FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/dramakong
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/dramakong
Category
😹
FunTranscript
00:00Come on, alright!
00:03Don't do what you say!
00:06Come on, пока I'm gonna do it!
00:11I ketone
00:19Let's get it
00:23Let's go
00:25Let's face the a little
00:27哎呦 我们彤彤真是好样的 给我生了一个大胖孙子 嘿嘿 奶奶 看看有的孩子 哎呦 嘿嘿 看看
00:57妈 妈 妈 妈
01:02我坏蛋 坏蛋 我是个坏蛋
01:19老婆 我和彤彤花了几十万特意为您请来报平安的仿呆
01:24这就是这么一个玩意儿对的起我们啊
01:28一个赔钱货结婚这么多年你才换上孩子
01:34结果你生出这么一个怪胎我们家怎么出了你这么一个妖婦
01:40我不是
01:44傻废话像你这种妖父我都失手也没用
01:49抢
01:50把他给我卖到国外当人质去
01:55我
01:57我要
02:08缠结明明一切正常我的孩子为什么会变成那样
02:13哈哈哈
02:18蔡依荣 你能生出怪胎当然是因为我们啊
02:23什么
02:24我送你这个佛牌就是为了夺走你和你孩子的命格来滋养我的孩子
02:32根本就不是保佑你的
02:34哈哈哈
02:36只要你死了我就可以顺理成章的和彤彤在一起
02:41マ
02:51If you're here, I'll never leave you alone.
03:21It's because it's because of us, it's because of us.
03:24Don't you?
03:26Don't you?
03:34What's your name?
03:37I'm not going to kill them.
03:40You're pregnant and you're not comfortable.
03:43I'm going to ask you for your help.
03:46I'm going to help you.
03:51This is your wedding.
03:54I'm coming.
03:58I'm not going to die.
04:00I'm not going to die.
04:02You're pregnant.
04:05I'm not going to die.
04:08Can I be pregnant?
04:11You don't have to be pregnant.
04:14Your wedding is the end.
04:18You're pregnant.
04:20彤彤 现在江湖骗了这么多 会被骗了吧
04:26怎么会呢 这可是我花了十几万专程去找泰国佛学大师为姐姐你求来的
04:32大师说了 孕妇戴上这个就能保佑母子平安
04:36彤彤 你也怀孕了 既然这么留意 你就自己留着戴吧
04:42姐姐 你和姐夫这么多年好不容易才怀上孩子
04:47可不能出问题了 我可以让我老公再给我求一块
04:52啊 这么说来 我跟你姐夫这么多年了 还没见过你老公呢
04:58你说你这都怀孕了 他也不来照顾你啊
05:02姐姐 你也知道我老公在国外很忙 以后总会有机会见的
05:11好了老婆 这个是彤彤的一番心意 肯定是为你好
05:15好了 来 姐夫带她
05:20姐姐 这个佛牌你可要好好戴在身上 这样才能保佑你们母子平安
05:27呃 我还要去做产检 呃 就先走了
05:32老婆 头弄一个岳父不在包店 我去送送她
05:36走吧 姐夫
05:45上一世 宁这佛牌和我的孩子换孕 让我生下你的畸形怪胎
05:50重来一世 我一定要让这对狗男女付出代价
05:56怎么样 我刚才这眼睛可以吧
06:01哎呀 真是的 你怎么这么猴急 也不怕她看见
06:05怕什么 她现在怀着孕呢 根本不会出来 再说了 她已经戴上佛牌了 最后也会生出来一个怪胎 到时候我直接给她扫地出门
06:16啊 你千万要盯紧蔡依柔这个蠢货 怀孕期间佛牌千万不能离身 否则我们的计划就功亏一篑了
06:28你就放心吧 做这一切都是为了我们的孩子嘛
06:32哎呀 好了 你现在赶紧回去吧 孩子还没出生 我们千万不能暴露
06:39好
06:40蔡依柔 你的一切很快就都会是我的了
06:48李硕 我想拜托你帮我做一个假的佛牌 越快越好 样式我一会发给你
07:03好
07:05蔡依柔 我想拜托你帮我做一个假的佛牌 越快越好 样式我一会发给你
07:07好
07:09老婆 想什么呢
07:15没什么 我只是担心 这么重要的佛牌 别被我给带坏了
07:23有什么可担心的 这个东西求来就是给你带的呀
07:28彤彤都说了 这个佛牌呢 要时时刻刻带上 否则就不灵了
07:33我们不能辜负了彤彤的一番心意呀
07:36这个佛牌跟你再合适不过了 老婆 我觉得你以后洗澡睡觉都带着
07:42好
07:44蔡依柔 你这个蠢货 等彤彤换了白子的命格 顺利生下孩子 我就一脚踹了
07:52老婆 我这两天公司有事要出差一趟
07:57公司要紧 你去忙吧
07:59好 那你好好在家安心养胎
08:02一定要把福败带好 我先走了
08:05好
08:06好
08:07好
08:08好
08:09好
08:10好
08:13蔡丹童 你既然这么想换命 那我就让你的孩子和老母猪换命
08:35蔡丹童 你既然这么想换命 那我就让你的孩子和老母猪换命
08:42来
08:48多去点
08:51我没有的孩子
08:53钱靠你了
09:12这佛牌
09:15做的跟真的一模一样
09:19你想着
09:24老婆
09:26回来了
09:27老公
09:34你不是出差去了吗
09:36死魔和妹妹一起回来了
09:39这不是回来路上刚好碰见头头了吗
09:42她一个人去医院做产检
09:44我是她姐夫
09:45这怎么可能不帮忙呢
09:47姐姐 我让姐夫在医院陪我做产检
09:50你不会生气吧
09:51怎么会呢
09:53你可是我的亲妹妹
09:54我还等着你的孩子健康出生嘛
09:57放心吧 姐姐
09:58医生说了
09:59我肚子里的孩子非常健壮
10:01年猪的孩子能不健壮啊
10:07老婆
10:09放心吧
10:09你好好养胎
10:11我们的孩子也一定没事的
10:13是吧 姐姐
10:15我送给你的佛牌
10:16你可要好好戴着呀
10:17你只要一直戴着它
10:19就能保佑你们母子平安
10:20摘下来可就不灵了
10:22放心吧
10:23我一直戴着它
10:25那就好
10:26只要你好好戴着它呀
10:29十月怀胎以后
10:30一定会给你一个惊喜
10:31妹妹
10:33我也有一个惊喜要给你
10:36姐姐你有什么惊喜要给我呀
10:41到时候你就知道了
10:43彤彤
10:45大彤
10:46彤彤
10:49彤彤
10:50彤彤
10:50彤彤
10:51彤彤
10:52彤彤
10:52彤彤
10:52彤彤
10:53彤彤
10:53彤彤
10:53You're not getting tired.
10:55That's how you're doing.
10:57Stop it.
10:59Look, I'm a little easier.
11:01Your child is not expensive, but you're talking like a child.
11:05It's tough.
11:07You're wrong?
11:09You're wrong?
11:11You're wrong?
11:13You're wrong.
11:15You're wrong!
11:17You're wrong!
11:19You're wrong.
11:21这比是你们我一个都不会放 彤彤 这些燕窩鲍鱼啊 都是我专门买了给你补身子的 啊 这么多 我一个人怎么吃的完呀 姐姐 你也怀着孩子 这些补品也应该多吃一点 为肚子里的孩子好 不管你吃了什么 最后都会变成我孩子的养分
11:43真的吗 太谢谢了 这是给你妹妹准备的 你是当姐姐的 你就不知道让着妹妹
11:53那不是他给我的吗 那是彤彤懂事 他给你就要 要不要脸
11:59奶奶 你就别说他了 姐姐也怀着孕呢 这些补品也分点给姐姐吧
12:05真是便宜他 还是我们彤彤懂事 不像你有爹生眉痒痒 就知道气我
12:13好了好了 别吓着彤彤动了胎气
12:16彤彤这肚子又大又圆呢 这怀的呀 肯定是个娄凤胎
12:22二姨 你还会看胎儿啊
12:25我看过的孕妇啊 那没有一百的也有八十啊
12:30这十里八乡的哪家姑娘怀孕呀 都得请我去看上你
12:35这乙柔这肚子啊 又小又扁
12:39这生出来的孩子肯定不健康
12:42哎 姐姐你放心 只要你一直带着我给你的佛牌
12:46你的孩子一定会平安出生的
12:48好的 妹妹 这佛牌啊 我一直带着的
12:52彤彤 你二姨可是远近为名的产婆
12:58我让她给你查查 看咱们孩子健康不健康
13:02哎 既然是检查 那不如姐姐一起吧
13:07真晦气 吃了家里那么多东西
13:15还长出这么晦气的认身文
13:17说病还怀的是什么孽种
13:20向明氏 因为蔡丹童给我带了佛牌
13:23我的肚子就长满了可怕的认身文
13:26这是想要我当后出城了
13:28你带上她干嘛
13:29姐姐肚子里可是姐夫好不容易盼来的孩子
13:32当然要仔细检查
13:34彤彤说的对
13:35老婆 把衣服掀开
13:37让二姨给你看看印度 来
13:39好啊
13:41我的肚子怎么长毛了
14:00哎呀 人家统统怀的是龙凤胎 肚子大
14:06有些认身文那是正常的
14:08你的肚子那么小 还长满了认身文
14:11真是混击
14:12她肚子上这些认身文这么奇怪
14:15该不会怀的是个怪胎吧
14:17哎呀 我也不知道
14:24我的肚子怎么成这样了
14:27赶紧给我盖上
14:28真是恶心死了
14:36老公
14:47妹妹
14:48你说我这肚子孩子不会有什么事情吧
14:52老婆
14:54别怕
14:55不管你变成什么样
14:57我都会陪你到孩子出生的
14:58哎呀 姐姐你别担心
15:02我送你的佛牌可是花了十几万请大师开光的
15:06一定可以保佑你
15:07孩子平安出生
15:08十几万
15:10这么好东西
15:12带在这北家娘们身上
15:13真是浪费了
15:15哎呀 二姨
15:15我和姐姐是亲姐妹
15:18你应该帮帮她们
15:20我们家童童就是懂事
15:21童童心地善良
15:24老天保佑
15:26这第一胎
15:27天大的福气
15:29那是
15:30那是
15:32奶奶
15:35刚刚是我肚子在叫
15:37最近不知道怎么了
15:38总是特别容易饿
15:41童童
15:41你毕竟怀的多
15:43一定要多吃啊
15:44别饿着肚子里的孩子啊
15:46来 快吃
15:47嘿嘿嘿
15:47我吃
15:49你吃
15:50我吃
15:51我吃
15:52你吃
15:53我吃
15:54我吃
15:55我吃
15:57我吃
15:58我吃
15:59我吃
15:59我吃
16:00我吃
16:01我吃
16:03妹妹
16:04你慢点吃
16:05别噎着了
16:06你闭嘴
16:07能吃是福
16:09彤彤
16:09奶奶给你做了你最喜欢吃的大肘子
16:12我就给你拿去
16:13这童童这么能吃 这怀的不只是双胞胎吧 这 这怀的肯定是双胞胎呀 真的假的 那么多 哪只呀 平妹妹这吃相 少说啊 也得六胞胎 对 多子多福 这真是有福气呀 这么多啊 一摊都是十几个 肯定多次 童童
16:39你先吃 等咱们家老母猪下了猪仔 奶奶就给你做烤乳猪吃
16:47谢谢奶奶 我最喜欢吃烤乳猪了
16:50家里的猪怎么老叫我呀
16:56可能是因为妹妹要吃烤乳猪 这母猪听到 她通人性 她正伤心呢
17:02这老母猪能通什么人性 我不光要吃猪崽子 过年了 我发太宰了吃了
17:09你怎么把佛牌放在母猪身上
17:22蔡一柔 我送你的佛牌 为什么挂在母猪身上
17:30妹妹 我只是担心母猪难产
17:34才把佛牌挂在母猪身上的
17:36那可是价值十几万的佛牌 你怎么能带到母猪身上
17:40您是故意的 想要害我
17:42彤彤 我只不过是把佛牌挂在母猪身上 怎么就是害你呢
17:50难道 这个佛牌有什么秘密不成
17:53彤彤 你没事吧
17:58我那佛牌是我特地求来保你和孩子平安的 能有什么秘密
18:04佛牌是彤彤好心送给你保你们母子平安的
18:07就算你再不喜欢你也不能送给母猪带啊
18:10啊
18:10啊
18:11啊
18:12啊
18:13啊
18:14啊
18:15啊
18:16快把佛牌拿出来啊
18:17好
18:18啊
18:28啊
18:34啊
18:35啊
18:36啊
18:39你是个畜生
18:39你是个畜生
18:40你是个畜生
18:41啊
18:42你
18:42你是个畜生
18:45你这个畜生
18:46啊
18:48啊
18:49啊
18:50妳
18:50妳
18:50妳
18:51妳
18:57一
18:58Ah
19:01胖子好 蓉姨好疼啊
19:05沦洞我的兜子怎么这么多猪毛啊
19:09吃�ald是什么东西啊
19:11该不是个坏物吧
19:12重点
19:14你觉得肚子到底怎么回事啊
19:19是你
19:20蔡月柔
19:21肯定是你故意喊我
19:23你到底做了什么
19:24蔡月柔
19:25你这个狼心狗废的东西
19:27Looks like it was so scary.
19:29You're doing a good job.
19:32It doesn't matter how much you were talking about me.
19:34The answer was you?
19:36Why did you fix it?
19:38Why did you fix it?
19:39I don't know.
19:40You're supposed to get it.
19:42It's so scary.
19:44He accidentally hit the door.
19:52It's so scary.
19:54What is your health?
19:56Ah!
19:57My stomach!
19:58Your stomach will be bad at the end of the day.
20:00Ah!
20:05Ah!
20:06Ah!
20:07Ah!
20:08Ah!
20:09Ah!
20:10Ah!
20:11Ah!
20:12Ah!
20:13Ah!
20:14Ah!
20:15Ah!
20:16Ah!
20:17Ah!
20:18Ah!
20:19Ah!
20:20Ah!
20:21Ah!
20:22Ah!
20:23Ah!
20:24你给我喝吃evine
20:25是第一次見到天 aconte 다음
20:28真的假议?
20:30咦?
20:31那還在等什么
20:32赶努迅啊
20:33快走走走
20:36蔡玉柔
20:37阿
20:38要不是因为你把这佛牌帶到母猪身上
20:41彤彤怎么会早產
20:42是彤彤说
20:44这佛牌能保母子平安的
20:45我不是想要母猪多生几个仔
20:47才把佛牌带在母猪身上嘛
20:50我也不知道彤彤会出事
20:51你
20:52难不成
20:53彤彤送我这佛牌是为了害我
20:57这佛牌终究是彤彤为你小辣个
20:59鞋身带着人家带在母猪身上了
21:02好
21:07不放在猪身上
21:09我放在狗身上走行了吧
21:23出院了孩子没出事吧
21:36让姐姐失望了
21:38虽然不知道为什么会长毛
21:40但是医生说孩子很健康
21:42是他见过最强壮的胎儿
21:44农村的猪天天拱土能不健康
21:47是吗
21:48那你这孩子生出来肯定有出息
21:51说不定能狗上城里的大白菜呢
21:53我不会说话你就闭嘴
21:55鱼肉 我们这几天不在家
21:58这佛牌又好好带在身上啊
22:02佛牌呀我一直带着呢
22:05行 那就好
22:06这佛牌以后可不能再带到猪身上
22:08辜负了童童对你的一番心意
22:10你放心
22:12这佛牌可是妹妹专程为我求的
22:14我这睡觉都带着呢
22:16那就好
22:17姐姐您只要好好带着
22:18咱们俩的孩子都会平安出生的
22:21奶奶我有点累了
22:24咱们进屋休息会吧
22:26好
22:27走
22:31我们的孩子当然都会平安出生
22:35只不过
22:36你生的不一定是人
22:51童童
22:54年夜饭没有那么快好
22:57奶奶专门给你熬了肉汤
22:59来 你先喝点
23:04给你脸了
23:05童童还了四包胎
23:07都没有先动筷子
23:08你还了一个
23:10喝什么喝
23:12奶奶说的对
23:13一柔
23:14你是姐姐
23:15你应该上你那儿童童
23:16来 童童
23:20你先喝
23:21喝完了再让奶奶给你熬
23:22谢谢姐夫
23:23姐夫你真跑
23:25老婆
23:26童童毕竟怀的是四包胎
23:27更需要营养
23:28肉和汤就给童童
23:30来
23:32老婆吃骨头
23:35老公
23:36你怎么就知道童童不爱吃骨头呢
23:39这说个什么话呀
23:41童童怎么可能喜欢吃骨头
23:42我要吃那个
23:46童童
23:47咱们光啃骨头不吃了
23:51狗口就最喜欢啃骨头吗
23:58奶奶
24:00既然妹妹不喜欢吃汤肉
24:02那这总不能浪费吧
24:05哎呀童童
24:07你慢点吃
24:08等他肚子里的孩子咬肥
24:10出生才震满
24:12童童
24:16童童
24:17奶奶给你找了一个算命的算出来了
24:20童童
24:23老婆童童呢
24:24她刚说出门找汉厕去了
24:26家里有厕所为什么要去外边找
24:28可能是怀太多没吃饱
24:31自己出去找吃的去吧
24:32你胡说什么呀
24:33没吃饱找什么厕所
24:35哎呦童童怀上孩子呢不安全
24:38赶紧咱们去找
24:40走走走
24:42童童
24:44童童
24:45童童你在里面吗
24:47童童
24:47童童你在里面吗
24:50童童
24:52童童
24:54啊
24:54You're still still alive.
24:56You're still alive.
24:59You're still alive.
25:01You're still alive.
25:03You're still alive.
25:05I'm just trying to smell it.
25:11You're still alive.
25:17I'm just pregnant.
25:19I'm just gonna have to eat.
25:21I'm so hungry.
25:23I'm gonna eat.
25:28You're still alive.
25:32You're alive.
25:37You're alive.
25:38What are you doing?
25:40What are you doing?
25:42You're not going to go to the bathroom.
25:46You're already dead.
25:48You're not going to lie.
25:50You're not going to lie.
25:52When you go to the bathroom, I'm not able to get your face.
25:54You are so itchy.
25:55You just went to the bathroom, you're going to go to the bathroom.
26:04My stomach hurts.
26:10My stomach hurts.
26:12My stomach hurts.
26:13My stomach hurts?
26:16My stomach hurts.
26:18My stomach hurts.
26:19What's your wife?
26:20My wife, you're leaving the hospital.
26:22What can't you do so much?
26:24If you don't want to live in your house,
26:27you're going to help me.
26:29Okay.
26:30I'm going to help you.
26:32I'm going to help you.
26:34I'm also a wife.
26:35I'm not alone.
26:36I'm not alone.
26:37I'm not alone.
26:38It's your sister.
26:40I'm going to help you.
26:42I'm going to help you.
26:44I'm going to help you.
26:46I'm going to help you.
26:48Mom, don't bring any problems after her.
26:51Mom, help!
26:52When she does, she needs to be gone.
26:53Why?
26:54Mom!
26:55Mom.
26:56Don't.
26:57Simon, Come on!
26:58Mom.
26:59headlines.
27:00Mom.
27:01It's a little and just skunk it,
27:02that she could pieces ofgereisieties.
27:05Lori might miss her.
27:06What kind he did?
27:10Mom,il proceso.
27:11Mom.
27:12Awesome.
27:13Oh my God.
27:14It's off.
27:15Mom.
27:16Mom.
27:17Mom?
27:18Uh, oh my
27:21.
27:25It's how it is.
27:26My sister, my grandma流血.
27:30This is me.
27:32It's my sister.
27:33I just have to stay with her.
27:35No, I don't care.
27:37Oh, my sister, don't care.
27:40My grandma's deliriousness.
27:42You go to bed.
27:44This is
27:46哎呀
27:50快二爷快 就这里快
27:52好好好
27:53阿姨阿姨快快
27:54头头头
27:56这怎么流这么多血呀
27:58这你们快出去出去出去
28:01烧水烧水
28:02好
28:03脯脯慢点啊慢点
28:08脯脯不害怕
28:10吸气吸气
28:12吸气容易
28:13吸气
28:14On the program, I hope help you with my younger brother and sons!
28:24guitars shall seek my daughter
28:28Get your child range faster!
28:30Let go phải of thelden!
28:33He can throw me away
28:34Lord, get my daughter thrown иями
28:36Oh, my God!
28:38Oh, my God!
28:41You're a man!
28:42You're a man!
28:43You're a man!
28:49What are you doing?
28:51How are you?
28:53You've got a few.
28:54You've got a few.
28:55You've got a few.
28:57I'm just a man.
28:59How are you?
29:01You're a man!
29:03You're a man!
29:04No, my son!
29:06It's okay.
29:07It's okay.
29:08You're a man!
29:09Oh, yeah!
29:10Oh, yeah!
29:11Oh, yeah!
29:12We're a man!
29:13We're a man!
29:15You're a man!
29:17You're a man!
29:18You're a man!
29:19You're a man!
29:21Come on!
29:22Come on!
29:23Come on!
29:24Come on!
29:26Look!
29:27This is my sister!
29:31This little face!
29:33How many things are!
29:35It's just the same.
29:36The kids are so strong.
29:38Don't you worry about the kids?
29:39Don't you worry about the kids?
29:40Let's get the child out.
29:41Let's get the child out.
29:42Let's get the child out.
29:43Don't you worry about the kids?
29:44Don't you worry about the kids?
29:45Don't you worry about the kids?
29:46You're a man!
29:47I'm a child!
29:48I'm a child!
29:49Look at them!
29:50What's the kids?
29:51But,
29:52My sister,
29:53you're a child.
29:54You're a child!
29:55You don't have any problems?
29:56You're a child!
29:57You're a child!
29:58You're a child!
29:59Don't you worry about the kids!
30:00Let me see!
30:01Don't you worry about the kids!
30:03Let me see!
30:05Let me see!
30:09Oh!
30:10Oh!
30:11Oh!
30:16Oh!
30:17Oh!
30:18Oh!
30:19It's been good so it may got touched.
30:21Oh,
30:22Oh,
30:23I love this.
30:24Oh!
30:25Oh,
30:26Oh!
30:27I feel so...
30:28Don't you worry about the girls outwates.
30:29Take.
30:30M skeletal.
30:32Mom.
30:36Did you die?
30:37Don't you worry about the kids.
30:39Family,
30:40and things you hear other people now that you tell us.
30:43Don't you worry about the kids,
30:46梗小學es!
30:47知道了 我知道了 我儿子 这是龙尾 你说这叫龙尾
31:00对 今天是年三十 是龙年年尾 我儿子 这是真龙转世
31:07他汲取了龙年一整年的龙气 所以才长出了这条龙尾
31:11对 彤彤说的对 这孩子一定是转世的龙子 和普通的婴儿就是不一样
31:22对 这孩子一出生就有龙尾吧 这将来一定是福西晚晚
31:28对 对 对 这孩子一定是龙太子转世
31:33你们可得好好供着 说不定能保佑我们家大贵呢
31:38有道理 这孩子一定是老天 给我们家的祥瑞 天赐的福气
31:46这孩子以后就叫天赐 我现在就联系记者
31:49我让所有的人都知道 我们家生了一个龙太子
31:54哎呀 我们家生了一个龙太子
32:00哎呀 你真可爱啊
32:06哎 睡着了还抱着干什么
32:11生了个赔钱或还当宝贝了
32:14赶紧放下 干活去
32:15凭什么让我去干活
32:16你别忘了 这可是我家
32:18什么女家 我可是你奶奶
32:21彤彤生了一个龙太子 你不好好照顾他 还想赶我们走
32:26姐姐 天赐是龙子 你要是好好伺候天赐 说不定还能占到点福气呢
32:31就他还配占天赐的福气
32:35这福气还是你们自己留着保 我可守不住
32:38蔡柔 我就知道你生不出儿子 我实话告诉你 天赐就是我的先生儿子
32:48我们离婚吧
32:50好 离就离 既然离婚了 那孩子要随我行 跟你没关系
32:57你们现在给我给出去 离
33:00这是蔡丹童家吗
33:02哎呀 肯定是记者来了 等全国人都知道我们童童生了个龙太子
33:08看谁还敢赶我们走
33:10请问这是蔡丹童家吗
33:14你就是来采访我们宝贝龙子的吗
33:17就是你们家生了龙子吧 快让我们看看龙子吧
33:20那可是我孙女生的龙太子 给你们机会 一定要拍出他的龙眼
33:25我们家龙子一定要上头管头条
33:29大娘 您放心 如果这真是龙子 我一定让他上头条
33:32好 童童 快 抱过来让他们开开眼
33:36这就是你们说的龙子
33:49对 我们家天赐真龙转世
33:52这就是他的龙尾
33:54哎呦 这就是传说中的龙尾吗
33:56真龙出世 咱们村祖坟有毛青年了呀
34:00蔡大娘 你们一家 你和女的人享福吗
34:03可这明明是条猪尾巴呀 你说什么
34:06你说什么
34:12居然为了条猪尾巴 让我们千眼迢迢跑到你们山沟里了
34:16你胡说什么
34:17我儿子这明明就是龙尾 大大
34:19你敢冒犯龙子 瞎了你的狗眼
34:23你连龙尾猪尾都分不清 你配当个记者
34:26你什么破记者 你有没有见识
34:29你敢敢说我儿子是猪尾巴
34:30就算你们说话大天 这也就是一条猪尾巴
34:33你敢污蔑龙子 真是大姐不道
34:35我要让老天批了你们
34:37我家天赐是真龙
34:39你们真是有眼无珠 不识真龙
34:41就是 我侄子可是天命加身
34:47你们懂不屁
34:48那电视台的 你们的车不是被搓了
34:51哎 什么
34:52看见没有
34:55这就是得罪我们天赐的下场
34:58这就是天赐
34:59一号天赐就是咱们村的真龙
35:07你们谁要胡说八道
35:09我们天赐就让老天爷骗死你们
35:12你买 City
35:21encontrar用哪 我们为什么要像 nightmare
35:23我们为什么要像秘密一样升学
35:25读书有什么用啊
35:26读书有什么用啊
35:28你是龙子
35:29以后你肯定是大老板
35:31我赔钱或许bal的书再多
35:34他以后还得听你的
35:36就是 你可是龙子
35:38Even if you don't have anything to do, you'll be able to do something.
35:41Yeah!
35:44Come on!
35:45Come on!
35:54Come on!
35:55Come on!
35:56F Noel!
36:02Shay made up something.
36:03Baby, you're gonna Elder Dream.
36:05Let's go!
36:06You're not gonna die!
36:07Why are you losing enough money to kill teammates?
36:09Sorry!
36:10Let's get a prophecy to our sons.
36:12Much of us left over here, so I'll be about to let them be.
36:15Would you full away?
36:16Man! Why did you let me go?
36:18Bob Mike is a good guy!
36:19Who am I?
36:21We don't enjoy looks at them!
36:22We aren't going to play until our mother.
36:25You're just playing.
36:26Look at who can play with you.
36:42You're right now.
36:44You're going to go to the village.
36:46There's a lot of good food.
36:48Really?
36:49Of course.
36:50You're a young man.
36:51You have a regular food.
36:52How can you fit in your身份?
36:54You have other food.
36:56You can fit in your body.
36:57You're a young man.
36:59I'm a young man.
37:00I'm a young man.
37:01I'm not.
37:03You're a young man.
37:05You're a young man.
37:06You're a young man.
37:24I don't want to get any more of these.
37:44Kuo Chen�.
37:45You're a dumbass man.
37:46You don't want to buy money.
37:51Why don't you go?
37:54本龙子回来
37:59我的小龙太子
38:02你这是去哪里玩的
38:04你看 懂得脏些些的回来了
38:06你那些东西是哪里来的呀
38:10本龙子在村里御驾身中
38:14这些都是我的占领点
38:16偏似不愧是龙子
38:18是出门一趟就拿回来这么多东西
38:21奶奶 蓬头
38:23你们呀 以后就等着小福吧
38:26菜单头 让女儿子给我出来
38:31菜单头 把女儿子交出来
38:38你 你找我们家天子干什么
38:41你还好意思问
38:43你知不知道你们家小崽子都干了些什么
38:45你们家小崽子到我店里偷东西不给钱
38:49还把我店里搞得一团乱
38:52他还抢了我们家孩子的玩具
38:54还伤了人
38:54还伤了人
38:54你们可别乱说
38:55天赐可说了
38:57这些啊都是他的战利品
38:59什么战利品
39:01他都是偷我们的
39:03今天你们必须得赔上宛卖的损失
39:06对 对 赔钱
39:08赔钱 赔钱 赔钱 赔钱 赔钱
39:11赔钱 赔钱 赔钱 赔钱
39:12我住嘴
39:14我还没有愿意把我们天赐弄得脏兮兮的
39:17你们还都讹上我们了
39:19你们哪来的 Making
39:19您们哪来的脸
39:20我告诉你
39:23我们天赐
39:33You have to pay the money
39:34They're stupid
39:36She's holding my mother's cloth
39:37And she's holding my mother's Tammy
39:40Pay for the money
39:41This point is you know sisters
39:44Who will pull our mother's money
39:46Why do you want to get them
39:49You can dream of a world
39:50My mother
39:53So they're sooo-loving
39:54Can't scare them
39:56You can guess
39:57You may not use little Hence
39:59That's what he can do
40:00You don't be afraid to get this
40:02My wife is wearing a suit, and walking on the road
40:06all over your house.
40:08You're even saying that my wife is with your wife?
40:11Well, I'm going to take a look at my wife's house,
40:15and I'm going to buy a new clothes.
40:17I'm not going to take a look at my wife's house.
40:20You're not going to take a look at my wife's house.
40:24You think you've got a lot of people in my house?
40:27Let's take a look at my wife's house.
40:30I've been waiting for you.
40:32You're still a good boy.
40:34What are you talking about?
40:36My son is a beast.
40:37You know everything.
40:38That's what you're asking.
40:40That's what we're talking about.
40:42But you have to be a beast.
40:45You have to be a beast.
40:47That's what you're the best.
40:50You're not going to be a beast.
40:52You're going to be a beast.
40:54You're going to be a beast.
40:56You're going to be a beast.
40:59You're going to be a beast.
41:02You're not a beast.
41:03You're not a fool.
41:05You're not a fool.
41:07You're a fool.
41:09This is a big day.
41:11Why did you get a fire?
41:13This is a fool.
41:15How did you get that?
41:17You still don't know the wrong way.
41:19If you know our young people are so strong,
41:23you must listen to us.
41:25You're not a fool.
41:33照顾龙子生活起居一百条规定
41:38什么玩意儿
41:39在路上见到龙子都必须聚光
41:42每天给龙子上购两盒牛奶三个鸡蛋
41:46每家每天给龙子上交一百块区积费
41:50你们家里人脑子有毛病吗
41:55龙子出生在咱们村
41:57用福气保佑你们
41:58你们付点钱不是合理的吗
42:01只要你们遵守规矩
42:03不适合我们龙子
42:05我们就原谅你们
42:09我去你吧
42:15我可是龙子的亲奶奶
42:17你们竟然敢
42:19私老太婆
42:20你们家小崽子长了个猪尾巴
42:23还真以为自己是真龙子
42:25你们今天必须赔钱
42:27龙子 我们对你们不客气
42:29不客气
42:31你们不敬龙子
42:33一定会造报应的
42:35你们不敬龙子
42:37一定会造报应的
42:39混蛋
42:40要遭报应
42:41也是你们家才遭报应
42:42我 我们家龙子没错
42:44错是你们
42:45你要是护着你们家小崽子不赔钱
42:49那我们自己上
42:51拿东西
42:52拿东西
42:53拿
42:54哎
42:55干什么
42:56你们要干什么
42:57不要乱来啊
42:58坦承我们家的东西
42:59你们也不怕遭报应
43:01什么狗屁的龙子
43:02屁
43:03走
43:04走
43:05妈妈
43:07我真的是龙子吗
43:10当然是了
43:11你长着龙尾巴
43:13是天降的福星
43:14竟然记者都来采访过呢
43:16大爷跟你说账
43:17当然是真的
43:18那为什么那些人都不喜欢我呢
43:22那是他们不失货
43:24老天一定会给他们报应的
43:27那还差不多
43:28我先去玩了
43:33妈妈
43:34这件事可不能就这么算了
43:36哼
43:37你们进龙子的人
43:38不得好死
43:40我明天就把村子给点了
43:43要让这些渔民
43:45知道我们家龙子的力量
43:47那是你们家龙子的力量
43:48那是你们家龙子的力量
43:49那是我们家龙子的力量
43:52救命
43:53救命
43:54Let's go.
44:24Oh my God, look, this fire is the Lord who is going to punish these people.
44:31That's right. It's the Lord who is going to punish them.
44:35He's going to be in trouble to punish these people.
44:39This fire is the fire.
44:41This fire is going to be you.
44:43What are you saying?
44:45It's just the fire.
44:47I'm not a fool.
44:49That's true.
44:50I'm not a fool.
44:51That's right.
44:52If you're not a fool, they won't punish you.
44:56You're going to kill me.
44:57This is a fool.
44:59I'm a fool.
45:01Let's go.
45:03Let's go.
45:04Let's take a look at the fool.
45:06The fool is coming.
45:08The fool is coming.
45:10The fool is coming.
45:12The fool is coming.
45:14The fool is coming.
45:16The fool is coming.
45:19The fool is coming.
45:20The fool is coming.
45:22Why do you fight?
45:23You managed by loving your Cristo,
45:26verting the fool?
45:28What will your Christ happen?
45:29This war is happening.
45:31This can� ażøye won.
45:32When I governors cinq,
45:33you'll become conqueror.
45:34We're an amazing guy.
45:36Don't worry if you get risen from here.
45:38You can expect those who are coming toomp Olivia.
45:40You'll get individuals from there.
45:41Don't worry about us.
45:42I'm going to jump.
45:43What else is wrong?
45:44You can't want to mind.
45:46The judge is here.
45:48Please come here.
45:51The judge is here.
45:53This group is the one who is a son who is a son who is a son who is a son who is a son.
45:57You should be.
45:59Who are you?
46:00Who is my son?
46:01This is God's sake.
46:03This is the one who is a son who is a son who is a son.
46:05I was so upset.
46:07You should be careful with the son.
46:09Let's go.
46:11You should try.
46:12I am a son who is a son.
46:14You are not a male.
46:16You are a horrible person.
46:25I am a male.
46:27You are from the world.
46:28I am a male.
46:29You are a male.
46:31The men are all crazy in their own children.
46:34You shouldn't give up with them.
46:35I am a male.
46:37I am not a male.
46:38You say no to me.
46:39You are a male.
46:40The children don't understand.
46:41How can you kill your mother?
46:45I'm going to kill you.
46:47What are you doing?
46:48You're going to help me.
46:49Okay, okay.
46:50I'm going to tell you what I'm doing.
46:51This is not what I'm doing.
46:53Do you have a proof?
46:55That's the proof.
46:58That's the proof.
47:01The proof is correct.
47:02Just wait for you to get out of here.
47:04I'm sorry.
47:05It's not my fault.
47:06It's not my fault.
47:07It's not my fault.
47:08You don't have to.
47:09That keeps you research your mother does.
47:11You never want to get out of here.
47:14Not going to look at me.
47:15Don't make me want to get out of here.
47:16Let's make me want to.
47:18What will I go for?
47:19Let me go.
47:20Give me anything I gotta get in here.
47:22All I want you going to talk to me.
47:24Let me recover my mother.
47:25You need ruim to get out of here.
47:28Don't let me go.
47:30If the person doesn'tiff 멋 vocals,
47:33then it can't videos.
47:34Let me get out of here.
47:35All right.
47:36Good morning.
47:37Ok.
47:38I don't pull out into it.