Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 days ago
Top Form (2025) EP 10 ENGSUB
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:31Transcription by CastingWords
04:59I love you.
05:07My children get back.
05:10What about you?
05:29I can...
05:59I can...
06:17I don't know.
06:47I don't know.
07:17I don't know.
07:19I don't know.
07:21I don't know.
07:23I don't know.
07:25I don't know.
07:27I don't know.
07:29I don't know.
07:31I don't know.
07:33I don't know.
07:35I don't know.
07:37I don't know.
07:39I don't know.
07:41I don't know.
07:43I don't know.
07:45I don't know.
07:47I don't know.
07:49I don't know.
07:51I don't know.
07:53I don't know.
07:55I don't know.
07:57I don't know.
07:59I don't know.
08:01I don't know.
08:03I don't know.
08:05I don't know.
08:07I don't know.
08:09I don't know.
08:11I don't know.
08:13I don't know.
08:15I don't know.
08:17I don't know.
08:19I don't know.
08:20I don't know.
08:21I don't know.
08:22I have the answers for you.
08:24But you know.
08:26The feeling of feeling of feeling in my head is coming to my head.
08:30It's a painting that my father wrote in German.
08:37I can't do anything at all.
08:40He said,
08:43I'm going to let you know.
08:46I love you.
08:49I've never realized the feeling of it.
08:54until the end of my life, I had to meet you.
09:01My mother...
09:04...is my life...
09:08...to not be the only one to go.
09:13But it's like that...
09:16...and I feel like I'm feeling good with them.
09:20I want to try to get them together.
09:23I'm not interested in anything.
09:27That's because I'm saying...
09:30I'm sorry.
09:33This is the same thing.
09:36My son...
09:42I'm going to go to my son.
09:46Oh
09:53oh
10:16I don't know.
10:46- คุณย่าฝากจดหมายไปให้.
10:49- ฝากให้ย่าคินหาด้วยนะ.
10:51- ได้ครับ.
11:02- ย่าคิน...
11:05- จดหมายของคุณย่า...
11:06- คุณแม่ฟังมาให้.
11:10- ฉันว่า...
11:12- ฉันยังไม่อยากอ่านเหมือนตอนนี้.
11:16- พี่คินชอบดาวเหรอครับ.
11:21- พี่คินชอบดาวเหรอครับ.
11:28- อืม...
11:35- ฉันมีความฝัน...
11:40- ตอนดึงๆ...
11:42- ฉันยากเป็นดวงหนาว.
11:44- ฉันยากเป็นดวงหนาว.
11:54- ทำไมหรอ?
11:56- อืม...
12:02- เราได้รู้ไหม?
12:08- พอคุณย่ารู้ว่า...
12:12- ฉันชอบดวงหนาว.
12:14- ฉัน 다들ได้ให้rukturหังสุดнулดหน Alone.
12:18- ฉันชอบดาวอย่างพอ.
12:22- ฉันไม่ได้ได้ Sempre 1 อี่ล่ะ...
12:29- ฉัน allá.
12:31- ขอคุณย่าเท่อนเธอ.
12:33Oh
12:50Oh
13:03I don't know.
13:33I don't know.
14:03I don't know.
14:33I don't know.
14:34I don't know.
14:35I don't know.
14:36I don't know.
14:37I don't know.
14:38I don't know.
14:39I don't know.
14:40I don't know.
14:41I don't know.
14:42I don't know.
14:43I don't know.
14:44I don't know.
14:45I don't know.
14:46I don't know.
14:47I don't know.
14:48I don't know.
14:49I don't know.
14:50I don't know.
14:51I don't know.
14:52I don't know.
14:53I don't know.
14:54I don't know.
14:55I don't know.
14:56I don't know.
14:57I don't know.
14:58I don't know.
14:59I don't know.
15:00I don't know.
15:01I don't know.
15:02I don't know.
15:03I don't know.
15:04I don't know.
15:06I don't know.
15:07คุณ ย่ารู้จักชื่อผมด้วยหรือครับ
15:22ตอนนี้อาคินมีความสุขดีใช่มั้ย?
15:34You look like the Kinn's face-to-face.
15:38And the two of us...
15:40You see the Kinn's face-to-face with the Kinn?
15:44Yes.
15:45When the Kinn's face-to-face, she got me a face-to-face?
15:50I think that she did not care about me.
15:54But where does she got me to get to work?
16:01She's already a kid.
16:02Oh, and there's a project for the event.
16:05Really?
16:06Yes.
16:08If you were like this,
16:10it would be like this.
16:12Yes, sir.
16:13It would be like this.
16:15Oh, ma'am.
16:17Why would you like this?
16:19If you were like this,
16:21it would be like this.
16:23It would be like this.
16:27Look at that.
16:29Oh,
16:30you really liked it.
16:33You're really good.
16:34Yes, you're so good.
16:36I'm so tired.
16:38I'm so tired.
16:42You're good.
16:43You're talking to me.
16:45Oh,
16:47I'm gonna try it first.
16:49I'm gonna die.
16:51It's good.
16:53It's good.
16:55It's good.
16:56It's good.
16:57It's good.
16:58It's good.
16:59It's good.
17:00It's good.
17:01It's good.
17:02It's good.
17:03It's good.
17:04It's good.
17:05Thanks.
17:06It's good.
17:07It'sản out.
17:08It's good.
17:09Uh,
17:10it's good.
17:11It's good.
17:13I can't.
17:14The daily lifeは so yeah might have a nice rainbow.
17:15Yes, sir.
17:16Yes, sir.
17:17Yes, sir.
17:18How are you?
17:19You must accept your own fate.
17:22Do you know?
17:23Yes, sir.
17:24Because the pain is the same thing.
17:27It's the same thing.
17:29No one can't be afraid from you.
17:31Yes.
17:35Thank you for your own.
17:37When I was young,
17:39I would like to know that
17:41I have a dream.
17:43You have become a smile.
17:47I want you to learn something.
18:01Yes, sir.
18:03Do you want me to learn something?
18:11I'm sorry. I didn't want to meet you.
18:21It's not what you said.
18:23You never told me.
18:25I told you.
18:27I told you.
18:29I told you.
18:31I told you.
18:37I told you.
18:39The time of our friends is true, right?
18:44But my father just wants to tell that
18:47the father of my father used the time for a real time.
18:53That's why my father will be able to give up
18:56and give up in his own way.
19:01My father will be able to see my father
19:04during the time of time.
19:09Oh
19:13It's not me
19:17It's not me
19:21You can come on my own
19:33I want to take my own time
19:35I know
19:37You're so happy to be here.
19:42You're so happy to be here, I'll come here.
19:51I'll give you a moment.
19:54I'll come here.
20:02You're so happy to be here.
20:04You're so happy to be here.
20:07Oh
20:37Fun line
20:39Fun line
20:41Fun line
20:49Fun line
20:51Fun line
21:07Fun line
21:09Fun line
21:11Fun line
21:13Fun line
21:15Fun line
21:17Akeyn
21:19กลับมาให้ท่านงานคนย่านะลูก
21:21ครับ มามา
21:25นี่เรากำลังจะไปไหนกันล่ะครับ
21:31อย่าไปถึงก็รู้อย่างนั้นแหละ
21:33มา
21:37อืม
21:39สิ
21:49เฮ้พ
21:51เห็นโปรสเตอร์ละครเวทีที่บ้างคนย่าไหม
21:53เห็นครับ
21:55ฟังพอเมืองเทีย
21:57ละครเวทีเรื่องนั้น
21:59เป็นสิ่งที่ทำให้ฉัน
22:01ตัดสิ่งใจให้บอกคนย่าเลยนะ
22:03ว่าอยากลองไปนั่งเสื้นดู
22:05I want to see you.
22:07Really?
22:09I want to see you.
22:11Do you know what you think?
22:15There is no one.
22:21Because...
22:23I think...
22:25I think...
22:27I think...
22:29I think...
22:31It's been a long time.
22:33There's no one.
22:35It's been a long time.
22:37It's been a long time for me.
22:39I...
22:41I want to show you what I want.
22:45But...
22:47I think...
22:49I think...
22:51I think...
22:53I think...
22:55I think...
22:57I think...
23:03I think...
23:05I think...
23:07I'm using it.
23:09You know that...
23:11You can't see me yet.
23:13You're going to see me.
23:15The reason...
23:17I know that...
23:19I have the same time.
23:21I guess...
23:23I don't care about you.
23:25The thing...
23:27It's not what I want.
23:59At the end of the day, I will give you a chance to show you a little bit more.
24:24I...
24:29I think I'm a dreamer.
24:34And in the dreamer,
24:38I think it's a dreamer.
24:43But it's just a dreamer.
24:48It's a dreamer.
24:51It's a dreamer.
24:54You have been told that
24:58your father is like
25:03my father is very important to me
25:06That's right
25:14Forgive me
25:24I've been doing something that I've done before.
25:33What's wrong?
25:36I'll tell you that I'm going to tell you that I'm going to tell you that I'm going to tell you.
25:54Oh
26:54I love you.
26:58Hello.
27:02Honestly...
27:06I want to see you.
27:10I want to meet you.
27:15But it's okay.
27:17I don't want to wait for you.
27:20It's time for you to walk away.
27:24You don't need to walk away.
27:28You must be the most part of the world.
27:30The reality is that you are the most part of it.
27:32You're the most part of the mind.
27:34You're the most part of it.
27:36You are the most part of it.
27:38I will stay here.
27:40You don't need to walk away.
27:42But you don't mind doing it.
27:44You don't have to dance.
27:46You're the most part of it.
27:48For that.
27:50You must keep me up.
27:52But you don't need to be moved again.
27:54And we will be able to meet you for a few days.
28:01Therefore, this is not just the final line, but it's the final line of the line of the line of the line.
28:14ตอนนี้ย้าแพ้กระเป๋า เตรียมพร้อมทุกอย่างหมดแล้ว
28:20แต่ก่อนที่ย้าจะไป ย้ามีอะไรที่อยากจะฝักอาคินกับแฟนไว้ซักหน่อย
28:30งานสบย้า ไม่ต้องจัดให้มันเวอร์เหมือนละครเวธีนักลาง
28:37ทำให้มันเรียบง่ายที่สุด และใช้เวลากับคนที่ต้องอยู่ต่อเธอ
28:44ส่วนจิน ฝากดูแลอาคินด้วยนะ
28:52ถ้าวันไหนมันกินเคก้อนใหญ่คนเดียว ก็ช่วยห้ามมันหน่อย
29:00แต่ถ้าห้ามไม่ได้ ก็ช่วยกินเป็นเพื่อนมันหน่อยนะ
29:06อาคินติดนิสัยชอบทำเป็นเข้มแขงเหมือนย่ามัน
29:13เพราะฉะนั้น ฝากกอด และรับฟังมันบ่ายบ่อยหน่อยนะจิน
29:21เท่านี้แหละที่ย่าเป็นห่วง
29:26อ๋อ แล้วก็อีกอย่างนะอาคิน
29:30เชลตู้หนังสือชั้นบนในห้องย่า มันมีบทละครบทนึง
29:37ที่ย่าตั้งใจทิงเอาไว้ให้อาคิน เป็นของขวันชิ้นสุดท้าย
29:41คุณย่าครับ
29:56เดือนทางพอดภัยนะ คุณย่า
29:58ย่าน่ะ คิดอยู่นานเลยนะ
30:13ว่าจะฝากอะไรทิ่งไว้ดี
30:17แต่มาคิดคิดดูแล้ว
30:20ย่าได้ให้สิ่งที่ดีที่สุดบนโลกไปนี้เอาไว้แล้วนี่น่า
30:25สิ่งนั้นก็คือ
30:34อาคินไง
30:52ย่าดีใจนะ
30:55ที่ได้เฝ้าหมออาคินเติบโตมาอย่างดี
30:58อาคิน อาคิน
31:00อาคิน
31:02อีกตัดแล้ว
31:06เป็นอาคินที่ย่าภูมิใจอย่างอิ่ง
31:09อย่างวันนี้
31:12ให้เรื่องเราแสนสวยงามเหล่านั้น
31:16มันอยู่ในบทประคอร์เรื่องนี้หมดแล้ว
31:20แต่มันก็เป็นละครเมที
31:25ที่ย่ารักที่สุดหนึ่งหนึ่งเลยนะ
31:29สุดท้ายนี้
31:31ถ้าคินคิดถึงย่าจนทนไม่ไหว
31:35ถ้าคินคิดถึงย่าจนทนไม่ไหว
31:39อย่าให้ก่อเติงเต็นเน่น
31:42หากเต็นเยอะเยอะ
31:45อาคิน
31:48คือสิ่งที่ดีสวยที่หาทีก้าให้มันลองไปอีกนี้
31:52อาคิน
31:55วัส ชียก
32:01วัส ชิยก
32:06อาคิน
32:08แล้ว
32:40Please don't leave me.
32:42Please, please don't leave me.
32:44Please don't leave me.
32:46Please don't leave me.
32:48Please don't leave me.
32:50Please don't leave me.
32:52Please don't.
32:54Please don't leave me.
32:56Just?
32:58This is your daughter?
33:00Has been there for a long time?
33:02It's my daughter to come.
33:04No I am not.
33:06You should also come to me.
33:08It's time for me to follow me.
33:12I'm sorry.
33:13I'm sorry for this time.
33:16But it's time for me.
33:18It's time for me.
33:38It's time for me.
34:08I'm sorry.
34:38Okay, right?
35:08Oh, my friend.
35:17You can take me every day.
35:19She wants me to take me.
35:20I am so happy.
35:21You want me to take all of the things here.
35:25Um, like my brother, our neighbor.
35:27It's really awful.
35:28Thanks.
35:29I want to talk to you too.
35:30My brother.
35:31I want you to talk to you as well as a guy.
35:32I want you to talk to you..
35:34..
46:05Hey Julie.
46:16Good morning.
46:23Hello, happy jet.
46:25How's this?
46:34I know what's happened.
46:39What is inside?
46:42After you asked the
46:45woman to be praised by Mary,
46:46a writer of Oso,
46:47or a writer of the new author of Ninson.
46:49You can find your
47:081.
47:11from the director of the work of the director.
47:18This is not the case.
47:21Is there anything else?
47:23Is there anything else?
47:25Is there anything else you want to do?
47:27I don't think so.
47:29I'm going to do what you want to do.
47:31I'm going to take a look at the hotel.
47:33I'm going to take a look at the hotel.
47:35I'm not going to take a look at the hotel.
47:39But we will finally have a chance tonight.
47:41Who can zwe something to take the선 while?
47:47I'm at this Evening around.
47:50There's only plans being built onara.
47:52We need to take a look at them.
47:54When you only see the idea of police
47:57and stop looking after them.
47:59He would not know how this problem was.
48:02I'm not the judge.
48:04I'm not the judge.
48:05Give me a look.
48:09I'll do it.
48:17Please, let me take the water water for the first time.
48:25Really?
48:31I don't want to take the water.
48:33Did I take the water?
48:34No.
48:35I want to take the water.
48:37I have to put the water in the air.
48:39I'll take the water.
48:48Let me take the water.
48:50Let me take the water.
48:52Just a second.
49:02I don't have to take the water.
49:04I can't believe you.
49:06You're wrong.
49:07You're wrong. You're wrong.
49:08I'm sorry.
49:09I'm sorry.
49:10I'm sorry.
49:34I'm sorry.
49:49溶けてく夜明けに
49:52これが最後の願いね
49:56Let's go!
50:04レオンの絡む花
50:15踊る影揺れるステップ
50:17流されるままに
50:21はにかむ横顔に
50:23遠くで響く鼓動
50:25探すほど見失い
50:29溶けてく夜明けに
50:32これが最後の願いね
50:37嘘でもいいから
50:40みんなないものねだりね
50:45Let's go!
50:46寂しげな言葉を
51:03つぶやく唇を
51:05迷路と混ぜ合わせて
51:08消えてく人の波
51:11預ける指先に
51:13儚く揺れる光
51:16溶けてく夜明けに
51:20これが最後の願いね
51:24ご視聴ありがとうございました