Stunning Them All at the Dismissal Banquet / The Bride Who Stood Up - Full HD Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00爸,明天就是我和陈泽的婚礼了,我可以不用装残疾,从罗雨上站起来了吧?
00:00:08哎呀,不行,考验不能提前结束,你得在婚礼上站起来,给他一个最大的惊喜。到时候,我也将公开我世界首富的身份。
00:00:18到时,我以歌神的身份带领全娱乐圈顶流道场为你贺喜。
00:00:24那我以天才股神的身份带领整个金融圈大佬为你道场贺喜。
00:00:29我以帝公第一将军的身份带三千战神道场为你贺喜。
00:00:34嗯,到时候,我再给你的闺蜜伴娘一个大订单,就一切圆满了。
00:00:39谢谢爸,谢谢大哥,二哥,还有三哥,那我就先去找陈泽了。
00:00:45嗯。
00:00:46三年了,你真的没有碰过那个残妃吗?
00:00:52那残妃说要把初次留在新婚宴。
00:00:54那残妃说要把初次留在新婚宴。
00:00:56读二十一世纪了。
00:00:58还有这种的包子。
00:01:00怎么?
00:01:02她要是愿意的话,你还真要碰她呀。
00:01:04怎么可能?
00:01:05她要是愿意的话,你还真要碰她呀。
00:01:07怎么可能?
00:01:09我的心里只有我。
00:01:11可是,明天就是你们的婚礼了,怎么办啊?
00:01:17怎么办啊?
00:01:20当然是。
00:01:26明天我就会成为陈泽的女人,我一定会好幸福吧。
00:01:32难道你要杀了她?
00:01:36我给那个残妃买了天价保险,只要她一死,我们可就消散了。
00:01:45最后期间 Hagia。
00:01:53これ真的很坏。
00:01:54菲 Somebody,你好棒啊。
00:02:08行不行,我不能穿帮。
00:02:10我倒要看看,这对奸父 empresas。
00:02:13I'm going to go ahead.
00:02:16Turn the door.
00:02:17Turn the door.
00:02:18Turn the door.
00:02:19How are you?
00:02:20What do you think?
00:02:21I'm not sure.
00:02:22We're only going to be able to get a wedding tomorrow.
00:02:25Who are you?
00:02:32Huh?
00:02:33What's your name?
00:02:35You're coming.
00:02:36What are you doing?
00:02:38What are you doing?
00:02:40What's your name?
00:02:42This is the one we should do.
00:02:45What do you need to do?
00:02:47What are you doing?
00:02:49I'll be able to get a wedding.
00:02:51I'm gonna take a gift for you.
00:02:52I'll be able to get a wedding.
00:02:54When I get married.
00:02:57When I get married, I'll be able to help you.
00:03:02I'll be able to help you.
00:03:03You don't know what I'm doing.
00:03:06You're a fool.
00:03:07You're a fool.
00:03:08You're so sweet.
00:03:09您一个贪子我都没有嫌弃
00:03:11您有什么资格怀疑我啊
00:03:12贪子
00:03:13倒不是为了救你我撞上了坐骨神经
00:03:16我会贪吗
00:03:17好啦
00:03:20明天就结婚了
00:03:22还吵什么吵
00:03:23结婚还结不结了
00:03:25据说吧
00:03:26明天这婚你还结不结
00:03:28不结就拉倒
00:03:29结
00:03:30你就管开去准备
00:03:31好
00:03:36Oh!
00:03:38I'm going to prepare you for it.
00:03:42How did you do it?
00:03:44What did you find?
00:03:46If she didn't have this thing,
00:03:49she will not do this,
00:03:50she will not do this.
00:03:52She will not do this.
00:03:54I'll do this for her.
00:03:55Okay.
00:03:56Dear dear,
00:03:58I love you.
00:03:59What were our friends?
00:04:05Señora!
00:04:06A key covenant婚会 改成修夫宴!
00:04:12New thing!
00:04:14Have I changed my elegance for her?
00:04:15쓸모子 – What are you from?
00:04:17Cause Kate and陆锐 from,
00:04:19she will figure it out.
00:04:20What!?
00:04:22I amutzuki.
00:04:23V Thor,
00:04:24I am welche,
00:04:26I should not give,
00:04:27duy customer,
00:04:28Don't worry, I'm going to take care of them tomorrow.
00:04:33Your daughter, what do you want?
00:04:35I'm going to support you.
00:04:37I'm going to take care of you.
00:04:39You're going to take care of yourself.
00:04:43Oh my God!
00:04:44Hurry up!
00:04:45Come on!
00:04:46What's the right answer to you?
00:05:00Let's go!
00:05:01What, what?
00:05:02What?
00:05:03What wisdom?
00:05:05Let's try this one.
00:05:06Let's try that one.
00:05:08Let me help you.
00:05:12To...
00:05:13help me!
00:05:15I'm going to go to the police station.
00:05:23Your bag.
00:05:28It's okay.
00:05:29How are you doing?
00:05:33It's not easy for me.
00:05:34It's not easy for me.
00:05:35Otherwise, I'm going to lose weight.
00:05:39Can I help you?
00:05:41Yes.
00:05:42You can help me.
00:05:44You're kidding me.
00:05:46I'm kidding.
00:05:47I'm a man who will be against me.
00:05:50I'm so excited that there's a woman who will marry me.
00:06:00Okay.
00:06:04I'll marry you.
00:06:09Okay.
00:06:10If you want to marry me,
00:06:11then you'll be successful you'll be able to marry me.
00:06:14You know my husband?
00:06:15You're making me up for a man?
00:06:16Who am I?
00:06:17Who am I?
00:06:18Who am I?
00:06:19Who am I?
00:06:20Who am I?
00:06:21Who am I?
00:06:22Who am I?
00:06:23My wife.
00:06:24Okay.
00:06:25My wife.
00:06:26My wife will be great.
00:06:27Here's her.
00:06:28喂 妈 不用再跟我介绍对象了 我明天就结婚
00:06:38许童会看到我的诚意的吗 四叶 你可是富士集团的继承者 真的要带这么多聘礼去娶一个半生不随的女人吗 就是 她是一个清洁工的女儿
00:06:57未免也太掉价了吧 我意已决 不用再劝我了
00:07:02各位亲爱的来宾 欢迎大家来参加许童小姐和周承泽先生的婚礼 下面我们有请今天的新郎新娘上台
00:07:12新郎新娘 一位英俊帅气 一位坐着轮椅 肯定有感人的故事吧 能给我们分享分享吗
00:07:29我来说吧
00:07:31在场的各位 想必都是亲朋好友 陪我们共同的朋友 大家都知道 我跟周承泽是同学 我为了他放弃了最好的大学 还为了他坐上了轮椅
00:07:48新娘 你是为了新郎才坐上的轮椅吗 这也太感人了吧
00:07:53谈不上感人吧 我还记得 我们那时候在逛街 有辆车失控的撞向了
00:07:59幸好我反应够快 把你推开了 结果那辆车撞上了我 损伤了我的坐骨身心
00:08:06够了 世彤 你是来这里卖草子吗
00:08:09就是 大好的婚礼 你是真起不起力的干什么
00:08:12周承泽 你觉得你配得上今天的结婚宴 配做我的新郎吗
00:08:17世彤 你什么意思 你一个贪子 还觉得我配不上你吗
00:08:23没错 你跟我 哪儿都不配
00:08:27世彤 玩笑别开他过分了 今天可是你和周承泽的婚宴
00:08:30不是 这不是我为周承泽准备的结婚宴 而是我为他准备的
00:08:35修夫业 而是我为他准备的 修夫业
00:08:40而是我为他准备的 修夫业
00:08:47什么 修夫业
00:08:50发生什么了 怎么从结婚变成修夫了
00:08:53什么修夫业 什么修夫业
00:08:56什么修夫业 许童 你疯了吗
00:08:58我儿周承泽 忍者负重财情侣 也竟然不时好歹要修夫
00:09:03修夫业 你一个贪子 要什么贼秀夫啊
00:09:06你说什么 他忍辱负重娶我
00:09:09你要不都问我 他就做个什么不要脸的事情
00:09:13许童 你不要狼心狗肺啊
00:09:16我儿子都没有嫌弃你做轮衣
00:09:18你凭什么说他不要脸
00:09:20你今天不把这话跟我说明白 我跟你没完
00:09:23你问我 他为什么不要脸
00:09:25你怎么不问问他呢
00:09:29够了 修夫业
00:09:30你不要在这里往我身上泼脏水了
00:09:32这个婚 我本来就没打算跟你结
00:09:35你现在 立刻给我滚出去
00:09:39去打你的光棍去吧
00:09:41你说什么 我打光棍
00:09:45你一个生活不连自理的摊子
00:09:47还家童四壁的
00:09:49以为除了我可怜你
00:09:51还有哪个男人看得上你啊
00:09:53不好意思 还真有男人看得上我
00:09:56而且 他比你强千倍万倍
00:10:00今天的结婚宴就是为他主
00:10:03跟你毫无关系
00:10:05你呢 现在就去门口当了条看门鬼
00:10:09当了条看门鬼
00:10:11献住我的幸福
00:10:13许童
00:10:15你说什么
00:10:16你说这是你跟别人男人举行的结婚宴
00:10:18妈 不是的
00:10:20这是我和他好闺蜜
00:10:22陆蕊的结婚宴
00:10:25你说什么
00:10:28这是你跟陆蕊的结婚宴
00:10:30是的
00:10:31这是我和周成泽的婚礼
00:10:33世纪宴
00:11:03親愛的,你終於來了
00:11:15既然你答應了要取路,我當然要來了
00:11:18什麼情況?新娘真的要換人?
00:11:21笑話露了也玩得太精大了吧
00:11:25鄭總,這怎麼回事?
00:11:28媽,你不是一直擔心我娶了一個攤子回去
00:11:32會吃福,會被人笑話嗎?
00:11:34今天,我就把這個攤子給踹了
00:11:38然後許既漂亮又能幹的忍忍呀
00:11:43許陸蕊,陸蕊可是許同的閨遺
00:11:47你們這是怎麼了?
00:11:49阿姨,別提了
00:11:51我陸蕊白手幾家
00:11:53現在已經是身價過益的老闆
00:11:56背靠雲神許氏財團,前途斐然
00:12:00而她一個媒娘養媒娘交加圖四壁的殘廢
00:12:05要不是我施捨她
00:12:07現在都不知道死在哪個路邊溝了
00:12:10她有什麼資格做我的閨蜜?
00:12:13你施捨我?
00:12:14我可是雲神許氏財團的
00:12:16她跟蕊蕊比起來簡直就是雲泥之別
00:12:22一個白富美,一個賴蛤蟆!
00:12:25看你們真是瞎了狗眼
00:12:27我跟你們雲泥之別
00:12:30我的真實身份要是說出來
00:12:32你們必須得摳了自己的雙眼
00:12:35你說什麼?
00:12:37你有真實身份?
00:12:39哈哈哈哈哈哈
00:12:41你真是要把我笑死啊
00:12:43這麼厲害的
00:12:44別笑
00:12:45她不過就是在婚宴上被你給欺了
00:12:48甜面無存,強言晚尊
00:12:51好了,許桐
00:12:54看在你曾經是我閨蜜
00:12:56看在你是殘疾人
00:12:58看在你老公今天要娶我的份上
00:13:01你跪在我面前學兩聲狗叫
00:13:04我給你十萬塊錢,給我管
00:13:06以後我們互相拉黑
00:13:09如何?
00:13:10我不要你的錢
00:13:12我要你現在跪下
00:13:13當著親朋好友的面
00:13:15伸自己耳光再說自己情收不如
00:13:17陳姜?
00:13:19許桐
00:13:20你別給臉不要你
00:13:22我要逼我帶你動手
00:13:27許桐
00:13:28你別給臉不要你
00:13:30我要逼我帶你動手
00:13:32如蕊別當過份
00:13:34劉山
00:13:35你什麼意思?
00:13:36你是在幫她嗎?
00:13:37我不是在幫誰
00:13:38我只是覺得
00:13:39你這樣太欺負人了
00:13:41劉山
00:13:43你說什麼?
00:13:44你說我欺負人
00:13:46我看你是剛從大山裡出來
00:13:48不知道神秘人的規矩
00:13:50還是不知道二十一世紀的事實
00:13:52我有錢
00:13:53怎麼不能欺負人
00:13:55就是
00:13:56我能力出眾夏茂城
00:13:58他一個生活不能自給的攤子
00:14:01我踹掉他怎麼了?
00:14:02你難道要我做慈善同情他嗎?
00:14:04你難道要我做慈善同情他嗎?
00:14:06就是
00:14:07要不讓你的哥哥弟弟同情他
00:14:09把他娶回去嗎?
00:14:13這能一樣嗎?
00:14:14許桐是為了救周成澤才落下了殘疾
00:14:16周成澤對他負責天經地義
00:14:18你說天經地義就天經地義啊
00:14:20你以為你是誰?
00:14:21裁判嗎?
00:14:22法官嗎?
00:14:23法官嗎?
00:14:24我不是裁判
00:14:25也不是法官
00:14:26但我覺得做人得有良知
00:14:28否則會遭報應的
00:14:30夠了
00:14:31你不要在這裡假欣欣的惡心人了
00:14:34你可以問問在場的經濟同學
00:14:36我應該取許桐
00:14:38還是應該取陸瑞的
00:14:41來吧
00:14:45今天
00:14:46我的現場和殘疾人許桐PK
00:14:49看大家覺得今天的新娘應該是我
00:14:52還是喜桐PK
00:14:54覺得是我的
00:14:55每個人獎勵一萬塊
00:14:58誰
00:14:59誰
00:15:00誰
00:15:01誰
00:15:02誰
00:15:03誰
00:15:04誰
00:15:05誰
00:15:06誰
00:15:07誰
00:15:08誰
00:15:09誰
00:15:10誰
00:15:11誰
00:15:12誰
00:15:13誰
00:15:14誰
00:15:15誰
00:15:16誰
00:15:17誰
00:15:18誰
00:15:19誰
00:15:20誰
00:15:21誰
00:15:22誰
00:15:23誰
00:15:24誰
00:15:26你們兩個好像落水狗啊
00:15:27好了
00:15:28來
00:15:29大家覺得成澤
00:15:30應該請我的
00:15:31携手
00:15:32Keep here!
00:15:33Who are you?
00:15:34He needs to be in trouble!
00:15:37You understand?
00:15:38He needs to be in trouble!
00:15:43You can be in trouble!
00:15:45He needs to be in trouble!
00:15:47He needs to be in trouble!
00:15:50See it now?
00:15:51This is the law of authority!
00:15:52This is the law of authority!
00:15:54Everyone支持 me!
00:15:55Simply humbly, everyone thinks that you are on the ground!
00:16:00Look, my child's choice is correct.
00:16:03Today's year is my husband.
00:16:06My husband and my husband.
00:16:09Don't worry about it.
00:16:12I just want your father to come back.
00:16:17You said my father didn't come back?
00:16:20If you know my father's home,
00:16:23you'll be surprised to see your eyes.
00:16:26It's a lie.
00:16:29Who knows?
00:16:31Your father's home is a man.
00:16:33He's a man.
00:16:35That's right.
00:16:36Don't call me an old man.
00:16:38I'm going to sign up for you.
00:16:40Go!
00:16:53What are you doing?
00:16:54I told you that today is my husband.
00:16:56It's not your husband.
00:16:58I'm going to sign up for you.
00:17:00I'm going to sign up for you.
00:17:02I'm going to sign up for you.
00:17:04What are you doing?
00:17:06You still have a husband?
00:17:08That's right.
00:17:09You don't have a lot of money.
00:17:11You don't have a lot of money.
00:17:13You don't have a lot of money.
00:17:15You still have a husband.
00:17:16I'm going to sign up for you.
00:17:18You'll have to sign up for you.
00:17:19You're not going to sign up for me.
00:17:20I'm not going to sign up for you.
00:17:21You will sign up for you.
00:17:22I'm going to sign up for you.
00:17:23Let me go!
00:17:24Come on!
00:17:28Come on!
00:17:29Come on!
00:17:30Come on!
00:17:31Come on!
00:17:32Come on!
00:17:35Come on!
00:17:36You should have to get out of the tree!
00:17:37Come on!
00:17:38Come on!
00:17:40Come on!
00:17:42Come on!
00:17:43Come on!
00:17:44You're doing what?
00:17:45Come on!
00:17:53Master's support,
00:17:55Mr. últim
00:18:02Mr. Klaus
00:18:04Mr. Klaus
00:18:11The secretary of Steel
00:18:13Mr. Klaus
00:18:15Mr. Klaus
00:18:16Mr. Klaus
00:18:17Mr. Klaus
00:18:18Mr. Klaus
00:18:19Mr. Klaus
00:18:20Mr. Klaus
00:18:22Mr. Klaus
00:18:23We're not right at this time.
00:18:25Make sure to make the judge there is no way to the board and to the board of four years.
00:18:42You're going to force the judge to be in this building?
00:18:53I don't know if he's ready to do it, he's ready to do it.
00:19:02I'm not sure.
00:19:03He's the president of the four-year-old.
00:19:06He's willing to add 50% of the money.
00:19:09He's willing to add 50% of the money.
00:19:12So much of the money?
00:19:14That's not it.
00:19:15He's going to be a business owner.
00:19:20He's willing to add 50% of the money.
00:19:23He's willing to add 50% of the money to.
00:19:25He's willing to hold 50% of my children and I don't want to add a million jobs.
00:19:29He's willing to add 500% of money.
00:19:31I'm willing to make 100% of the money.
00:19:32In other words, he will be my husband.
00:19:35I'm structuring this year.
00:19:36How many of you?
00:19:38Where did you come up?
00:19:39He's distribution of quality in my婚禮.
00:19:41He's a good thing to tell no one?
00:19:42He's saying what?
00:19:43He's saying you're a bad thing in my house.
00:19:45He's like a body of life.
00:19:47He's a good thing.
00:19:49This is what the meaning of his wife.
00:19:51You're that one who killed you.
00:19:53You're still a demon in the face of a demon.
00:19:55Don't give me a face of a face!
00:19:57Please don't let me into my face.
00:19:59I'll be in a face.
00:20:00It's not a face.
00:20:01I know you did a lot.
00:20:04I had a proof to meet you.
00:20:05I'll give you a chance.
00:20:07Come on.
00:20:08I'll go let my wife to you.
00:20:09If, if the proof is public,
00:20:11you'll let me give a picture.
00:20:13You're a proof to public proof?
00:20:15You thought I was going to take a picture?
00:20:16I'll check my pictures to see you.
00:20:18That's fine.
00:20:20I'll just make it.
00:20:23Let's start the right time.
00:20:26Please, look at the screen.
00:20:30Yuen, you're a bad guy.
00:20:33I'll let you play the game today.
00:20:43You're a bad guy who likes me.
00:20:47I want you to play a game for a while.
00:20:50That's enough.
00:20:51The picture is too dirty.
00:20:52I'm going to stop.
00:20:55I have a lot of you in the hotel
00:20:57who didn't pay attention to me.
00:20:58Do you want to take a look?
00:20:59That's enough.
00:21:00I'm going to open the room for you.
00:21:02How did I open the room for you?
00:21:04She said,
00:21:05she is a living without me.
00:21:07She is a living without me.
00:21:09She is a living without me.
00:21:10She is a living without me.
00:21:11She is a living without me.
00:21:12She is a living without me.
00:21:14I'm not a living without me.
00:21:17I'm not a living without me.
00:21:19My wife,
00:21:20don't get angry.
00:21:21I will be pardoned.
00:21:23I will be pardoned.
00:21:24I will be pardoned.
00:21:25No.
00:21:26She is not a living without me.
00:21:29I just feel she is a little.
00:21:31What are you laughing?
00:21:33What are you laughing?
00:21:34I'm not saying that it's true.
00:21:35It's true.
00:21:36It's true.
00:21:37You won't really think I'm a living without me.
00:21:40You think I'm poor.
00:21:41You think I'm not living without me.
00:21:43It's true.
00:21:44It's true.
00:21:45You ourselves know the fact that you are not living without me.
00:21:48Exactly.
00:21:49You're wrong.
00:21:50You are alone alone?
00:21:51Yes.
00:21:52You're wrong with me.
00:21:53I'm riding this hill on the ground.
00:21:56What?
00:21:57You said you're riding the sewers.
00:21:59You write.
00:22:00Let's run away.
00:22:01Go ahead.
00:22:02You're wrong with me.
00:22:03Just a verite.
00:22:04That's right.
00:22:05That's terrible.
00:22:06You're going to be wrong with a thing.
00:22:07You'll be wrong with me.
00:22:08You're not being a sniper.
00:22:09You'll be wrong with me.
00:22:10You'll be so mad if I'm not.
00:22:12If you don't do it, you just want to put yourself in a mess.
00:22:15Come on!
00:22:17Come on!
00:22:18Come on!
00:22:19Come on!
00:22:20Come on!
00:22:21Come on!
00:22:22Come on!
00:22:23Okay.
00:22:24Let's take a look at your eyes.
00:22:27Let me take a look at it.
00:22:42Let me take a look at your eyes.
00:22:47It's not possible.
00:22:48He's really standing up.
00:22:51Yes.
00:22:52He's standing up.
00:22:54What's going on?
00:22:55You have to go two steps.
00:22:57You can't go two steps.
00:22:59You can't go two steps.
00:23:02Go two steps.
00:23:12Let me take a look at your eyes.
00:23:30Look at me.
00:23:32Is it a mess?
00:23:33Is it a mess?
00:23:34Is it a mess?
00:23:35Is it a mess?
00:23:37Is it true?
00:23:38Of course.
00:23:40Why are you still holding over represented both sides?
00:23:43Oh, I know.
00:23:45I know!
00:23:46Let me take a look.
00:23:47Why?
00:23:48You're indeed a mess.
00:23:49You're absolutely exactly the evil behaviour.
00:23:53You wanted to obtain your love to the hands of you.
00:23:55He's giving such a beauty of him.
00:23:57What's your fault?
00:23:58You wanted to plot his voice to him.
00:24:01He's giving such a beauty of your love.
00:24:03Huh?
00:24:04Is it right?
00:24:05You wanted to obtain your love to the人.
00:24:07He's giving such a good luck to his love.
00:24:08To help her with love and love her,
00:24:10and to help her with love and love her,
00:24:11you are such a
00:24:12beautiful
00:24:14If you were like that,
00:24:15I can't wait for you for three years.
00:24:18I thought you had a chance to get out of the car
00:24:20and you didn't want to fight with me.
00:24:22I couldn't fight with you.
00:24:24If you were like that,
00:24:26you were so sick.
00:24:28You're so sick.
00:24:29Hurry up,
00:24:30and you'll pay for your money.
00:24:31Hurry up,
00:24:32and you'll pay me for your money.
00:24:34If not,
00:24:36I won't play with you.
00:24:38I won't play with you.
00:24:40If you're not,
00:24:41I won't play with you!
00:24:42You're a big lady.
00:24:43I'll just want to do a thing.
00:24:44This is what you're going to do.
00:24:46Just...
00:24:47You're so sick!
00:24:48You're so sick!
00:24:49You're so sick!
00:24:50You're so sick!
00:24:51You're so sick!
00:24:52Listen to me,
00:24:53I'll just pay you!
00:24:54Oh,
00:24:55you want to pay for money,
00:24:57that's right.
00:24:58Of course.
00:24:59You had a three-year-old
00:25:00and you had a three-year-old
00:25:02If you're paying for money,
00:25:03I'll just let you know
00:25:05that you're gonna see
00:25:06All right, but I have a lot of things I want you to take a look at.
00:25:18This is my three years ago to救 you in the hospital,
00:25:21the hospital hospital hospital.
00:25:24You owe me $3,100,000.
00:25:26You owe me $3,100,000.
00:25:27You owe me $3,100,000.
00:25:29You owe me $3,000,000.
00:25:32That's the problem.
00:25:34Is it a hospital hospital hospital hospital?
00:25:37Is it possible to go to the hospital hospital?
00:25:39He is a victim of a cop and victim.
00:25:41Hurry up and get the case.
00:25:42Hurry up and get the case.
00:25:43Hurry up and get the case.
00:25:44Let me get the case.
00:25:45You want to get the case?
00:25:49To get the case, the lawyer?
00:25:50Just wait for the office.
00:25:52Yes.
00:25:53I'll get the case.
00:25:54Let me get the case.
00:25:56I'll send you to the office office.
00:26:02Hey, the judge.
00:26:03I will报案
00:26:04I have a situation in my marriage
00:26:06Who will see me
00:26:07Or to let go post a假假
00:26:08To marry me
00:26:11I will be looking forward to it
00:26:13We will go on it
00:26:14Take care of it
00:26:14Take care of it
00:26:18I will be able to send you to the house
00:26:21I will send you to the house
00:26:24Get out of here
00:26:26Take care of it
00:26:27Here's a person
00:26:27Get out of here
00:26:29Who抓的他
00:26:30I will for the one
00:26:31One hundred bucks
00:26:32the
00:26:40the
00:26:46the
00:26:50the
00:26:56How would you say that I am at the White House?
00:26:58Yesар.
00:26:59White House is an important one.
00:27:01White House Houseس the President?
00:27:03White House does not yet care of Supreme Court!
00:27:07You have no idea!
00:27:08How did you say that?
00:27:09White House is the White House!
00:27:11You are so ITEM!
00:27:14No matter how important it is!
00:27:16Yeah!
00:27:17I am at the White House of the company.
00:27:19I asked you!
00:27:20It was a good idea!
00:27:23It's free to repeat your call.
00:27:25He's going to kill him!
00:27:27He's going to kill him!
00:27:33Hey, my son.
00:27:34Dad, I have a question to ask you.
00:27:36What is it?
00:27:37The president of the president is going to get married.
00:27:40Where did you hear?
00:27:42The president and his wife still haven't married.
00:27:43She's not married.
00:27:44Don't talk to me about it.
00:27:45Don't talk to me about it.
00:27:46I know.
00:27:47I know.
00:27:49You can see it.
00:27:50He's going to be a fool.
00:27:51He's a real fool.
00:27:52He's a real fool.
00:27:53He's a real fool.
00:27:54It's a real fool.
00:27:56Penguins!
00:27:57The fuck!
00:27:58The fuck!
00:27:59The fuck!
00:28:00The fuck!
00:28:01The fuck!
00:28:02I don't think you'll get marriedить.
00:28:03He's a real fool.
00:28:04He's a real fool.
00:28:05He knows.
00:28:06He knows.
00:28:07He knows.
00:28:08He knows.
00:28:09I won't give a fuck.
00:28:10The fuck!
00:28:11He knows.
00:28:12He can't be a fool.
00:28:13He knows.
00:28:14He knows.
00:28:15How can I?
00:28:16He knows.
00:28:17He's a real fool.
00:28:18He knows.
00:28:19He knows.
00:28:21I'll be right back.
00:28:51I'll be right back.
00:29:21I'll be right back.
00:29:51I'll be right back.
00:30:21I'll be right back.
00:30:51I'll be right back.
00:31:21I'll be right back.
00:31:51I'll be right back.
00:32:21I'll be right back.
00:32:51I'll be right back.
00:33:21I'll be right back.
00:33:51I'll be right back.
00:34:21I'll be right back.
00:34:51I'll be right back.
00:35:21I'll be right back.
00:35:51I'll be right back.
00:36:21I'll be right back.
00:36:51I'll be right back.
00:37:21I'll be right back.
00:37:51I'll be right back.
00:38:21I'll be right back.
00:38:51I'll be right back.
00:39:21I'll be right back.
00:39:51I'll be right back.
00:40:21I'll be right back.
00:40:51I'll be right back.
00:41:21You're right back.
00:41:51I'll be right back.
00:42:20I'll be right back.
00:42:50You're right back.
00:43:20You're right back.
00:43:50You're right back.
00:44:20I'll be right back.
00:44:50I'll be right back.
00:45:20You're right back.
00:45:50You're right back.
00:46:20I'll be right back.
00:46:50You're right back.
00:47:20I'll be right back.
00:47:50I'll be right back.
00:48:20I'll be right back.
00:48:50I'll be right back.
00:49:20I'll be right back.
00:49:50I'll be right back.
00:50:20I'll be right back.
00:51:20I'll be right back.
00:51:50I'll be right back.
00:52:20I'll be right back.
00:52:50I'll be right back.
00:53:20I'll be right back.
00:53:50I'll be right back.
00:54:20I'll be right back.
00:54:50I'll be right back.
00:55:20I'll be right back.
00:55:50I'll be right back.
00:56:20I'll be right back.
00:56:50You're right back.
00:57:20You're right back.
00:57:50I'll be right back.
00:58:20I'll be right back.
00:58:50Yeah.
00:59:20You're right.
00:59:50I'll be right back.
01:00:20I'll be right back.
01:00:50You're right back.
01:01:20You're right back.
01:01:50You're right back.
01:02:20You're right.
01:02:50You're right back.
01:03:20You're right back.
01:03:50You're right back.
01:04:20You're right back.
01:04:50You're right back.
01:05:20You're right back.
01:05:50You're right back.
01:06:20You're right back.
01:06:50You're right back.
01:07:20You're right back.
01:07:50You're right back.
01:08:20You're right back.
01:08:50You're right back.
01:09:20You're right back.
01:09:50You're right back.
01:10:20You're right back.
01:10:49You're right back.
01:11:19You're right back.
01:11:49You're right back.
01:12:19You're right back.
01:12:49You're right back.
01:13:19You're right back.
01:13:49You're right back.
01:14:19You're right back.
01:14:49You're right back.
01:15:19You're right back.
01:15:49You're right back.
01:16:19You're right back.
01:16:49You're right back.
01:17:19You're right back.
01:17:49You're right back.
01:18:19You're right back.
01:18:49You're right back.
01:19:19You're right back.
01:19:49You're right back.
01:20:19You're right back.
01:20:49You're right back.
01:21:19You're right back.
01:21:49You're right back.
01:22:19You're right back.
01:22:49You're right back.
01:23:19You're right back.
01:23:49You're right back.