Moises y los diez Mandamientos Capitulo 217
#MoisesylosdiezMandamientos #Capitulo217
#MoisesylosdiezMandamientos #Capitulo217
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00No había pensado en eso.
00:03El rey Balak y tú, ustedes son...
00:06son concuños.
00:07Así es.
00:10Es muy extraño, ¿no?
00:13También me tomó tiempo darme cuenta.
00:16Cada vez me convenzo más de que esta historia está muy mal contada.
00:19También lo creo.
00:20Yetro jamás, jamás hubiera aceptado ese matrimonio.
00:24No el Yetro que yo conocí.
00:27No.
00:27No, tal vez sea una alianza forzada.
00:31Tal vez incluso...
00:32Tal vez incluso qué, Moisés.
00:36Habla.
00:39Tal vez hasta el mismo Balak haya mandado matar a tu padre.
00:43¿Será Betania casada con el asesino de nuestro padre?
00:47Es posible.
00:49Pero no podemos actuar sin pruebas.
00:51Es una situación muy delicada.
00:53Sobre todo porque involucra, entre otras cosas, la seguridad de Betania.
00:56Pero entonces, ¿no vamos a hacer nada?
01:00Tendría que investigar personalmente.
01:02Lo que solo podría hacer si Dios así lo determinara, Síbora.
01:06No, Moisés, no.
01:07No estaré tranquila de ningún modo.
01:09Calma.
01:10Calma, mi amor.
01:12La verdad saldrá a la luz.
01:13Tarde o temprano va a aparecer, Síbora.
01:16Ten la seguridad de eso.
01:18¿Y qué vamos a hacer con nuestras tierras?
01:24Vamos a pensar en...
01:27En qué hacer.
01:29También con calma.
01:31Está bien.
01:32Ay, mi amor, yo...
01:40Yo no sé qué sería de mi vida sin ti a mi lado.
01:47¿Y qué sería de la mía sin ti?
01:49Por lo que veo, conoces bien a Moisés.
01:59Lo conozco.
02:00Pero me faltó decir lo principal.
02:02Es un buen hombre.
02:04Muy bueno.
02:05Y sereno.
02:08¿Cómo que sereno, Natán?
02:10Era soldado del faraón.
02:11Mató a un oficial.
02:12Combatió a los amalequitas.
02:15Ahora quiere invadir y conquistar las tierras de Canán.
02:18¿Dónde está su serenidad?
02:19Disculpe, pero aún no me ha entendido.
02:22La fuerza de Moisés viene del poder de Dios.
02:25Fue él quien castigó a Egipto con las plagas.
02:28Quien abrió el Mar Rojo.
02:29Quien hizo caer maná del cielo.
02:31Quien sostuvo los brazos de los guerreros en la batalla.
02:35Lo único que Moisés hizo fue tener fe.
02:37¿Él sabe que su suegro murió?
02:39Creo que no.
02:41Lo que sé es que mi señor llevó a sus hijas y nietos
02:44al campamento de los hebreos
02:45y después volvió a Madian.
02:48Entonces, como le conté,
02:50llegó la invitación a la fiesta de Moab.
02:53Por desgracia, no tuvimos elección.
02:57Y allá sucedió toda aquella tragedia.
03:03Con el tiempo,
03:05Moisés y Yetro se volvieron grandes amigos.
03:08Era una amistad muy bonita,
03:09como de...
03:11de padre a hijo.
03:17¿Ya fuiste a ver cómo está tu señora, Adira?
03:21Tiene partes del cuerpo y rostro quemadas.
03:25Tal vez lleve las marcas por el resto de su vida.
03:29Rishon me dijo que fue un accidente,
03:31que trató de ayudarte por el peso de la olla y...
03:34sin querer,
03:36la vasija con agua hirviendo le cayó encima.
03:39¿Eso fue lo que sucedió?
03:40Fue así.
03:48¿Has cuidado enfermo, Sadira?
03:52Sí, señora.
03:53Estaba pensando en mandarte a limpiar y curar las heridas de Rishon.
03:57Pero no voy a hacer eso.
04:02Gracias.
04:02¿Tuviste marido?
04:06Murió.
04:08Asesinado.
04:09¿Y lo querías?
04:13Yo lo amaba, señora.
04:18Teníamos una vida muy feliz.
04:21Dos hijos.
04:23Una pareja.
04:24Y de repente los perdí.
04:30Me quitaron todo.
04:32Fui secuestrada, vendida como esclava.
04:36Y vine a parar aquí.
04:40Lo lamento mucho.
04:43Puedes ir a descansar.
04:46Gracias.
04:46Ellos no pueden hacer eso.
04:54Claro que pueden.
04:56Son los soberanos.
04:58Yo quería evitar que eso pasara.
05:00Pero la hipnosis falló.
05:03El rey y la reina no se arriesgarán manteniendo a esos dos niños en el palacio.
05:06¿Qué mal pueden hacer?
05:07Ahora nada.
05:09Pero ya crecerán.
05:10Y cuando sean adultos.
05:14Dime una cosa.
05:15¿Ellos lo saben?
05:18¿Saber qué?
05:19No te hagas la boba.
05:20¿Los niños saben que el rey mató a su padre y trató de matar a su abuelo?
05:23No, Balaam.
05:24Ellos no saben nada.
05:25Si hubiera entrado en sus mentes, estaría seguro de que lo que dices es verdad.
05:30Pero no entraste.
05:31¿Y sabes qué?
05:32Qué bueno que nada cambió en sus cabecitas.
05:35No hubiera soportado verlos sin pasado, sin memoria y manipulados por ti.
05:38Y justamente porque continúan con sus recuerdos de venirse lejos de aquí.
05:42Yo no quiero a mis sobrinos lejos de mí.
05:45Ellos son lo único que me queda.
05:47Piénsalo.
05:48Los niños no logran ocultar los secretos por mucho tiempo, Betania.
05:52Piensa en eso.
05:53Pero claro, si no saben nada, como dices, estarán seguros.
06:06Llegaré primero.
06:08Claro que no.
06:08Cuidado, niños.
06:10Cuidado.
06:12Miren quién viene por ahí.
06:14Vengan con papá.
06:17Te tardaste, papá.
06:20Creí que no volverías nunca más.
06:22Papá nunca va a dejarlos.
06:26Mis amores.
06:32¿Ya te acostaste?
06:43La señora Dorcas ya no me necesitaba hoy.
06:46Sí que eres una mujer con suerte.
06:48A ella le agradas.
06:49¿Por qué piensas eso?
06:50No, sabemos lo que sucedió con el señor Rishon.
06:53No fue un accidente ni nada parecido.
06:55Ella también lo sabe, no es boba.
06:59¿No quieres desahogarte?
07:02Ese maldito intentó propasarse de nuevo.
07:05Lo sabía.
07:05Yo solo me defendí.
07:06No necesitas justificarte.
07:09Admiro mucho tu valor.
07:10Quisiera haber hecho lo mismo.
07:13Cuando llegué aquí viví este infierno.
07:15Siempre con miedo del señor Rishon.
07:18Nunca tuve la fuerza para enfrentarlo.
07:20¿Y él abusó de ti?
07:22Hasta que se cansó.
07:24No voy a permitir que haga eso conmigo.
07:26Claro que no.
07:27Yo prefiero morir.
07:29Por lo menos ahora, hasta que el señor Rishon sane,
07:31no tendrás de qué preocuparte.
07:35Le causaste daños muy serios.
07:37¿Sabes qué?
07:40Se lo merece.
07:41Es un hombre asqueroso, repugnante.
07:43¿Nunca pensaste en huir?
07:46Es imposible.
07:49No estarás pensando...
07:50Sí, claro que lo estoy pensando.
07:53Yo tengo que salir de este lugar,
07:54irme de aquí y encontrar a mis hijos, Talita.
07:56¡Llegamos!
08:10El tío Moisés nos enseñó a lanzar piedras
08:12para proteger a las ovejas de los lobos.
08:14Pero tú no acertaste ni una.
08:15Ni ustedes.
08:16Ya casi acierta una vez.
08:19¿Veremos a nuestro abuelo, mamá?
08:20Sí, hija.
08:21Vamos.
08:23Que Dios los bendiga.
08:26Son...
08:30Son mis nietos.
08:32Él es Abner.
08:34Y ella es Raya.
08:35¿Abner?
08:36¿Raya?
08:37¿Puedo darte un abrazo?
08:44¿Puedo recibir un abrazo tú y yo también?
08:48Ven, Abner, ven.
08:50Ven con el abuelo.
08:51Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
09:05Atención.
09:06Ahí voy.
09:07Ahí voy.
09:07Natán, no me atrapa.
09:32Ven a atraparme.
09:34Natán fue el que perdió.
09:46Natán fue quien perdió.
09:47Natán fue quien perdió.
09:49Natán fue quien perdió.
09:56No miren.
09:58No miren.
09:58No puedo creer lo que veo.
10:00Es inútil, Raya.
10:02Papá murió.
10:02Mi papá.
10:06Calma, hija.
10:09Hija.
10:10Yo estoy aquí.
10:12Todo estará bien.
10:13¿Y el abuelo Yetra?
10:14¿Dónde está?
10:15No te puedes morir, abuelo.
10:20Abuelo.
10:21No nos dejes.
10:23No.
10:26Mamá.
10:27Papá.
10:28Papá.
10:30No.
10:30Mi amor, calma.
10:32Estamos aquí contigo.
10:35Raya, cálmate.
10:38Ellos se fueron y me dejaron.
10:40No, Raya.
10:42Tu tía está aquí.
10:44Todo está bien.
10:45Todo estará bien.
10:47No, mi amor.
10:50Lo importante ahora es seguir juntos.
10:54Permanecer unidos.
10:56¿Entiendes?
10:57Quiero ver a mi mamá.
10:59Ella volvió a hablar.
11:00Sí, es verdad.
11:02Volviste a hablar, Raya.
11:04Es una señal de que estás mejorando.
11:07En mi sueño.
11:08Yo recordé cosas buenas.
11:10Pero también malas.
11:15Yo también.
11:17Soñé con el día en que jugamos a las escondidas, ¿recuerdas?
11:21Con la Tania y el abuelo.
11:22Por más que suframos con los recuerdos, son ellos los que nos hacen ser quienes somos.
11:30Lo importante ahora es permanecer juntos, con valor y pedirle a Dios que nos consuele.
11:38Promete que nada nos va a separar, tía.
11:41Todo estará bien.
11:45Venga para acá.
11:51Mañana hablaré con Betania para que los niños comiencen a familiarizarse con nuestra cultura.
11:57Muy bien.
11:59¿Te das cuenta que aún no duermo con mi nueva esposa?
12:02Siempre hay alguna novedad interfiriendo.
12:04Ten un poco de paciencia.
12:05¿Más de la que he tenido?
12:07De hecho, el rey se ha superado en el arte de la espera.
12:14Eres una esposa maravillosa, Elda.
12:17Nunca hubo en Moab una mujer tan bella, sagaz e intrigante.
12:24Lo sé.
12:25El heredero al trono debió haber sido un hijo mío.
12:31¿No crees?
12:32Sería una gran alegría.
12:35Pero por desgracia no fue así como los dioses lo determinaron.
12:38Le entregué a nuestro hijo Abaal.
12:41Con la esperanza de tener una gran descendencia.
12:45Pero eso no fue lo que pasó.
12:46Yo tengo muchos hijos, de muchas mujeres mías.
12:52La gran descendencia se cumplió.
12:55Pero ninguno nació de mi vientre.
13:04Tú aún eres mi favorita.
13:08Y lo serás siempre.
13:10Espero que sí.
13:14Nadav y Abiu continúan cuestionándose, resistiéndose.
13:18Sé que son tus hermanos y es natural que te preocupes por ellos.
13:23Pero trata de relajarte, mi amor.
13:25Con el tiempo todo se va a arreglar.
13:30Con la construcción del tabernáculo hemos tenido tan poco tiempo juntos.
13:35Aprovechemos este poco tiempo juntos, pensando en nosotros.
13:40Tienes razón.
13:46Tienes razón.
13:47Prometo no preocuparme más.
13:53Shalom.
13:56Shalom, papá.
13:58Buenas noches, suegro.
13:59Buenas noches.
14:02¿Sabes de tus hermanos?
14:03Y Tamara está durmiendo y Nadav y Abiu salieron.
14:07Bueno, yo voy a ver cómo está Fineas.
14:10Con permiso.
14:17¿Cómo está Corea, papá?
14:19Bien.
14:20Su estado parecía peor cuando llegó, pero no tiene ninguna herida grave.
14:25Estaba débil, probablemente porque pasó demasiado tiempo sin agua y sin comida en el desierto.
14:30Pero nada que el cariño y la atención de su mujer y sus hijos no resuelva.
14:36Él va a sobrevivir.
14:38Bien, eso me alegra.
14:39No pareces feliz.
14:40Te conozco muy bien, hijo.
14:45Estás preocupado por tus hermanos, ¿no es eso?
14:47Acabo de prometerle a Inés que no me preocuparía más.
14:51Estoy tan orgulloso de ti, Eleazar.
14:53Eres casi el menor, pero siempre actuaste como el primogénito.
15:01Amoroso.
15:03Responsable.
15:04Estoy seguro que Dios tiene muchas bendiciones reservadas para ti, hijo.
15:08y voy a necesitar aún más de tu ayuda
15:11ante los enormes desafíos que tenemos por delante.
15:17Cuenta conmigo siempre, papá.
15:19Qué difícil la vio.
15:29Tuve que controlarme.
15:32Faltó muy poco para que besara a Damarina.
15:35¿Aún sientes todo eso por ella?
15:37Claro, sí.
15:39Y es muy fuerte.
15:42Por más que lo intento, nunca va a pasar.
15:45Creo que en ese caso, hermano, la única opción es mantener distancia.
15:49Tienes razón.
15:51El problema es que la razón y la voluntad no se están entendiendo.
15:55Cuando me doy cuenta, mis pensamientos ya están con ella.
15:58Pero mi caso es peor.
15:59¿Cómo va a ser peor? No digas tonterías, Abiu.
16:02Damarina está prohibida por Dios.
16:05No hay nada que pueda hacer.
16:07¿Quieres más que eso?
16:09Tú aún no puedes conquistar a Joana.
16:11¿Ah, sí?
16:12¿Y con quién la voy a disputar?
16:15¿Con nuestro padre?
16:16¿El sumo sacerdote?
16:19¿Con nuestro padre?
16:21No entiendo.
16:23Joana está enamorada de él.
16:27¿Acaso estás loco, Abiu?
16:31¿De dónde sacaste eso?
16:33Yo veo como Joana lo mira y casi se derrite.
16:36No fue una vez, ni dos, ni tres.
16:39Ella disimula muy mal.
16:40Creo que estás viendo cosas donde no existen, Abiu.
16:44¿Y si nuestro padre se entera de Dios, Abiu?
16:46Ya lo sabe.
16:47Se lo dije.
16:49Le dijiste.
16:50Y él...
16:52También piensa que estoy loco.
16:55Nadab, puedo estar loco, pero...
16:58Pero no estoy ciego.
17:08Pues este vino que preparaste no está tan mal.
17:11Gaiji me dio la receta.
17:13Lo hice con dátiles.
17:14Sí, está sabroso.
17:16Pero no tanto como el tecito de Sur.
17:18¿Tecito?
17:22¿Qué tecito?
17:23A ver, no es hora de que te vayas.
17:27Ah, tienes razón.
17:28Libna ya debe estar durmiendo.
17:30No va a acabar con mi paciencia.
17:32De cualquier forma, el vino ayudará a soportarla.
17:37Salom.
17:38Salom.
17:41Es horrible que un marido hable así de su esposa.
17:43¿Por qué estás defendiendo a Libna?
17:45Porque creo que debe haber respeto en un matrimonio.
17:47¿Y acaso ella lo respeta?
17:49¿Y tú, Zafira?
17:50¿Alguna novedad?
17:51¿Ya...
17:52¿Ya sangraste este mes?
17:54Aún no.
17:55Pero espero que no llegue en este mes y esté embarazada.
17:59Sí, mejor embarázate pronto.
18:03O quien no va a esperar más, seré yo.
18:17Regalo de tu hermana, la reina Elda.
18:23Pero mejor usa eso lejos de aquí, ¿eh?
18:26Y tú.
18:27Es mejor esperar.
18:29A fin de cuentas estás enfermo, convalesciente, pobre.
18:33No puedes levantarte de esa cama y comenzar a tener visiones y alucinaciones por ahí.
18:37Porque si no, todo el mundo va a descubrir tu farsa.
18:39¿Qué es eso de que estás comprometido?
18:42¿Lo ves?
18:44El plan perfecto.
18:45Ahora tengo libre acceso a la tienda de Moisés.
18:48¡Vamos a ser con cuños!
18:50¿Pero en serio te casarás?
18:51¿De verdad?
18:52Me voy a divertir.
18:53Hasta que sea hora de irme para siempre.
18:55Sur, si manchas la honra de la hermana de Sípora, puedes terminar muerto.
18:59Confía en mí, Coré.
19:01Sé lo que estoy haciendo.
19:02Voy a hacer todo bien.
19:04Moisés no ha sospechado de mí hasta ahora.
19:06Ni se dio cuenta que robé los escritos de su tienda.
19:08¿Qué hiciste qué?
19:20Velo con tus propios ojos.
19:26Sur, esta vez fuiste demasiado lejos.
19:28Yo quería saber qué registraba Moisés en esas tablas.
19:31Si eran estrategias militares.
19:33Si eran planes contra reinos vecinos.
19:36¿Y qué descubriste?
19:37¿Qué tanto escribe aquí?
19:39Nada importante.
19:40Solo habla del dios de los hebreos y sus hazañas.
19:43Aún así, debes devolver esto cuanto antes.
19:46Antes de que Moisés lo descubra.
19:47Lo sé.
19:48Ya lo sé.
19:50Solo espero la oportunidad.
20:03¿Dónde está Lilna?
20:08Durmiendo.
20:12¿Y tu hermana?
20:13También.
20:15Tienes que trenzar las cintas.
20:18¿Qué?
20:19Déjame mostrarte.
20:20¿Entendiste?
20:43No tendrás que trabajar descalzo.
20:47Es mejor.
20:47Me voy a dormir.
20:50Hijo, espera.
20:56Quiero que sepas que hoy fue un día muy importante para mí.
21:00¿Por qué importante?
21:01Porque me llamaste padre.
21:02¿Yo?
21:03Por primera vez.
21:06Yo no te llamé padre.
21:08No lo recuerdo.
21:09Y si lo hice, lo dije sin pensar.
21:12Hablé por hablar.
21:13No importa.
21:15Fue bueno oírlo.
21:18Me estoy esforzando, hijo.
21:21Realmente quiero entenderme contigo.
21:22¿Y para qué?
21:23¿Cómo para qué?
21:26Tú eres mi hijo.
21:28Mi continuidad en este mundo.
21:30¿Sabes, Tales?
21:33Tatán y yo...
21:35Tuvimos muy poco contacto con nuestro padre.
21:39Él murió joven.
21:44Y me hizo falta, ¿sabes?
21:47Mucha falta.
21:50Quiero poder ser tu amigo.
21:52Alguien con quien puedas hablar.
21:57Pedir un consejo.
21:59Tal vez un día hasta...
22:01Sentirte orgulloso.
22:03Pero tú no sentiste nada de eso cuando abandonaste a tus hijos.
22:07Y a mi madre, ¿no?
22:10¿Sabes qué me molesta?
22:11Que pienses que puedes actuar como si no hubiera pasado nada.
22:16Buenas noches.
22:22Estoy tan ansioso de casarme contigo, Ana.
22:35Te haré la mujer más feliz de este mundo.
22:38Ya lo soy.
22:41Ya hablé con mi papá.
22:44¿Qué dijo Aarón?
22:45Se puso muy contento con la noticia.
22:47Y nos dio su permiso.
22:48¡Ay, qué bueno!
22:50¿Y Moisés?
22:51Hablaré con él después, pero estoy seguro de que nos dará su bendición.
22:59¿Qué pasa?
23:01No es nada.
23:06Ya sé.
23:08Lo siento mucho.
23:14Nadie de mi familia estará presente en la ceremonia.
23:16¿Crees que si mi papá estuviera vivo, él lo permitiría?
23:24También me hago esa pregunta.
23:29Pero estoy seguro de que tu madre estaría feliz con nuestra unión.
23:33Es verdad.
23:38Ay, disculpa, Josué.
23:41Estoy siendo egoísta.
23:43Estoy aquí hablando de mí.
23:45Y acabo olvidando que tú también perdiste a tus padres de sangre.
23:51Ana.
23:52¿De qué sirves seguir viviendo en el pasado y sintiendo pena por nosotros mismos?
24:00Fuimos bien recibidos por nuestros hermanos de fe.
24:04Todos estarán presentes y alegres por nosotros.
24:08Dios nos dio una nueva familia, muchos amigos.
24:12Y lo principal, la oportunidad de estar juntos.
24:15Tienes razón.
24:20Él está cuidando de nosotros.
24:24Te amo tanto.
24:26Yo también.
24:27¿Tanto?
24:29Mucho.
24:29Perdón.
24:52Ana, debemos realizar esta boda pronto o enloqueceré con la espera.
24:59Pero qué linda es.
25:19Ay, es tan pequeñita.
25:22Sí, mirándola parece pequeña, pero no debe ser nada fácil al momento de nacer.
25:26Qué bueno que no soy mujer.
25:27¿Me permites?
25:30Así, eso.
25:33Aquí.
25:37Que Dios te bendiga, Makla.
25:40Que seas muy, muy, muy feliz.
25:46Recuerdo cuando Chivalen nació.
25:48Son unos pedacitos de personas, pero cuánto amor son capaces de despertar.
25:58Cuando vi a Besalel por primera vez, apenas podía creer que él estaba ahí, en mis brazos.
26:05Eso paga todo el dolor, Simut.
26:08No, no lo dudo, pero aún así me da gusto no ser yo quien deba traer un hijo a este mundo.
26:13En eso estoy de acuerdo.
26:18¿No quieres cargar a Makla un poco?
26:20¿Yo?
26:21No, no, imagina.
26:22Con lo torpe que soy me da miedo dejarla caer.
26:25Solo soy bueno con papiros, pósimas, pero niños, gracias.
26:29¿Qué harás cuando seas padre, Simut?
26:32Ahí no te vas a poder escapar.
26:33Sí, yo creo que mi hijo querrá escapar de un padre como yo.
26:38Estoy segura de que serás un excelente padre, Simut.
26:41Yo no lo sé, Leila.
26:42Nunca leí a un papiro que enseñara cómo cuidar a un hijo.
26:44No tengo idea de cómo se hace.
26:46Bueno, en mi caso solo debo seguir el ejemplo de mi padre.
26:50Yo ni eso tuve, Chivalen.
26:52Ni eso tuve.
26:54El maestro cuidó de mí como un hijo, pero fue diferente.
26:56Yo ya era un hombre formado.
26:58No te preocupes, Simut.
26:59Entonces, solo aprendemos cuando estas cositas lindas nacen,
27:04equivocándonos, acertando.
27:06Solo necesitas amor en el corazón y sabrás exactamente qué hacer.
27:10Y eso lo tienes de sobra, amigo.
27:13Puede ser, pero creo que aún me falta la esposa.
27:21Pero, y se lo fijá, ¿dónde está el feliz papá?
27:24Está trabajando.
27:26Bueno, será mejor que nos vayamos también.
27:28Sí, sí vamos.
27:30Felicidades, Abigail.
27:32Felicidades.
27:33Es una niña tan linda como su madre.
27:36De hecho, la belleza es de familia.
27:38Muchas gracias, Gaiji.
27:40Toma.
27:47¿Nos vemos más tarde?
27:49Shalom.
27:53Shalom, Shival.
27:55Shalom.
27:56Shalom.
27:56Shalom.
27:58Shalom, Abigail.
28:03Shalom.
28:04Shalom, Simut.
28:04Shalom.
28:05Shalom.
28:06Shalom.
28:06Shalom.
28:07Shalom.
28:07Shalom.
28:08Cuanto amor, hermana.
28:10Si Gaiji te sigue mirando así, no lograrán mantener el secreto mucho tiempo.
28:14¿Se me nota tanto?
28:16Se nota a todas luces.
28:17Yo no me había dado cuenta de que estaban tan enamorados.
28:22¿Qué ha hecho de menos a mi hija?
28:37Me alegra que todo saliera bien.
28:39Bienvenido de vuelta.
28:41Gracias.
28:41¿Cómo va la vida de padre, Silofejad?
28:43¿Pudiste dormir anoche?
28:45Makla es un angelito.
28:47Duerme prácticamente toda la noche.
28:49Fui tan bendecido, Caleb.
28:50Sí, pero mejor ya deja de babiar encima del oro, amigo.
28:54Tienes razón.
28:55Voy a estropear la fundición.
28:57¿Están todos aquí?
28:59¿Están todos aquí?
29:00Atención, atención.
29:00Debemos comenzar a fundir los metales.
29:05¿El dad Moisés te lo comentó?
29:07Sí, comenzaré a construir el horno allá afuera.
29:10Perfecto.
29:11Ya adelantamos las joyas más pequeñas y ahora debemos comenzar a trabajar el bronce y la plata.
29:16Mientras ustedes continúan preparando las piezas de madera,
29:19necesitamos que otro grupo comience también a construir los moldes para las placas metálicas.
29:23Aún faltan muchas cosas.
29:24El candelabro de siete brazos, las trompetas de plata y la vasija de bronce.
29:28A trabajar todos.
29:30¿Por qué no descansan un poco?
29:40No necesitan trabajar por ahora.
29:42Yarín y yo podemos encargarnos de todo.
29:45Claro.
29:46Y también las otras mujeres pueden ayudar.
29:48Gracias.
29:49Pero prefiero mantenerme ocupada.
29:51Sí, yo también.
29:52Si me la paso pensando en él, me invade la tristeza.
30:00¿Qué le habrá sucedido esta vez?
30:03Voy a ver qué le sucede.
30:04Yo voy contigo.
30:07Apuesto que es algo con Josué y Ana.
30:09¿Por qué no olvida eso y los deja vivir en paz?
30:13Esta mujer podría decirse que se divierte molestándolos.
30:17Es una insoportable.
30:18Debo resolver eso, Aaron.
30:21Claro, hermano.
30:22Entiendo perfectamente.
30:25Sé que la cuestión de las tierras de Jetro es muy importante para sí y para sus hermanas.
30:29Ella me dijo que era el deseo de su padre ser enterrado al lado de su esposa.
30:35En ese caso, además de las tierras, necesitaremos el cuerpo.
30:39¿Qué te dijo Josué al respecto?
30:41Que Balak lo enterró.
30:43Y Josué no podía traer el cuerpo en estado de descomposición.
30:46Sí, claro.
30:47Traería impurezas para el campamento.
30:48Vamos a esperar.
30:52Cuando sea el momento adecuado, pedimos los huesos de Jetro, como hicimos con José.
30:56Y le daremos un entierro digno al lado de su esposa, como era su voluntad.
31:01Pero para que tu plan funcione, tendrás que tratar el asunto con Balak.
31:06¿Cómo lo harás?
31:07¿Enviarás un mensajero?
31:09Esperaré a que pase el luto.
31:11Después pienso en eso.
31:12Sí.
31:18A esta hora, Moisés ya lo sabe todo.
31:36Imagino lo que deben estar pensando sobre lo que les contó su enviado.
31:41Jetro muerto, Menahem, Adira, los niños.
31:44Tal vez quiera venir aquí a aclarar toda esa historia.
31:49No lo creo, señor.
31:50¿Por qué no?
31:51¿No está ocupado en la construcción de la casa de Dios?
31:55¿No fue eso lo que Josué le dijo?
31:56Tal vez sea mejor no esperar una reacción de Moisés.
32:00¿Qué tiene en mente, soberano?
32:01Y si antes que el líder hebreo sospeche de las circunstancias de las muertes de los suyos,
32:07aprovechamos para manifestarle solidaridad.
32:12Me parece interesante.
32:13¿Pero cómo haría eso?
32:15Si Moisés no puede venir hasta aquí, yo iré hasta él.
32:19Ahora somos parientes.
32:23Somos los únicos yernos de Jetro.
32:26Tenemos muchos asuntos que tratar, como por ejemplo, la repartición de las tierras del sacerdote.
32:33Me parece una decisión atrevida, señor.
32:36¿No teme ir a territorio enemigo?
32:39Betania irá conmigo.
32:40Él no hará nada contra el marido de su cuñada.
32:44Partiremos mañana temprano.
32:53Natán es una pieza importantísima, señor.
32:55Él era siervo de Jetro, suegro de Moisés.
32:57No me digas, tuvimos mucha suerte.
32:59Tuviste razón al cuidar a ese joven.
33:04Pero dime, ¿por qué llegó aquí en ese estado?
33:06Esa historia es aún más impresionante.
33:08Cuéntame, ya quiero oírla.
33:10Jetro fue invitado a Moab por el cumpleaños del rey.
33:13Prácticamente en contra de su voluntad.
33:14En el palacio, Balak mató a Menahem, marido de una de las cuñadas de Moisés, e intentó matar al suegro.
33:20Por los dioses, Balak enloqueció.
33:24¿Por qué Moisés no hizo nada?
33:25Motivos mucho menores que esos, han desencadenado guerras angrientas.
33:29Esa es la cuestión, mi rey.
33:31Moisés probablemente no lo sepa.
33:33Natán huyó con Adira, la cuñada viuda, los hijos de la mujer y su señor.
33:37Pero fueron atacados en el desierto.
33:39Adira fue raptada por un grupo de hombres.
33:41Y Jetro asesinado intentando salvar a su hija.
33:44Qué historia.
33:45¿Y hay más?
33:47Natán se quedó con los niños tratando de llegar al campamento hebreo,
33:50cuando fue atacado por un hombre llamado Coré, que aludió ser primo de Moisés.
33:55Con un primo como ese no necesita enemigos.
33:57Según Natán, Coré piensa que lo mató.
34:00Es posible que se haya llevado a los niños con él o que los haya asesinado a ambos.
34:04Excelente trabajo, Oren.
34:05Es información valiosísima.
34:07Continúa cuidando bien a ese muchacho.
34:09Él no será muy útil.
34:11Seguiré las órdenes de mi soberano.
34:13Sin embargo, conviene revisar si todo lo que dice es verdad.
34:17Claro.
34:18Ya había pensado en eso.
34:19Puede no ser más que el delirio de un siervo.
34:22Pero si es verdad, tendremos a Balak en una mano y a Moisés en la otra.
34:27Balak tiene una victoria.
34:29Tiene a Betania, una de las cuñadas del líder hebreo.
34:32Debemos encontrar a la otra, la que huyó y fue secuestrada.
34:36Adira.
34:37Adira.
34:40Ay, perdón.
34:43Disculpa.
34:45Disculpa.
34:47¿Qué me decías?
34:48Vine por lenzos limpios y agua.
34:57¿Solo eso?
34:58Por ahora sí.
34:59No vayas a hacer una tontería, Adira.
35:05Huir sería una locura.
35:06Debo salir de esta casa, de esta ciudad.
35:08Andar sola por el desierto es muy peligroso y tú lo sabes bien.
35:12Necesito encontrar a mis hijos.
35:14Disculpa lo que voy a decir, pero tus hijos pueden estar muertos.
35:17No vuelvas a repetir algo así, me oíste.
35:21Mis hijos están vivos.
35:23Dios los cuidó y yo tengo fe en eso.
35:25A nuestra patrona no le gustará nada.
35:27Además, el señor Richon mandará hombres a buscarte.
35:30Puede suceder algo peor.
35:31Lo peor es estar aquí.
35:33Talita.
35:36Talita, solo te pido una cosa.
35:39Tarda lo más que puedas en el cuarto.
35:42Mantén a la señora Dorcas ocupada.
35:44Yo voy a aprovechar que estoy sola.
35:46¿Es ahora o nunca?
35:47Está bien, yo te cubro.
35:52Buena suerte.
35:55Gracias.
36:11Tal vez el paseo no haya sido buena idea.
36:13Estás muy débil y el problema en la pierna...
36:15Estoy bien.
36:17Es bueno ver la luz del día.
36:19Lleva para mucho tiempo encerrado en ese cuarto.
36:22Muchas gracias por lo que hicieron por mí.
36:25De verdad.
36:26Nos dio mucho gusto haber ayudado.
36:29Pero ahora tal vez sea mejor que volvamos.
36:31Ya te esforzaste demasiado por hoy.
36:33Es cierto.
36:33¡Basta, basta, basta, basta!
36:45¡Basta, mujer!
36:45Ya, ya voy a terminar.
36:47¡Calma!
36:51¡Me duele!
36:52Va a pasar.
36:53¡Calma!
36:55¡Calma!
36:56Yo voy a matar a esa desgraciada.
37:02¿Por qué?
37:03¿No dijiste que fue un accidente?
37:04¿Y qué?
37:06¿Me duele menos por eso?
37:07Llamen a Adira.
37:11¿Para qué?
37:12Porque lo ordeno.
37:14¡Llamen a Adira!
37:17Y denme un espejo.
37:29¡Me las pagará!
37:32¡Quiero a esa miserable aquí!
37:34¡Ya!
37:35¡Ya!
37:37¡Perdón!
37:43¡Perdón!
37:43¡No fue mi intención!
37:47¡Perdón!
38:03Fue bueno despejar un poco la cabeza.
38:05Pero mejor vayamos con calma.
38:08Un poco cada día.
38:10¿Y el señor Arén?
38:11Fue a hablar con el rey Seón.
38:13Espero que ayude a encontrar a los niños.
38:15Pronto estará de regreso y tendremos noticias.
38:17Será mejor que te vayas a acostar.
38:19Basta de esfuerzos por hoy.
38:20Apenas te estás recuperando de tus heridas.
38:22Mi mujer tiene razón, Atan.
38:24Estás mejor, pero aún necesitas cuidados.
38:26No voy a discutir los consejos de quien me salvó la vida.
38:28Es muy extraña toda la atención que el señor Arén le está dando a este muchacho.
38:41Es un buen hombre.
38:42Sí, pero Atan es un desconocido.
38:44Con todas las cuestiones del reino, no tiene sentido ocupar el tiempo del rey para hablar de un siervo.
38:49No creo que el rey y el señor Arén estén interesados en Atan, sino en la gente a quien sirve.
38:58Pero él mismo dijo que su señor murió.
39:00Su señor murió, pero el yerno aún está vivo y es el íter de los hebreos.
39:04Ellos deben estar interesados en Moisés y tal vez Atan pueda llevarlos con él.
39:08¿Estás bien?
39:11No te había visto antes aquí.
39:14¿Cuál es tu nombre?
39:14Oye.
39:20Oye, ven, vuelve.
39:21¿Pero por qué tardan tanto?
39:23¿Dónde está Adira?
39:24No sé, señor.
39:25Aquí no está.
39:25Eso ya lo estoy viendo.
39:27No está en ninguna parte.
39:29Adira desapareció.
39:30¿Cómo dices?
39:44Vengan, niños.
39:52Es divertido.
40:01Por lo visto, los niños están bien.
40:04Parece que sí.
40:05Claro, si el procedimiento de Balam hubiera funcionado, ellos estarían aún mejor.
40:12Yo aún no entiendo cómo pudo haber fallado.
40:15Es sorprendente.
40:17Tal vez sea mejor que se recuperen enfrentando sus dolores y no huyendo de ellos.
40:21Puedes esperar eso de personas adultas, maduras.
40:25Pero no de ellos.
40:27Son jóvenes, inocentes.
40:29Pero creo que hay algo que podemos hacer para aliviar la carga de sus frágiles hombros.
40:34¿Qué?
40:35Ellos necesitan sentirse en casa.
40:38Y para que se adapten definitivamente a su nuevo hogar, vamos a presentarles la cultura moabita.
40:46Avner tendrá clases de lucha y Raya clases de danza.
40:50Tania, encárgate de que sean incluidos en las clases de los pequeños nobles del palacio.
40:55Sí, señora.
40:56No lo sé.
40:57Creo que es un poco pronto.
40:58Le hará bien a los niños.
41:00Desde luego que sí.
41:02De cualquier forma.
41:03Tarde o temprano, tus sabrinos tendrán que aceptar que forman parte de la familia y del reino de Moab.
41:10¿Por qué ahora?
41:13Ahora tú eres esposa del rey.
41:17Vámonos, Tania.
41:19Con permiso, señora.
41:20Estaba pensando en ir con ellos al río.
41:31¿Qué le parece?
41:32No sé.
41:33¿Quieren ir?
41:34No tengo ganas.
41:36Qué pena.
41:37¿Qué quería la reina?
41:38Nada especial.
41:39Solo quería saber de ustedes.
41:41Estoy tan feliz porque Raya se está recuperando.
41:44Ella se divirtió mucho con los niños, ¿no es verdad, Abner?
41:50Hay un paseo que les gustará.
41:53Voy a llevarlos a ver los halcones del rey.
41:55¿Quieres verlos, querida?
41:56¿Vamos?
41:57¿Vamos?
41:57¿Quién te enseñó ese tipo de comportamiento, Ada?
42:07Ya va siendo hora de que te vayas resignando a que ellos se aman.
42:10Nunca.
42:11¿Y qué vas a hacer?
42:13Lo que sea necesario para tener a Josué para mí.
42:14Eso solo te dará más dolor y sufrimiento, Ada.
42:16¿No basta con todo lo que estamos pasando, hermana?
42:19Una cosa no tiene nada que ver con la otra. Estoy luchando por mi felicidad.
42:22¿Acabando con la felicidad de los demás?
42:24Eso no está bien, Ada.
42:25Papá siempre nos enseñó que el mal que le hacemos a los demás puede volverse contra nosotros.
42:29Nuestro padre murió.
42:31Y yo ya no tengo a nadie.
42:33¡A nadie!
42:34Ni siquiera con mis hermanas puedo contar porque ustedes no me entienden.
42:42¡Sálgan de aquí y déjenme en paz!
42:50Ay, Magla es tan linda.
42:52Parece un ángel.
42:53Pronto tú también tendrás un ángelito así para cuidar.
42:58Ay, que Dios te oiga, Miriam.
42:59No puedo esperar.
43:02Si tú te hubieras entendido, con Ur, podríamos vivir en la misma tienda.
43:06Todos como una gran familia.
43:09Tú también, Deborah.
43:10Ya te pareces a Abigail.
43:12Ay, disculpa, Miriam, pero es difícil entenderlo.
43:15Así estás empujando a Ur a los brazos de Radina.
43:18Ur es un hombre libre.
43:20Puede hacer de su vida lo que quiera.
43:23¡Shalom!
43:26¡Shalom!
43:27¡Shalom!
43:28¡Shalom!
43:29Y Magla, ¿cómo está?
43:30¡Ay, muy linda!
43:31Gracias a Dios.
43:33Yo ya terminé.
43:35Si quieren usar algo, pueden hacerlo.
43:40¿Qué le pasa?
43:41Miriam se alteró porque estamos hablando justamente sobre ti, Radina.
43:48¿Sobre mí?
43:49Sí.
43:50Yo le dije que está empujando a Ur a tus brazos.
43:54¡Débora!
43:55Ay, disculpa, lo dije sin pensar.
43:57Bueno, pero ya que salió el tema en la charla, ¿qué harías, Radina?
44:02¿Aceptarías a Ur?
44:03No sé qué mujer no se sentiría en las nubes al recibir una proposición de un hombre como él.
44:09Claro que aceptaría.
44:12Pero preferiría que no existiera este malestar con Miriam.
44:15Sí, en eso coincidimos.
44:18Yo tampoco entiendo su actitud.
44:19¿Oí bien?
44:30¿Estás pensando ir a encontrarte con Moisés?
44:34No lo estoy pensando.
44:36Lo haré.
44:36¿Y puedo saber por qué?
44:37Digamos que es una maniobra política disfrazada de visita de condolencias.
44:42Ah, entiendo.
44:44Ahora son parientes.
44:45Ahora estamos casados con dos hermanas.
44:47Es un vínculo fuerte.
44:50¿Y Betania?
44:50¿Y los niños?
44:51Los niños se quedarán.
44:53Como garantía para el buen comportamiento de Betania, ¿qué irá conmigo?
44:56¿Crees que Betania aceptará viajar sin sus sobrinos?
44:59Ella no tiene que aceptarlo.
45:01Se lo diremos mañana.
45:02Es una buena idea.
45:03Siempre que Betania los haga creer que todo está bien por aquí.
45:06Y ella hará eso.
45:08¿Estás seguro?
45:10Recuerda que estarás en territorio enemigo.
45:12Cualquier cosa...
45:13Sé lo que vas a decir.
45:14Que probablemente ella se sienta fortalecida al lado de sus parientes y se rebele.
45:21Exactamente.
45:22Y Moisés podría venir a buscar a los niños.
45:25La maniobra política se transformaría en una guerra.
45:28Eso no va a suceder.
45:29Es una misión de paz y dejaré eso muy claro.
45:32Los asuntos a ser tratados serán de interés mutuo.
45:36Sin mencionar que tendré la oportunidad de conocer el ánimo reinante allá.
45:41Es muy arriesgado.
45:42Ya tenemos a Sur como informante.
45:45Yo lo pensaría mejor antes...
45:46Ya pensé demasiado.
45:48Ahora voy a actuar.
45:49A pesar de la eficiencia de tu hermano, la presencia del rey vale por mil informantes.
45:55Aún así, yo creo que deberías...
45:56Ya está decidido, querida.
45:58No pierdas tu valioso tiempo tratando de disuadirme.
46:02Ahora, por favor, quiero a Betania en mis aposentos.
46:06Le daré la noticia personalmente.
46:08Me alegra mucho tu recuperación, Coré.
46:12Estábamos muy preocupados.
46:14Disculpa que no haya venido antes.
46:16No, no, no tienes que disculparte, Moisés.
46:18Imagino todo lo que debes estar sintiendo después de lo que pasó en Moab.
46:22Sí.
46:22Y si aún así te molestaste en venir hasta aquí, yo te lo debo agradecer.
46:27Fue un golpe muy duro.
46:29Lo lamento profundamente.
46:31Dale mi pésame a tu esposa y a tu cuñada.
46:34Sí.
46:34Y también a Gerson y a Eliezer.
46:37Muchas gracias, lo haré.
46:39Ahora debo irme.
46:41El trabajo me espera.
46:42Yo también voy.
46:43Ya estoy bien.
46:43Puedo perfectamente...
46:44No, no.
46:45Coré, regresa hasta que estés totalmente recuperado.
46:47Nosotros podemos trabajar por él, ¿no a Sir?
46:50Sí.
46:51Creo que ellos van a rendir más que yo.
46:53Siendo así, entonces vamos.
46:56Pueden ir.
46:56¿Estás feliz por la visita de Moisés?
47:12Yo lo estoy.
47:12Era lo mínimo que podía hacer.
47:14Veo que de verdad mejoraste.
47:17Estás volviendo a la normalidad.
47:18Dando patadas.
47:19Disculpe.
47:41¡Qué sorpresa!
47:42¿A dónde crees que vas?
47:44¡Suéltame!
47:45¿Tus dueños te dejaron pasear sola?
47:46No te debo explicaciones.
47:48Tú me vendiste, ¿recuerdas?
47:49Ah, ya conquistaste su confianza en tan poco tiempo.
47:52¡Qué asombroso!
47:53¡Suéltame!
47:54¡Me estás lastimando!
47:54¡Una de dos!
47:56O estás perdida.
47:58O entonces me echabas de menos.