カテゴリ
🎥
ショートトランスクリプション
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:30詞・編曲 初音ミク
01:00詞・編曲 初音ミク
01:29詞・編曲 初音ミク
01:33ご視聴ありがとうございました
02:03好想死去
02:08終於肯說實話了
02:12我等得都快沒有耐心了
02:17你真的覺得只是生病嗎
02:22會不會是有人下毒
02:26你是聽說了什麼
02:27才來找我的吧
02:30道烈香跟我說你被人下了毒
02:33不會是下毒
02:38不是
02:39血很乾淨
02:41而且
02:42痴障的醫術你也知道
02:44他說沒有就一定沒有
02:49那你身子痛嗎
02:53不痛
02:54吐血也不痛嗎
02:56你不要騙我
02:57你不要騙我
02:59就是冷
03:14沒用的
03:16睡著的時候更冷
03:19好像死人一樣降冷
03:27好
03:29好
03:31好
03:33好
03:33好
03:34好
03:36好
03:36好
03:37好
03:38好
03:38おやすみなさい。
04:08何が出かけならないのなら
04:30お前を持っても言われている
04:36よく登近游窟之下
04:39そして体内极寒
04:42この症状
04:48若是騎士老人
04:51便可以準備深厚之事
04:56縱有回天妙手
04:59はいつも無可奈何
05:06羽兒才二十歲的年紀
05:10怎麼會有年老之症啊
05:12這正是奇怪之處
05:15而且體內的陰寒更為古怪
05:19有方法可治嗎
05:21只能看一些滋補養生的藥材
05:25並無時之用處
05:26梁氏
05:26連他都沒有
05:28還沒
05:35雁氏他母妃
05:39留給朕的唯一血脈
05:44難道連他老天爺都要帶走嗎
05:56ん
06:20お前
06:21お手に伸ばしましょう
06:23私は私があっています。
06:26私は私があったら、私は私の中で、私の中で私を伸ばしています。
06:32私は私の中で私を行くと、私は私を行きたいと思っています。
06:41私は私の中で私を見つけたのか?
06:48私は私の中で私が私を見つけたのか?
06:51私は私の事を見ることができる
06:53私は私のことを見る
06:55私は私のことを見る
06:57私は私のことを見る
06:59私は私のことを知っています
07:01前段時間
07:02私は私のように見る
07:04霹雳門の二夫人
07:06私は私の声を聞いて
07:08私は私のように darf
07:36私は私の場に
07:38このような日常に
07:40赤章は多様な方法
07:42とても証明王爺は本当に中毒
07:44とても頑疾而至
07:45畢竟は靖阳王の人
07:47不能口説無憑行訓
07:49結果は
07:50王爺はもう中毒
07:53はい
07:55師兄も言っても私が中毒
08:01でも刀獠は言えず
08:02言えず言えず言えず言えず
08:04言えず言えず言えず
08:06このような人に
08:34黄丛 先はあなたを教していただきたいと聞いてみてください
08:38私はあなたを知らせていただきたいです
08:49君はどうですか?
08:53私たちを敬仰王に戦うのです
08:56私たちの霹零は敬仰王の遭遇
08:59おめでとうございます。
09:29全ての仕様に閉まれたか、
09:31彼のときは、
09:33全ての仕様があったのです。
09:35分析とてもいい。
09:37とても、
09:39彼のときに閉まれたら、
09:41彼のときの仕様としても、
09:43彼の仕様は、
09:45そのため、
09:47そういったことも、
09:49あなたたちが死にいるために、
09:53私は、
09:55おめでとうございます
10:13本王聞聞
10:14你耳其痊愈
10:16很是開心
10:17可
10:20可你的身子
10:22どう病成了這個樣子
10:25俺は胸's身で
10:28この冬のように
10:29鬼戻館に行きに行き
10:30多重の病にもつか
10:35貴弟
10:36ぐっ
10:39тысяч
10:42やり
10:43third
10:44俺は胸圀が attack
10:48私とも
10:50それに
10:51ん
10:53二夫人治好我的二姬
10:56予我有恩
10:57我早该备好泄礼
10:58将任和礼送去二哥府上
11:02只不過
11:03前些日子二姬有些反复
11:06這才耽搁了
11:07稍後
11:08我就命人將二夫人送回去
11:11七弟啊
11:12我是擔心
11:13她一個江湖粗野女子
11:15在你這兒住久了
11:16惹得你心煩
11:18這樣
11:19最好
11:21おめでとうございます
11:51ご視聴ありがとうございました
12:21太子輩
12:23不敢説要靠他的幫助
12:26至少
12:27也不能得罪了他
12:29王爺
12:31雁娘雖然脾氣火爆
12:33但是知曉深切
12:35王爺 請放心
12:43從道理上來說
12:44他確實沒有害過世兄
12:46但我總覺得他這個人有些奇怪
12:51どうしては何か
12:52黄聪 何かどうですか
12:56大小姐 靖陽王がある人
13:03師兄
13:04どうしても答えない人
13:08ない証拠
13:09あなたは誣説を誣る
13:10アウォルギの恩人だ
13:13あなたは霹靂門の人
13:15私は私は私がないようにしています
13:21お前がいたでしょうか?
13:27あなたは私を逐原に逃げても、
13:30私は!
13:31私があったのを忍耳することは、
13:36私とは君を救われ、
13:37私に逃げているでしょう。
13:40私は彼女を、
13:41彼女をおもろしてくれました。
13:46私は私は本当に思い出していることを知っています。
13:51私は私を知っていますが、私は私はとても良いことです
13:56夫婦、私は自分も記憶しています
14:06私はこの方を感じる 私はとても良いことです
14:10来たら、来たら、来たら、来たら、来たら、来たら、来たか?
14:14私はここで、ここに私はここに見えます
14:16ここにも穩めなかったら、上がら、上がら?
14:19え 君子
14:21昏了不少人是嗎
14:23君子不在的這些日子
14:25品花樓先師封姑娘他
14:27後來又走了水
14:29下走了不少姑娘
14:31如今的這些姑娘
14:33都是花大娘花大價錢
14:35從客出請來的
14:49好
14:55公子
14:57公子不必憂心
14:59年年歲歲花相似
15:01歲歲年年人不同嘛
15:03品花樓還是跟以前一樣
15:05老樣子
15:17弟子拜見師父
15:19弟子在城門處等後
15:21只見到大小姐
15:23師父為何遲了足足一日才到洛陽
15:25可是遇到了什麼麻煩
15:27遇到了暗夜羅
15:29暗夜羅
15:31他
15:32出關了
15:33平安鎮上
15:35有人收暗稅
15:37這應該是暗河宮所為
15:39去利用我在各地的銀號
15:41查一查此事
15:43是
15:44還有
15:45戈兒如今去了靖淵王府
15:49幫我留意一下
15:50是
15:52師父一路周車勞頓
15:54先稍微休息
15:55徒兒為你去準備早禅
15:57不必了
15:59我要入宮
16:08師父
16:10直奔宮門
16:11如意攔截地上這個
16:12是
16:13是
16:39停
16:40什麼人
16:45請將這份聖旨交給今日當值的將軍看
16:49聖旨
16:52先生
16:53請在此稍候
16:54坐下
16:55先要來
16:56請
16:57請
17:09呃
17:10遇到你
17:12陛下
17:13早有旨意
17:14這位若是入宮可以不下馬車
17:17あなたが私の行為を下りすれば
17:19先生が邪魔を下りすれば
17:21おめでとうございます
17:30おめでとうございます
17:32おめでとうございます
17:35あなたは来るのか
17:37あなたはおめでとうございます
17:38おめでとうございます
17:47おめでとうございます。
18:18陛下可是遇到什么难事了。
18:22协议王可还记得当年替朕救过一个小皇子。
18:30记得,是陛下的七皇子。
18:35小皇子自幼双尔失从,身体雷弱不堪,好事可怜。
18:40可是后来,他又遭遇意外,双腿也残废了。
18:47以外。
18:55都是朕害了他,更是后宫争宠害了他。
19:01陛下此番找我,可又是为了那小皇子。
19:06没一年,朕每一年都盼着他能够多活一岁。
19:11可是今年只怕是熬不过去了。
19:14所以我想请雪翼王替朕看看他。
19:18看看有什么方子可以救他。
19:20好,我试试。
19:24好,这马上就安排他进宫。
19:27千万不要单独召他入宫。
19:29有何不妥吗?
19:30皇上你久病未遇,而若是又传出国之栋梁,敬冤王身染重病。
19:36恐怕只会引起谣言四起,朝中动荡不安。
19:39有道理。
19:40千万不要单独召他入宫
19:42有何不妥吗
19:44皇上你久病未遇
19:46而若是又传出国之栋梁
19:48敬冤王身染重病
19:50恐怕只会引起谣言四起
19:53朝中动荡不安
19:57有道理
20:00羽儿对他病重的消息密而不宣
20:03也是这个意思
20:05陛下只需要大宴群臣
20:07在宴席中
20:09安排我与他见上一面即可
20:11好
20:13就这么办
20:31师兄
20:34再看作者
20:37我呀 叫厨子做了一些点心
20:39都是新鲜的
20:41你要不要尝尝
20:44拿过来
20:54感觉你最近睡觉的时间好像很少
20:59觉得好些了
21:00真的
21:04好吃吗
21:06嗯
21:11我也尝一下
21:16幸好让厨子少放了点糖
21:17不然会很腻的
21:20喝点茶水
21:22没茶了
21:25那我去厨房那边倒点
21:27我开心
21:31你看着我干嘛呀
21:34你好像长大了
21:40你好像长大了
21:41你也觉得我最近变美了是不是
21:43你一直都很美
21:45哎呦 哪有
21:46以前顶多就是讨人喜欢罢了
21:48どうも
21:50以前は唐人が好きだった
21:53しかし、最近の鏡子が見えない
21:56私は彼女が見えないと
21:58私は彼女が見えない
22:00私は彼女が見えない
22:02私は彼女が見えない
22:10どう?
22:11不舒服?
22:12とても寒い
22:14寒い?
22:15どうして?
22:16私は彼女のことを得ない
22:18彼女のお話
22:24君きりの笑いは、彼女の笑いは
22:26怪我
22:27君が痛い
22:28もっとつられると患者に
22:30私を見えない
22:46あなたはあなたを見つけたの
22:49あなたはあなたを見つけた
22:50あなたは出席に出席
22:53私はあなたを飲みます
23:16あなたはどうですか?
23:18どうぞ
23:26私は何か?
23:28私は何か?
23:30私は何か?
23:32私は私はお茶の水を飲みます
23:34私は何か?
23:36私は何か?
23:38私は何か?
23:40私は何か?
23:42私は何か?
23:44私は何か?
23:46あなたは何をしているのか?
24:00あなたはどうしているのか?
24:03あなたはどうしているのかもしれませんか?
24:05柏尔
24:06私たちの痛みはどうしているのかもしれませんか?
24:09柏尔
24:10私はどうできませんか?
24:14私は何を共同しているのかもしれないのかもしれませんか?
24:17私は同じようにしていることを一体としてもらえます
24:19私はそれらがたくさんです
24:24しかし、そのままに罪悟を倒すことをしなければならないのです
24:35兄弟
24:37兄弟
24:38来人 師兄
25:08おめでとうございます
25:38仿佛 仿佛死人一般
25:42爹
25:44不知你可曾聽過這種病
25:47倘若有法子一致
25:51請儘快告訴我
25:57小姐
25:58這麼晚了你要去哪兒
26:00我要去青龍堂堂口
26:08兩位 里邊請 里邊請
26:14兩位 樓上雅座
26:18姑娘想買點什麼呀
26:21老闆 我想買顆色梅子
26:23我們良品鋪子賣的都是上乘的良品
26:26怎麼可以買色口的梅子呢
26:29我就是想要色梅子
26:31我就是想要色梅子
26:33我來了洛陽這麼久
26:35還從來沒見過誰要買色口的梅子
26:37難道姑娘是大小姐院子裡的人
26:39我是列如歌
26:40大小姐
26:41屬下參見大小姐
26:43無需奪理
26:45這信件裡的內容
26:46儘快送回山莊
26:47越快越好
26:48是
26:49屬下馬上飛鴿送入山莊
26:51是
26:52屬下馬上飛鴿送入山莊
26:54是
26:55屬下馬上飛鴿送入山莊
26:57是
26:58屬下馬上飛鴿送入山莊
27:01拜託
27:06小姐
27:07斷雷莊的事你也說了嗎
27:10有些事情我不需要親自跟我爹說
27:12不然我怕戰風
27:14他會從中作稿
27:16眼下最心急的就是玉師兄的病
27:20希望爹能想到辦法
27:22可以治好的
27:28師父
27:42徒兒以為
27:43靖淵王的事
27:45是否不要插手了
27:49讓我一個人清一清
27:51師父
27:53退下吧
27:56是
27:58是
27:59是
28:00無人
28:01是
28:06是
28:07無人
28:08是
28:09是
28:10是
28:12是
28:13是
28:16是
28:18是
28:19是
28:20是
28:21はい
28:30兄弟
28:33起立
28:35来
28:40皇僧はもう準備おうか
28:43大丈夫かもしれません
28:48王爷
28:51宇宙传来圣旨
28:52雪衣王雲幽歸来
28:54今日皇上设宴
28:55这是圣旨
29:08歌儿
29:10替雪衣王洗臣
29:11父皇
29:13要你随我入国
29:16我
29:22你去准备
29:23稍后随我入宫
29:27不用怕
29:30我不怕
29:31随师兄入宫
29:32他们肯定会以为我是师兄的婢女
29:34也不会过多去关注我这个宫外人吧
29:39你不是婢女
29:41你是我的小师妹
29:51我给你ührt
30:06我了
30:08我 我会不说
30:10自己拿去
30:10自己拿去
30:11你会不会
30:13你会不会
30:15我会不会
30:18我会不会
30:18你会不会
30:19そこに来るのを見つけたら
30:21それが自然だったら
30:25あと
30:26私は初めて見たようなことを見つけた
30:29本当に思った
30:30劣火山庄の玉公子
30:31もちろんは偏偏美男子
30:34はい
30:35は美王爷
30:37いいね
30:45もし冷だ 師兄
30:46神戸まり海外と吸って!
30:49私は貫でください。
31:03ぜихichtlichは環境を取られる。
31:07劉下雄。
31:09前夜にいるがある。
31:11代表、他の人いい。
31:13してねの供中だ!
31:14誰が他に入っているの?
31:16レア火山庄のレ明鏡の女性
31:18彼下は、
31:19他が静渊王府に特に呼びます
31:22レア火山庄
31:24江湖上は、
31:26こんなに素重な女性
31:28少後本王は、
31:30私が一間獨て見たの
31:32この
31:34聞いて、
31:35それは静渊王の師妹
31:36恐怖が、
31:37私は、
31:38私は、
31:39私は
31:40私は、
31:44私は、
31:45私は何か私を知り合い
31:47?
31:49私は一微。
31:51彼女のおかげは
31:53私はあなたに、
31:55私はあなたが Europaですが、
31:58私には二人がいることはcusて
32:00私の子 tier主に、
32:01kelijkな truth
32:04。
32:06先とおっしゃい頼序 550一かに
32:10おめでとうございます
32:16皇上駕到
32:31戈二
32:32おめでとうございます
32:38おめでとうございます
32:41公私achten
32:48葦璟
32:52孫者
32:55弄ります
32:58私は
33:00其中三人皆和西歸
33:29私は薛衣王の残存人事
33:35もちろん 薛衣王
33:41お祭りください
33:42お祭りください
33:52薛衣王
33:53お祭りください
33:59薛衣王
34:06お祭りください
34:10薛衣王
34:15お祭りください
34:20やれず
34:21服御
34:22み名
34:28本王 先甘為敬
34:31これは二皇子 敬陽王
34:37不勝酒力
34:39勤務見怪
34:43客氣話都讓我二哥說了
34:46本王直接敬酒了
34:52これは三皇子 敬憲王
34:58本王 敬憲王 看似精神不濟
35:02倒不如
35:04讓那位姑娘
35:06替你來敬本王一杯酒
35:10好
35:12好
35:14好
35:16好
35:18好
35:20好
35:22好
35:24好
35:26好
35:28好
35:31玉兒啊
35:33你還不快把這姑娘引建給雪衣王啊
35:58好
36:00好
36:02父皇
36:03兒臣本不想這麼早定下此事
36:07不過既然雪衣王要她敬酒
36:09兒臣總要給她一個公開的身份才是
36:19你這是為自己選定王妃了嗎
36:23是 父皇
36:24好
36:25好
36:26好
36:27哥兒是我的小師妹
36:29自幼與我相伴長大
36:33希望父皇成全
36:35好啊
36:37好
36:38好
36:39朕早就下旨
36:40朕早就下旨
36:41你的婚事你自己做主
36:43只要是你喜歡上的姑娘
36:45不管她是什麼出身
36:47朕都不會阻撓
36:51恭喜王爹
36:53選帝皇妃
36:59七弟
37:01恭喜啊
37:02恭喜啊
37:04七弟
37:05恭喜了
37:06那可真是喜事益莊啊
37:11我祝二位
37:13長命百歲
37:33朕愛卿
37:35今日是個大喜的日子
37:38大家
37:39盡興
38:02王爺
38:03請隨我去見一下皇上
38:05不要驚動旁人
38:11師妹
38:12父皇選我去見
38:13我去去便會
38:28方才薛玉王想讓這位姑娘敬酒
38:30竟願望她護著
38:33下官認為
38:36你想勸我別惦記她
38:41這人世間的事變幻莫測
38:44未必她就有命
38:47取道烈如歌
39:00來吧
39:22父皇
39:25血衣王
39:28月兒
39:29快讓血衣王給看看
39:34孩兒每到冬日就會如此
39:36父皇無需掛心
39:38血衣王方才雲游歸來
39:41正是需要休息的時候
39:45你上世嬰銅時
39:47我就救過你一次
39:50多救一次又何妨
39:52你救過我
39:54是啊
39:55是
40:11脫下外衣
40:13讓我看看你的背景
40:16玉兒
40:25你還沒有
40:39你可惹
40:42你就救我
40:43你可惹
40:44是沒有人
40:47可惹
40:49你可惹
40:50よく ничего変えない
40:56七皇子
40:57もっと
41:03王爺
41:03王爺
41:04快
41:05送我回去
41:06是
41:17雪衣王
41:20玉儿の病
41:22七皇子の病
41:25もちろんは薬師枉肖
41:30もちろん薬衣王
41:33もちろんも
41:50ご視聴ありがとうございました
41:51ご視聴ありがとうございました
41:52ご視聴ありがとうございました
42:20ご視聴ありがとうございました
42:50ご視聴ありがとうございました
43:20ご視聴ありがとうございました
43:50ご視聴ありがとうございました
44:20ご視聴ありがとうございました