Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Discover the delicate balance of love and conflict in our latest short film, where family bonds are tested and hearts are touched. Witness a story that delves deep into the challenges and triumphs of familial relationships, all wrapped up in a compelling narrative that will leave you reflecting on your own life. Don't miss this emotional journey through the intricacies of love and family dynamics.
#FamilyDrama
#LoveStory
#ShortFilmMagic
#EmotionalRide
#HeartfeltCinema
#RagsToRiches
#CinderellaStory
#WealthyLove
#LoveConquersAll
#UnexpectedEnding
#HeartfeltHorizons
Transcript
00:00Go on!
00:02Go on!
00:04Go on!
00:06Get it!
00:08Get it!
00:10Get it out of here!
00:12Get it!
00:14Go on!
00:16Go on!
00:18Go on!
00:20Get it!
00:22Come on!
00:24Come on!
00:26Oh, my son looks so good.
00:39I'm a big kid.
00:44What are you doing to look like?
00:47Hey, look.
00:52Look at that.
00:56No, no, no, no, no, no.
01:26你个赔钱货,结婚这么多年,你才换上孩子,结果你生出这么一个贵胎,我们家怎么出了你这么一个妖妇?
01:38那,那,那,我不是,傻废话,像你这种妖妇,我都失手也没用,小浩,把他给我迈到国外当人质去!
01:52妈,不要!
02:05传结里面一切正常,我的孩子为什么会变成那样?
02:10哈哈,蔡依荣,你能生出怪胎,当然是因为我们呀!
02:21什么?
02:21我送你这个佛牌,就是为了夺走你和你孩子的命格,来滋养我的孩子,根本就不是保佑你的!
02:32哈哈
02:32只要你死了,我就可以顺理成章地和彤彤在一起了
02:39你吗?
02:47你吗?
02:53你吗?
02:58你吗?
03:03I will never leave you alone.
03:10If you are here, I will never leave you alone.
03:19What are you talking about? It's because of us.
03:22No!
03:24No!
03:32What are you talking about?
03:35I'm not scared of them.
03:38You are pregnant and you are not comfortable.
03:41This is my purpose to find a God for you to help you.
03:44I can help you.
03:47You are pregnant and you're pregnant.
04:04You are pregnant?
04:08You don't want a condition.
04:10You don't want the condition of your mother.
04:12I'm sorry.
04:16彤彤 现在江湖骗了这么多 会被骗了吧 怎么会呢 这可是我花了十几万专程去找泰国佛学大师为姐姐你求来的 大师说了 孕妇戴上这个就能保佑母子平安 彤彤 你也怀孕了 既然这么留意你就自己留着戴吧 姐姐 你和姐夫这么多年好不容易才怀上孩子
04:44可不能出问题了 我可以让我老公再给我求一块
04:49这么说来 我跟你姐夫这么多年了 还没见过你老公呢 你说你这都怀孕了 他也不来照顾你呢
04:59姐姐 你也知道 我老公在国外很忙 以后总会有机会见的
05:08好了 老婆 这个是彤彤的一番心意 肯定是为你好 来 请带着
05:14姐姐 这个佛牌 你可要好好戴在身上 这样才能保佑你们母子平安
05:22呃 我还要去做产检 呃 就先走了
05:27老婆 头弄一个岳父不在包店 我去搜索他
05:32走吧 姐夫
05:33上一世 您这佛牌和我的孩子换命 让我生下你的畸形怪他 重来一世 我一定要让这对狗男女付出代价
05:52怎么样 我刚才这眼睛 可以吧
05:56哎呀 真是的 你怎么这么猴急 也不怕他看见
06:03你怕什么 他现在怀着孕呢 根本不会出来
06:07再说了 他已经戴上佛牌了 最后也会生出来一个怪胎 到时候我直接给他扫地出门
06:14你千万要盯紧蔡依柔这个蠢货 怀孕期间佛牌千万不能离身 否则 我们的计划就功亏一篑了
06:24你就放心吧 做这一切都是为了我们的孩子吧
06:28哎呀 好了 你现在赶紧回去吧 孩子还没出生 我们千万不能暴露
06:35
06:41蔡依柔 你的一切很快就都会是我的了
06:54李树 我想拜托你帮我做一个假的佛牌
06:58越快越好 样式我一会发给你
07:02
07:05老婆 想什么呢
07:15没什么 我只是担心 这么重要的佛牌 别被我给带坏了
07:21有什么可担心的
07:23这个东西求来就是给你带的呀
07:25彤彤都说了 这个佛牌呢 要时时刻刻戴上 否则就不灵了
07:30我们不能辜负了彤彤的一番心意呀
07:34这个佛牌跟你再合适不过了 老婆
07:37我觉得你以后洗澡睡觉都带着
07:41
07:42蔡依柔 你这个蠢货
07:45等彤彤换了白子的命格顺利生下孩子 我就一脚踹了
07:51老婆 我这两天公司有事要出差一趟
07:55公司要紧 你去忙吧
07:57好 那你好好在家安心养胎
08:00一定要把福白带好 我先走了
08:02
08:10
08:10
08:15
08:16
08:16
08:25If you want to be a child, then I will let your child play with you.
08:44Here, go ahead.
08:48My mother's child will pay for you.
08:55
09:11这缝牌
09:14做的跟真的一模一样
09:21
09:21老婆 我回来了
09:30老公 你不是出差去了吗
09:33死魔和妹妹一起回来了
09:36这不回来路上刚好碰见头头了吗
09:39他一个人去医院做产检
09:41我是他姐夫
09:42这怎么可能不帮忙呢
09:44姐姐 我让姐夫在医院陪我做产检
09:47你不会生气吧
09:49怎么会呢 你可是我的亲妹妹
09:51我还等着你的孩子健康出生嘛
09:54放心吧 姐姐
09:55医生说了 我肚子里的孩子非常健壮
09:58
10:01
10:01年猪的孩子能不健壮啊
10:04老婆放心吧
10:06你好好养胎
10:08我们的孩子也一定没事的
10:10是吧 姐姐 我送给你的佛牌
10:13你可要好好戴着呀
10:14你只要一直戴着它就能保佑你们母子平安
10:17那摘下来可就不灵了
10:19放心吧 我一直戴着它
10:21那就好
10:23只要你好好戴着它呀
10:26十月怀胎以后一定会给你一个惊喜
10:28
10:29妹妹
10:30我也有一个惊喜要给你啊
10:34
10:36姐姐你有什么惊喜要给我呀
10:38到时候你就知道了
10:40彤彤
10:42彤彤
10:43彤彤
10:45彤彤
10:46彤彤
10:47彤彤
10:47彤彤
10:48奶奶
10:49阿姨
10:50彤彤
10:50你怎么站着
10:51就是力的孩子怎么办啊
10:54奶奶
10:54我没那么交情
10:56不行
10:57你快给我坐着
10:58你的孩子金贵
11:00不像有些孩子密贱
11:02你从小就偏心菜单的
11:05上一次
11:06她们决定将我卖到国外当人质
11:08你说句话
11:10像你这点妖妇
11:12我都失手也没用
11:13小浩
11:15把她给我卖到国外当人质去
11:18这个意思
11:19你们我一个都不会放
11:22彤彤
11:22这些燕窩鲍鱼啊
11:24都是我专门买了给你补身子的
11:26
11:27这么多
11:28我一个人怎么吃得完呀
11:30姐姐
11:31你也怀着孩子
11:33这些补品也应该多吃一点
11:35为肚子里的孩子好
11:36不管你吃了什么
11:38最后都会变成我孩子的养分
11:40真的吗
11:44太谢谢了
11:45这是给你妹妹准备的
11:47你是当姐姐的
11:48你就不知道让着妹妹
11:50那不是她给我的吗
11:52那是彤彤懂事
11:53她给你一药
11:55要不要脸
11:56奶奶
11:57你就别说她了
11:58姐姐也怀着孕呢
12:00这些补品也分量给姐姐吧
12:02真是便宜她
12:04还是我们童童懂事
12:06不像你有爹生眉痒痒
12:09就知道气我
12:10好了好了
12:11别吓着童童动了胎气
12:13童童这肚子啊又大又圆呢
12:16这怀的呀肯定是个娄凤胎
12:18二姨 你还会看胎儿啊
12:22这我看过的孕妇啊
12:24那没有一百的也有八十啊
12:27这十里八乡的哪家姑娘怀孕呀
12:30都得请我去看上你
12:32这乙柔这肚子啊又小又扁
12:36这生出来的孩子肯定不健康
12:39哎 姐姐你放心
12:41只要你一直带着我给你的佛牌
12:43你的孩子一定会平安出生的
12:45好的妹妹 这佛牌啊我一直带着她
12:49童童你阿姨可是远近为名的产婆
12:55我让她给你查查看咱们孩子健康不健康
12:59哎 既然是检查那不如姐姐一起吧
13:04啊 真晦气吃了家里那么多东西
13:12还长出这么晦气的任身文
13:14说不定还怀的是什么孽种
13:17上女士 因为蔡丹童给我带了佛牌
13:20我的肚子就长满了可怕的任身文
13:23这是想要我当孤出城的
13:25你带上她干嘛
13:26姐姐肚子里可是姐夫好不容易盼来的孩子
13:29当然要仔细检查
13:31童童说的对
13:32老婆 把衣服掀开
13:34让二爷给你看看印度 来
13:36好啊
13:44我的肚子怎么长毛了
13:57哎呀 人家统统怀的是龙凤胎 肚子大 有些任身文那是正常的 你的肚子那么小 还长满了任身文 真是混击
13:58哎呀 人家统统怀的是龙凤胎 肚子大 有些任身文那是正常的 你的肚子那么小 还长满了任身文 真是混击
14:09他肚子上这些任身文这么奇怪 该不会怀的是个怪胎吧
14:14哎呀 我也不知道我的肚子怎么成这样了 赶紧给我盖上 真是恶心死了
14:28老公 妹妹 你说我这肚子孩子不会有什么事情吧
14:37老婆 别怕 不管你变成什么样 我都会陪你到孩子出生的
14:43老公 妹妹 你说我这肚子孩子不会有什么事情吧
14:49老婆 别怕 不管你变成什么样 我都会陪你到孩子出生的
14:55哎呀 姐姐你别担心 我送你的佛牌可是花了十几万请大师开光的
15:03一定可以保佑你 孩子平安出生
15:05十几万
15:06什么好东西 带在这北家娘们身上 真是浪费了
15:11哎呀 二姨 我和姐姐是亲姐妹 你应该帮帮他们
15:15我们家童童就是懂事
15:18童童心地善良 老天保佑
15:22这第一胎呀 就是龙凤胎
15:24真需要天大的福气
15:26那是谁让我们家能有童童这么好的一个闺女
15:31哈哈哈哈
15:33我怎么会发出宗教的声音
15:45童童 你怎么了
15:47奶奶 刚刚是我肚子在叫
15:50最近不知道怎么了
15:52总是特别容易饿
15:54童童 你毕竟怀的多
15:56一定要多吃啊
15:57别饿着肚子里的孩子啊
15:59来 快吃
16:00哈哈哈
16:03走了
16:17Hou Jacobs
16:18妹妹 你慢点吃
16:19别耶着了
16:20你闭嘴
16:21能吃是福
16:23童童
16:23奶奶给你做了你最喜欢吃的大轴子
16:26我就给你拿去
16:29这童童这么能吃
16:30这怀的不只是双胞胎吧 这 这怀的肯定是双胞胎呀 真的假的 那么多 哪只呀 平妹妹这吃相 少说啊 也得六胞胎 对 多子多福 这真是有福气呀 四五猪啊 一摊都是十几个 肯定多子 彤彤 你先吃 等咱们家老母猪下了猪仔 奶奶就给你做烤乳猪
17:00不吃 谢谢奶奶 我最喜欢吃烤乳猪了
17:07家里的猪怎么老叫我呀 可能是因为妹妹要吃烤乳猪 这母猪听到啊 她通人性 她正伤心呐 老母猪能通什么人性 我不光要吃猪崽子 过年了 我把她也崽了吃了
17:31
17:34你怎么把佛牌放在母猪身上
17:40蔡一柔 我送你的佛牌为什么挂在母猪身上
17:45妹妹 我只是担心母猪难产
17:47才把佛牌挂在母猪身上的
17:49那可是价值十几万的佛牌
17:51你怎么能带到母猪身上
17:53您是故意的 想要害我
17:59彤彤 我只不过是把佛牌挂在母猪身上
18:02怎么就是害你呢
18:03难道 这个佛牌有什么秘密不成
18:10彤彤 你没事吧
18:11那佛牌 是我特地求来保你和孩子平安的 能有什么秘密
18:16这佛牌是彤彤好心送给你保你们母子平安的
18:18就算你再不喜欢也不能送给母猪带
18:30快把佛牌拿出来
18:31
18:48
18:49啊Work
18:50
18:52你是个畜生
18:54你是个畜生
18:56你是个畜生
18:57
18:58
18:59你是个畜生
19:00
19:02
19:03
19:08我是光就是osa
19:10直到你了
19:12红的
19:14I'm so hungry.
19:19How many more people have been eating?
19:22What happened to me?
19:24I'm not a怪物.
19:26What happened to me?
19:28What happened to me?
19:32It's you.
19:33You're not a怪物.
19:35You're a怪物.
19:37What happened to me?
19:38You're a怪物.
19:39You're a怪物.
19:41You're a怪物.
19:42He's a怪物.
19:44You've eaten, and I've eaten something.
19:46You were made horrible.
19:48You're a怪物 because?
19:49Why nothing is good?
19:51I'm not a怪物.
19:53Why won't you become a怪物?
19:55You're not a怪物 ghost?
19:57Well, it's the case of the treasure against me.
20:08Why are you mRNA?
20:10For this retard,
20:12Why you think happening?
20:19My fickle
20:21...
20:24...
20:25A Master
20:26How much?
20:26How could it happen?
20:28You weren't getting coincidence
20:29To a flower talkin'
20:33Grr
20:34This was a
20:36...
20:36You
20:37Look how
20:38How
20:38Can you
20:39It's the first time I saw this
20:41I'm going to give you a hug.
20:42I don't know how to do it.
20:44I'm going to give you a hug.
20:46Let's go.
20:47Let's go.
20:48Let's go.
20:49Let's go.
20:51If you're not because of this, you can take this.
20:54How could you take this?
20:56It's what he said.
20:57He said that he can help my mother.
20:59I don't want to take this.
21:01I don't want to take this.
21:03I don't know if he will take this.
21:06It's not possible that he will take this.
21:09He is the one who killed him.
21:10If you're a scholar, you are willing to take this.
21:13You'll take this.
21:14You'll take it to your mother's face.
21:16Okay.
21:21Don't let him go.
21:23It's going to go to your mother.
21:39出院了孩子没出事吧让姐姐失望了虽然不知道为什么会长毛但是医生说孩子很健康是他见过最强壮的胎儿农村的猪天天拱土能不健康是吗那你这孩子生出来肯定有出息说不定能裹上城里的大白菜呢我会说话你就闭嘴
22:09一肉 我们这几天不在家这佛牌又好好带在身上啊
22:14佛牌呀 我一直带着呢
22:18行 那就好 这佛牌以后可不能再带到猪身上了辜负了童童对你的一番心意
22:24你放心 这佛牌可是妹妹专程为我求的 我是睡觉都带着的
22:30那就好 姐姐您只要好好带着 咱们俩的孩子都会平安出生的
22:35奶奶 我有点累了 咱们进屋休息会吧
22:40好 走
22:41我们的孩子当然都会平安出生
22:48只不过 你生的不一定是人
23:05童童 年夜饭没有那么快好 奶奶专门给你熬了肉汤 来 你先喝点
23:15给你脸了 童童还了四包胎 都没有先动筷子 你还了一个 喝什么喝
23:25奶奶说的对
23:26一柔 你是姐姐 你应该让着点童童
23:30来 童童 你先喝 喝完了再让奶奶给你熬
23:36谢谢姐夫 姐夫你真好
23:38老婆 童童毕竟孩子是四包胎 更需要营养 肉和汤就给童童
23:44来 老婆 吃骨头
23:47老婆 你怎么就知道 童童不爱吃骨头呢
23:53这说个神话呀 童童怎么肯得喜欢吃骨头啊
23:57不要吃那个
23:57童童 咱们光肯不吃肉啊
24:03狗口就最喜欢肯骨头吗
24:12奶奶 既然妹妹不喜欢吃汤肉 那这总不能浪费吧
24:17哎呀 童童
24:21你慢点吃
24:22等他肚子里的孩子养肥
24:24出生才胜肯
24:30童童
24:31奶奶给你找了一个算命的算出来了
24:34童童
24:37老婆 童童呢
24:38他刚说出门找汉厕去了
24:40家里有厕所为什么要去外边找
24:42可能是怀太多没吃饱
24:44自己出去找吃的去吧
24:46你胡说什么呀
24:47没吃饱找什么厕所
24:49哎呦 童童怀着孩子呢
24:51多安全
24:52呀 赶紧
24:53咱们去找
24:53啊 走走走
24:57童童
24:59童童你在里面吗
25:00童童 童童你在里面吗
25:04童童
25:06童童
25:08
25:08童童童
25:09童童
25:10童童
25:11童童
25:12童童
25:13你是怀着孩子的
25:14你不嫌这里脏
25:14这这整个人一染成病怎么办呀
25:17我端端的在里边干什么
25:19我只是突然闻到
25:25童童
25:26童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童童�
25:56What are you going to go to the bathroom for me?
26:01Your wife, your sister is your sister.
26:03You can't take care of her.
26:05I'm not going to take care of her.
26:09Your mouth is so臭.
26:11You just went to the bathroom.
26:12I'm going to go to the bathroom.
26:13Shut your mouth.
26:20My mouth is so sore.
26:26My mouth is so bad.
26:29My nose is still sick.
26:30My nose is too sore.
26:33My nose is too sore.
26:34My nose is sore.
26:36Your nose is so low.
26:38I'm going to get a car.
26:39Your touch is a temple.
26:41My mother is so flat in this place.
26:42You don't have to be seen anymore.
26:45My mother is so stupid.
26:46I'll get the car.
26:49My wife is too short.
26:51I'm not even going to get a help.
26:53I'm a husband.
26:54I don't have a heart, but I don't have a heart.
26:56I don't have a heart.
26:57It's your sister.
26:59Don't talk to me.
27:01Don't talk to me.
27:02I'm going to kill you.
27:04Let's go.
27:05Let's go.
27:05Let's go.
27:06Let's go.
27:07Let's go.
27:08Let's go.
27:23Do you know what I'm going to kill you?
27:26Do you know what I'm going to kill you?
27:30Don't talk to me.
27:31Don't talk to me.
27:32Don't talk to me.
27:33Don't talk to me.
27:35
27:39我的肚子好痛
27:41哎呀
27:41这这这怎么办呀
27:44这奶奶
27:45童童流血了
27:47
27:49这这这你快去找一二爷
27:51乃先生快去快去快去
27:53啊啊
27:54我不要在家里生
27:56哎呀
27:57童童你别怕
27:58奶奶这一辈都是在家里生的
28:01你咬牙就过去了啊
28:03哎呀
28:04这这这
28:05哎呀
28:09快二爷快就这里快好好好
28:12哎呀
28:12哎呀二爷快快快快
28:13童童童
28:15哎呀
28:15这怎么流这么多血呀
28:18你们快出去啊
28:19出去出去
28:20烧水烧水
28:21
28:22哎呀
28:23童童慢点啊
28:24慢点
28:27童童不害怕啊
28:29吸气吸气
28:31吸气
28:32用力啊
28:33吸气
28:34
28:39上天保佑保佑我的乖孙女和我的宗孙子母子平安
28:45母子平安
28:46哎呀
28:47
28:48哎我看到头了
28:49快再让你
28:52啊吸气
28:53脱手
28:57
28:58
29:01生了
29:02生了
29:03你们怎么进来了
29:10
29:11怎么样
29:12生了几个
29:13至少三四个吧
29:15
29:17就一个男娃
29:18
29:19怎么
29:20怎么生一个呀
29:21不是双龙凤胎吗
29:24奶奶
29:25不是龙凤胎也没关系
29:27好歹是个男娃呀
29:28
29:29对对对
29:30好歹把咱们家的香火也炫上去了
29:34童童的印度那么大
29:36生的男娃一定是健康壮实的
29:40
29:41往过来看看
29:42哎呀
29:43哎呀
29:43哎呀
29:44哎呀
29:44哎呀
29:45哎呀
29:45哎呀
29:46哎呀
29:46哎呀
29:47哎呀
29:47哎呀
29:47哎呀
29:48哎呀
29:48哎呀
29:49哎呀
29:49哎呀
29:49哎呀
29:49哎呀
29:49哎呀
29:49哎呀
29:50哎呀
29:51哎呀
29:51哎呀
29:52哎呀
29:52哎呀
29:52哎呀
29:53哎呀
29:53哎呀
29:53我有福气的
29:55就是把孩子包的那么严实的
29:58也不怕把孩子憋坏了
30:01赶紧把桥包打开
30:02要不然把孩子憋坏了
30:04还不要打开
30:06我可是孩子的亲奶奶
30:08我看看自己的孩子怎么了
30:10可是
30:12二爷
30:13这孩子不会有什么问题吧
30:16
30:18
30:20让开
30:21别把我孩子憋坏了
30:23I have a look at this.
30:29Ah.
30:29Hey.
30:31Ah.
30:36This is this.
30:37This is how it's got a little bit.
30:41This is.
30:43You.
30:43This is the time of the time.
30:45It's just very normal.
30:46This.
30:46This is how I would have become a怪.
30:48This is how I know.
30:49This is how it is.
30:50This is how it is.
30:51哎呀哈哈
30:55蔡柔是不是你看的
30:57他生怪他也不关我的事
30:59你问问孩子他妈不就知道了
31:03黄豆你说这孩子到底怎么回事
31:08知道
31:10我我知道了
31:13我儿子这是龙尾
31:16你你说这这叫龙尾啊
31:20对 今天是年三神 是龙年年尾
31:24我儿子这是真龙转世
31:26他汲取了龙年一整年的龙气
31:28所以才长出了这条龙尾吧
31:30哈哈哈哈 对对对
31:33彤彤说的对
31:35这孩子一定是转世的龙子
31:38和普通的婴儿就是不一样
31:41对 这孩子一出生就有龙尾吧
31:44这将来呀 一定是福西完满呀
31:47对对对 这孩子呀
31:50一定是龙太子转世
31:52你们呀 可得好好供着
31:54说不定啊 能保佑我们家大大贵呢
31:57哈哈哈哈
31:58有道理
31:59这孩子一定是老天
32:01给我们家的祥瑞
32:03天赐的福气
32:05这孩子以后就叫天赐
32:07我现在就联系记者
32:09我让所有的人都知道
32:11我们家生了一个龙太子
32:13哈哈哈哈
32:15哎呀 我们家生了一个龙太子
32:19哈哈哈哈
32:23哎呀 你真可爱啊
32:25哈哈哈哈
32:27哎 睡着了还抱着干什么
32:29生了个赔钱货还当宝贝了
32:32赶紧放下干活去
32:33凭什么让我去干活去
32:35你别忘了 这可是我家
32:37什么女家
32:38我可是你奶奶
32:40彤彤生了一个龙太子
32:42你不好好照顾她
32:43还想赶我们走
32:45姐姐 天赐是龙子
32:47你要是好好伺候天赐
32:49说不定还能占到点福气呢
32:50就她还配占天赐的福气
32:54这福气还是你们自己留着保
32:56我可守不住
32:57蔡柔 我就知道你生不出儿子
32:59我实话告诉你
33:00天赐就是我的先生儿子
33:05我们离婚吧
33:08我们离婚吧
33:10好 离就离
33:12既然离婚了
33:13那孩子要随我姓跟你没关系
33:16你们现在给我滚出去
33:18
33:19这是蔡丹童家吗
33:20哎呀 肯定是记者来了
33:23等全国人都知道我们童童生了个龙太子
33:26看谁还敢想我们走
33:28请问这是蔡丹童家吗
33:33你就是来采访我们宝贝龙子的吗
33:36就是你们家生了龙子吧
33:37快让我们看看龙子吧
33:38那可是我孙女生的龙太子
33:41给你们机会
33:42一定要拍出他的龙眼
33:44我们家龙子一定要上头管头条
33:47大娘 您放心
33:48如果这真是龙子
33:50我一定让他上头条
33:51好 童童快
33:53抱过来让他们开开眼
34:06这就是你们说的龙子
34:07
34:08我们家天赐真龙转世
34:10这就是他的龙尾
34:12哎呦
34:13这就是传说中的龙尾吗
34:14真龙厨师
34:16咱们村祖坟有毛青年了呀
34:18蔡大娘
34:19你们一家
34:20你和女的人享福吗
34:21就是
34:22可是明明是条猪尾巴呀
34:24你说什么
34:29你说什么
34:30居然为了条猪尾巴
34:32让我们千眼迢迢跑到你们山沟里了
34:34你胡说什么
34:35我儿子这明明就是龙尾
34:37大大
34:38你敢冒犯龙子
34:40瞎了你的狗眼
34:42连龙尾 猪尾都分不清
34:44你配搭个记者
34:45你什么破记者
34:46你有没有见识
34:47偏偏说我儿子是猪尾巴
34:49就算你们说话大天
34:50这也就是一条猪尾巴
34:52你敢污蔑龙子
34:53真是大姐不道
34:54我要让老天替了你们
34:56我家天赐是真龙
34:58你们真是有眼无珠
34:59不识真龙
35:03就是
35:04黑色还是天命加深
35:06你们懂个屁
35:07那电视台的
35:08你们的车不是被送了好
35:10
35:11什么
35:13看见没有
35:14这就是得罪我们天赐的下场
35:16这就是天赐
35:22一后天赐就是咱们村的真龙
35:26你们谁要胡说八道
35:28我们天赐就让老天爷骗死你们
35:34哎哟
35:36哎哟
35:37哎哟
35:38哎哟
35:39哎哟
35:40哎哟
35:41哎哟
35:42奶奶
35:43我为什么要去卖门链生学啊
35:44哎哟
35:45读书有什么用啊
35:47你是龙子
35:48以后你肯定是大老板
35:51赔钱货他读的书再多
35:53以后还得听你的
35:55哈哈
35:56就是
35:57这就是龙子
35:58就算什么都不用做
35:59也能有出息
36:00哎哟
36:03
36:04快给我指挥
36:13娘 快给我指挥
36:14娘 快给我指挥
36:16
36:17
36:18
36:19
36:20
36:21
36:22
36:23蔡一柔
36:24你敢打我儿子
36:25就是
36:26你个败家娘们
36:27你吃了熊心抱子蛋了
36:28竟然敢欺负我们龙子
36:29这是我爸留给我的房子
36:31要不是你们死活赖在这儿
36:33我早就把你们敢走
36:34
36:35奶奶那为什么不给我指挥
36:37天赐
36:38她是坏人
36:39我们不跟她玩
36:40我跟你妈妈去给我们天赐做大餐吃
36:43你就在这儿玩
36:45看谁能把你撒点
36:46
37:01天赐啊
37:02你现在出门又转
37:04去村口
37:05那儿有个小卖铺
37:06里面有好多好吃的
37:07真的
37:08当然啊
37:09你可是龙子
37:10家里这普通的食物
37:12怎么配得上你的身份
37:13只有外面的食物
37:15怎么能配得上你啊
37:16本龙子在这儿有意义家先生
37:18讨罚小卫物
37:19
37:20
37:21
37:22
37:23
37:24
37:25
37:26
37:27
37:28
37:29
37:30
37:31
37:32
37:33
37:34
37:35
37:36
37:37
37:38
37:39
37:40
37:41
37:42
37:43
37:45
37:46
37:47
38:05You don't give me money to eat my food!
38:10Don't go!
38:15Oh my lord, come back!
38:19Oh my lord!
38:21Where did you go?
38:23Look, I'm going to come back.
38:26Where did you come from?
38:29Oh my lord, he's in the village.
38:33All of them are my friends.
38:35No one is a fool.
38:37If you come out and take this away, you can take this away.
38:40My lord, my lord, you can wait for the next couple.
38:47The other one, let me get out of my house.
38:55The other one, let me get out of my house.
38:57You...
38:58What are you doing?
39:00I'm sorry to ask you.
39:02You know what you guys did?
39:04You guys did what you guys did?
39:05You guys did not give money to my house.
39:08They didn't give me money.
39:09They did not give me a mess.
39:10They took me out of my house.
39:11They took me out of my house.
39:12They took me out of my house.
39:13They killed people.
39:14You can't say that.
39:15They said that they were all his friends.
39:17What are they doing?
39:19What are they doing?
39:21They are all my friends.
39:22Today, you must pay for them.
39:25Yes.
39:26Yes.
39:27What are you doing?
39:30I don't want you to make our天赤
39:35We're going to make our天赤
39:36You're going to kill us
39:38Where are you from?
39:40Let me tell you
39:42Our天赤
39:43But the lones
39:45Can take your things
39:46That's your gift
39:48You're going to make our天赤
39:50It should be you're going to pay
39:51Yes, you're going to pay
39:53The lones
39:54He stole my hat's hat
39:56He stole my hat's hat's hat
39:59He stole my hat's hat
40:00You're going to kill us
40:02You're going to kill us
40:03Who are you
40:04The lones
40:05You're going to kill us
40:08Come on
40:09They're so humble
40:13I can't tell them
40:15They thought you're worthy
40:16You're going to kill us
40:18You can take us out
40:19You're not scared to get our own
40:21I'm not afraid to kill you
40:22My girl
40:22She's wearing a hat's hat
40:24They all are under your house
40:26My girl is going to hear you
40:27She's not even like
40:28What's her?
40:29and your children
40:30Well, for to take a look at our
40:33gift for our house,
40:34and you also have to change our new clothes.
40:36And you're not going to be
40:38to take a look at our clothes.
40:39You're the fool of us.
40:41You can't even fit on my house.
40:43You're so afraid you have
40:45the land of the city.
40:46Let's see how we're
40:47going to pay you for the small children.
40:49The whole thing is gone.
40:51You're still there.
40:52You're the only one who's in the middle of the world.
40:54You're not talking about what?
40:55My son is a fool.
40:56That's what you're all about.
40:57That's what you're asking.
40:59That's it!
41:01Our天賜!
41:03But you have to take care of them!
41:07That's what you have to do!
41:09You don't have to do the animals!
41:11Take care of the people!
41:23Take care of the people!
41:25Take care of the people!
41:29What are you talking about?
41:31You have to take care of the people!
41:33How are you talking about?
41:35You still don't have to take care of the people!
41:37If you know that we have to take care of the people,
41:41then you'll have to listen to us!
41:45You're right!
41:53Take care of the people living and living and living.
41:57What are you talking about?
41:58You have to visit the people living together!
42:00You must stay for your friends!
42:01Turn in everything!
42:03I'll take care of the people's milk and Lolita…
42:04Oh, you only serve the couple?
42:05If you run away every single day does it take care of the people $100!
42:08You must be assumed to have them in let's rest!
42:10You suas owned thoughts?
42:12Do you have a problem with your brain?
42:14The lion is born in our village.
42:16We want you to help you.
42:18You have to pay some money.
42:19That's not fair enough.
42:20If you don't follow the rule,
42:22if you don't follow the lion,
42:24we will allow you.
42:28I'm sorry!
42:34I am the lion's mother.
42:36You guys did not do this.
42:38Your mother,
42:40who has a strong ass,
42:42I'm not thinking you're a real lion.
42:44You must pay for this.
42:46We don't care about you.
42:48I'm not afraid.
42:50You don't care about the lion.
42:52You will not be the lion.
42:54They will have to pay for you.
42:56We are not afraid of the lion.
42:58You are afraid of the lion.
43:00Our lion is afraid of the lion.
43:02Our lion is right.
43:04Your lion is right.
43:06You're not afraid of the lion.
43:08If you're the lion,
43:09Let's go!
43:11Take it!
43:13Hey!
43:14What are you doing?
43:15Don't go out!
43:16You're talking to us!
43:18You're not afraid to get angry!
43:20What a crazy monkey!
43:22Go!
43:23Go!
43:24Go!
43:26I'm really a monkey!
43:29Of course!
43:31You've got the monkey's head,
43:32it's a god-man!
43:33You've even been here to visit!
43:35You've got to do this!
43:37Of course it's true!
43:38Why do they don't care about me?
43:41That's why they don't care about me!
43:43The old man will always give them a chance!
43:46That's enough!
43:47I'm going to play with you!
43:53You can't do this!
43:56If you're a monkey,
43:58you're not gonna die!
44:00I'm gonna die tomorrow!
44:03I'm gonna let these people know
44:05our monkey's head!
44:08Hey!
44:11D'oh!
44:14No no no no no no!
44:20What is it during the day if a сок
44:24you're supposed to but not think that you think that it's just
44:39you're supposed to build something
44:46Look
44:47The fire is the cause of God to defend these residents.
44:50That's right.
44:51The fire is the cause of God to watch them to欺负 you.
44:54That's why they're suddenly after the fire.
44:57And to defend these animals.
44:58That's the fire.
45:00The fire should be your fault.
45:02Yoram.
45:03What are you saying?
45:04It's the fire.
45:06Why am I really a fool?
45:08That's not true.
45:09Your mother can't make you happen.
45:10That's right.
45:11If you're a fool,
45:13that's for them to be dead.
45:15I'm going to go to the house.
45:17This is the end of the day.
45:19I am a lord.
45:21Let's go.
45:23Let's take a look at the wolf.
45:25The wolf.
45:27The wolf.
45:29The wolf.
45:31The wolf.
45:33The wolf.
45:35The wolf.
45:37The wolf.
45:39The wolf.
45:41The wolf.
45:43It's all because you're not going to live.
45:45It will be true.
45:47If you're the wolf.
45:49The wolf.
45:51The wolf.
45:53We're going to die.
45:55We're going to die.
45:57We're going to kill them.
45:59You're going to kill them.
46:01You're going to kill them.
46:03The wolf.
46:05The wolf.
46:07The wolf.
46:09The monkey, you will be in the right direction of the monkey.
46:12The monkey's angry with the monkey...
46:15can you do it quickly?
46:16Do you know who you have caught the monkey?
46:18It's my guess that the monkey is caught.
46:20That's true to you for theumuz to punish the monkey.
46:23One of my first sightась the monkey,
46:24you're so ridiculed.
46:26You can just take the monkey's trap.
46:27Come on.
46:29You're going to talk a bit like that.
46:31I am the monkey's teacher.
46:33Don't say monkey.
46:35You're stupid.
46:39You don't care about me!
46:41I'm a young person!
46:43You are a young man!
46:45We don't care about you!
46:47You are a young man!
46:49Mr. Hunter, you are a kid who is talking about you!
46:51Don't you dare give me a lie!
46:53I'm a young man!
46:55You are not a young man!
46:57You are not a kid!
46:59You don't understand your young man!
47:01You are a young man!
47:03What? You are a young man!
47:05I am a young man!
47:07You are a young man!
47:08Okay, okay, okay.
47:09I'll tell you what I'm going to say.
47:10This is not what I'm going to do.
47:12Do you have a證據?
47:15This is the證據.
47:18They're going to put it in.
47:20The證據 is clear.
47:21You're waiting for the police to get out.
47:23The police officer, this is not my fault.
47:25It's all about the police officer.
47:27You don't have to.
47:28It's not your fault.
47:30The police officer, you...
47:31You don't have to.
47:33I don't want to.
47:34I'm a man.
47:35I don't want to.
47:36I'm going to tell you.
47:37Please, come back.
47:39I want you to tell me.
47:41This is not my fault.
47:43You only want me to tell you.
47:44I'm going to tell you.
47:45I want you to tell you.
47:46You don't want me to go to trial you.
47:47I want you to tell me.
47:49If you tell me, you take me.
47:51You don't want me to kill you.
47:53And they will.
47:53I want you to tell me.
47:55You don't want me.
47:56I want to tell you.
47:58You

Recommended