FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/dramakong
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/dramakong
Category
😹
FunTranscript
00:00:00爸,明天就是我和陈泽的婚礼了,我可以不用装残疾,从我以上站起来了吧?
00:00:11哎呀,不行,考验不能提前结束,你得在婚礼上站起来,给他一个最大的惊喜,到时候我也将公开我世界首富的身份。
00:00:21到时我以歌神的身份,带领全娱乐圈顶流到场为你贺喜。
00:00:27那我以天才股神的身份,带领整个金融圈大佬,为你到场贺喜。
00:00:32我以帝宫第一将军的身份,带三千战神到场为你贺喜。
00:00:37嗯,到时候我再给你的闺蜜半年一个大订单,就一切圆满了。
00:00:42谢谢爸,谢谢大哥,二哥,还有三哥,那我就先去找陈泽了。
00:00:48嗯。
00:00:50三年了,你真的没有碰过那个残妃吗?
00:00:55那残妃说要把初次留在新婚宴,读二十一世纪了,还有这种赌包子。
00:01:07怎么?
00:01:07她要是愿意的话,你还真要碰她呀?
00:01:10怎么可能?我的心里只有我。
00:01:14回事,明天就是你们的婚礼了,怎么办啊?
00:01:23当然是。
00:01:24明天我就会成为陈泽的女人,我一定会好幸福吧。
00:01:29难道,你要杀了她?
00:01:32我给那个残妃买了天价保险,只要她一死,我们可就消散了。
00:01:38啊。
00:01:39我给那个残妃买了天价保险,只要她一死,我们可就消散了。
00:01:52You're welcome.
00:01:58I can't.
00:02:11I can't.
00:02:13I have to look at what's going on.
00:02:17Open the door.
00:02:21How are you?
00:02:23You don't have any evidence.
00:02:25We're just going to prepare for the wedding day.
00:02:28Who are you?
00:02:34What?
00:02:36How are you here?
00:02:39What are you doing?
00:02:41What are you doing?
00:02:44You don't want to thank me.
00:02:46This is what we should do.
00:02:48You should do.
00:02:51What are you doing?
00:02:52What are you doing?
00:02:53I'm going to take a wedding day.
00:02:54I'll give you some fun.
00:02:55I'll help you with a wedding day.
00:02:57I'll help you with a wedding day.
00:03:00Yes.
00:03:01I've never had any experience.
00:03:03I'll help you with my wife.
00:03:06I will have a wedding day.
00:03:07So,
00:03:08I'm not mad.
00:03:09What are you doing?
00:03:10What do you mean?
00:03:11You're a loser.
00:03:13I don't have any experience.
00:03:14What are you gonna do?
00:03:15How can I do it?
00:03:16I'm not mad.
00:03:17I'm not for you to do this!
00:03:20I'm going to die!
00:03:22Okay.
00:03:24We're going to get married tomorrow.
00:03:26What do you want to do?
00:03:27Is it going to get married?
00:03:29You're going to get married tomorrow,
00:03:32if you don't get married,
00:03:33you're going to get married.
00:03:34You're going to get married.
00:03:40Okay.
00:03:41I'm going to get married.
00:03:44What happened?
00:03:47What happened?
00:03:48What happened?
00:03:50If he didn't get married,
00:03:52he would be a good one.
00:03:53He would be a good one.
00:03:55He would be a good one.
00:03:56You will be a good one.
00:03:59Okay.
00:04:00My dear dear,
00:04:01I love you.
00:04:09Father,
00:04:10I will be改 as a wedding wedding.
00:04:14I will be改 as a wedding wedding wedding.
00:04:15Father,
00:04:16明天的结婚宴 我要改成修夫宴
00:04:19花瓶女儿 为什么呀
00:04:21周承泽和陆蕊出轨了
00:04:23什么
00:04:24我岂有此理
00:04:26我现在就说回千叶嫁妆
00:04:28还要给陆蕊的所有订单也立刻取消
00:04:30全皇爷付出这类狗男女
00:04:32别急 明天的结婚宴上
00:04:34我要当众猜死他们
00:04:36女儿啊 你想要什么
00:04:38爸都支持你
00:04:39周承泽和陆蕊
00:04:42你为何为自己的行为付出代价
00:04:44我的包
00:04:47赶紧 来人啊
00:04:49你小子
00:05:01别多管行事
00:05:02表示我一刀虫死你
00:05:04虫死我
00:05:06有本事
00:05:07来试试
00:05:14救 救 救命
00:05:19灰橘子里跟警察说的
00:05:27你的包
00:05:29谢谢
00:05:31没关系
00:05:33你这是怎么了
00:05:35哦
00:05:36腿脚不变
00:05:37不方便久战
00:05:38否则可能会瘫痪吧
00:05:41有什么我能帮的吗
00:05:43有啊
00:05:45娶我
00:05:46照顾我
00:05:47啊
00:05:48啊
00:05:49开玩笑的
00:05:50我一个连救过的男人都会背叛我的人
00:05:53哪还敢奢望有男人会娶我呢
00:05:55好
00:06:08我娶你
00:06:12好
00:06:14你若真的娶我
00:06:16我便让你成为男人中最顶级的存在
00:06:18你让我成为男人中最顶级的存在
00:06:22你知道我是谁吗
00:06:24你是谁
00:06:25我
00:06:26傅思彦
00:06:27好
00:06:28傅思彦
00:06:29傅思彦
00:06:30明天我等你
00:06:31明天我等你
00:06:36喂妈
00:06:37不用再跟我结婚对象了
00:06:39我明天就结婚
00:06:41许童会看到我的诚意的吗
00:06:43许童会看到我的诚意的吗
00:06:45许童会看到我的诚意的吗
00:06:49许童会看到我的诚意的吗
00:06:51许童会看到我的诚意的吗
00:06:52思彦
00:06:53你可是傅氏集团的继承者
00:06:55真的要带这么多聘礼去娶一个半生不随的女人吗
00:06:58就是
00:06:59还是一个清洁工的女儿
00:07:01未免也太掉价了吧
00:07:02我意已决
00:07:04不用再劝我了
00:07:05各位亲爱的来宾
00:07:07欢迎大家来参加许童小姐和周承泽先生的婚礼
00:07:12下面我们有请今天的新郎新娘上台
00:07:16新郎新娘
00:07:26一位英俊帅气
00:07:28一位坐着轮椅
00:07:29肯定有感人的故事吧
00:07:31能给我们分享分享吗
00:07:33我来说吧
00:07:34在场的各位想必都是亲朋好友
00:07:40还有我们共同的朋友
00:07:41大家都知道我跟周承泽是同学
00:07:44我为了他放弃了最好的大学
00:07:47还为了他坐上了轮椅
00:07:50坐上了轮椅
00:07:52新娘 你是为了新郎才坐上了轮椅吗
00:07:56这也太感人了吧
00:07:57谈不上感人吧
00:07:58我还记得 我们那时候在逛街
00:08:01一辆车失控的撞向了
00:08:03竟然我反应够快 把你推开了
00:08:06结果那辆车撞上了我
00:08:08损伤了我的坐骨身心
00:08:10够了许童
00:08:11你是来这里卖草子吗
00:08:12就是大好的婚礼
00:08:14你是真心不吉利的干什么
00:08:16周承泽 你觉得你配得上今天的结婚宴
00:08:19配做我的新郎吗
00:08:21许童 你什么意思
00:08:24你一个贪子 还觉得我配不上你的吗
00:08:27没错 你跟我 哪儿都不配
00:08:31许童 玩笑别开他过分了
00:08:33今天可是你和周承泽的婚宴
00:08:34不是 这不是我为周承泽准备的结婚宴
00:08:38而是我为他准备的 羞夫宴
00:08:41而是我为他准备的 羞夫宴
00:08:48什么
00:08:53羞夫业
00:08:54发生什么了
00:08:55怎么从结婚变成羞夫了
00:08:57什么羞夫业
00:08:58什么羞夫业
00:08:59什么羞夫业
00:09:00许童
00:09:01许童 你疯了吗
00:09:02我而周承泽忍辱负重才娶女
00:09:04也竟然不时好歹要羞夫
00:09:06你一个贪子
00:09:08要什么这个羞夫啊
00:09:09你说什么
00:09:10她忍辱负重娶我
00:09:12许童
00:09:13你要不都问我
00:09:15我做个什么不要脸的事情
00:09:17许童
00:09:17你不要狼心狗肺啊
00:09:19我儿子都没有协计你做轮椅
00:09:21你凭什么说他不要脸
00:09:23你今天不把这话跟我说明白
00:09:25我跟你没完
00:09:26你问我他为什么不要脸
00:09:28你怎么不问他呢
00:09:32够了许童
00:09:33你不要在这里往我身上泼脏水了
00:09:36这个婚我本来就没打算跟你结
00:09:39你现在立刻给我滚出去
00:09:43去打你的光棍去吧
00:09:45你说什么
00:09:47我打光棍
00:09:49你一个生活不连自理的摊子
00:09:51还家徒四壁的
00:09:53以为除了我可怜你
00:09:55还有哪个男人看得上你啊
00:09:57不好意思
00:09:58还真有男人看得上我
00:10:00而且他比你强千倍万倍
00:10:04今天的结婚宴
00:10:06就是为他主意跟你毫无关系
00:10:09你呢
00:10:10现在就去门口当了条看门狗
00:10:14献住我的幸福
00:10:16许童
00:10:18你说什么
00:10:19你说这是你跟别的男人举行的结婚宴
00:10:21那不是的
00:10:23这是我和他好闺蜜
00:10:25陆润的结婚宴
00:10:28你说什么
00:10:31这是你跟陆瑞的结婚宴
00:10:33是的
00:10:34这是我和周诚泽的婚礼
00:10:36这是我和周诚泽的婚礼
00:21:37We're right back.
00:31:07We're right back.
00:33:07We're right back.
00:34:07We're right back.
00:35:06We're right back.
00:35:36We're right back.
00:36:06We're right back.
00:36:36We're right back.
00:37:36We're right back.
00:38:06We're right back.
00:38:36We're right back.
00:39:06We're right back.
00:39:36We're right back.
00:40:06We're right back.
00:40:36We're right back.
00:41:06We're right back.
00:41:36We're right back.
00:42:06We're right back.
00:42:36We're right back.
00:43:06We're right back.
00:43:36We're right back.
00:44:06We're right back.
00:44:36We're right back.
00:45:06We're right back.
00:45:36We're right back.
00:46:06We're right back.
00:46:36We're right back.
00:47:06We're right back.
00:47:36We're right back.
00:48:06We're right back.
00:48:36We're right back.
00:49:06We're right back.
00:49:36We're right back.
00:50:06We're right back.
00:50:36We're right back.
00:51:06We're right back.
00:51:36We're right back.
00:52:06We're right back.
00:52:36We're right back.
00:53:06We're right back.
00:53:36We're right back.
00:54:06We're right back.
00:54:36We're right back.
00:55:06We're right back.
00:55:36We're right back.
00:56:06We're right back.
00:56:36We're right back.
00:57:06We're right back.
00:57:36We're right back.
00:58:06We're right back.
00:58:36We're right back.
00:59:06We're right back.
00:59:36We're right back.
01:00:06We're right back.
01:00:36We're right back.
01:01:06We're right back.
01:01:35We're right back.
01:02:05We're right back.
01:02:35We're right back.
01:03:05We're right back.
01:03:35We're right back.
01:04:05We're right back.
01:04:35We're right back.
01:05:05We're right back.
01:05:35We're right back.
01:06:05We're right back.
01:06:35We're right back.
01:07:05We're right back.
01:07:35We're right back.
01:08:05We're right back.
01:08:35We're right back.
01:09:05We're right back.
01:09:35We're right back.
01:10:05We're right back.
01:10:35We're right back.
01:11:05We're right back.
01:11:35We're right back.
01:12:05We're right back.
01:12:35We're right back.
01:13:05We're right back.
01:13:35We're right back.
01:14:05We're right back.
01:14:35We're right back.
01:15:05We're right back.
01:15:35We're right back.
01:16:05We're right back.
01:16:35We're right back.
01:17:05We're right back.
01:17:35We're right back.
01:18:05We're right back.
01:18:35We're right back.
01:19:05We're right back.
01:19:35We're right back.
01:20:05We're right back.
01:20:35We're right back.
01:21:05We're right back.
01:21:35We're right back.
01:22:05We're right back.
01:22:35We're right back.
01:23:05We're right back.
01:23:35We're right back.