Justice In The Dark (2025) EP 18 ENGSUB
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:31CastingWords
01:33CastingWords
01:35CastingWords
01:37CastingWords
01:38裴总
01:39这猫猫挠人吗
01:42挠
01:43您现在就住这儿啊
01:49这和您办公室的感觉差好多
01:53好像不是一个风格
01:55什么时候我司讲究到
01:57连打印纸都特制了
01:59我们是和黄氏之间
02:01有什么裙带关系吗
02:02是苏总新招的一个助理
02:03挺神秘的
02:04是苏总新招的一个助理
02:06挺神秘的
02:07就入职那天露了一面
02:08不过包裹得很严实
02:10公司都传
02:20是苏总新招的一个助理
02:22挺神秘的
02:23就入职那天露了一面
02:26不过包裹得很严实
02:32公司都传
02:33苏总在躲家里的母老虎
02:35在公司藏娇
02:36不过我看
02:37苏总对她的态度
02:38倒是挺客气的
02:41苏总是不是还要见我来着
02:42我就喜欢这种
02:43自以为是的蠢货
02:44替我转达她
02:45我没空
02:46如果她想要来见我的话
02:47就亲自来找我
02:48我不喜欢这种
02:49拐弯抹角的方式
02:50不喜欢这种
02:51拐弯抹角的方式
02:52不喜欢这种
02:53拐弯抹角的方式
02:54不喜欢这种
02:55拐弯抹角的方式
02:56不喜欢这种
02:57拐弯抹角的方式
02:58不喜欢这种
02:59拐弯抹角的方式
03:00不喜欢这种
03:01拐弯抹角的方式
03:05不过这种事
03:09你们怎么都不替我挡一挡
03:11我不是你们大家的吗
03:13还是说
03:14我去公司去得太少
03:16你们都不爱我了
03:21您的意思是说
03:23新来的助理背后有人
03:25是谁让苏总引见您
03:28还让他兜了
03:29那么大一圈子
03:30一切无关紧要的人办
03:31一切无关紧要的人办
03:32一切无关紧要的人办
03:33一切无关紧要的人办
03:34一切无关紧要的人办
03:35一切无关紧要的人办
03:40搞退了
03:41最近食品价格是不是有涨了
03:43告诉人士
03:45让他把大家午餐标准
03:47提高百分之三十
03:49吃得饱
03:50才有精力干活
03:51好
03:52裴总
03:53您什么时候知道
03:54食品价格涨了
03:55要助理
03:57我就不送你了
03:58那我先走了
04:00那我先走了
04:13喂裴总
04:14你这车真不错
04:16你真不开了
04:17杜嘉
04:18苏城背后的人坐不住了
04:20会是他们吗
04:22他们那么谨慎
04:24我们都查了这么多年了
04:26他们没露出一点行迹
04:28看来郑岗峰对他们来说
04:30确实很重要
04:31失去这个大建筑
04:34他们的日子一定不好过
04:36所以才这么急着
04:38想要挖掘新的资金来源
04:40来拉了我
04:46看来我这些年
04:47在圈子里颠倒的名声
04:49疏忽公司管理的做牌
04:52在疗养院里
04:54扒掉裴正宇呼吸机的做法
04:56以及扔下公司铺管的行为
04:58终于完成铺垫
05:00让某些人认可我是一个
05:04一枚心思走外路的富二代
05:07如果不是我三年前就认识你
05:10这些年我都要信了
05:13对了
05:14启兵阅读今天更信了
05:16这次是操纵者
05:18又按是什么呀
05:20现在还不知道
05:22上次他们通过世君者铲除了郑凯峰
05:24不知道这次
05:26又有什么乞讨要倒霉了
05:28他们是真耐得住气吗
05:30这么久了
05:32除了启兵阅读
05:33一点新的线索都没有
05:44也不进人
05:46什么意思
05:48你是不是发现什么了
05:50上次你让我查的那神秘人
05:52那个神秘人的资料
05:54你有没有跟陆队长提啊
05:56我建议你啊
05:58真的好好跟他谈一谈
06:00为什么
06:02我刚刚发现了一份资料
06:04发现你要找的那个人
06:06他恰巧是杨正风的老搭档
06:10老搭档
06:16老搭档
06:18还要谈住
06:20这番药
06:22带 Waiting
06:24很可怕
06:26什么
06:27你的那种
06:30带回来
06:32你还要联系
06:33我
06:35原来
06:36你销售
06:37这个吃
06:38我
06:40放到
06:42なぜ 隅 conveniently?
06:50Then dad asked me to invite him anirse.
06:53He can't take it anymore.
06:54He had plants in his family.
06:56He escaped another step of mind.
06:58He softened дети, 튀ed ridWell.
07:00He has varsity.
07:02He wouldn't be admitted not.
07:04It was his son.
07:05He could help him with his father nellstep.
07:09He could Yoshi to learn very well.
07:10He was my best,
07:11When he calls me, he said he was a member of the first class.
07:14He was a member of the school.
07:18He has a great job.
07:20He has a lot of choices.
07:22Why would he choose to choose from this?
07:24This is a great job.
07:28Like Yufay, the school is a family.
07:31He has a great job to teach him.
07:34He has a great job to teach him.
07:36He has a great job to teach him.
07:38He has a great job to teach him.
07:40He is a great job to teach him about his own.
07:43So, the teacher is maybe he's a great boy.
07:47He has a great job to teach him?
07:49He is a good teacher.
07:50And he's a great job.
07:51He has a great job to teach him.
07:55The teacher is a good coach.
07:57He has an expert on the show.
07:59He is doing well.
08:10Let's see how this telephone is.
08:25I they have watched them.
08:28They're protected.
08:28That's when they first arrived after two days.
08:33I got it.
08:34I was going away for the building.
08:37I passed the bridge to've got the посep grâce in a quarter inch.
08:40So, this is why they came together with other people.
08:45It's because it's a girl.
08:47Stop.
08:49Hold on.
08:52Hold on a second.
08:58I'm going to take a look at what's going on.
09:07BD.
09:10I remember that it was a lot of people.
09:12That's right.
09:13I'm going to ask you a question.
09:15There are a lot of people here.
09:16I'll ask you a question.
09:17I'm going to ask you a few students.
09:19They're probably going to be in that area.
09:21I'm going to ask you a question.
09:22It's not going to happen.
09:23It's not going to happen.
09:26You said these two students are in the same place.
09:27They're in the same place.
09:29Why don't you find a good place to talk to them?
09:31They're going to go to what they're going to do.
09:33I'm going to go to that area.
09:34You're going to go to that area.
09:35There's a lot of people here.
09:37It's called the end of the day.
09:39It's a part of the God
10:07It's all about the end of the day in the first place.
10:08We have to look at the
10:38So, I was just following him.
10:41Next is the next slide.
10:45It's 22.13.
10:473rd.
10:48We were following him.
10:49We found the road to the blood pressure.
10:524th.
10:53We were testing the blood pressure.
10:55We found the blood pressure and the blood pressure.
10:57We found the blood pressure.
11:01The blood pressure and the blood pressure.
11:03We were in the room.
11:05We were in the room and the water bottle.
11:07I can't see it.
11:09What?
11:15The man and the man who didn't know what to do,
11:17suddenly left the door.
11:19He walked out of the door.
11:21He was a ghost of the man in the outside.
11:23The man in the outside killed the man,
11:25killed the man.
11:27He destroyed the man in the eyes.
11:29He ran into the room.
11:31He left a cell phone.
11:38That's why I won't take care of him.
11:40I'm not in this case.
11:44How could it be,
11:45that the attack was killed before
11:47and that the attack was killed?
11:48No.
11:50This attack is not clear,
11:52but only one shot.
11:53The goal is very clear.
11:54If it's the attack,
11:55if it's the attack in the village,
11:57it will not happen to the village.
12:01This is what we have done with the evidence.
12:03I think this is a mistake.
12:08The two of them talking about love students
12:10How are they so close?
12:11They've been in a
12:12right now in the middle of the game.
12:30The phone number is done.
12:31彭彦完成了没有
12:33他有没有打过求救电话
12:35打过
12:36我们调出了手机的晶片卡
12:40发现这个号码是冯兵出走之后新买的
12:42基本没有其他信息
12:43除了下午四点
12:44给夏西南发送了一条晚上十点
12:46节约时不见不散
12:48就是晚上二十二点三十四分
12:49这个号码拨打了一通报案电话
12:51既然打了报案电话
12:53为什么没有巡查队去营救
12:55因为这通电话
12:56没有任何人讲话
12:58什么
13:01Hello.
13:03This is the new channel.
13:08No.
13:09No.
13:11What is the reason?
13:13I don't know.
13:15It's because the phone didn't talk to anyone.
13:17So it didn't bring any attention to anyone.
13:19After this phone number,
13:21I didn't send any phone number.
13:27Did you say that?
13:29No.
13:30I'm going to go to the hospital.
13:31This woman is because of the panic.
13:34It's caused a短暂施语.
13:36I'm not going to talk to her.
13:38I'm not going to talk to her.
13:41A woman was arrested for 10 years.
13:45She was in a旅游景区.
13:47She was killed by two students.
13:50She was killed by two students.
13:52This was a good thing.
13:54It was a good thing.
13:59She told me about the support for her.
14:00She had the sameEO-là.
14:01She was killed by two students.
14:02She was killed by three students and from the hospital.
14:04I regret the reasons it happened.
14:05She were killed by the final three of the six months.
14:06She was killed by five years.
14:08In the case,
14:09she left her 20 years.
14:10We chose her?
14:11She was killed by three of those officers.
14:12She was killed by one of the police officers.
14:13She was killed by one of the terrorists.
14:14There are a lot of things we don't know.
14:17Let's just start with the most clear明明.
14:19Just in the case of the investigation,
14:21the冯彬 was a disaster.
14:23The scene of the scene was not being removed.
14:26How did it look like?
14:27It's not all that everyone else did not know.
14:29We should talk about it.
14:30Let's talk about it.
14:32Chau!
14:33Are the students and teachers here?
14:35Here.
14:36Let's talk about it.
14:37In other students' search before,
14:39we'll be in the same way for these students' research.
14:41Yes.
14:42Let's go to the hospital and watch the girl.
14:44If the situation is allowed, please ask the question.
14:46Please ask the information.
14:48You can see the information.
14:50Yes.
14:51Let's go to the police station.
14:53Let's go to the police station.
14:55Yes.
15:02Hey, sir.
15:03I don't want to work anymore.
15:05How did you get to the police station?
15:07All right.
15:09I don't know.
15:11If you'll get a good interview,
15:13you'll be there.
15:14Exactly.
15:22I'm going to try to go out to the police station.
15:23I'm going to go to the police station.
15:25Mr. Kroikov,
15:27you've heard?
15:28I still want to go to the police station.
15:30I think just about it.
15:32What if I look at the police station?
15:34Which one you can tell us?
15:36Why did I go before the police station?
15:38My dream is to go to SID.
15:41I doubt that some people are already gone.
15:56At 10 o'clock, you're at where?
15:58At 11 o'clock.
16:01I'm going to search for you.
16:06Hello, SID.
16:07Hello.
16:08They're like...
16:10They're going to go there.
16:12It's 8 o'clock.
16:13After 8 o'clock,
16:14the security guard didn't have any information.
16:16Do you have any information?
16:18No.
16:19We're going to play a game.
16:20We're going to play a game.
16:21We're going to play a game.
16:22Go ahead.
16:38We're going to play.
16:39We're going to play a game.
16:40We're going to play.
16:41We're going to play games.
16:43Why don't you go to school?
16:48The school's pressure is too big.
16:50We've arrived at the hospital.
16:52We need to relax.
16:53That's why you don't have to go to the hospital.
16:55To prevent you from getting to the hospital.
16:57We bought a new phone number.
17:05Dad!
17:06I'm sorry!
17:09You have the information.
17:11No worries.
17:13Oh my god.
17:15You're coming on with me.
17:20I want to go.
17:21What did you say?
17:22My awesome.
17:23Is there a lot of feedback you can.
17:24Yes.
17:25Yes.
17:26You've come to work.
17:29I'm going to do this whole thing.
17:30How long is it working to be?
17:32Hey, my friend.
17:34My friend.
17:35You're good.
17:36How long did it happen?
17:41I'm back.
17:42Hey, my friend.
17:43Let's go.
17:51General.
17:52What's your name?
17:54What's your name?
17:56Mr.
17:57Mr.
17:58Is there anything you want to tell us?
18:10What's your name?
18:11There's no one.
18:13No one's not.
18:15No.
18:16No.
18:19Get back to me.
18:20You're slow.
18:21You're slow.
18:22What's your name?
18:23Let's go.
18:24Let's go.
18:25Let's go.
18:30I just saw the news that we have been in the air.
18:31It's been said that we were not in the air.
18:33We've got a lot of people who were out there.
18:35We've got a number of people who were out there.
18:36He's been in the air.
18:37He's been in the air.
18:38He's been in the air.
18:39He's been in the air.
18:40He's done.
18:42He's cut.
18:43He's been out there.
18:44There's a lot of people who were out there.
18:50Have you seen them in the air.
18:52I found a couple of years.
18:54But it's already confirmed that we're going to go to the police station.
18:57Then we're going to go to the police station.
19:00This case is a bit too much.
19:04You don't think it's weird.
19:06A few years ago,
19:08there was a lot of police officers to go to the police station.
19:11It's like they don't care about the police station.
19:14And so,
19:15if this person is hungry,
19:17he wants to go to the police station.
19:19He wants to go to the police station.
19:21He wants to go to the police station.
19:24I will first understand the police station.
19:26And it's available for the police station.
19:28I'm going to go to the police station.
19:30But the police station are shipping.
19:31And it is worse to him than the police station.
19:33It's odd for us.
19:34But there is also an incident.
19:36There may be the police station.
19:37Oh,
19:39it's true.
19:40We are unable to say that this happened.
19:42I am going to get you to the police station,
19:44so I will only see it and see if we can see this police station.
19:47Let's see if we can see the police station on this one.
19:50No,
19:51Iかった your name.
19:53I've seen a lot of times, I feel like it's not right.
19:58But it's not right. I'm not sure if it's not right.
20:02The person who has been in school is what kind of relationship.
20:05How about the relationship with the同学?
20:07Why do you have a relationship with the同学?
20:10Why do you have a relationship with the mother?
20:15But it's not the whole thing that she wrote for parents.
20:18We all are worried about the people who are very worried.
20:22That's the fact that we have no life,
20:27especially when we're not alone.
20:36That is what I want to do.
20:41He is a tough part of the situation.
20:49I'm not going to get this.
20:51I'm not going to get this.
20:53I'm not going to get this.
20:57But I'm going to say that.
20:58That's how many students have turned into this.
21:00They all look like this.
21:04And they have been good at that.
21:06I'm not going to be a good person.
21:07This is a good night in the凶案 of the event.
21:09It's a good time.
21:11The job is a good job.
21:11It's hard to manage.
21:13It's hard to come with a lot.
21:14There are no other things.
21:16They have a great year.
21:16They have been working with me.
21:19but I was prepared to make this all of this.
21:22This is a new yester.
21:24I don't know how to do it before.
21:25You have it before.
21:26You thought it was your engagement with you.
21:27This is because you buy it.
21:29It is because I was too high.
21:31I want you to go out.
21:33This is a new idea.
21:35He's been working on it before...
21:37No.
21:37He said no meaning to why.
21:39He was 15, 16 years old.
21:41He played with the diverse team.
21:43I brought the whole coaches to the coastline.
21:46I met a few years since the battle,
21:47Oh, it's a good time.
21:49We got a winning winning game.
21:51We got a winning game of the game.
21:53We didn't wait to get the game.
21:55We just had a good time.
21:59You don't have to be happy.
22:01But that is when we think we're out of our own.
22:03It's not that bad.
22:07What's your意思?
22:09You've got to be on your own.
22:11It's not a good time.
22:13It's not a good time.
22:15You can have a goal for the main character.
22:17It is to be out to play a basketball game.
22:19It is a big deal for the main character.
22:21There must be a goal for the main character.
22:23But it is a big deal for the main character.
22:25You can have a whole three-day career.
22:27It is just a full-time job.
22:29It is not a public loan.
22:31It has been a big deal for the main character.
22:33It has been a big deal.
22:35It is not a normal thing.
22:37You don't think it's very strange.
22:41You can see it.
22:43You think they were the real main purpose of the death?
22:49If you say that the death of the death of the death
22:53was the first time they were the real main purpose,
22:57then if you say that all of the death of the death
23:00is for this time and the death of the gonad?
23:13You're welcome.
23:14Have a nice winter season.
23:15I have a nice winter season.
23:16I can't wait for the best for you.
23:18I'll take you a nice winter season.
23:20We're here,
23:23and then we're here with the next city of Hargiz Nans.
23:31We've been ready to destroy his house,
23:34and we've been attacked by the Hatsangimé and the Hatsangimé.
23:36After what they did that,
23:39there was a lot of motions designed by the Hatsang.
23:43This way, they will go to this direction.
24:08What happened?
24:10Sir, can you come here to help me?
24:19Can I stand there?
24:21I'm going to make you think it's a man.
24:30I'm going to have to make you a mistake.
24:39What's going on?
24:41I don't know if it's at the end of what's going on.
24:44I'm going to come back to the end of the day
24:46and in the end of the day before.
24:47I can't wait for a long time.
24:51There's only one reason.
24:53That's why it's at the end of the day.
24:57They were two of them.
25:00And then?
25:02Let's take a look.
25:03I can't get you.
25:07I'm not sure if it's a good one.
25:10You're not sure if it's a good one.
25:13You were so happy to have a good one.
25:17I'm not sure if it's a good one.
25:22Why did the other end?
25:24I can't wait to see him.
25:31So, Dut国生,
25:32regardless of which direction,
25:34to go to the end of this place,
25:36he must be able to see him very quickly.
25:40Unless...
25:54He was waiting for a long time here.
26:08He was going to take a look at him.
26:11He was going to take a look at him.
26:14However,
26:15he was arrested for ten years.
26:19He was waiting for a man to go to the hospital.
26:24At this time, he hit the other side of his opponent.
26:29He hit the other side of his opponent.
26:31But for the protection of his opponent,
26:32he still gave up to his opponent.
26:34He did a great job.
26:49So,
26:51That's the goal of the year.
26:53That's the goal of the year.
26:58It's been a long time for 10 years.
27:02It's been a long time for the year.
27:05That's the goal of the year.
27:09That's the goal of the year.
27:12What is the point of the two?
27:17It's going to be an investigation.
27:18I'll tell you what I'm doing.
27:20I'll tell you what I'm doing.
27:38Just this.
27:40I don't know what the hell is going on.
27:47It's okay.
27:48I don't know what the hell is going on.
27:49I don't know what the hell is going on.
27:54According to our situation,
27:56I had a long time ago
27:58in a short time.
28:00They fell to me.
28:01They fell to me.
28:03They fell to me.
28:05They fell to me.
28:07They fell to me.
28:09I had the last four months.
28:12They fell to me.
28:14The Terminator is like the cutie.
28:17If you had a hat on the line,
28:19you'd rather die.
28:21I was going to lower a certain number.
28:24We're going to go first.
28:26Now I need to come back to my body.
28:35I'm going to fall to the police.
28:39馮斌背后的伤
28:41在这里留下了痕迹
28:42夏新男几下发带
28:44准备替他包扎
28:46那馮斌
28:48准备开始拨打电话
28:49等等
28:55馮斌在这儿打了电话
28:59是的
29:01这就是第一个疑点
29:03我们根据馮斌的手机号
29:05查到当天晚上所有的通话截图
29:07在十点三十四分
29:09有一个电话
29:10从这个号码打了出去
29:11但这种电话
29:13只维持了三个
29:15什么声音都没有发出
29:20那我们可以确定
29:21这通电话是这两个学生
29:23打出去的吗
29:24馮斌的手机上
29:25只有他跟夏新男几
29:27没有度过生的
29:28而在这之前
29:30两个学生一直在被紧追
29:33我估计
29:34只有跑到这里相对安全的地方
29:37才有机会打电话
29:39我知道你的疑虑
29:40如果馮斌在这个地方
29:41有时间打电话
29:42为什么这通电话只维持了三秒
29:44所以到底是什么原因
29:45阻止他们两个挂掉了电话
29:46如果是因为杜国生
29:47突然发现了他们的
29:48那么杜国生应该推门而入
29:49这样的话
29:50案发现场就应该在这儿
29:51如果是杜国生发现了他们
29:53那么杜国生应该推门而入
29:54这样的话
29:55案发现场就应该在这儿
29:56而不是在屋外
29:58就算是杜国生路过
30:00那也不对
30:00如果只是路过
30:02反而证明了这个地方的安全
30:04就算是杜国生路过
30:05那也不对
30:06如果只是路过
30:06反而证明了这个地方的安全
30:08只要逢兵不出去
30:09他们就有充足的时间
30:10打第二个电话
30:11一整个晚上
30:12只有一通电话
30:13只要是杜国生
30:14只能收到一通电话
30:15一整个晚上
30:16只能收到一通电话
30:17就能收到一通电话
30:17就会有充足的时间
30:18对
30:19如果是杜国生发现了他们
30:20那么杜国生应该推门而入
30:22这样的话
30:23案发现场就应该在这儿
30:24而不是在屋外
30:25就算是杜国生路过
30:26那也不对
30:27如果只是路过
30:28反而证明了这个地方的安全
30:30只要逢兵不出去
30:31他们就有充足的时间
30:32打第二个电话
30:33一整个晚上
30:35只有一通电话
30:38如果说
30:39不是被动挂断电话
30:42你的意思是
30:46他们其中的一个人
30:49主动挂断电话
30:51为什么
30:52是啊
30:54为什么
30:56为什么他们在面对一个
31:00追上自己一晚上的凶手
31:01会主动放弃求救
31:03而且几乎是我一的一次求生机会
31:07师兄
31:09第二个一点是什么
31:12他们关到了电话
31:13准备从这儿离开
31:14但在离开之前
31:15他们又做了一件
31:16我不能够违解的事情
31:17他们又做了一件
31:18我不能够违解的事情
31:19他们又做了一件
31:20他们又做了一件
31:21他们又做了一件
31:22他们又做了一件
31:23我不能够违解的事情
31:25他打开了垃圾桶
31:31里面发现了什么吗
31:33没有
31:34没有
31:38这个是
31:43这是第三个疑点
31:44杜国生的脚印
31:48如果根据我们刚才的分析
31:49这里是一个安全屋
31:51杜国生没有闯进来
31:53那么这一派脚印
31:54就是杜国生杀完冯兵之后
31:56留下来的
31:57见证组也证实了这一点
32:08他是来找东西的
32:11但是到底是找什么东西
32:12难道说是
32:14冯兵刚才扔进去的东西
32:19一个杀人不眨眼的杀人犯
32:22是什么
32:23宁可让他放掉夏西南
32:25也一定要能到
32:27其实还有一个
32:29显而易见的一点
32:31就是为什么他们两人
32:33要主动离开安全屋
32:36也许这个地方
32:37并不安全
32:38没错
32:40不过既然他们有时间
32:41打通了第一通电话
32:43那就说明这个地方
32:45在他们刚刚进来的时候
32:46还是相对安全的存在
32:48但是因为发生了某些事情
32:50让冯兵觉得他不在安全
32:53这也促使他挂断了求救电话
32:56甚至让他决定冒险
32:58继续出道
33:02这六个关键的时间
33:04起到了至关重要的
33:05转折作用
33:09想必这个转折
33:12跟冯兵扔进去的东西有关
33:15而且这个东西本来
33:16应该在他们两人的身上
33:19但同时也让他们的
33:20藏身之处变得不再安全
33:21所以冯兵扔掉了
33:23他选择离开
33:27究竟是什么
33:30冯兵究竟扔掉了什么
33:34杜国胜一定要拿到
33:37到底是什么
33:40到底是什么
33:41什么原本应该出现在犯罪现场
33:44什么原本应该出现在犯罪现场
33:45然而现在
33:47他不在了
33:51原本
33:56应该
34:00出现
34:01现场除了遗留的脚印之外
34:03我们还发现两个
34:04比较重要的东西
34:05一个是冯兵的手机
34:06我想是真的吓坏了的
34:08而且我们发现他的时候
34:10夏欣男身上没有手机
34:12为了避免被挑战
34:13冯兵给我们每个人
34:14买了新的手机吧
34:18夏欣男的手机
34:19赶紧
34:26脑子
34:28什么
34:30我
34:33我
34:33我
34:39我
34:41我
34:42要
34:43我
34:44我
34:45我
34:46我
34:46我
34:47我
34:48我
34:48我
34:48我
34:48我
34:49Oh, my God.
35:19Oh, my God.
35:49Oh, my God.
36:19Oh, my God.
36:49Oh, my God.
37:19Oh, my God.
37:49Oh, my God.
38:19Oh, my God.
38:49Oh, my God.
39:19Oh, my God.
39:49Oh, my God.
40:19Oh, my God.
40:49Oh, my God.
41:18Oh, my God.
41:48Oh, my God.
42:18Oh, my God.
42:48Oh, my God.
43:18Oh, my God.
43:48Oh, my God.
44:18Oh, my God.