Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist

#CinemaPicks
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:02:00Onca yaptığınız iyilikten sonra gözünüzde böyle bir duruma düşmek.
00:02:35Yeniden...
00:02:35İster istemez bir güven problemi oluşturmuş içimizde.
00:02:40Karımla biz bulurum.
00:02:42Sonuçta birbirimizi yine tanıyoruz.
00:02:46Olay...
00:02:47Maybe he can yaks, yes.
00:02:49But he has been able to make sure that he has been able to make it.
00:02:52So we can't get a place to get a place.
00:02:54We are not here.
00:03:03Let's go.
00:03:04And you're going to get your eyes.
00:03:06He has a problem with your eyes.
00:03:08He's a problem.
00:03:17I'm sorry.
00:03:19I'm sorry.
00:03:21I'm sorry.
00:03:23I'm sorry.
00:03:25You're sorry.
00:03:27I'm sorry.
00:03:29Yes, we were in trouble.
00:03:31But the truth was out of the way.
00:03:35I'm sorry.
00:03:37I'm sorry.
00:03:39I'm sorry.
00:03:41I'm sorry.
00:03:43I'm sorry.
00:03:45I'm sorry.
00:03:53Zahidi için geri kalan eşyalar çıkaracağım depodan.
00:03:55Böyle üzülmek yerine, belki gelip bana yardım etmek istersin.
00:04:15I'm a patron, I believe you're a patron.
00:04:29I'm a patron, I believe you're a patron.
00:04:33You said you're a patron, you're a patron.
00:04:37You see you're a patron, you're a patron.
00:04:41There's nothing to do.
00:04:43What?
00:04:44I believe I was helping you with this issue.
00:04:48You can agree with Aziz.
00:04:50This was a lot of you showed me.
00:04:53Özellikle Aziz.
00:04:55I was a little bit like...
00:04:56You were just Akif's brother.
00:04:59That's a part.
00:05:00Excuse me.
00:05:02I'm not here, I had to ask you.
00:05:05Maybe.
00:05:08You...
00:05:10Your name is...
00:05:12I was so nervous about it. I was so nervous about it.
00:05:18You were so nervous about it.
00:05:21You were so bad.
00:05:24There is no doubt about it.
00:05:26I'll be with you.
00:05:37Elif!
00:05:38Elif!
00:05:40What happened?
00:05:42What happened?
00:05:44What happened?
00:05:46Tell me.
00:05:48I'm very scared.
00:05:50I'm not afraid.
00:05:52Who?
00:05:54How did you tell me?
00:05:56Tell me.
00:05:58I'm not afraid.
00:06:00Okay, I'm not afraid.
00:06:02I'm not afraid.
00:06:04I'm not afraid.
00:06:06I'm not afraid.
00:06:08Çatışma, çatışma çıkmış, hamamın başında.
00:06:12Çatışma mı?
00:06:14Haberler digiyince aklım çıktı.
00:06:16E, ben için koşu gittim.
00:06:18İyi mi diye.
00:06:20Kim?
00:06:21Aziz mi?
00:06:24Eyvahlar olsun bir şey mi oluyor, sağ.
00:06:27İyi, şükürler olsun iyi.
00:06:30Ama onu gözümle görene kadar öldüm, öldüm dirildim.
00:06:34Allah, ben onu artık merak etmek istemiyorum.
00:06:38I want to lose it.
00:06:40I want to lose it.
00:06:43This is a dream.
00:06:54I'm a man of love.
00:07:07I want you to take care of yourself.
00:07:34I don't have to leave my life already.
00:07:53The first thing I want you to do is take care of yourself.
00:08:03I don't know, but I don't know if you...
00:08:06You can't do it, you can't do it.
00:08:08You can't do it, you can't do it.
00:08:10Okay, let's do it.
00:08:12Bunlar çok güzel.
00:08:33Herkes ama yolculuğuna çıkmışız gibi.
00:08:37Bir nevi öyle.
00:08:41Onlar şu yıl öncesinde eylemeyle yapılmış.
00:08:49Nadide parçalar hepsi.
00:09:11Ne kadar güzel ne kadar zarif.
00:09:19Maddi olarak değil.
00:09:21Ama manevi olarak değerli bir parça.
00:09:35Bir hikayesi var.
00:09:37Kıymeti de oradan geliyor.
00:09:41Öyle mi?
00:09:43Çok merak ettim.
00:09:45Süreyya Hanım aşamdan.
00:09:47Bu gerdanlığın sahibi Süreyya Hanım mı?
00:09:51Reşat Paşa'nın eşi.
00:09:53Evet.
00:09:55Sana aşklarını anlattım.
00:09:59Ama hikayenin sonunu söylemedim.
00:10:01Kötü biçiyor deme lütfen.
00:10:03Kötü biçiyor deme lütfen.
00:10:05Biz işimize bakalım.
00:10:07O kadar mı kötü?
00:10:11Anlat, merak ettim.
00:10:15Anlat, merak ettim.
00:10:19Şu kolide başka şeyler de olacak.
00:10:21Lütfen ama.
00:10:26Onun yerine biz kendi hikayemizi işsiz bir anda mı eklesek?
00:10:31Ne olmuş sonra?
00:10:33Bu şamdanlar aslında çiftmiş.
00:10:43Biri Reşat Paşa'nın, diğeri Süreyya Hanım.
00:10:48Demek bu dünyada her şeyin ait olduğu bir çifti var.
00:10:53Bizim gibi.
00:10:55Reşat Paşa asker.
00:11:00Ne zaman sefere çıksa, şamdanın birini yanına alıyormuş.
00:11:06Gece olunca ikisi de odalarını, yanlarındaki şamdanlarıyla aydınlatıyorlarmış.
00:11:13Reşat Paşa, ayrıyken ayrı.
00:11:18Kavuştuğumuzda birlikte yanacaklar diyormuş.
00:11:22Ama bir tane şamdan kalmış.
00:11:26Süreyya Hanım, Reşat Paşa sefere gittiğinde dediğini hep yapıp beklemiş.
00:11:33Her sefer dönüşünde de beraber yakmışlar şamdanlarını.
00:11:40Ta ki Trabluskarp seferine kadar.
00:11:45Süreyya Hanım çok beklemiş.
00:11:49Ama gelmemiş Reşat Paşa.
00:11:53Bir şey mi olmuş?
00:11:59Ama Süreyya Hanım hep yakmış şamdanı.
00:12:11Belki bir yanlışlık olmuştur da gelir diye mi?
00:12:14Reşat Paşa için geceler boyu dua etmiş.
00:12:19Ama ne yazık ki.
00:12:24O şamdan bir daha diğer işiyle birlikte hiçbir zaman yanmamış.
00:12:32Bu yüzden anlatmak istemedim.
00:12:46Üzüleceğini biliyordum.
00:12:48Üzülmemek elde değil ama.
00:12:59Süreyya Hanım'ın bu kulesi de bende.
00:13:02Ya biz de...
00:13:03Biz ayrılık sınavımızı verdik.
00:13:05Artık ağlamak yok.
00:13:08Altyazı M.K.
00:13:24Altyazı M.K.
00:13:26Altyazı M.K.
00:13:27Altyazı M.K.
00:13:28Altyazı M.K.
00:13:29Altyazı M.K.
00:13:31Altyazı M.K.
00:13:44Altyazı M.K.
00:13:45Altyazı M.K.
00:14:17Ah Aziz ah, kaçtır arıyorum, açmıyorsun telefonu.
00:14:35Neredesin?
00:14:37Alo.
00:14:39Nihayet, Aziz neredesin?
00:14:42Sizin oralar karışmış, çok merak ettim seni, iyi misin?
00:14:45Etme merak, bir şey yok, iyiyim.
00:14:47O geldi mi? Evde mi?
00:14:50Elif mi? Yok, gelmedi.
00:14:54İşi uzadı herhalde.
00:14:56Sevdi galiba orada çalışmayı.
00:14:59Mesai arkadaşlarıyla da sıkı fıkıysa artık.
00:15:02Tamam, kapatıyorum.
00:15:06Aziz, Aziz.
00:15:10Ay ben de inşallah karşılaşırız diyordum.
00:15:13Ne yapıyormuş bakalım benim yakışıklı nişanlım?
00:15:16Ya bir yerde oturup sohbet edelim mi?
00:15:18Hem düğünümüz de var.
00:15:20Bir şeyleri konuşup dedleştirmiş oluruz, ne dersin?
00:15:22Sonra.
00:15:23Ya ama sen böyle yaptıkça biz konuşamıyoruz ki.
00:15:27Sonra, sonra.
00:15:36O sonralar eninde sonunda bitecek Aziz.
00:15:39Kocam olunca nereye kaçacaksın bakalım?
00:15:41Altyazı M.K.
00:15:42Altyazı M.K.
00:15:42Altyazı M.K.
00:15:42Altyazı M.K.
00:16:12Hala hikayenin etkisinde misin?
00:16:18O kadar dokundu ki bana.
00:16:22Keşke hep yan yana.
00:16:25Hiç sönmeden yanabilselermiş.
00:16:29Ben...
00:16:30Uşanlığını saklamak istiyorum.
00:16:34Müzayede'ye çıkmasa olur mu?
00:16:42Yoksa sen mi?
00:17:05He was one of my friends.
00:17:14I don't know what to do.
00:17:17He was one of my friends.
00:17:22He is a movie?
00:17:25He was a movie.
00:17:28He was a movie.
00:17:30He was a very bad guy.
00:17:34But he was a music fan of the music at the same time.
00:17:43He started to start with him.
00:17:49I think he's a moral for you.
00:17:55No.
00:17:56Hatta bir gün babası dayanamayıp pencereden boğaza atmış Kemal Ağa.
00:18:05Ama Cevdet Bey sandalcının birine iki altı merip çıkarttırmış.
00:18:09Gerçekten mi?
00:18:12O anı görmek istersin.
00:18:16Sen hep böyle gül.
00:18:21Sen de hiç yanından ayrılma, o zaman benim yüzüm hictions.
00:18:26Oh, my God.
00:18:56Baba ne? Bak ben de bunları ayırdım. Bunları da satalım olurum ya.
00:19:05Sen de her şeyi buraya getirmişsin.
00:19:09Senin gibi ben de yardımcı almak isterim.
00:19:13Sen öyle arzu ediyorsan.
00:19:16Ama bunlar çok güzel.
00:19:21Olsun ben zaten oynadım.
00:19:26Babaanne bunların hepsi çok eski ya.
00:19:33Mesela annenden babamda kalma değil mi?
00:19:38O kadar eski mi?
00:19:39Evet. Bak, babam bu saati eline alıp radyonun başına geçerdi her akşam.
00:19:54Haberleri beklerdi.
00:19:55O görüntüsü hep aklımda.
00:20:00Ben de yanında durup onunla birlikte haberleri dinlerdim.
00:20:06Anladığımdan falan değilim.
00:20:13Belki senden bile küçüktüm.
00:20:17Sırf ona yakın olabilmek için.
00:20:19İşte bazı eşyalar insanları yıllar öncesine götürüyor.
00:20:26Bak böyle.
00:20:30Kimine göre bu bir saat.
00:20:34Benim içinse ana kutusu.
00:20:37Bizim de böyle bir eşyamız olsa.
00:20:44Bizi hatırlatacak ikimizin anısı olan bir eşya mı?
00:20:49Evet.
00:20:50Ne güzel düşündün.
00:20:52Çok akıllı birisin.
00:20:54Tabii ki olur.
00:20:55Neden olmasın?
00:20:57Ama ne olur?
00:21:00Bak.
00:21:01Sana güzel bir mücevher seti alalım mı?
00:21:05Büyüyünce takarsın.
00:21:08Babaannenden torunla hediye.
00:21:11Çok var ama benim büyümeme.
00:21:15Başka bir şey mi düşünsek?
00:21:19Peki.
00:21:21Ne olabilir?
00:21:22Ne olabilir?
00:21:23Ne olabilir?
00:21:37Her şey tam tahmin ettiğin gibi ilerliyor.
00:21:46Sende durumlar ne?
00:21:47Ne zaman getirirsin mücevherleri?
00:21:49Akşam elimde olur.
00:22:01Merak etme tipatı paynıları olacak.
00:22:03Sahte olduklarına kimse çakmayacak.
00:22:05Bu da bir pika fay.
00:22:20Ne?
00:22:21Ne?
00:22:21Ne?
00:22:22Ne?
00:22:23Ne?
00:22:23Ne?
00:22:24Ne?
00:22:24Ne?
00:22:41Şunun güzelliğine bak.
00:22:43InSON, SOMEA, KENDIZAMANINA DAVET EDWARDSON SANK.
00:22:48öyle değil mi?
00:22:49KEITCHEN KAYBOLMASI VARDI.
00:22:53DIJITALER BUNLARIN YANIMAN BLE GECEMEZ.
00:22:58PLAK DA VAR BUREDA.
00:23:04ÇALIŞUR MOU ACABA?
00:23:08DENEMEDEN ÖĞREMEYIZ.
00:23:11I want you to choose.
00:23:41I want you to choose.
00:24:11I want you to choose.
00:24:18Sana her baktığımda ben bu müziği duyuyorum.
00:24:23Aşkın müziği.
00:24:26Kaftan, çok güzel.
00:24:39Nasıl da emek isteyen bir şey bu.
00:24:44Kimimmiş?
00:24:46Bilmiyorum.
00:24:47Ben mi?
00:25:00Yok.
00:25:01Hadi.
00:25:02Hadi.
00:25:05Peki.
00:25:07Hadi.
00:25:08Hadi.
00:25:09Hadi.
00:25:10Hadi.
00:25:12Hadi.
00:25:13Hadi.
00:25:14Hadi.
00:25:16Hadi.
00:25:17Hadi.
00:25:18Hadi.
00:25:19It's a very beautiful thing.
00:25:26What does it mean?
00:25:30There are many things in the world.
00:25:34There are images, images,
00:25:37images,
00:25:39images,
00:25:41images,
00:25:43images,
00:25:45images,
00:25:47images,
00:25:49yıldızlar,
00:25:51gneş,
00:25:53kuşlar, çiçekler,
00:25:55böyle şeyler işte.
00:25:57Sırlar geçse de,
00:26:00insanlar onun güzelliğine hayran olurlar.
00:26:04Sen de öylesin.
00:26:09Zamansız ama mekanı belli.
00:26:15Neresi?
00:26:16Neresi?
00:26:46Neresi?
00:27:16Neresi?
00:27:20Vazgeçmişten
00:27:22kendimden
00:27:25biraz sabır
00:27:27belki biraz daha dem
00:27:29isteyemem
00:27:32başka bir şey
00:27:34armağan etmiş
00:27:36seni zaten
00:27:38yalan değil
00:27:41canım acım
00:27:42Senden uzakta nefes mi alıp dokundum evdeyi barek dua gibi cennetten.
00:28:12Altyazı M.K.
00:28:42Bu sahra teyze babaannesiyle dikmiş diyecekler.
00:28:50Hayali bile çok güzel.
00:28:53Ağacımız büyünce kışlar yuva yapar mı sence babaanne?
00:28:57Elbette yaparlar.
00:29:00Sevgi dolu yuvaları olur.
00:29:02Nice yavru kuş uçar o yuvadan.
00:29:05Ben ne kadar şanslı bir babaanneyim.
00:29:09Senin gibi bir torunum var.
00:29:11Sen çok akıllı, iyi kalpli bir çocuksun.
00:29:16Cansu'yu verelim mi babaanne?
00:29:18Annem öğretmişti.
00:29:21Elbette verelim.
00:29:23Sen de benim Cansu'yumsun biliyorsun değil mi?
00:29:26Güzel kızım.
00:29:40Çocuklarınla gölgesinde oynarken sen de bugünü hatırlarsın.
00:29:50Altyazı M.K.
00:29:51Altyazı M.K.
00:29:52Altyazı M.K.
00:29:52Altyazı M.K.
00:30:22Altyazı M.K.
00:30:23Altyazı M.K.
00:30:24Altyazı M.K.
00:30:25Kahveniz
00:30:27Teşekkür ederim
00:30:29Çıkmamışsın daha
00:30:31Biraz daha işim var
00:30:33Ben bu renk meselesine
00:30:35Karar verdin mi?
00:30:37Ben biraz düşündüm de
00:30:39Biliyorsunuz şimdiki rengi açık yeşil
00:30:41Çok farklı bir şey olmasın
00:30:43Masraflı olur kapatması dedim
00:30:45O açık yeşilde dolap rengine uymamış
00:30:47Acelesi yoksa
00:30:49Ben bu akşam biraz daha düşüneyim
00:30:51Tabii
00:30:53Kolay gelsin
00:30:55Hay Allah
00:30:57Ben çok özür dilerim
00:30:59Nasıl oldu hiç anlamadım
00:31:01Sorun yok önemli değil
00:31:03Bir krem sürelim
00:31:05Su toplar şimdi bir şey olur
00:31:07Hemen krem alıp geleyim eczane burası
00:31:09Zaten yakın hayır hayır hiç gerek yok
00:31:11Gerçekten ama
00:31:13İyiyim ben gerçekten bir soğuk su tutarım geçer
00:31:15Sen çık artık Akif hocam beklemesin seni
00:31:23Alif nasıl dikkat etmezsin
00:31:29Alif nasıl dikkat etmezsin
00:31:31Aferin sana
00:31:35Hale çok sıcak
00:31:39Yok sadece suyla olmaz haşlandı adam
00:31:41Fıhrem iyi gelir
00:31:43Fıhrem iyi gelir
00:31:45Fıhrem iyi gelir
00:31:47Müzik o kadar iyi geldi ki
00:31:49Uzun zamandır böyle keyifli vakit geçirmemiştim
00:31:53Eve ben
00:31:55Müzik o kadar iyi geldi ki
00:31:57Uzun zamandır böyle keyifli vakit geçirmemiştim
00:32:01Eve ben
00:32:05Çok güzel bir hanımefendiyle dans etme şerefine nail oldum
00:32:11Bugün şanslı günümdeyim
00:32:13Şans ikimize de gülmüş demek
00:32:15Ben de çok kibar
00:32:17Çok yakışıklı bir bey ile dans ettim
00:32:19I was a very nice man to dance with me, I was a very nice man.
00:32:26Today is a good day.
00:32:28He was a good day.
00:32:31I was a very good guy, a very good guy.
00:32:49It's a very good thing.
00:32:53It's a very good thing.
00:33:02What happened?
00:33:07We didn't work out.
00:33:10We prepared the process to make progress, but we had to do it.
00:33:19I can't understand without you.
00:33:26I can't understand.
00:33:32I can't understand that everything I have with you.
00:33:37I can't understand this.
00:33:42I can't understand myself.
00:33:44It's an organization.
00:33:47It's an organization.
00:33:50We've thought about how we think about it.
00:33:54It's not a way to think about it.
00:33:57Because it's an organization, the target is an organization.
00:34:02It's an organization that will be a whole life of people.
00:34:07It's an organization to be a child's face.
00:34:20Shreyi Hanım'da böyle isterdi bence.
00:34:23Sade, amacına uygun, şık bir organizasyon.
00:34:30Evet, haklısın.
00:34:33Ama yine de bazı detayları belirlemem gerek.
00:34:36Müzahide'den önce saygillenecek eşyalar listesi dağıtılacak.
00:34:41Katalog için de bir renk seçmemiz lazım.
00:34:44Then, there's a card that has been.
00:34:48Maybe green.
00:34:51Maybe green.
00:34:54Maybe green.
00:35:01Actually, I don't have a red color.
00:35:07It's my favorite color.
00:35:09What kind of color?
00:35:13Is it yellow?
00:35:15I think it could be very dark.
00:35:20I don't know.
00:35:22What do you mean?
00:35:26It's green.
00:35:29Why it's green?
00:35:32Because...
00:35:35...it's the color of love.
00:35:39...veld,
00:35:42...Nar'ın...
00:35:48...acklerinin renk...
00:35:51...sana her yaklaştığımda...
00:35:55...yanaklarının rengi...
00:36:03...suan dolduğu gibi...
00:36:06I don't know.
00:36:14Mom!
00:36:24I wanted to have a few children.
00:36:27I wanted to have a lot.
00:36:32If you could have a question,
00:36:34I don't know.
00:36:38You don't know.
00:36:40You don't know anything.
00:36:43I don't know.
00:36:47If you're like a baby, you're like a baby.
00:36:50I'll see you.
00:36:55We'll talk about the rest of your life.
00:37:04I'm going to go for a minute.
00:37:19She looks like princesses, but it's still in the middle of the world.
00:37:29But it's still in the end of my life.
00:37:40I talked about the situation.
00:37:42I talked about the children.
00:37:44I talked about the children.
00:37:46Come on, there was no time to go.
00:37:51He came to the house?
00:37:53He came to the house?
00:37:54Elif?
00:37:55No, he came to the house.
00:37:59He came to the house.
00:38:01Come on, come on.
00:38:05Come on, come on.
00:38:16Come on, come on.
00:38:25Göremeyince çıktın sanmıştım seni.
00:38:27Eczaneye gittim yanık kremi için.
00:38:29Sargı bezi de aldım.
00:38:31Niye zahmet ettin, gerek yok demiştin.
00:38:33Yok, olmaz öyle buzla.
00:38:36Kusura bakmayın, dikkatsizlik ettim.
00:38:38Önemli değil, kaza işte.
00:38:40Ben de arabada kalan bazı dosyalar vardı, onları almaya çıkmıştım.
00:38:44Ben masanızın üstünde dosyalarınızı gördüm.
00:38:47İşiniz uzun belli ki.
00:38:49Yardım edeyim ben size.
00:38:51Hem böyle yanık elle olmaz.
00:38:53Çok düşüncelisin ama sağ ol, ben hallederim.
00:38:56Yok, içim hiç rahat etmeyecek.
00:38:59Hem benim yüzümden oldu.
00:39:02Peki.
00:39:14Nasıl anne çok güzel değil mi?
00:39:22Güzel ne demek bir tanem?
00:39:25O kadar güzel ki.
00:39:28Babaannen de sende çok güzel düşünmüşsünüz.
00:39:32Çok hoş bir hatıra.
00:39:44Ben babaannemleyken hiç sıkılmıyorum.
00:39:51Ananıma çok mutluyum.
00:39:54Babaannen de seninle çok mutlu bir tanem.
00:39:56Biliyorsun değil mi?
00:39:59Vallahi izin versin.
00:40:01Hep birlikte bu ağacın büyüdüğünü görelim inşallah.
00:40:04Neler oluyor burada bensiz?
00:40:12Baba bak.
00:40:14Babaannemle diktik bu ağacı.
00:40:17İkimizin ağacı olacak.
00:40:34Altyazı M.K.
00:40:35Altyazı M.K.
00:41:04Altyazı M.K.
00:41:07Tekrardan sağ ol.
00:41:09Şimdiden biraz rahatlattı.
00:41:29Olsun, bir daha deneriz.
00:41:31Yardım edeyim.
00:41:34Yardım edeyim.
00:42:01Altyazı M.K.
00:42:02Altyazı M.K.
00:42:32Yeter!
00:42:37Aziz.
00:42:40Sen sakın karışma.
00:42:46Gidiyoruz.
00:42:47Bırak beni.
00:42:48Buna sen karar veremezsin.
00:42:55Hiçbir şey sandığın gibi değil.
00:42:57Gürbüz'ün yanında olmam, eceyle nişanlanmam.
00:43:01It's all for me.
00:43:08I'm not a police officer.
00:43:10I'm not a police officer.
00:43:13Because...
00:43:15I'm a good job.
00:43:20I'm a good job.
00:43:27There's a one for me.
00:43:29It's all for me.
00:43:31It's all for me.
00:43:59It's all for me.
00:44:01It's all for me.
00:44:03It's all for me.
00:44:05It's all for me.
00:44:07It's all for me.
00:44:09It's all for me.
00:44:11Oldu işte.
00:44:14Teşekkür ederim.
00:44:15Rica ederim.
00:44:16İyi misin?
00:44:17İyiyim.
00:44:18İsterseniz vakit kaybetmeden başlayalım.
00:44:20Ben sana verileri okuyayım.
00:44:22Sen de bilgisayara girişlerini yaparsın o zaman.
00:44:24İnşallah yapabilirim.
00:44:26İyiyim.
00:44:28İyiyim.
00:44:30İyiyim.
00:44:31İsterseniz vakit kaybetmeden başlayalım.
00:44:33Tamam.
00:44:34Ben sana verileri okuyayım.
00:44:35Sen de bilgisayara girişlerini yaparsın o zaman.
00:44:38İnşallah yapabilirim.
00:44:41Dur.
00:44:43Aslında şey diyecektim ben.
00:44:46Senden bunu isteyemem diyecektim.
00:44:49Yani yorulma sen.
00:44:50Ben hallederim.
00:44:51Yok yorulmam ben.
00:45:21Şifresi neydi acaba?
00:45:22İki, üç, dokuz, dört.
00:45:23İki, üç, dokuz, dört.
00:45:24İki, üç, dokuz, dört.
00:45:26İki, üç, dokuz, dört.
00:45:43Ne oldu?
00:45:45Uykun mu geldi yoksa?
00:45:47Sanırım.
00:45:49Çıkalım mı?
00:45:51Hem.
00:45:52Boyun konuşmamız yarım kalmıştı.
00:45:55Ne konuşmazsa?
00:46:09Yıllar geçse de.
00:46:11Hiçbir şeye değişmem şu hal.
00:46:16Emin misin?
00:46:20Nerede kalmıştık?
00:46:23Nerede kalmıştık?
00:46:26En sevdiğim rengi konuşuyorduk.
00:46:32Kırmasın.
00:46:33Hayırlı akşamlar.
00:46:45Afife Hanım yatmaya hazırlanıyor da.
00:46:47İyi akşamlar dileklerini iletmemi istedi.
00:46:49Biraz yorgun inemedi.
00:46:51Sağ ol haber verdiğin için.
00:46:52Ben annene bakayım.
00:46:53Teşekkür de edemedim ona.
00:46:54Benimle ne zaman ilgileneceksin?
00:46:55Ben annene bakayım.
00:46:56Teşekkür de edemedim ona.
00:46:58Benimle ne zaman ilgileneceksin?
00:46:59Benimle ne zaman ilgileneceksin?
00:47:00Birazcık daha zaman.
00:47:01Birazcık daha zamanım var.
00:47:02Çok bekletme.
00:47:03Yoksa sırtımı alıp kaçırırım seni.
00:47:04Yapmadığım şey değil biliyorsun.
00:47:05Yapmadığım şey değil biliyorsun.
00:47:06Çok bekletme.
00:47:07Yoksa sırtımı alıp kaçırırım seni.
00:47:08Yapmadığım şey değil biliyorsun.
00:47:09awareness.
00:47:10Bir kez aklım hale get kahretsin.
00:47:11Benimle ne zaman ilgileneceksin?
00:47:12Benimle ne zaman ilgileneceksin?
00:47:15Birazcık daha zamanım var.
00:47:17Çok bekletme.
00:47:18Yoksa sırtımı alıp kaçırırım seni.
00:47:25Yapmadığım şey değil biliyorsun.
00:47:28Tamam.
00:47:29Yoksa sırtımı alıp kaçırırım seni.
00:47:30Yapmadığım şey değil biliyorsun.
00:47:32...
00:47:35...
00:47:38.
00:47:40.
00:47:42.
00:47:46.
00:47:48.
00:47:52.
00:47:54.
00:47:56.
00:47:58.
00:48:00.
00:48:02.
00:48:04.
00:48:06.
00:48:08.
00:48:10.
00:48:12.
00:48:14.
00:48:16.
00:48:18.
00:48:20.
00:48:22.
00:48:24.
00:48:26.
00:48:28.
00:48:30.
00:48:32.
00:48:33.
00:48:34.
00:48:35.
00:48:38.
00:48:39.
00:48:40.
00:48:41.
00:48:42.
00:48:46.
00:48:47.
00:48:49.
00:48:51Hayırlı akşamlar.
00:48:53Nasılsın Akif amca?
00:48:55Hoş geldin kızım. Özlettin kendini.
00:48:58But the situation is still so easy.
00:49:03You are already so happy.
00:49:12You have a trust in the city of Gio.
00:49:16I've talked about this situation.
00:49:18He gave me a few months ago.
00:49:21That's not true.
00:49:23He's a good friend.
00:49:25I don't think I'm a good friend.
00:49:28wait
00:49:31I'll give you the
00:49:53Aziz, let's go and talk to him.
00:49:56We'll do it.
00:49:58We'll do it.
00:50:00Okay, I'll do it.
00:50:14Get.
00:50:18I don't do it, I don't do it.
00:50:20Ne rahatsızlık kızım, gel.
00:50:25Kış çayı.
00:50:27Uyumadan içersinize katlatır.
00:50:29Niye uğraştın?
00:50:31Bey'i hallederdi.
00:50:32Ama o benim tarifim, şifalıdır.
00:50:35Öyle mi?
00:50:36Bak şimdi merak ettim.
00:50:39Gel otur.
00:50:43Buyurun.
00:50:50Çok güzelmiş.
00:51:00Eline sağlık.
00:51:02Beğenmenize sevindim.
00:51:03Afiyet olsun.
00:51:09Ben aslında...
00:51:12Size teşekkür etmek için geldim.
00:51:14Neden?
00:51:20Sahra...
00:51:23Anlattı Fido'nun hikayesini.
00:51:25Benim biricik torunum...
00:51:35O kadar akıllı...
00:51:37O kadar duygulu bir çocuk ki...
00:51:40O minik yüreğiyle...
00:51:43Bizden geleceğe bir şey kalmasını istedi.
00:51:45Siz de Fido'nun fikrini vermişsiniz.
00:51:50Ne kadar ince düşünmüşsünüz.
00:51:56Sahra...
00:51:58Kalbinin güzelliğini senden almış.
00:52:02Zamanında...
00:52:03Şimdiki aklım, kalbim olsaydı...
00:52:07Bahçemde bir orman olurdu.
00:52:11Ama ben değil orman...
00:52:15Dikilen fidanların...
00:52:19Büyümesine bile müsaade etmedim.
00:52:22Her şey...
00:52:23Her şey...
00:52:26Her şey geride kaldı biliyorum.
00:52:29Çok şükür.
00:52:30Ama senin...
00:52:33Yüce gönüllü sayesinde...
00:52:36Afif Hanım...
00:52:37Müsaade et...
00:52:39Konuşalım bunları.
00:52:45Yaptıkların...
00:52:47Az bu şeyler değil.
00:52:50Senin için ne söylesem az...
00:52:54Asıl...
00:52:56Ben sana teşekkür ederim.
00:53:00O bahçeye...
00:53:03O fidanı...
00:53:04Dikmem sağladığın için.
00:53:08Çünkü sen olmasaydın...
00:53:11O bahçe...
00:53:13Bugün kurak bir çöle dönecekti.
00:53:17Ama şimdi biliyorum ki...
00:53:20Büyüyecek.
00:53:22Yaşerecek.
00:53:30Ben gözlerimi kaparken...
00:53:33Kulaklarımda...
00:53:35O bahçenin...
00:53:36Çıvıldızları çınlayacak.
00:53:38Bundan daha mutlu olabilir miydim?
00:53:40İnan bilmiyorum.
00:53:41O bahçenin...
00:53:44Çıvıldızları çınlayacak.
00:53:46Bundan daha mutlu olabilir miydim?
00:53:48İnan bilmiyorum.
00:53:49İnan bilmiyorum.
00:53:50İnan!
00:54:08İnan!
00:54:09Thank you very much, I'll be able to get a market and get to the market.
00:54:20Is there anything you want?
00:54:22No, thank you, but I don't want to be able to get it.
00:54:25I'm going to be able to get it.
00:54:26I'll be able to get it.
00:54:28I'll be able to get it.
00:54:29Okay.
00:54:39I'll be able to get it.
00:55:08Thank you, my market is ready.
00:55:21Baya iyi iş çıkarmış.
00:55:23Herhalde kızım, İstanbul'un en iyisini bulduk.
00:55:26Artık gerisi sende.
00:55:28Gerçekleri cepleyip sahteleri yerleştirdin mi tertemiz milyonlara kavuşuyoruz.
00:55:33Yalnız bir sorunumuz var.
00:55:36Nedir?
00:55:37Fazla zamanımız yok.
00:55:39O niye?
00:55:40Müzayede diye tutturdular.
00:55:42O kadar zenginler ki, fakirler için satacaklarmış mücevherleri.
00:55:46E tamam işte kızım.
00:55:48Sen de fazla oyalanmadan halledip uzarsın.
00:55:50Sonra da sefamızı süreriz.
00:55:52Fakir doyuracaklar diye de bir seviniyorlar ki.
00:55:56Sen var ya sen, zehir gibisin zehir.
00:56:00Neredesin sen?
00:56:01Bir iş veriyoruz bir gün sürüyor.
00:56:02Haklısın abi.
00:56:03Biraz uzadı ama hallettim.
00:56:04Neyse ki.
00:56:05Başka bir şey var mı?
00:56:06Abi o kız gördü mü seni?
00:56:07Hangi kız?
00:56:08Bu senin yanında kalan Şenol'un kızı.
00:56:09Haman başındaki patlamayı duymuş.
00:56:10Koşa koşa geldi.
00:56:11Seni soruyordu.
00:56:12Ağzı yüzü patlamış ağlamaktan.
00:56:13Hadi sen işinin başına.
00:56:14Hadi sen işinin başına.
00:56:15Hadi sen işinin başına.
00:56:43Cüneyt Bey.
00:56:56Merak ettim.
00:56:59Önemli bir şey mi var?
00:57:01Yani önemli aslında ama.
00:57:04Elif biz tanışalı çok uzun zaman olmadı biliyorum.
00:57:09Birini tanımak çok zor.
00:57:11Aslında bazı insanları tanımak öyle çok uzun sürmüyor.
00:57:18Bir hata mı yaptın?
00:57:20Hata ve sen.
00:57:22Asla yan yana gelmeyecek iki kelime.
00:57:25Sen varsan her şey doğru, her şey çok güzel olur bana kalırsa.
00:57:34Ben daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
00:57:38Seni daha ilk gördüğüm gün bu o dedim.
00:57:42Sanki yıllardır tanıyormuş gibiyim seni.
00:57:46Elif ben, benim niyetim ciddi.
00:57:50Hayatımızın kalan yolunu beraber yürüyelim istiyorum.
00:57:54Bir ömür boyunca sürecek bir yolculuk için.
00:57:57Bana bir şans verir misin?
00:57:59Bana bir şans verir misin?
00:58:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:02Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:58:03Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:58:04Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:58:05Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:58:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:37I'm sorry.
00:58:41But I've found you.
00:58:51I don't think you've found you.
00:58:55I don't think you've found you.
00:59:00I can see how much I can see Reşat Paşa's Shandallar'ın ayrı kalmasının
00:59:06nasıl üzüldüğünü gördüm.
00:59:08Bütün antika galerilerini arattırdım.
00:59:12Eşini bulmuş olman sence bir tesadüf mü?
00:59:19Bence değil.
00:59:30Artık onlarda hiç ayrılmayacak.
00:59:35Kavuşmalar hiç bitmeyecek.
00:59:38Bizim gibi.
00:59:42Orhan Demirhan, sen...
00:59:45Sen benim nar tanemsin.
01:00:00Altyazı M.K.
01:00:10Altyazı M.K.
01:00:20Altyazı M.K.
01:00:30Altyazı M.K.
01:00:40Altyazı M.K.
01:01:10Altyazı M.K.