Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Nezha: Demon Child is Back (2024) brings a stunning return of the iconic mythological hero. Packed with epic battles, emotional storytelling, and breathtaking animation, this Chinese fantasy action movie follows Nezha's rebirth as he faces new threats and challenges his destiny.

✔️ Genre: Animation | Fantasy | Action
✔️ Language: Chinese (with English Subtitles)
✔️ Streaming: Watch for Free Online with Ads

📌 Why Watch This Movie?

Sequel to the blockbuster Ne Zha (2019)

Incredible animation and visual effects

Myth, destiny, and redemption wrapped in heroic storytelling


📢 Support Us: Like, share, and follow for more top-tier Chinese animated fantasy films with English subtitles.

#NezhaDemonChildIsBack #Nezha2024 #ChineseAnimation #FantasyAction #WatchNezhaOnline #EngSub #FullMovie #DailymotionMovies #ChineseCinema #MythologyFilm #movie #movies
Transcript
00:00:00Kuga!
00:00:26Kuga!
00:00:28Kuga!
00:00:58Kuga!
00:01:00Kuga!
00:01:02Kuga!
00:01:04Kuga!
00:01:06Kuga!
00:01:08Kuga!
00:01:10Kuga!
00:01:12Kuga!
00:01:14Kuga!
00:01:16Kuga!
00:01:18Kuga!
00:01:20Kuga!
00:01:22Kuga!
00:01:24Kuga!
00:01:26Kuga!
00:01:28Kuga!
00:01:30Kuga!
00:01:32Kuga!
00:01:34Kuga!
00:01:36Kuga!
00:01:38Kuga!
00:01:40Kuga!
00:01:42Kuga!
00:01:44Kuga!
00:01:46Kuga!
00:01:48Kuga!
00:01:52Kuga!
00:01:54Kuga!
00:01:56Kuga!
00:01:58Kuga!
00:02:00Kuga!
00:02:02Kuga!
00:02:04Kuga!
00:02:06Kuga!
00:02:08Kuga!
00:02:10Kuga!
00:02:12Kuga!
00:02:14Kuga!
00:02:16Kuga!
00:02:18Kuga!
00:02:20Kuga!
00:02:22Kuga!
00:02:24Kuga!
00:02:26Kuga!
00:02:28Come on.
00:02:58Come on.
00:03:28Come on.
00:03:57Come on.
00:04:27Come on.
00:04:57龙王,是我李静,教授无方,往宽前几日,我定给你一个交代。
00:05:03交代?
00:05:05喂,今日就把哪吒给我杀了。
00:05:08龙王,我就是替你教训儿子,用着这么客气,何必都闷谢我?
00:05:13你说什么?
00:05:13你说什么?
00:05:14鬼!
00:05:15哪吒给我带下去,听后发落。
00:05:18我看你们谁敢?
00:05:20放肆,还不认错。
00:05:22我有什么错?
00:05:24你有什么错?
00:05:25我龙子,我龙子乃至少不神奇,就算是预定前来也要一样三分,一个凡人,竟然对我而下手?
00:05:34我管你是龙子乃至少不神奇,我还称唐欢哪吒呢?
00:05:38我只要是无法无间,那我就让称唐欢消失。
00:05:45你说消失就消失啊,口价好大呀。
00:05:50哪吒你想要全球百姓,不来为你陪葬吗?
00:05:58我真好,剩下你这儿子。
00:06:06在你眼里,我只不过是个灾星是吗?
00:06:12从小到大,你转给我吧。
00:06:15你带回我吗?
00:06:18既然,你们都想要我这条命。
00:06:26那我这条命,还你便去。
00:06:45那我这条命是吗?
00:06:53我这条命是吗?
00:06:54No, no, no, no.
00:07:24No, no, no.
00:07:54No, no, no.
00:08:24No, no, no.
00:08:54No, no, no.
00:09:24No, no, no.
00:09:54No, no, no.
00:10:24No, no.
00:10:54No, no, no.
00:11:24No, no.
00:11:54No, no.
00:12:24No, no.
00:12:54No, no.
00:13:24No, no.
00:13:54No, no.
00:14:24No, no.
00:14:54No, no.
00:15:24No, no.
00:15:54No, no.
00:16:24No, no.
00:16:54No, no.
00:17:24No, no.
00:17:54No, no, no.
00:18:24No, no, no.
00:18:54No, no.
00:19:24No, no.
00:19:54No, no.
00:20:24No, no, no.
00:20:54No, no, no.
00:21:24No, no.
00:21:54No, no, no, no.
00:22:24No, no, no.
00:22:54No, no, no, no.
00:23:24No, no, no.
00:23:54No, no, no, no.
00:24:24No, no, no, no.
00:24:54No, no, no, no.
00:25:24No, no, no, no.
00:25:54No, no, no.
00:26:24No, no, no.
00:26:54No, no, no.
00:27:24No, no, no.
00:27:54No, no, no, no.
00:28:24No, no, no.
00:28:54No, no, no, no.
00:29:24No, no, no, no.
00:29:54No, no, no.
00:30:24No, no, no, no.
00:30:54No, no, no, no, no.
00:31:24No, no, no, no, no.
00:31:54No, no, no, no.
00:32:23No, no, no, no.
00:32:53No, no, no, no.
00:33:23No, no, no, no.
00:33:53No, no, no.
00:34:23No, no, no, no.
00:34:53No, no, no.
00:35:23No, no, no, no, no.
00:35:53No, no, no, no, no.
00:36:23No, no, no.
00:36:53No, no, no.
00:37:23No, no, no, no, no.
00:37:53No, no, no.
00:38:23No, no, no, no, no.
00:38:53No, no, no, no, no.
00:39:23No, no, no, no.
00:39:53No, no, no, no, no, no, no.
00:40:23No, no, no, no, no, no, no.
00:40:53No, no, no, no, no, no.
00:41:23No, no, no, no, no, no.
00:41:53No, no, no, no, no, no.
00:42:23No, no, no, no, no.
00:42:53No, no, no, no, no, no.
00:43:23No, no, no, no, no, no.
00:43:53No, no, no, no, no, no, no, no.
00:43:55I feel the outrage, but I don't think I can move on...
00:44:07I feel the outrage.
00:44:09I feel the outrage!
00:44:18I'm not alone!
00:44:23Yeah, no way.
00:44:31The dream of the mountain is gone, and the dream of the place is gone.
00:44:37The dream of the mountain is not a fairer for the land.
00:44:43The dream of the mountain is gone, and the dream of the mountain is gone.
00:44:49无需穿戴回家身份的泪花
00:44:55就算风浪再大 昏天灵为我护发
00:45:01风火轮在脚下 顶不复烧花
00:45:07七枚望远流流放 残透流布无尊荡
00:45:13乾坤圈落在手上 藏不住飞梦
00:45:19让我归乱再猖狂 我坚强刺破的妄想
00:45:25所有不能动荡 从不曾遗忘
00:45:31浪边青红墨连天清暖如马 冬死不变天下
00:45:52繁华变黄沙
00:45:55眼看他 高楼倾他 珍妆再发
00:46:01正欲写的丝杂 我很道理吗
00:46:07就算风浪再大 昏天灵为我护发
00:46:14风火轮在脚下 顶不复烧花
00:46:19七枚望远流放 残透流平 情不退荡
00:46:26乾坤圈落在手上 藏不住飞梦
00:46:31让我归乱再猖狂 我坚强刺破这妄想
00:46:38所有苦衷都没走 就 organizations
00:46:53娘 地什么时候回来
00:46:56娘 得什么时候回来
00:47:00娘 娘 娘 娘 娘
00:47:02娘 娘 娘 娘 娘 娘 娘 娘
00:47:07What do you mean by the word?
00:47:19If you are interested, I will call you the word.
00:47:24Really?
00:47:27But you are always so good.
00:47:29Every day you take a couple of times, you can do it.
00:47:33How do I know?
00:47:34You are not working on me.
00:47:37Oh, you are not working on me.
00:47:41Yes, I will pay my mother two hours.
00:47:45Okay.
00:47:46Your wife will call him the other day.
00:47:49You can't make nothing much.
00:47:52You can't make nothing.
00:47:56You are saying, your wife will call him the other day.
00:47:59Your wife will call him the other day.
00:48:02Your wife will call him the other day.
00:48:05I'm fine.
00:48:10I'm a little bit nervous.
00:48:19Let's go to the side of the room.
00:48:35Let's go to the side of the room.
00:48:44You're a good father.
00:48:48You need help!
00:48:50You need help!
00:48:52You need help!
00:48:54You need help!
00:49:01You're a good friend.
00:49:03You're a good friend.
00:49:08Welcome to the side of the room.
00:49:11Bob.
00:49:21You've A good friend.
00:49:23I'm a good friend.
00:49:25I don't do it.
00:49:27I'm a bad friend.
00:49:30I'm all a good friend.
00:49:32You're a sower host.
00:49:35You're a good friend.
00:49:37父王从小告诫我,天下如一直风调雨顺,凡人就不会有敬畏之心。
00:49:53今日天气如此恶劣,各位本应庭高收账,你们却逆天而行,出海洋座。
00:50:02想必生活不易,我只是想跟各位玩一场游戏,木桶中装满热油,但有一桶没装,一直传下去,若是没被教到的,就可以回家。
00:50:32我想回家,我想回家,你在哪儿,你在哪儿,你在哪儿,你在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在哪儿,在
00:51:02Oh, my God.
00:51:32It's a shame.
00:51:37It's a shame.
00:51:39Take it!
00:52:02That day, you killed the people.
00:52:16I don't have to cut you off your skin.
00:52:18Today, I'm going to kill you once again.
00:52:32Even if you don't know what to do, you wouldn't imagine it would be a fool.
00:52:45What are you doing?
00:52:47What are you doing?
00:52:49What are you doing?
00:52:50What are you doing?
00:52:51I'm not sure if I'm not a fool.
00:52:53I'm not a fool.
00:52:55You're a fool.
00:52:57I don't care if you're a fool.
00:52:59You're a fool.
00:53:01Do you want to ask him?
00:53:03You're a fool.
00:53:04I'm not a fool.
00:53:05He's going to be a fool.
00:53:07Dad, I'm not sure how could I be a fool?
00:53:09Yes!
00:53:10How could I be a fool?
00:53:12I don't know how to make a fool?
00:53:21This.
00:53:22This.
00:53:24I'm going to ask you,
00:53:27How do you think the people are more important?
00:53:30You don't say! You don't say! I don't say!
00:53:35Here! Here!
00:53:38I told you that
00:53:40If you're dead and you're dead,
00:53:42you'll be right back.
00:53:43You're dead on your head.
00:53:45You're dead on your head.
00:53:49I'm dead on your head.
00:53:51You're dead on your head.
00:53:55Here!
00:53:57You don't want to hear the nonsense.
00:53:59You've never thought of this.
00:54:03I'm sorry.
00:54:05I'm sorry.
00:54:07I'm sorry.
00:54:09I'm sorry.
00:54:11I'm sorry.
00:54:15I'm sorry.
00:54:19I'm sorry.
00:54:27I can't expect you to die from thereiha.
00:54:33I can't expect you to die from him.
00:54:37I can't expect you to die from the night of the approve of the year.
00:54:41德扎,你可知这玲珑宝塔,就算闯过第七层,也只可一人活着离开,在这塔里不但能够重伤,还能成心成神?
00:55:04我不行,我不行,爹,我们是要一起出塔了吗?
00:55:13李靖,你只有这么一次机会,你是不是根本就没有打算再德扎一起出去?
00:55:25是他
00:55:31李靖,你放心,能不能知道很快就会变成个塔中的幽魂,有不尽天日
00:55:52扎儿,扎儿,扎子
00:56:01扎儿,扎子
00:56:03扎儿,你听我跟你说
00:56:05扎儿,你听我跟你说
00:56:07我不想听
00:56:08扎儿,扎儿
00:56:09扎儿
00:56:10扎儿
00:56:11扎儿
00:56:12你都是骗我的
00:56:13不是麻烦自己
00:56:14你都是骗我的
00:56:15不直anal mij自己
00:56:20扎儿
00:56:24扎儿
00:56:25扎儿
00:56:26你股忍
00:56:27你的不真的
00:56:28rique
00:56:31erst
00:56:33陈掌官,原來這就是第七層。
00:57:00李敬,你而鵝鎚殺了我龍宮太子,只是若不給我個交代,我要你天堂官,全身陪葬。
00:57:09老龍王,是你而鵝饼座在身,與我而何干?
00:57:14李敬,你曉得你如此愚昧,竟然司徒讓你到與誰作對。
00:57:20哈哈哈哈,我的確愚昧,若聰明一些的話,早就該跟鵝鎚一起討伐你這惡龍,豈會等到今天?
00:57:30哈哈!
00:57:32龍王,多年來,水災不斷,百姓哭不堪言。
00:57:38你龍宮愧對其位,做事行凶,勳此枉法,你心中可有天地法理啊!
00:57:47如今,我心事動重,來放我陳堂官,挑戒人命!
00:57:53我李敬,豈能夠容你胡來!
00:57:57給我殺了李敬!
00:57:59是!
00:58:00是!
00:58:01是!
00:58:02是!
00:58:03是!
00:58:04是!
00:58:05是!
00:58:06隨我一起,剿滅龍族,保衛陳堂官!
00:58:11是!
00:58:12是!
00:58:13是!
00:58:14是!
00:58:15是!
00:58:16是!
00:58:17是!
00:58:18是!
00:58:19是!
00:58:20是!
00:58:21是!
00:58:22是!
00:58:23I don't know.
00:58:53I don't know.
00:59:23I don't know.
00:59:54夫人.
01:00:02夫人,你放心,我一定会把我们的渣儿带出宝堂.
01:00:12夫人,从来没有凡人能够活着离开宝堂.
01:00:19夫人,你这样贸然前去,你也会有危险的。
01:00:23夫人,要不我们再去求求道长,让他想想别的法子。
01:00:30夫人,我是个失败的父亲,这次,你就让我自私一回吧,好吗?
01:00:46夫人,我想你保证,一定会安全的,把我们渣儿带出宝堂。
01:00:56此为玲珑宝堂,可存其魂魄,但也只能维持数日。
01:01:12哪吒,若能魂散之前,闯过七层生境,便可魂归柔身。
01:01:22但若被困在任何一层,都将成为古魂夜鬼。
01:01:30只不过,塔门一开,便只可容一人处打。
01:01:43为什么不能早点告诉我这些?
01:01:52炸起来,闯过七层生下人长的野党会。
01:01:57炸起来,闯过七层生后,请说明天吴昶悦。
01:02:01炸起来,闯过七层生。
01:02:04炸起来吧,明天吴昆ся。
01:02:08炸起来,闯过七层生。
01:02:10炸起来,闯过九属少年七属。
01:02:14炸起来,闯过七属大小他的,闯过七属多年两属大小。
01:02:16炸起来,闯过七属大小。
01:06:01You're amazing.
01:06:04You've been giving me the shit.
01:06:06You're near me, brother.
01:06:07Thanks.
01:06:08You were born for three years.
01:06:13You were born for a child.
01:06:18You were a man who was a man.
01:06:21I was a villain.
01:06:24You were my son?
01:06:30You were a child.
01:06:33In my heart,
01:06:36My son is a
01:06:41a man who is a man who is a man who is a man.
01:06:46I will not accept you.
01:06:49I'm not a man.
01:06:52It's all a lie.
01:06:55I'll take you to the king.
01:07:02Let me take you to the king.
01:07:08Don't let me.
01:07:13You're not going to be a king.
01:07:17Let me take you to the king.
01:07:23I'm sorry.
01:07:25I'm sorry.
01:07:27Father.
01:07:29You go.
01:07:31I don't want you.
01:07:37You're a little girl.
01:07:53Let's go.
01:08:23Let's go.
01:08:53Let's go.
01:09:23Let's go.
01:09:53Let's go.
01:10:23Let's go.
01:10:53Let's go.
01:11:23Let's go.
01:11:53Let's go.
01:12:23Let's go.
01:12:53Let's go.
01:13:23Let's go.
01:13:53Let's go.
01:14:23Let's go.
01:14:53Let's go.
01:15:23Let's go.
01:15:53Let's go.
01:16:23Let's go.
01:16:53Let's go.
01:17:23Let's go.
01:17:53Let's go.
01:18:23Let's go.
01:18:53Let's go.

Recommended