Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30却等不到了你熬过 黑夜看风情花
01:00你在干什么
01:14删了
01:16删了
01:24你的眼睛
01:26你居然不怕我
01:32我不怕
01:34我 我觉得你不会伤害我
01:38行了 你走吧
01:40我 我
01:44你要不要跟我一起看星星
01:48我刚刚没有恶意
01:50我是因为看到你在那个灯下面特别好看
01:54就拍了一张 就是主打一个记录
02:04你要看吗 我刚调好的
02:10其实我也一直觉得
02:12是有外星
02:14你说要不然怎么可能那么香香
02:18我觉得我这个理论是对的
02:20我一定要把它挣不住
02:22你懂得好多
02:24好有学问
02:26就是上学那会儿
02:30课本上学
02:32我告诉你一个课本上没有的秘密
02:36我来自那颗星星旁边的卫星上
02:42你是外星人吗
02:46你是外星人吗
02:50我相信
02:52我不信
02:53我不信
02:54你要是说你有特异功能我还信
02:56但你要说你是M2
02:58这不符合科学依据啊
03:01八百万光年
03:03怎么可能
03:10好漂亮
03:11我信
03:16你要是真从外星来的
03:19那我欢迎你
03:21欢迎你来到我们地球村
03:23欢迎你来到我们地球村
03:31可是我们的组长说
03:33我们人类很多都是坏人
03:35要是被抓到的话
03:37被送去解剖的
03:39你太夸张了吧
03:41那你觉得
03:43我想去把你抓住的坏人吗
03:47我这么想去抓住就别 Gesicht人
03:52我想去抓住
03:55我想去抓住
03:57这是毒品
03:58我要把它拿捏走
03:59只能给你 rig卷
04:00你拿换,我ど fancy
04:01只能去做天消
04:04准备到كن
04:05我 Ben'll put him
04:06把钱放我们
04:07号套
04:08我想去给你
04:10号套
04:11于是否
04:16Tell me that you and I have a chance
04:20You can tell me what's going on in your life
04:24The money has been lost, I'm not going to die
04:30You've seen me in this first, not afraid of me.
04:37It's because you don't trust me.
04:40I'm sure I trust you.
04:44That's...
04:47You can give me a connection to me.
04:50What are you doing here?
04:53I'm not going to...
04:56I'm just...
04:57There was a conference in the 12th of the year.
05:01A conference?
05:03What conference?
05:05It's just a conference.
05:08I think you're really interested in this.
05:16Tell me that you have a look at me.
05:19I'll send you a call.
05:22I'll send you a call.
05:23Tell me you'll be.
05:26I'll take it all to get back into my life.
05:41I'm going to wait for you.
06:11I said that you don't want to create love for them, but you don't want to be friends.
06:18We have a great wealth for them.
06:20They don't have to pay.
06:22We don't need any kind of love for them.
06:25You don't want to give up your love for them.
06:28Why do you always want to touch me?
06:31We've been here for a hundred years.
06:33Every time we have a connection with people,
06:36you will be able to do the best.
06:38It's all about Xie.
06:40She has a half of the human race.
06:43You will forgive other people and hate her.
06:46You don't want to fight me!
06:49Let's go!
06:51Let's go!
07:08Okay.
07:27Gia-gian.
07:30Gia-gian.
07:32Gia-gian.
07:34I'll take you to the doctor.
07:35Can you figure it out?
07:38Is it number ten?
07:40It is number eleven.
07:41Today is number ten.
07:43Just bewhite, my dear son.
07:48Gia-gian, may I get a checkbox?
07:52Is it too late?
07:54Mr. Gia, don't you give me your careful?
07:56Please, help me Pomar.
08:01Perfect.
08:05What are you doing now?
08:36This is our drugstore.
08:39I don't know if you have to worry about it.
08:41This is a drugstore.
08:42Let's take a look.
08:44Okay.
09:02Why is it so bad?
09:04Why is it so bad?
09:06I'm fine.
09:07I'm習慣.
09:12It's the evening of the night
09:15I'm alone in my heart
09:19I'm alone in my heart.
09:21I'm sorry.
09:22Let's take a look.
09:26It's the evening of the night
09:28It's the evening of the night
09:29It's the evening of the night
09:31It's the evening of the night
09:33It's the evening of the night
09:34It's the evening of the night
09:37It's the evening of the night
09:38It's the evening of the night
09:39若一个人太过勉强
09:43狠狠用心开始
09:46又好一点吗
09:47成人的时间紧张
09:51你正好出现我身旁
09:58陪我碰撞
10:00对了
10:02我点了外卖
10:03没有痛气
10:05没有痛吗
10:06这样吧
10:07我靠你靠得近一点
10:09这样饺子就会变得好吃了
10:15为什么呀
10:18因为
10:21就是我靠你近一点就会变得幸福
10:32你们星球没有男人吗
10:35很久恨着一天有过
10:39后来没有了 我也没见过
10:44那我可得这样说
10:45在这儿啊
10:46男人
10:47是最坏的东西
10:49十个里面有九都会坏
10:51他们都会积分你这样
10:52就伤害你
10:53你可千万不能跟男人说
10:55知道吗
10:56你不全是吧
10:57那肯定
10:59那不是还有一个
11:01你正好出现我身旁
11:09陪我碰撞
11:11你的眼神
11:13坚定我呀
11:15爱情在心上
11:17如果
11:18你不全是好
11:19也在看月亮
11:21春暗
11:22月亮
11:23替我对你照
11:25那些
11:26平凡不过的日常
11:28就是我
11:29无悔的
11:31远望
11:32但你应该是吧
11:35你也不签她
11:37请为我寂寞救星河滚
12:01正好也在看月亮
12:03就让月亮替我对你讲
12:07那些平凡不过的日常
12:11就是我唯一的愿望
12:14如果你正好也在看月亮
12:18请为我尽速决心和回答
12:22在这人海茫茫
12:27你闪着光
12:30偶尔会失眠的晚上
12:54孤单重斥着座心房
12:58独自不安的遐想
13:02月色恰好朝清走廊
13:09似温柔香
13:11手指却抓不住月亮
13:20若一个人太过勉强
13:53I love you, I love you