La princesa Huang Bei Shuang, conocida como la mayor belleza del desierto, es enviada inesperadamente como enviada matrimonial. A lo largo de su viaje, se enreda con tres hombres poderosos y se involucra en una peligrosa danza de amor y manipulacion. Desafiando al destino, usa su inteligencia y coraje para sobrevivir al traicionero desierto y finalmente forma un vÝnculo profundo con el Señor del Norte Huo Qing Yun. En medio de alianzas e ilusiones cambiantes, provoca una tormenta en el desierto y lucha por controlar su destino.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Perdona, ¿qué te trae por aquí?
00:18Nuestra señora está tomando un baño.
00:21Gwen tiene razón.
00:23Debe estar trabajando en algunos secretos en la mansión.
00:27A ver qué está planeando exactamente.
00:30Somos mujeres.
00:33¿Qué tiene de inapropiado?
00:34Apártate.
00:35No está bien aún así.
00:36¡Fuera!
00:37Señora.
00:39Un momento.
00:41Por favor, o vuelva en otro momento.
00:44Hermana, ¿qué es tan urgente?
00:50Parece que no debería haber ido al baño.
00:53No lo digas, mi querida hermana.
00:56No seas tan cortés.
00:58Ve a bañarte.
00:59No cojas frío.
01:00Señora, hay agua en el suelo por aquí.
01:02Por favor, no vaya más lejos.
01:05¿Qué haces aquí entonces?
01:08Vine a traerle flores y pasteles.
01:10Entonces te lo agradeceré por adelantado.
01:19Pero mira, no es muy conveniente para mí entretenerte.
01:23Perdóname.
01:23Hermana, acabo de recordar que el señor incluso envió algo de Artemisa.
01:50Puedes ponerla.
01:51Puedes ponerla en el agua cuando te bañes.
01:53Es bueno para tu piel.
01:54Si no tienes nada más, regresa primero.
02:02Te haré una visita en persona mañana.
02:04Ya que insistes tanto en alejarme, parece que no es un buen momento.
02:10No te molestaré entonces.
02:12Volveré a visitarte otro día.
02:13Hasta luego.
02:15Hasta luego.
02:21Hermana.
02:22Salga pronto si se enfría el agua.
02:27O te resfriarás, ¿no?
02:28Oye, ¿Yun?
02:50¿Yun?
02:50¿Yun?
02:58Mentiroso.
03:01Por Dios.
03:03Pensé que realmente querías matarme.
03:06Si no quieres morir, vístete y vete.
03:09¿Y puedo regresar después?
03:11Estás curado.
03:14Probablemente no hay razón para volver.
03:17No exactamente.
03:18¿No querías ayudar a tu tribu a ganar el oasis?
03:21¿No querías?
03:28Parece que la tragedia del lino tiene algo que ver con el nube.
03:51¿Sacaste algo esta vez?
03:53Mi señor, Swank se estaba bañando cuando llegué.
03:56Pero parecía un poco nerviosa.
04:02¿Bañándose?
04:06¿Alguien más en la habitación?
04:08¿Quién más?
04:11Pei.
04:16¿Dijo algo un poco incomprensible?
04:21Lo he olvidado.
04:24Pero ella no paraba de echarme.
04:26Mira.
04:33La competición empezará pronto.
04:35¿Por qué sigue tan relajada?
04:37No solo no tiene que preparar platos,
04:40sino que tiene un baño vacío.
04:42Debe estar tratando de hacer trampa y hacer algún truco.
04:47No te preocupes.
04:49No puede ganar.
04:50Disculpe, ¿eres el maestro Wu?
05:04¿Quién sois?
05:06Nos gustaría aprender un plato de ti.
05:08El plato favorito del señor de ciudad de hoy.
05:10Tienes la persona equivocada.
05:12No sé cocinar.
05:22¿Quién es?
05:24El antiguo cocinero de San.
05:26He oído que sus platos eran de su agrado.
05:29Pero tenía mal carácter y ofendió a mucha gente.
05:31Así que al final dimitió por su cuenta.
05:40Mi señor.
05:42No te llevará mucho tiempo.
05:44Solo dinos tus condiciones.
05:46No me molesta.
05:46Ya que no podemos convencerlo,
05:50le mostraré un poco de dureza.
05:52Jun.
05:54Olvídalo.
05:55No presionemos al mayor.
05:57Habrá otras maneras.
06:12¿Menta?
06:13¿Qué cosa?
06:15La he visto en el libro.
06:17Tiene un olor característico y puede usarse como alimento.
06:21Muy común en el este porque es resistente.
06:27Solo necesita más agua,
06:29por lo que no es común en el desierto.
06:33Este suelo no es lo suficientemente transpirable.
06:36Por eso no crece bien.
06:42¿Así que es por el suelo?
06:46Aquí el plato favorito del señor.
06:56¿Fideos?
06:56A ver.
07:04Ya que ambos estamos ocultando nuestras identidades hoy,
07:12pasémoslo como una pareja normal.
07:14de acuerdo.
07:25Modelos.
07:26Echa un vistazo, por favor.
07:27Mira.
07:28Mira.
07:29Mira.
07:30Juan.
07:31Vámonos.
07:33Mira
07:37Juan
07:43Vámonos
08:03Vámonos
08:33Muñecas y pinturas
08:35¿Has preparado mucho, eh?
08:40Aún no ha terminado
08:41Vamos, te llevaré a un sitio
08:43Esto es para ti
08:51Jun
08:56Gracias por estar en mi vida
08:59Siempre recordaré el día de hoy
09:03¿Qué es esto?
09:14Parece mucho más sofisticado que tu última nota
09:16Espera
09:17No puedes abrirla todavía
09:20Es un testamento
09:24¿Por qué me lo diste?
09:33No tengo familia en este mundo
09:35Eres la única en quien puedo confiar
09:39Prométemelo
09:49No la abras hasta que esté muerto
09:52De acuerdo
09:56Tienes mi palabra
09:58Ya ahora
09:59Estoy aquí
10:12Qué buen momento
10:15¿Way?
10:19Es mi último regalo para ti
10:20Espero no interrumpir nada
10:25No
10:25No volveré de todos modos
10:29Puedo ayudarte a entrar en la casa
10:31Pero depende de ti y llevar a tu hombre
10:33No hay problema
10:35Préstamela
10:36Vámonos
10:38Sí
10:40¿Cómo te va por ahí?
10:50Vagando con Rohan
10:51Viviendo el momento
10:52Es agradable y acogedor
10:55Estupendo
10:56Por cierto
10:59Tengo un pájaro cartero en el lino
11:01Muy listo
11:03Si hay algo que necesites encontrarme en el futuro
11:05Puedes hacerlo volar
11:07Me traerá el correo
11:09¿El lino?
11:13Vaya
11:13No creo que haya nada para lo que te necesite en el futuro
11:17Ir al lino por un pájaro
11:20Me gustaría vivir dos años más
11:22Tal vez lo veas pronto
11:25Princesa
11:33Esta caja es tan grande
11:35¿Qué tesoros hay dentro?
11:37Los sabrás mañana
11:38Qué horquilla bonita
11:44¿Quién te la dio?
11:47Un secreto
11:48Sé de quién es
11:51Pei, no digas tonterías
11:53Es demasiado obvio
11:56Caja de agua
12:01¿Cuál es el secreto dentro?
12:04Mi señor
12:05Has vuelto
12:07Señor
12:09La competición es mañana
12:10¿Quieres descansar temprano?
12:14Esta caja parece
12:15¿Puede contener a una persona?
12:19Señor
12:19¿Qué quiere decir?
12:24Será demasiado pesada
12:25Pero no debería ser demasiado
12:28Señor
12:30¿Por qué no puedo entender lo que acabas de decir?
12:37Oye
12:43No señor
12:44Bájame
12:45Oye
12:47¿Tú?
12:48No pareces pesar, Nato
12:50Señor
12:50¿Qué quieres?
12:52Dinero
12:53Tesoros
12:54Te lo daré todo
12:55Pero no mi cuerpo
12:56Nunca lo aceptaré
12:58No me oficer
13:18No me oficer
13:20¡Ah!
13:50Pez
13:56Pez
14:02Bebe conmigo
14:20¿Vas a matar a tu esposa?
14:24¡Loca! ¿Es así como me quieres?
14:26¡Pervertido! ¡Mentiroso! ¡Desvergonzado! ¡Escucha! ¡No eres un hombre!
14:33¡Tonta!
14:34Dijiste que no querías venir conmigo
14:36¿Por qué me sigues?
14:39Quiero saber por qué tenías que ser tan terco
14:41Y hacer estas cosas
14:43No es asunto tuyo
14:48Gritaré
14:50¡Alguien!
14:52¡Loca! ¡Este no es lugar! ¡Seas caprichosa!
14:58¿Eres tonta?
15:00Solo te preocupa que me lleven, ¿no?
15:02Tonterías
15:04Será mejor que te lleven
15:06Entonces seré libre
15:09¿Por qué tan tímido?
15:11No has tenido éxito mientras estuve fuera, ¿no?
15:14Es el gran día mañana, ya veremos
15:16Entonces te deseo éxito por adelantado
15:20¡No lo digas!
15:22Vete, tengo que cocinar mañana
15:24¿Tú? ¿Seas cocinero?
15:26Del concurso
15:27Por supuesto, ¿me ayudarás?
15:28Bueno, sé cocinar
15:30Tal vez pueda ayudarte
15:32No hace falta
15:34Rollitos
15:35Cerdo agridulce
15:36Cerdo agridulce
15:37Arroz tres delicias
15:38Ternera con bambú y setas
15:47¿Sabes cocinar?
15:48Claro
15:49Si quieres mi ayuda, hazme feliz primero
16:01Olvídalo entonces
16:03En una mansión tan grande
16:07Debe haber mucha buena comida y diversión
16:09Si alguien pudiera mostrarme los alrededores
16:13Seguramente tendrá el corazón en el lugar correcto
16:16Ven
16:30No me toques
16:34¡Qué hombre!
16:36Dijiste que no querías, ¿eh?
16:38¿Estás ciega?
16:39Parece que me gustaría
16:43¡Baja!
16:44No lo haré
16:45Si no fuera ciega
16:46¿Cómo podría enamorarme de ti?
16:48¡Baja!
16:49¡Jamás!
16:51Loca
16:52Te lo digo
16:53Si no sirves un buen plato mañana, no te perdonaré
16:56Yo me encargo
16:58Mira
17:00Será mi lugar tarde o temprano
17:04¿Cuánto entonces?
17:09En un año
17:12Te esperaré
17:16Lucharé contigo
17:19Y vagarás conmigo
17:20¿Qué tal?
17:23Sigue soñando
17:31¡Princesa!
17:32Echa un vistazo
17:33¿Se está muriendo?
17:45Huele a alcohol
17:47¿Quién es tan malo?
17:49Traeré una nueva hora
17:51Ya es tarde
17:52No siempre hay pescado a la venta en el desierto
17:56Pues...
17:57¿Qué hacemos?
18:16¿Quieres matarme?
18:19¿Qué?
18:22¿Qué?
18:23¿Qué?
18:33¿Quieres matarme?
18:34No te quedes ahí. Ayúdame a cortar las verduras.
18:52Anda.
19:04Toma.
19:20Oye.
19:34No te metas con el condimento.
19:59Te mostraré mis habilidades.
20:29Loca.
20:43¿Realmente aprendiste a cocinar en el burdel?
20:47No.
20:48Ahora es mi restaurante.
20:50Solo necesitas un plato para la competición de hoy.
20:52¿No estás cansada de hacer tantos?
20:55Te recompensaré con el resto.
20:59¡Pruébalo!
21:05¿Qué tal?
21:09No está bueno.
21:15Entonces esto es tuyo.
21:19Aquí el pato asado de la señora Gía.
21:28Pruébalo, por favor.
21:30Pone ocho ingredientes en la carne y la cuece al vapor.
21:34Muy difícil de hacer.
21:37Bueno.
21:37La carne es tierna.
21:55Y el relleno delicioso.
21:59¡El segundo!
22:00¿Un tazón?
22:08Sí.
22:09Son fideos de pescado, ¿verdad?
22:33¡Felicidades!
22:35No los has comido en años desde que renunció el Gu.
22:40Pero esto sabe un poco diferente.
22:43¿También es de Gía?
22:44No, lo hace la Shuang.
22:48¿Juang?
22:53Interesante.
22:53Que venga.
22:54Señora Shuang.
23:05No creí que pudiera hacer esto.
23:09Mi señor.
23:10No es difícil de hacer.
23:12Solo hay que golpear el pescado y convertirlo en masa.
23:15Pero ¿por qué huelen a vino estos fideos?
23:20De hecho, los ingredientes de este plato se modifican.
23:26Antiguamente, el pescado se convertía en fideos primero y luego se cocinaba directamente y llevaba mucho tiempo.
23:32Esta vez, lo he remojado previamente en vino y lo he dejado secar después.
23:37Perderá un poco de sabor, pero es fácil de guardar.
23:40Cuando la necesites, solo saca la pasta seca y puedes cocerla.
23:44Es muy práctico.
23:47No está mal.
23:48Buen trabajo.
23:53He faltado a mi deber.
23:55Por favor, castígame.
23:57¿Por qué lo dices, mi general?
23:59Me descuidé el otro día y dejé que un grupo de bandidos se apoderara de nuestro oasis.
24:04He enviado tropas para rebatirlo.
24:06Así que, por favor, deme más tiempo.
24:13En cuanto al asunto del regalo a la señora, ¿podemos posponerlo por ahora?
24:19Ridículo.
24:20Hice una promesa hace mucho tiempo.
24:23¿Cómo puedes no cumplir con tus deberes?
24:35Olvídalo.
24:37Deduciré tu salario de medio año.
24:39Tienes que devolverlo antes de tiempo.
24:41De acuerdo.
24:46Ya que el oasis ha sido tomado, no tiene sentido este juego.
24:52Sin embargo, la señora ha hecho un buen trabajo esta vez.
24:55La recompensaré con oro, plata y joyas.
24:58Terminemos así.
24:59El nube tiene innumerables oasis fértiles, pero se excusa y no los recompensa.
25:06Parece que aún desconfía de mí.
25:08Va a costar esfuerzo conseguir alguno de él.
25:19Maestro, Wen ha estado expandiendo sus filas rápidamente.
25:22Y envió a alguien a robar la armería del nube.
25:26Algunos de sus soldados de élite se han infiltrado en el lino.
25:29Parece que está a punto de hacer su movimiento.
25:32¿Deberíamos detenerlo?
25:33Podemos utilizarlo en ese sentido.
25:38Difúndeles algunas noticias sobre el lino.
25:41Señor, ¿por qué deberíamos ayudarles en su lugar?
25:44Debe ser cambiado el amo del lino.
25:48Habrá una fuerza más en este desierto que pueda mantener a raya al nube.
25:53Sí.
25:55Hoy es el concurso de cocina.
25:56¿No vas a verlo?
26:00San es una persona muy egoísta.
26:02Es casi imposible conseguir el oasis de él tan fácilmente.
26:06¿Así que lo sabe Shuang?
26:09Debería saberlo.
26:13Qué pena.
26:14Ha estado esperando un oasis durante mucho tiempo.
26:22Bueno.
26:24Encuentra un lugar adecuado cerca del cielo.
26:27Sí, yo me encargo.
26:36¿Qué haces aquí?
26:38Pensaba que sin los ingredientes perderías el juego.
26:47No esperaba que terminara así.
26:48Fuiste tú quien manipuló mis materiales.
26:53Mira, ahora que hemos llegado a esto, ¿por qué sigues obsesionado con ello?
26:57Has visto la actitud de San, no te dará nada.
27:01No llevo aquí mucho tiempo, así que no tengo estatus. Creo que San tiene sus propios planes.
27:05Escucha bien.
27:06Escucha bien.
27:08Si sigues apostando por el nube, nunca llegará el momento que has estado esperando.
27:14Desde que llegué al nube, no hay vuelta atrás.
27:19Tengo que seguir esperando aunque no pueda esperar.
27:21Entonces, ¿por qué no vienes conmigo?
27:26¿Contigo? ¿Cómo puedo confiar en ti? ¿Sabes jugar al ajedrez? Me gustaría jugar contigo.
27:31Es aburrido y no tiene sentido.
27:36Está bien. La idea de jugar al ajedrez revela tu carácter.
27:39Ya que insistes en llevarme, tendré que ver si vale la pena contigo.
27:45Oye, no eres más que un pájaro enjaulado en esta mansión.
27:50¿Eres tan reacia a separarte?
27:53Es una jaula este mundo.
27:54Si me voy o no, no hay diferencia.
28:01Es solo un otro lugar.
28:03No seas tan pesimista.
28:05Conmigo, al menos puedes conseguir todo lo que quieras.
28:09¿Seguro?
28:13No hay nada que no pueda conseguir.
28:18¿Y qué tal el estadolino?
28:24Eres la señora del nube.
28:29¿Por qué dejar que lo ocupe?
28:35¿No acabas de decir eso?
28:37Puedes tener todo lo que quieras.
28:40Claro.
28:42Pero necesito saber por qué.
28:45Es lo que tú quieres.
28:47No es mi opinión.
28:49No es mi opinión.
28:54¿Crees que me conoces bien?
28:58Si no es así.
29:00En la posada.
29:01¿Por qué te tomaste la molestia de conseguir el mapa del lino?
29:05¿Y por qué ayudaste a Wei a destruir el festival?
29:11Parece que este Yun te ha contado mucho.
29:15No voy a ocultar nada entonces.
29:18He estado planeando esto durante mucho tiempo.
29:20Ahora que el nuevo amo del lino es estúpido y egoísta.
29:25Sus hombres también incompetentes.
29:27No será muy difícil conseguir todo el estado con tu habilidad.
29:30En ese momento, serás una de las fuerzas más poderosas del desierto.
29:35Simplemente quiero ayudarte.
29:37Además, espero que puedas poseer una ciudad pronto.
29:41Y dejar de vagar.
29:43No puedo encontrar otra mujer que me entienda tan bien.
29:50¿Cuándo vas a hacerlo?
29:55En diez días.
29:57¿Puedes llevarla en un mes?
29:58Medio mes.
29:59Vendré a buscarte cuando termines.
30:01Pero tienes que prometerlo.
30:02Nada de masacres.
30:04Sé amable con el pueblo.
30:05Por supuesto.
30:06Suang, recuerda.
30:10Yo soy el que causa problemas.
30:12Nunca me meto en ellos.
30:24Señora, ¿por qué parece infeliz?
30:27Ling.
30:28¿El señor prefirió mi trabajo en el concurso de hoy?
30:32Creo que sí.
30:32Veo que Wen hizo ese plato muy del agrado del amo esta vez.
30:37Sin embargo, ya que él es sospechoso.
30:42Si un día la gente se entera de que hay un jefe bandido escondido aquí,
30:46peor aún, si piensa que Wen y yo tenemos una relación especial,
30:50entonces estaremos en grandes problemas.
30:53Tenemos que quitarnos esta calamidad de encima a toda prisa.
30:56El juego ha terminado.
30:57Ya no es útil el Wen.
31:00¿Y luego está esa Suang?
31:01Wen, parece que también lo sabe.
31:04Ellos dos siempre causan serios problemas.
31:07Señora, convenzámosle juntos.
31:11Si insiste en no irse.
31:14Tenemos que confesárselo al señor.
31:17No debe ser.
31:18Ya le conoce.
31:21Y ese Wen podría tener algo que ver con lo que pasó en la biblioteca.
31:24Es demasiado arriesgado que otros lo sepan.
31:32¿O por qué no lo actuemos primero?
31:35Así, envenenaremos su comida.
31:39Así eliminaremos las sospechas y ayudaremos a nuestro señor a resolver un lío.
31:44Perdóneme, señor.
31:57No debí perturbar su sueño.
32:03¿Qué ha pasado?
32:04Hace unos días, Chin de la armería fue asesinado por un grupo de bandidos en un burdel.
32:13La banda se llevó su llave y robaron una gran cantidad de artillería mientras los guardias del almacén se cambiaban.
32:20Inútiles.
32:25¿Por qué solo me lo has dicho hoy?
32:29Solo robaron las municiones.
32:31Y se quedaron las cajas allí.
32:33Chin también había estado de baja medio mes antes de morir.
32:36Así que nadie se dio cuenta.
32:39No fue hasta que fui al burdel a investigar que encontré algunas pistas.
32:50Saludos, mi señor.
32:52Hable.
32:53Es... es así.
32:55La noche del incidente, vi al jefe Chin entrar en la habitación.
32:59También oía a alguien llamado Hu dentro.
33:02Y no sé nada más.
33:12Mi amo.
33:14Es uno de los hombres de Wen.
33:17Había cuatro de ellos y una mujer esa noche.
33:21Este incidente debe ser obra de Wen.
33:25¿Wen?
33:28¿Por qué está en nuestro nube?
33:32Señor.
33:35¿Recuerda el silbido de bandido en el festival?
33:39Sospecho que también está involucrado en el incidente de la biblioteca.
33:44¿Así que es él que trató de robar a Hu?
33:48Sí.
33:50Investígalo a fondo.
33:53¿Cómo se atreve a causar problemas en mi lugar un mendigo?
33:56No lo perdonaré.
34:01Además...
34:01Vigila la situación en el desierto.
34:07Infórmame si hay alguna anormalidad.
34:11Sí.
34:11Te lo he dicho miles veces.
34:24Tienes que irte hoy.
34:27Si sigues insistiendo, me iré yo misma.
34:30Ni siquiera habrá nadie para recoger tu cuerpo entonces.
34:33Ocúpate de tus asuntos.
34:35Dime, ¿estás enamorado de esa mujer, Gia?
34:37Sí.
34:38Me gusta mucho.
34:39¿O por qué me quedaría aquí?
34:42¿Sabes que te van a matar?
34:43Eres un tonto.
34:45¿Quién eres?
34:46La mujer de Gwen.
34:54¡Oye!
34:59Hermana.
35:00No preguntes lo que no debes.
35:03Será mejor para ti.
35:05¿Y esta caja?
35:07Ya te lo he dicho.
35:09No hagas tantas preguntas.
35:11Una mujer de Gwen apareció de la nada.
35:13No es un asunto sencillo.
35:14Veamos qué pasa primero.
35:17Señor, ¿qué estás haciendo?
35:19Quítate.
35:20Ya que hago algo por ti, tengo que cobrar por ello.
35:23¿No es demasiado?
35:25Mi señor.
35:27¿Sabes?
35:28Llevo tanto tiempo con él que no puedo controlarlo.
35:31Así es él.
35:32Vaya.
35:34Loca.
35:35¿O te meto en una caja?
35:38Solo lo digo.
35:40¿Qué temperamento?
35:41¿Tantos tesoros?
35:47Mi señor, son todos mis dotes.
35:49¡No te los lleves!
35:52¿Puedes tener algo más?
35:53No te olvides.
35:54Mi señor.
35:55Aún me debes una recompensa.
36:03Querida, vives bien en esta mansión.
36:06¿Para qué necesitas tanto?
36:08No te obsesiones con estas cosas inútiles.
36:10Son tesoros de valor incalculable.
36:12¿Dónde puedes compararlos con el dinero?
36:15Mi señor.
36:16Por favor.
36:18Por favor, no.
36:20Dejadme algunos.
36:22Vamos, tomémoslos juntos.
36:24¿Algo más?
36:25Genial.
36:26Señora, ten cuidado.
36:27Ayúdame.
36:29Parad vosotros dos.
36:32Qué bonito.
36:33Este no por Dios.
36:34Te lo ruego, señor.
36:40Señora.
36:42Mi pie.
36:47¿No le dejemos nada?
36:51No.
36:53Te dejaré por ella.
36:54Te dejaré por ella.
36:55Te dejaré por ella.
36:56Te dejaré por ella.
36:57Te dejaré por ella.
36:57Te dejaré por ella.
36:58Te dejaré por ella.
36:58Te dejaré por ella.
36:59Te dejaré por ella.
36:59Te dejaré por ella.
37:00Te dejaré por ella.
37:00Te dejaré por ella.
37:01Te dejaré por ella.
37:01Te dejaré por ella.
37:02Te dejaré por ella.
37:02Te dejaré por ella.
37:03Te dejaré por ella.
37:03Te dejaré por ella.
37:04Te dejaré por ella.
37:04Te dejaré por ella.
37:05Te dejaré por ella.
37:05Te dejaré por ella.
37:06Te dejaré por ella.
37:07Te dejaré por ella.
37:07Te dejaré por ella.
37:08Te dejaré por ella.
37:09Te dejaré por ella.
37:10Te dejaré por ella.