某还是希望你我之间,能心无芥蒂。
31:57你看,如今,唯有我卢某能构出锐王,解决眼下最棘手的案子。
32:01将箴兄,将箴兄绳之以罚。
32:14最棘手的案子。
32:16I have told you that you are the most responsible for the case.
32:23I have told him that he had written this.
32:26He said that he had the intention of the law for the law.
32:30But you can see that he has a lot of power to you.
32:35What did he say to me?
32:37He decided to use the婚式 to change the law?
32:43I'm afraid that you are失望.
32:45With this kind of relationship,
32:48陸某十难认同,
32:50I believe that瑞王 will understand.
32:53陆思政,
32:55you should know,
32:58this is瑞王's purpose for you.
33:01You should be proud of your family,
33:05and you should be proud of your family.
33:07You should know that these things
33:13do you瑞王有多么的重要?
33:17I hope you,
33:19掂量是非轻重,
33:21三思而后行啊。
33:32Ah,
33:33你也不必着急回答老夫,
33:36这桩婚事千连甚广,
33:40不过,
33:42你要知道,
33:44良机若失,
33:46再难寻疑。
33:48陆思政,
33:50要慎重啊。
33:53Because we are良机,
33:55with you,
33:57却是生机。
34:01卢尚书深谋远虑,
34:03当不会自觉生路才是。
34:08若无别的事,
34:09陆某告退了。
34:18听说,
34:19那个卢四娘子,
34:20是你们家失散多年的女儿啊,
34:22现在才回来相认,
34:24可是真的。
34:26看来,
34:27这个消息已经传遍京城了,
34:29都不是什么秘密了。
34:33那,
34:34她为何现在才回来相认啊?
34:36之前都在哪儿?
34:38之前?
34:40听四妹妹说,
34:41她被拐之后,
34:43被一个郎中,
34:44买了去当童养席。
34:47后来那个郎中,
34:48一直住在京郊,
34:49之后便带着她四处游移。
34:52相处久了,
34:53就把她当成亲生女儿般对待。
34:55在她成年之后,
34:56那位郎中,
34:57发现自己的儿子是个毒鬼,
35:00不忍心枉费她一生,
35:02便把她的身世告知于她了。
35:05又将买她时,
35:07她随身带的手帕,
35:09还给了她。
35:10也就是凭这个手帕,
35:12她才能与我娘相认的。
35:13那郎中现在何在啊?
35:15那养了这么久的女儿,
35:17就这么放起来了?
35:19不知道。
35:20我爹倒是找人寻过,
35:23好像是说,
35:24重病归乡了。
35:26谁知道呢?
35:28或许,
35:29去世了。
35:44阿修,
35:45刚才你跟卢尚书,
35:47是聊得不愉快?
35:50不出所料,
35:51卢泽刚果然想以指控欲望的证据,
35:55投靠瑞王。
35:56那不是好事吗?
35:58阿修是担心,
36:00他不会那么快交出证据。
36:02事关整个卢家的命运,
36:04卢泽刚,
36:06不会轻易交出筹码。
36:08想方设法,
36:10让卢家度过此次危机。
36:14他提了什么过分的要求?
36:16我知道了,
36:18他不会是想把那卢三娘子,
36:22嫁给你吧?
36:23你猜到了。
36:25依我看,
36:26那个卢三娘子,
36:27为人热忱,
36:28心思细腻,
36:29和阿兄,
36:30倒是十分相配。
36:31你真这么认为?
36:33阿兄希望我怎么认为?
36:35阿兄希望我怎么认为?
36:39说什么关爱阿兄,
36:40全都是假,
36:41这么轻易就把我推出去。
36:43阿兄你的桃花是多的挡都挡不住呢,
36:45就像什么江林小娘子,
36:47其他人,
36:48其他人,
36:49其他人,
36:50其他人,
36:51其他人,
36:52其他人,
36:53其他人,
36:54其他人,
36:55其他人,
36:56其他人,
36:57其他人,
36:58其他人,
36:59其他人,
37:00其他人,
37:01其他人,
37:02其他人,
37:03其他人,
37:04其他人,
37:05其他人。
37:06我真的为阿兄感到高兴。
37:17哼,
37:18我将他锦衣玉食的养大,
37:20让他潜心秦棋说话,
37:22又有何用?
37:23现在,
37:25连一个出身寒门的路长都看不上他,
37:28还指望他成何大气?
37:30What do you think?
37:32He said,
37:34during the day,
37:36there will be someone for the three girls to meet.
37:38If he can't go on to陸長,
37:40then he'll be ready.
37:42Then he'll go on to see him on陸長.
37:44No!
37:46He's a fool.
37:48He's a fool.
37:50He's a fool.
37:52I don't want to marry him.
37:54He won't let me go.
37:56That陸長 doesn't mean to you.
37:58What do you do to allow him to join you?
38:00This is not my father's fault.
38:02I'm going to have a chance to let陸長
38:04to turn me on.
38:10Good.
38:12We've given you a chance to give you the chance.
38:14I hope you don't want to let the other family失望.
38:20You're welcome to the house in the house.
38:22You can't wait for a little while.
38:24Okay.
38:28Look.
38:30Look at this.
38:32It's pretty good.
38:34Last time I chose him,
38:36he asked me to buy from what's going on.
38:38Look at this.
38:40It's the one who is working at the university.
38:42I'm sure it's good to see him.
38:44It's true.
38:46It's true.
38:48It's true.
38:50It's true.
38:52It's true.
38:53It's true.
38:54It's true.
38:56It's true.
38:58It's true.
39:00It's true.
39:02What are you talking about?
39:04Who's the one who is going to marry?
39:06The one who is going to marry.
39:08The one who is going to marry.
39:10It's the one who is going to marry.
39:12How could this be?
39:13It's a joke.
39:14It's not a joke.
39:15I have a little sister and my brother,
39:17and my two children.
39:18I'm talking to my son's son's son's son's son's son's son's son.
39:20If so,
39:21it's true.
39:23It's true.
39:25Of course.
39:26My parents are preparing to come with it.
39:28It's a good place.
39:34It's still raining.
39:36What's the case?
39:38You know what?
39:40The Lord wants to marry me?
39:47The Lord wants to marry me for the story of my wife
39:49The word is written in the U.S.
39:51The Lord wants to marry me.
39:54The word is written in my mouth.
39:58The Lord wants to marry me for the wife of my wife.
40:02The word is to be angry.
40:05Otherwise
40:06You are the king.
40:07This is the king.
40:08This is the king of the king.
40:09This is the king.
40:10You can't have the king.
40:11You can't have the king.
40:12Okay.
40:13I know.
40:14To achieve the goal, you can only see this.
40:26In fact, the king and the king's婚姿 was your decision.
40:29I always thought the king was going to be tough.
40:31I never thought you were such a person.
40:33...
40:38What am I?
40:39You won't understand.
40:41For your purpose, you would like to marry Lusasa at the court.
40:44That is strange.
40:46But you have been struggling.
40:48If you did you all good with me, do you want to be able to or change your own interests?
40:52Lusasa and Lusasa's婚姿 are you going to do the same thing?
40:57Or not?
40:58attack
41:00the
41:07chapter
41:07Daniel
41:09is you going down to the
41:12state
41:13.
41:14I am
41:15.
41:16.
41:17.
41:18It's not true.
41:19You were told that you don't like you because of?
41:21.
41:22Let me put a wash.
41:24Not what I'm saying.
41:25It's not true.
41:26.
41:28Let's wash the water first.
41:31Don't wash it.
41:33Don't wash it.
41:35I don't know how to do it.
41:37I can't do it.
41:40Then you'll be ready.
41:43I don't like him.
41:45Why do I don't like him?
41:47He's a child.
41:48He doesn't think so.
41:49Anyway, I don't know what to do.
41:51I don't know what to do.
41:53I don't know what to do.
41:54I don't know what to do.
41:57I don't know what to do.
42:00How do you do?
42:06I don't know what to do.
42:08Okay.
42:09I can't wait for you.
42:11You're welcome.
42:12You're welcome.
42:14You're welcome.
42:16It's not that you're looking for him.
42:18It's also that you're looking for him.
42:22I don't know.
42:24If he's so much.
42:26I wouldn't like him.
42:28How can I do it?
42:29I've asked you before.
42:32You're welcome.
42:33You're welcome.
42:34You're welcome.
42:35You're welcome.
42:36You're welcome.
42:37You're welcome.
42:38You're welcome.
42:39You're welcome.
42:40You're welcome.
42:41I'm so sad for you.
42:42I've been so excited.
42:43You're raided.
42:44I love you.
43:14I love you.
43:44I love you.
44:14I love you.
44:44I love you.
45:14I love you.