Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Mi Hijo, el Magnate más Rico (Doblado) Pelicula Completa En Español
#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
Transcript
00:00:00...esperar que ocurra, el señor Sky apareció en todos los días en esta empresa.
00:00:07Hemos la bienvenida al señor Sky Archer, presidente de Sky Inc.
00:00:15La ceremonia de firma de la OPI de Sky Inc. se celebró esta mañana.
00:00:19El presidente se reunió con el gobernador...
00:00:21Oye Joe, ahora tu hijo es bastante exitoso, conoce a los líderes de nuestra nación, eso es impresionante.
00:00:26Tu hijo es realmente asombroso.
00:00:30Oye Joe, felicitaciones, ahora una vida llena de lujos te espera.
00:00:35Todo esto es gracias a ustedes por enseñarle bien.
00:00:38Si no lo hubieran ayudado, no habría podido ingresar a la universidad.
00:00:42Esperen.
00:00:47Gracias, Dios mío.
00:00:50Mi hijo me está llamando.
00:00:54Papá, compré una mansión en la ciudad.
00:00:57Deberías mudarse conmigo mañana.
00:01:00Hijo, no voy a ir.
00:01:02Concéntrate en tu trabajo, no te preocupes por mí.
00:01:05No, mamá murió joven.
00:01:07No puedo dejarte solo en casa.
00:01:08Mañana enviaré a alguien a buscarte.
00:01:13Bueno, pero no tienes que enviar a alguien.
00:01:17Tienes que trabajar, puedo ir solo.
00:01:21Sé dónde está la torre Sky.
00:01:23Tu hijo es realmente asombroso.
00:01:25Tu hijo es tan exitoso.
00:01:27Muy bien, ojalá fuera mi hijo.
00:01:30Estudiar es la mejor manera de salir de aquí.
00:01:32Debes invitarnos a comer.
00:01:35No lo haré.
00:01:36No lo haré.
00:01:37Lee, nuestro hijo, compró una casa en la ciudad.
00:01:55Sí, te llevaré conmigo.
00:01:59Sí, te llevaré conmigo.
00:02:22Sky, estoy en el metro.
00:02:23Este proyecto con Sky Inc. es muy importante.
00:02:35Nos traerá ganancias de 100 millones si lo conseguimos.
00:02:39No podemos equivocarnos.
00:02:40No te preocupes.
00:02:42Podemos conseguir cualquier proyecto si trabajamos juntas.
00:02:45¿Por qué hay un granjero en el metro?
00:02:52¿Qué pasa?
00:02:53Se suponía que esta era una línea prestigiosa.
00:02:55¿Quién permitió que este granjero se subiera?
00:02:57Incluso trajo consigo un saco de basura.
00:02:59¡Qué asco!
00:03:07Señorita, no estoy llevando basura en mi bolsa.
00:03:10Es carne seca y hongos secos que traje de casa para mi hijo.
00:03:17Mire.
00:03:18¡Ah!
00:03:18¿Qué es eso?
00:03:19¡Qué asqueroso!
00:03:20Se puede sentir el mal olor desde lejos.
00:03:28¿Por qué abriste el saco?
00:03:30¿Crees que mereces tomar el metro?
00:03:31No estás a nuestra altura.
00:03:34La línea 2 era para las élites de la ciudad.
00:03:36Pero ahora se ha convertido en una línea de clase baja.
00:03:39Por agricultores de campo como tú.
00:03:41Compré un boleto.
00:03:42¿Por qué no podría subir?
00:03:44Está bien, señor.
00:03:46Puede ocupar mi asiento.
00:03:47¿Y qué les importa a ustedes?
00:03:48Nadie se enojará si se quieren bajar del tren.
00:03:51Exactamente.
00:03:51Se pasaron para ser malas.
00:03:53¿Los agricultores no pueden estar acá?
00:03:55Oye.
00:03:56Está bien, Tina.
00:03:57Tranquila.
00:03:58No desperdicemos nuestro aliento en esta gentusa.
00:04:03¡Ah!
00:04:04¿Qué te pasa, Tina?
00:04:07Él nos engañó a todos.
00:04:08Es un pervertido que toma fotos bajo la falda.
00:04:11¡Ah!
00:04:11¡Toma!
00:04:13Veamos cuántas víctimas tienen esta cosa.
00:04:20Solo dejé mi teléfono a un lado para recoger mis cosas.
00:04:23No tomé ninguna foto.
00:04:24Estás usando esto como excusa para tomar fotos bajo la falda.
00:04:27Conocemos a los pervertidos como tú.
00:04:29¿Verdad, amiga?
00:04:30Es verdad.
00:04:31No debe ser tu primera vez.
00:04:32Ya que eres tan bueno en eso.
00:04:34¡Qué pervertido!
00:04:35Sabía que era un bicho raro en cuanto lo vi.
00:04:37No pensé que una persona que parece honesta hiciera algo así.
00:04:40¡Qué vergüenza!
00:04:41No solo es pobre, sino que también es un pervertido.
00:04:44No puedo creer que pensé en que era un bicho raro en esto.
00:04:46Creo que será mejor que salgamos de aquí.
00:04:47Eso no es verdad.
00:04:53No es así.
00:04:54Dejé mi teléfono en el suelo para recoger mis cosas.
00:04:56En realidad no les tomé fotos.
00:04:59Ningún malhechor admitirá que se equivocó.
00:05:01Señorita, ¿puede devolverme mi teléfono?
00:05:05De lo contrario, mi hijo no podrá comunicarse conmigo.
00:05:07¿Qué estás intentando hacer, viejo?
00:05:11Yo solo quiero mi teléfono de vuelta.
00:05:14¿Qué?
00:05:15¿Y por qué tienes tanta prisa para recuperarlo?
00:05:19Ah.
00:05:20¿Será porque hay mucho contenido pervertido en tu teléfono?
00:05:24Confiesa, no mientas.
00:05:25¿Cuántas fotos has tomado, ah?
00:05:28Yo...
00:05:28Señorita, verá.
00:05:31Ya soy muy viejo.
00:05:33Probablemente soy tan viejo como su padre.
00:05:34¿Por qué yo...?
00:05:36Viejo verde, haces esto para tu propio placer.
00:05:44¿Por qué no puedes encontrar una esposa?
00:05:49Escucha, no creo que sea buena idea devolverle su teléfono.
00:05:52Y si realmente tiene muchas fotos, como dijeron,
00:05:56les causará mucho daño a esas chicas si se filtran.
00:05:58Es verdad.
00:05:59Debemos comprobar si él realmente tomó todas esas fotos.
00:06:02¿Cuál es tu contraseña?
00:06:03Dinos ahora.
00:06:04Revisaré tu galería.
00:06:05Te devolveremos el teléfono, si realmente no hiciste nada.
00:06:09Bien.
00:06:10Es 123456.
00:06:13Pueden ver.
00:06:13No tengo fotos de chicas en mi teléfono.
00:06:19Su galería está vacía.
00:06:23Este teléfono tiene una función que oculta fotos automáticamente.
00:06:27Este anciano parecía una persona decente y honesta, pero sabe cómo ocultar fotos.
00:06:32¿Qué es esa función? Nunca había oído hablar de ella.
00:06:35Permite que todas las fotos del teléfono se oculten automáticamente en una carpeta.
00:06:39Y así nadie puede verlas.
00:06:41Eres...
00:06:42Realmente no sé de qué estás hablando.
00:06:45Ni siquiera sé tomar una foto.
00:06:46Deja de actuar.
00:06:49Oigan, miren esto.
00:06:51Incluso sabe cómo ocultar la lente.
00:06:53De la cámara con una foto.
00:07:03Deja de poner excusas.
00:07:05Esta es la prueba de que ocultas la lente de la cámara de tu teléfono.
00:07:08Esta es la única foto que tengo de mi difunta esposa.
00:07:13Devuélvemela.
00:07:13¿Y por qué lo haría?
00:07:16Arrodíllate y ruégame.
00:07:17Te lo devolveré si me lo ruegas.
00:07:19¡Ja, ja, ja!
00:07:20¡Ja, ja, ja!
00:07:50Te lo ruego, por favor devuélveme la foto.
00:08:08Maldito pervertido, ¿cómo te atreves a tocarme?
00:08:13Oye, ¿qué haces?
00:08:15Todos lo vieron.
00:08:17Es un maldito pervertido.
00:08:18No, fingió quitarle la foto, solo para tocarle los pechos.
00:08:23Yo, yo no lo hice.
00:08:33Yo, yo...
00:08:36¿Qué les pasa a todos ustedes?
00:08:40En verdad no lo hice.
00:08:42¿Por qué sigue siendo tan desvergonzado a su avanzada edad?
00:08:44Este viejo no deja de avergonzarse.
00:08:46Sus hijos no querrán verlo después de esto.
00:08:48No es que la gente mayor se haya vuelto mala, sino que la mala ha envejecido.
00:08:52Ah, siempre son los patanes de campo que vienen a la ciudad los que se involucran en este tipo de actos.
00:08:57Exacto, debo darle una lección.
00:08:59¡Ay no, rompiste mi teléfono!
00:09:14Llegamos a la última estación, Skylink, prepárense para bajar del tren.
00:09:24Vamos, Tina, ya llegamos.
00:09:25Déjalo, no perdamos más tiempo con este anciano.
00:09:28Tenemos un contrato que firmar.
00:09:31Sí.
00:09:31Quítate de mi camino, viejo asqueroso.
00:09:34Rápido, no podemos llegar tarde.
00:09:42No te preocupes.
00:09:44Mi prima, Shelly, es la prometida de Sky.
00:09:46Gracias a sus vínculos, pudimos conseguir este contrato, ¿recuerdas?
00:09:50He oído que Sky, el director ejecutivo de Sky, Inc., es súper guapo.
00:09:55Me pregunta cómo se verá.
00:09:56Yo también, pero lo veremos dentro de un rato.
00:10:00Ay, si no fuera el prometido de mi prima.
00:10:02Como sea, ya vámonos.
00:10:32¿Y eso, viejo, por qué nos está siguiendo?
00:10:36Déjame darle una lección.
00:10:39¿Qué intentas hacer, pervertido?
00:10:41¿Nos acosas como venganza?
00:10:43No lo hago.
00:10:44Yo solo estoy buscando a mi hijo, señorita.
00:10:46Será mejor que no mientas.
00:10:47Ten cuidado, maldito pervertido.
00:10:49Si te veo siguiéndonos otra vez, le diré a alguien que te rompa las piernas.
00:10:52Ya déjalo, Tina.
00:10:53Solo ignora a ese viejo inútil.
00:11:02¿Ese auto no es de Sky, Inc.?
00:11:08¿Vivo a buscar a ese viejo?
00:11:12Hay muchos autos así en la calle.
00:11:14Puede que no sea de Sky, Inc.
00:11:16No creo que venga a recoger a ese viejo.
00:11:19No importa dónde se detenga.
00:11:21Vamos, Tina.
00:11:22El señor Davis de mercadeo nos espera en el vestíbulo.
00:11:25¡Muévete!
00:11:32Hola, papá.
00:11:37Hijo, hola.
00:11:39¿Por qué no contestaste mi...
00:11:40¿Qué te pasó, papá?
00:11:44Sky no puede saberlo.
00:11:46Con su temperamento seguro que hará algo escandaloso.
00:11:49Nada.
00:11:50Me caí cuando estaba bajándome del tren.
00:11:53Te llevaré al hospital.
00:11:55No, no es necesario.
00:11:56Es solo una herida pequeña.
00:11:58Está bien.
00:12:01Mírate.
00:12:01Siempre traes tantas cosas.
00:12:03No son pesadas.
00:12:05Ven.
00:12:26¿Qué?
00:12:26Yo...
00:12:27Creo que vi a ese viejo asqueroso en ese auto.
00:12:31Ay, no es posible.
00:12:34Te equivocaste.
00:12:35Deja de exagerar.
00:12:36Ya vámonos.
00:12:37No me lo estoy inventando.
00:12:39Realmente está en ese auto.
00:12:41Mucha gente tiene un auto así.
00:12:42No tiene nada de especial.
00:12:44Ay, vámonos.
00:12:45El señor Davis nos está esperando en el vestíbulo.
00:12:49Realmente lo vi en el auto.
00:12:50Señorita Hill de la compañía Decoración Purple, soy Ryan Davis.
00:13:01Mucho gusto.
00:13:02Hola, señor Davis.
00:13:03Soy la directora ejecutiva de la compañía Decoración Purple.
00:13:05Ah, qué bueno que llegaron.
00:13:07Son muy importantes para el señor Archer.
00:13:09Por eso me envió para darles la bienvenida.
00:13:11Deben saber lo importante que es esto, ¿verdad?
00:13:13Él debe tener una posición de alto rango en Sky Inc. para que diga esto.
00:13:18Debo aprovechar esta oportunidad y acercarme a él para llegar a la cima.
00:13:21Esta colaboración también es muy importante para nuestra empresa.
00:13:25Hemos agotado todos los recursos para trabajar en esto.
00:13:28Entonces, espero que hables bien de nosotras delante del señor Archer.
00:13:33Hay algo más.
00:13:34Mi prima Shelly Hill, ¿sabías que es la prometida del señor Archer?
00:13:38Ella tiene vínculos con uno de los altos mandos.
00:13:41Debo tratarlas bien.
00:13:42¿En serio?
00:13:43Este proyecto está básicamente en sus manos.
00:13:47¿Pasó algo en su camino hacia aquí?
00:13:49Dígame si viene la próxima vez.
00:13:51Las buscaré.
00:13:51No tengo problema.
00:13:53No tiene idea, señor Davis.
00:13:55Justo ahora encontramos a un viejo pervertido en el metro en la pesada.
00:13:58E incluso tomó fotos de la señorita Hill en secreto.
00:14:01¿Eso pasó de verdad?
00:14:02Sí.
00:14:03Nos hemos encontrado cosas como esas muchas veces.
00:14:05Después de todo, la señorita Hill es guapa y tiene una linda figura.
00:14:09La gente a menudo le toma fotos en secreto.
00:14:11Sin embargo, ese pervertido realmente me dio asco.
00:14:13No solo fotografió a la señorita Hill, sino que fingió caerse para manusearme.
00:14:19Qué repugnante.
00:14:20¿Cómo se ve ese pervertido?
00:14:22Avisaré a nuestros hombres para que lo atrapen.
00:14:24Lo atraparé y le daré una buena lección.
00:14:27Y le haremos rogar por su perdón.
00:14:28Se ve...
00:14:30¿Qué pasa, Tina?
00:14:48No es nada.
00:14:51Debo estar equivocada.
00:14:52¿Qué acaba de decir, señor Davis?
00:14:53¿Nos va a ayudar a castigar a este viejo?
00:14:56Parece que tiene cincuenta y tantos años.
00:14:59Lleva un uniforme de seguridad y lleva un saco con él y huele muy mal.
00:15:04Exacto.
00:15:05Y con una mirada espeluznante.
00:15:06Se nota que es un mal hombre.
00:15:08Estoy seguro de que es una persona horrible.
00:15:10Ah, y también.
00:15:11El uniforme que lleva parece el uniforme de seguridad de Skye Inc.
00:15:14Excepto que parece un poco desgastado.
00:15:16No me digas que es uno de los guardias de Skye Inc.
00:15:19Imposible.
00:15:20Todos los guardias aquí son hombres jóvenes y fuertes.
00:15:23No hay ancianos en nuestro equipo de seguridad.
00:15:25Hablemos de esto más tarde.
00:15:27El señor Archer nos espera en su oficina.
00:15:28Espero que hoy podamos firmar el contrato sin problemas.
00:15:32Gracias, señor Davis.
00:15:33Por favor, guíanos.
00:15:35Pasen por aquí.
00:15:40Aquí está la oficina del señor Archer.
00:15:54Adelante, por favor.
00:16:01Gracias.
00:16:10¿Por qué me parece familiar este olor?
00:16:34Es un pervertido que toma fotos bajo la palma.
00:16:36¿Cuántas fotos has tomado?
00:16:37Eres tan asqueroso.
00:16:40Estás haciendo eso para tu propio placer.
00:16:43Te la devolveré si me lo ruegas.
00:16:52¿Señor Archer?
00:16:58¿Señor Archer?
00:17:00Ah, señor.
00:17:02Señor Archer.
00:17:03Qué bueno verlo aquí.
00:17:04Le habría dejado tomarme fotos.
00:17:06Si hubiera sabido que le gustara tanto.
00:17:07Sí, de hecho, si necesita un modelo, yo puedo hacerlo con gusto.
00:17:12Esperen.
00:17:13Ustedes no son...
00:17:14Lo sentimos.
00:17:16Señor Archer.
00:17:17Por favor, perdónenos.
00:17:19Sí, señor.
00:17:20Nuestra empresa estará condenada si no logramos asegurar este proyecto.
00:17:25No, pero...
00:17:26¿A quién llaman señor Archer?
00:17:28Él no es el señor Archer.
00:17:29¿Ah?
00:17:30¿Y por qué está sentado ahí?
00:17:32El señor Archer es más joven.
00:17:34Él es un anciano.
00:17:36Oigan, pero...
00:17:37¿Ya lo conocen?
00:17:38Señor Davis, ¿estás seguro que no es el señor Archer?
00:17:42Por supuesto.
00:17:43100% seguro.
00:17:44Es él.
00:17:47El pervertido.
00:17:48Reconozco ese saco.
00:17:50Ya veo.
00:17:51No solo te haces pasar por el señor Archer, sino que te atreves a entrar a su oficina y robarle sus cosas.
00:17:59Yo no soy un ladrón.
00:18:02Sky Archer es mi hijo.
00:18:04Me dijo que lo esperara aquí.
00:18:06¿Qué?
00:18:06¿Qué?
00:18:06¿Qué?
00:18:06¿Qué?
00:18:09¿Qué?
00:18:10¿Eres el padre del señor Archer?
00:18:13Ay, mierda, mierda.
00:18:14No voy a conseguir este trato.
00:18:16¿Realmente es el padre del señor Archer?
00:18:19De ninguna manera.
00:18:21No es posible que el padre del señor Archer esté peor vestido que los guardias de nuestra compañía.
00:18:26Estoy seguro que no es el padre del señor Archer.
00:18:29Sé que él lo quiere mucho.
00:18:31No dejaría que su padre se vista así.
00:18:33Tienes razón.
00:18:34Dada su posición, el padre del señor Archer no debería tomar el metro.
00:18:38Exacto.
00:18:39¿Cómo podría el padre del señor Archer ser un pervertido que toma fotos debajo de la falda en el metro?
00:18:43Tiene una bolsa de rábanos malolientes.
00:18:45Ninguna persona de estatus comería eso.
00:18:47A mi hijo le gusta comer esto.
00:18:49A su prometida también le gusta.
00:18:52Te atrapé.
00:18:53¡Maldito bastardo!
00:18:54El señor Archer no está casado.
00:18:56No tiene esposa.
00:18:57¡Maldito mentiroso!
00:18:58Está excavando tu propia tumba al venir aquí a robar.
00:19:00Debe haber entrado vistiendo el uniforme de seguridad de Sky Inc. y haciéndose pasar por guardia.
00:19:06Lo atrapamos con las manos en la masa.
00:19:07No escucha sus excusas, señor Davis.
00:19:09Debería arrestarlo.
00:19:11Si logro atrapar a un ladrón en la oficina del señor Archer, al fin podría conseguir un aumento.
00:19:16No, no.
00:19:18¡Ay!
00:19:18¿Qué robaste, anciano?
00:19:20Regrésalo ahora.
00:19:21Voy a matarte.
00:19:23En realidad no soy un ladrón.
00:19:25Puedes llamar a mi hijo si no me crees.
00:19:29Llama a mi hijo si no me crees.
00:19:35Me duele.
00:19:36Escucha, ¿crees que puedes engañarme con un teléfono roto?
00:19:45¡No soy un idiota!
00:19:51Me rompieron el teléfono.
00:19:53Cuando estaba en el metro.
00:19:56Oye.
00:19:57No escuches sus tonterías, señor Davis.
00:19:59No se está acusando.
00:20:00Deberías decirle a los guardias que lo arresten ahora.
00:20:02Mira, este impostor ha caído en nuestras manos.
00:20:06Logramos algo grandioso hoy.
00:20:08Oye, por favor déjame ir.
00:20:10Estás muerto sin mi hijo.
00:20:12¡Se entera de esto!
00:20:21¿Crees que soy tonto?
00:20:22¿Todavía estás tratando de engañarme?
00:20:24¿Quién te crees que eres?
00:20:26¿Intentas distraerme para poder escapar?
00:20:28¿Por qué huiría?
00:20:31SkyArcher realmente es mi hijo.
00:20:33¡Aquí deja de mentir, imbécil!
00:20:39Señor Davis, dijo que nos ayudaría a darle una lección a este pervertido
00:20:45si alguna vez lo atrapaba.
00:20:47Queremos que se arrodille y se disculpe con nosotras.
00:20:50¡Tú!
00:20:51Claro.
00:20:53Ya que este anciano está en nuestras manos,
00:20:55se hará justicia hoy.
00:20:56Haré que se arrodille y se disculpe con ustedes.
00:20:59¡Arrodíllate ahora!
00:21:00¡Ah!
00:21:00¡Ah!
00:21:01¡Ah!
00:21:01¡Ah!
00:21:04Rachel, informa al departamento de seguridad
00:21:07que mi papá quiere trabajar aquí,
00:21:09como guardia de seguridad.
00:21:11No se preocupe, ya les he informado esta mañana.
00:21:14¡Ja, ja, ja!
00:21:15Genial.
00:21:16Ya está muy viejo.
00:21:18A veces no puedo descifrar sus pensamientos.
00:21:20En realidad no les tomé fotos.
00:21:30¡Dije que te arrodillaras!
00:21:31De verdad, de verdad no tomé ninguna foto.
00:21:34¡Ah!
00:21:42Eso no importa, anciano.
00:21:44Dije que te arrodilles
00:21:45y le pidas disculpas
00:21:46a estas señoritas que están aquí.
00:21:49¿Estás loco?
00:21:51¿Me estás diciendo que me arrodille
00:21:52y les pidas disculpas?
00:21:54Mi hijo no te perdonará tan fácilmente
00:21:56si se entera.
00:21:57Eres estúpido.
00:21:58¿Aún intentas engañarme con lo del señor Archer?
00:22:00No caerá en tus trucos.
00:22:02Escucha.
00:22:03Pídeles perdón.
00:22:04¡A ellas!
00:22:09¡Hey, hey, hey!
00:22:10¡Detente!
00:22:11Ya fue suficiente.
00:22:12No deberíamos permitir
00:22:13que este viejo retrase la firma
00:22:14de nuestro proyecto.
00:22:15Llama a alguien para que lo saque
00:22:17antes de que el señor Archer se enoje.
00:22:20Sí, sí.
00:22:22Tiene razón, señorita Gil.
00:22:23No debemos retrasar la firma
00:22:24por este viejo.
00:22:26Le diré a los guardias
00:22:27que lo saquen ahora.
00:22:28De inmediato.
00:22:31Barry, escuche que la señorita Devon
00:22:41envió un nuevo chico
00:22:42a nuestro departamento.
00:22:43¿Ya llegó?
00:22:44Todavía no.
00:22:45También lo estoy esperando.
00:22:47Este tipo debe ser un pez gordo
00:22:49para que la señorita Devon
00:22:50nos diga personalmente
00:22:51que se unirá a nosotros.
00:22:52Hola, señor Davis.
00:22:59Hay un ladrón en la oficina
00:23:00del señor Archer.
00:23:01Ven aquí y arrástalo.
00:23:02¿Qué?
00:23:03¿Hay un ladrón en la oficina
00:23:04del señor Archer?
00:23:06Muy bien.
00:23:07Llegaré pronto.
00:23:09Vengan conmigo.
00:23:11A la oficina del gerente general.
00:23:12¡Ahora!
00:23:12¡Sí, señor!
00:23:13¿Qué pasó?
00:23:24¿Dónde está el ladrón?
00:23:27Oye, ¿estás ciego o qué?
00:23:29¿No te das cuenta
00:23:29que el ladrón
00:23:30es este tipo con uniforme?
00:23:33Además,
00:23:34también es un pervertido.
00:23:35Nos tomó fotos
00:23:36debajo de la falda en el tren.
00:23:37Lo más importante,
00:23:38también afirmó
00:23:39ser el padre del señor Archer.
00:23:41Esto es literalmente
00:23:42un insulto para él.
00:23:43Arréstenlo de una vez.
00:23:44Tenemos un contrato
00:23:45que firmar.
00:23:47Él dijo ser el padre
00:23:48del señor Archer.
00:23:49¿Podría ser él
00:23:50el hombre que la señorita
00:23:51Devon envió
00:23:51a nuestro equipo?
00:23:54Oye, ¿qué haces parado ahí?
00:23:56¿Tengo que rogarte
00:23:57para que lo atrapes?
00:23:59Primero tengo que confirmar algo.
00:24:03¿Quién es usted, señor?
00:24:05¿Cómo terminó
00:24:05la oficina del señor Archer?
00:24:06Soy el padre de Skye.
00:24:09Estaba esperando a mi hijo.
00:24:10Espere.
00:24:11Por suerte, pregunté.
00:24:13¡Estúpido!
00:24:15Estoy harto de tus mentiras.
00:24:18¿Qué está pasando, señor Davis?
00:24:20¿Por qué este estúpido guardia
00:24:21no te está haciendo caso?
00:24:22¿Tiene que arrestar
00:24:23a este ladrón usted mismo?
00:24:24No lo repetiré, Matt.
00:24:25¡Ya me escuchaste!
00:24:27Espere.
00:24:27Un momento, señor.
00:24:29Todavía necesito
00:24:29confirmar algo.
00:24:30Señor,
00:24:31dijo que su hijo
00:24:32es el señor Archer.
00:24:33¿Puede probarlo?
00:24:34Solo llámelo, por favor.
00:24:36Esa es la prueba.
00:24:37Eso es todo.
00:24:38Cualquiera que se atreva
00:24:39a decir algo como esto
00:24:40es muy probable
00:24:40que sea el padre
00:24:41del señor Archer.
00:24:42Oye, Matt,
00:24:43haz tu trabajo ya.
00:24:45Lo han entendido todo mal.
00:24:47Este hombre
00:24:47es el padre
00:24:48del señor Archer.
00:24:50¿Qué dijiste?
00:24:51¿Él de verdad
00:24:52es su padre?
00:24:55¿De verdad
00:24:55es el padre
00:24:56del señor Archer?
00:24:57¿Qué hacemos?
00:24:59¿Y si es real?
00:25:00Señor Davis.
00:25:03Oye, Matt,
00:25:04no sabes de qué hablas.
00:25:06¿Cómo lo puedes probar?
00:25:07¿Cómo?
00:25:07¿De qué otra manera
00:25:08puedo probarlo?
00:25:09Él mismo lo dijo.
00:25:12Eres un tonto.
00:25:14¿Por qué creerías
00:25:15lo que dice?
00:25:16Pero Sky Archer
00:25:17realmente es mi hijo.
00:25:19¿Qué hace?
00:25:21¿Crees que nací ayer?
00:25:23Si tu hijo
00:25:23es realmente
00:25:24el señor Archer.
00:25:25Entonces,
00:25:26¿por qué viniste?
00:25:27¿Por qué viniste aquí a robar?
00:25:28No haga esto,
00:25:28señor Davis.
00:25:29¿Cómo puede golpear
00:25:30a este anciano
00:25:30cuando ni siquiera
00:25:31hemos investigado a fondo?
00:25:33Y si realmente
00:25:34es el padre
00:25:34del señor Archer.
00:25:35Vete a la mierda, Matt.
00:25:37¿Crees que necesito
00:25:37un guardia como tú
00:25:38que me enseñe
00:25:39lo que tengo que hacer?
00:25:40Eres un idiota, Ryan.
00:25:41Si él realmente
00:25:42es el padre
00:25:42del señor Archer.
00:25:43Estás jodidamente muerto.
00:25:45Eres el líder
00:25:46del equipo de seguridad
00:25:47y no sabes qué hacer.
00:25:49Creo que le diré
00:25:49al señor Archer
00:25:50que otra persona
00:25:51más capacitada
00:25:52tome tu puesto.
00:25:54Sin importar qué,
00:25:55primero debo ayudar
00:25:56a este anciano
00:25:56a levantarse.
00:25:57Venga,
00:25:59déjeme ayudar.
00:26:00¿Qué haces?
00:26:01¿Quién te dijo
00:26:02que lo ayudarás?
00:26:03Soy el líder
00:26:04del equipo de seguridad
00:26:05de Sky Inc.
00:26:06Nadie puede hacerle nada
00:26:07a este anciano
00:26:08mientras yo esté aquí.
00:26:11¡Nadie puede hacerle daño!
00:26:13¿Qué te pasa?
00:26:15¿Acaso te volviste loco?
00:26:16Trabajas para Sky Inc.
00:26:17¿Por qué defiendes
00:26:18a un ladrón?
00:26:19Déjame recordarte,
00:26:20a ti también,
00:26:21que debes ser consciente
00:26:22de tus acciones
00:26:23como empleado
00:26:24de Sky Inc.
00:26:24No necesito
00:26:27que me eduques,
00:26:28Matt.
00:26:29¿Qué estás mirando?
00:26:31¡Atalo ya,
00:26:31idiota!
00:26:32¡Rápido!
00:26:33Es tan impresionante,
00:26:35señor Davis.
00:26:35Me he convertido
00:26:36en fan suya.
00:26:37¡Hazlo ahora!
00:26:40Eres muy lento.
00:26:44Ellas vinieron a hablar
00:26:45de negocios
00:26:46con el señor Archer.
00:26:47¿Vas a asumir
00:26:47la responsabilidad
00:26:48por el retraso
00:26:49en la firma?
00:26:57Señor,
00:26:58¿está bien?
00:26:58Lo acompañaré
00:26:59hasta la salida.
00:27:00No me iré.
00:27:01Debo esperar
00:27:01a que mi hijo regrese.
00:27:03Está bien.
00:27:04Lo ayudaré a levantarse.
00:27:05Vamos.
00:27:05Oye, Matt,
00:27:08te dije que lo sacaras.
00:27:09¿No me escuchaste?
00:27:24Señor Flint,
00:27:25nuestro líder
00:27:25del equipo
00:27:25fue golpeado.
00:27:27¿Quién se atreve
00:27:28a golpear
00:27:28a mi hombre?
00:27:30Vengan conmigo,
00:27:31muchachos.
00:27:33No me escucharon.
00:27:34¡Vamos!
00:27:40Oye, Matt,
00:27:40te dije que lo sacaras.
00:27:41¿No me escuchaste?
00:27:43Señor,
00:27:44la señorita Debon
00:27:45nos informó
00:27:45que el señor Archer
00:27:46programó que alguien
00:27:47trabaje como guardia
00:27:48en nuestro departamento
00:27:49esta mañana
00:27:49y es probable
00:27:50que sea él.
00:27:51Oye, Matt,
00:27:52¿te pasa algo
00:27:53en la cabeza?
00:27:54¿Por qué el padre
00:27:54del señor Archer
00:27:55sería un guardia
00:27:56de seguridad?
00:27:58Este es el chiste
00:27:59más gracioso
00:27:59que he escuchado.
00:28:00¿El padre
00:28:01del director
00:28:01de Sky Inc
00:28:02trabajando como guardia?
00:28:03¿Eres idiota?
00:28:04Este estúpido guardia
00:28:06tiene poco criterio.
00:28:08Cualquiera con un mínimo
00:28:09de sentido común
00:28:09no creería
00:28:10lo que dijo.
00:28:11Deberías decirle
00:28:12al señor Archer
00:28:12que consiga
00:28:13un nuevo líder.
00:28:14Ustedes
00:28:15se arrepentirán
00:28:16de no haberlo escuchado.
00:28:18Les aseguro
00:28:19que mi hijo
00:28:21no los perdonará fácilmente.
00:28:23Señor,
00:28:23estoy bien.
00:28:24¿Quién mierda
00:28:25lastimó a mi hombre?
00:28:26¿Qué?
00:28:26¿Qué?
00:28:26¿Qué?
00:28:26¿Qué?
00:28:26¿Qué?
00:28:26¿Qué?
00:28:26¿Qué?
00:28:27¿Qué?
00:28:27¿Qué?
00:28:27¿Qué?
00:28:27¿Qué?
00:28:28¿Qué?
00:28:28¿Qué?
00:28:29¿Qué?
00:28:29¿Qué?
00:28:29¿Qué?
00:28:29¡Barry!
00:28:39¿Eres tú, Barry?
00:28:40Este idiota de Matt
00:28:41creía
00:28:42que este ladrón
00:28:43era el padre
00:28:43del señor Archer.
00:28:45Le estoy dando
00:28:45una lección
00:28:46a tu subordinado.
00:28:48¡Oh!
00:28:56¿Te pedí
00:28:57que le dieras
00:28:57una lección
00:28:58a mi subordinado?
00:28:59¿Quién es él?
00:29:00¿Por qué puede
00:29:01golpear al señor
00:29:01Allentis?
00:29:03¿Cómo te atreves
00:29:04a patearme?
00:29:04¡Soy el director
00:29:05del departamento
00:29:06de mercadeo!
00:29:07¡No te puedes
00:29:07meter conmigo!
00:29:09¡Me importa un carajo!
00:29:11¡Mataré a cualquiera
00:29:12que se atreva
00:29:13a hacerle daño
00:29:13a mi hombre!
00:29:14¡Ya verás!
00:29:18Dime,
00:29:19¿qué está pasando, Matt?
00:29:21Este anciano
00:29:22dijo que es
00:29:23el padre
00:29:23del señor Archer.
00:29:25¿Y por qué
00:29:25llevaría
00:29:26un uniforme
00:29:26de seguridad?
00:29:28¿Un uniforme
00:29:28de seguridad?
00:29:29Señor Flint,
00:29:30este hombre
00:29:30tiene 60 años.
00:29:31Órgáñézalo
00:29:32como crea conveniente.
00:29:34Podría ser el hombre
00:29:35del que nos habló
00:29:36la señorita Demon.
00:29:41Señor,
00:29:42¿aplicó usted
00:29:43para convertirse
00:29:43en guardia?
00:29:44Así es.
00:29:45Mi hijo me dijo
00:29:46que trabajara aquí
00:29:46como guardia.
00:29:47¡Ah, ya veo!
00:29:48¿Eres tonto?
00:29:49¿Cómo puedes permitir
00:29:50que alguien así
00:29:51sea guardia?
00:29:52¡Exacto!
00:29:52Él nos tomó
00:29:53fotos en el metro
00:29:54a escondidas.
00:29:55¡Eso impervertido!
00:29:57No me lo esperaba.
00:29:59¿Quién es esta persona
00:30:00que nos envió
00:30:01a la señorita Demon?
00:30:02¿Es usted
00:30:03el señor Flint?
00:30:04Venimos aquí
00:30:04a firmar
00:30:05un contrato importante
00:30:06con Sky Inc.
00:30:07Este es un proyecto
00:30:08que involucra
00:30:09a millones.
00:30:10¿Podría asumir
00:30:10la responsabilidad
00:30:11por el retraso
00:30:12de nuestra firma?
00:30:13¿Un gran proyecto?
00:30:15Recuerdo que tenemos
00:30:16un gran acuerdo
00:30:17que firmar hoy.
00:30:18Ven aquí, Matt.
00:30:19¿Qué está pasando?
00:30:23¿Este anciano
00:30:24realmente les tomó
00:30:24fotos en el tren?
00:30:26Creo que esto
00:30:27es un malentendido.
00:30:28De acuerdo.
00:30:30¡Inútiles!
00:30:31Ustedes ni siquiera
00:30:32pueden hacer
00:30:33una tarea sencilla.
00:30:34Básicamente desperdician
00:30:35el dinero
00:30:35y los recursos
00:30:36de Sky Inc.
00:30:39No me importa
00:30:40cuán importante seas.
00:30:41No tienes voz
00:30:42ni voto
00:30:42en lo que se supone
00:30:43que debemos hacer.
00:30:44¿Cómo te atreves
00:30:45a bofetearla?
00:30:46¿Sabes que su prima
00:30:47Shelly Hill
00:30:47es la subgerente
00:30:48de Sky Inc.?
00:30:49¿Qué?
00:30:50¿Acabas de decir
00:30:51que la señorita Shelly
00:30:52es su prima?
00:30:55¿Qué pasa?
00:30:56¿Tienes miedo?
00:30:57¿Ya te diste cuenta
00:30:57de que la señorita Hill
00:30:58es alguien
00:30:59a quien no puedes ofender?
00:31:03Kate Hill,
00:31:05Shelly Hill,
00:31:06¿podrías realmente
00:31:07ser la prima
00:31:08de la señorita Shelly?
00:31:09Oye, Barry,
00:31:10te aconsejo
00:31:11que le pidas disculpas
00:31:12a la señorita Hill.
00:31:13Puede
00:31:14que aún te perdone
00:31:16y le diga algo bueno
00:31:18a la señorita Shelly.
00:31:19¿Qué piensas?
00:31:21No te preocupes.
00:31:23La señorita Shelly
00:31:24es mi futura nuera.
00:31:27Seguramente
00:31:27ella será racional.
00:31:30¡Viejo verde!
00:31:30¿Sigues mintiendo
00:31:31a estas alturas
00:31:32y haciendo afirmaciones falsas?
00:31:33¡Te voy a arrancar la boca!
00:31:35¡Dejen de pelear!
00:31:36Veremos si es el padre
00:31:37del señor Archer
00:31:38cuando llegue
00:31:38la señorita Shelly.
00:31:40Sí.
00:31:41Si puedes traer
00:31:43a la señorita Shelly
00:31:44aquí,
00:31:44entonces podremos
00:31:45averiguar
00:31:45de una vez por todas
00:31:46si él es el padre
00:31:47del señor Archer.
00:31:48Me parece
00:31:49que ella es una mentirosa.
00:31:51Puede que ni siquiera
00:31:52tenga el número
00:31:52de teléfono
00:31:53de la señorita Shelly.
00:31:54Guardia inútil,
00:31:55¿cómo te atreves
00:31:55a llamar mentirosa
00:31:56a la señorita Hill?
00:31:57¡Suficiente!
00:31:58¡Cállate!
00:31:59Si logran traer
00:32:00a la señorita Shelly
00:32:01se revelará la verdad.
00:32:02Si es mi culpa
00:32:02me disculparé.
00:32:03Si no tendrán
00:32:04que pedirle disculpas
00:32:05a ese hombre.
00:32:06Y si es el caso,
00:32:07créanme que tendrán
00:32:08que esforzarse
00:32:08de aquí.
00:32:09Le han hecho
00:32:09mucho daño.
00:32:15Señorita Hill,
00:32:16llame a la señorita Shelly
00:32:17ahora.
00:32:18Pídale que venga
00:32:19para que vean
00:32:20que están equivocados.
00:32:23Ya verán todos ustedes.
00:32:26Cuando esté aquí,
00:32:28estarán condenados.
00:32:35Ten mucho cuidado
00:32:36con tu trabajo.
00:32:36Todos los utensilios
00:32:37deben estar muy bien
00:32:38puestos,
00:32:39¿entendiste?
00:32:39Nada puede salir mal.
00:32:42Señorita Hill,
00:32:43¿quién viene hoy?
00:32:44¿Por qué es tan importante?
00:32:45Mi futuro suegro
00:32:46viene de visita.
00:32:47Tengo que dejar
00:32:48una buena impresión.
00:32:49Y tendremos una reunión
00:32:51entre ambas familias
00:32:52hoy para hablar
00:32:52de mi matrimonio.
00:32:54¡Felicitaciones,
00:32:55señorita!
00:32:55Por fin podrá casarse
00:32:56con el señor Archer.
00:32:58No sabes lo estresada
00:32:59que estoy ahora mismo.
00:33:00A tanta gente
00:33:01le gusta el señor Archer,
00:33:02por lo que si me llego
00:33:03a equivocar,
00:33:04quizás ya no me quiera.
00:33:05En efecto,
00:33:06hay mucha gente
00:33:07a la que le gusta,
00:33:08pero al final
00:33:08él tomó la decisión
00:33:09de casarse con usted.
00:33:11Eso significa
00:33:11que las demás
00:33:12no son tan buenas
00:33:13como usted.
00:33:14Eso es verdad.
00:33:16Nunca nadie
00:33:16va a poder quitarme
00:33:17al señor Archer.
00:33:21¿Por qué se ríen?
00:33:22¡A trabajar!
00:33:23Hola, Kate.
00:33:28¿Estás en la empresa?
00:33:30Shelley,
00:33:30ya llegué a la empresa.
00:33:32Espero firmar
00:33:32el contrato
00:33:33con el señor Archer.
00:33:35Bien.
00:33:36Solo sigue
00:33:36los procedimientos normales.
00:33:38Ajá.
00:33:38Tendré graves problemas.
00:33:40En realidad
00:33:40es la prima
00:33:41de la señorita Hill.
00:33:43Shelley,
00:33:43ven a la oficina.
00:33:44Hay un anciano
00:33:45demacrado aquí
00:33:46y está usando
00:33:46un uniforme
00:33:47de guardia de seguridad.
00:33:48Y me tomó
00:33:49una foto en el metro.
00:33:50No sé cómo
00:33:51se coló
00:33:51en la oficina
00:33:52del señor Archer.
00:33:52Cuando entramos
00:33:53él estaba revisando
00:33:54los gabinetes
00:33:55tratando de robar cosas.
00:33:56Si no hubiésemos
00:33:57llegado a tiempo
00:33:58quizás
00:33:58¿qué se habría llevado?
00:33:59Deberían darnos
00:34:00las gracias.
00:34:01¿Qué habría hecho
00:34:02el señor Archer
00:34:02sin nosotras?
00:34:03¿Qué dices?
00:34:04¿Cómo pudo pasar esto?
00:34:06No solo eso, prima.
00:34:08Llegó seguridad
00:34:08hace un rato.
00:34:09Y quieren dejarlo ir.
00:34:11¿Y por qué
00:34:11no dejarían ir?
00:34:12Es porque este anciano
00:34:13está diciendo
00:34:14que eres su nuera.
00:34:17¿Cómo?
00:34:18¿Digo que soy su nuera?
00:34:20Señorita Shelly,
00:34:24hoy en día
00:34:24hay muchos mentirosos
00:34:26en el mundo.
00:34:26¿Cree que sea posible
00:34:27que el hombre
00:34:28sea realmente
00:34:30un ladrón
00:34:31y haya dicho
00:34:31que es
00:34:32el padre
00:34:33del señor Archer
00:34:34por un acto
00:34:35de desesperación?
00:34:36Es muy probable.
00:34:39Kate dijo
00:34:39que el anciano
00:34:40que atrapó
00:34:41les dijo
00:34:41que me conocía,
00:34:42pero nunca he visto
00:34:44al padre de Shelly
00:34:44antes.
00:34:45Lo más probable
00:34:46es que sea un mentiroso.
00:34:48Espera.
00:34:49Para estar seguras,
00:34:51debería ir para allá.
00:34:52Sería terrible
00:34:53si algo malo pasara.
00:34:57Kate, espérame.
00:34:58Voy a ir ahora.
00:34:58¿Ah?
00:35:08Señorita Hill.
00:35:11La voz de Shelly
00:35:13estaba un poco rara.
00:35:14¿Será posible?
00:35:15¿Podría ser
00:35:16que este anciano
00:35:16realmente
00:35:17es el padre
00:35:18del señor Archer?
00:35:19Viejo pervertido,
00:35:20quiero ver
00:35:21cuánto tiempo
00:35:21sigues actuando así.
00:35:22La señorita Shelly
00:35:23va a venir.
00:35:24Te desenmascarará
00:35:25cuando llegue.
00:35:26Aún tienes tiempo
00:35:27para ponerte de rodillas
00:35:28y suplicar.
00:35:29Ni lo pienses.
00:35:30No me voy
00:35:31a arrodillar
00:35:31ante ustedes.
00:35:33Viejo patético,
00:35:34ya cállate.
00:35:36Cuando llegue
00:35:36la señorita Shelly,
00:35:37estarás acabado.
00:35:52Señorita Shelly,
00:35:53señorita Shelly.
00:35:58Ay, Shelly,
00:35:59qué bueno que llegaste.
00:36:00Cuéntame,
00:36:01¿qué pasó?
00:36:01Es él.
00:36:02¿De quién te hablé?
00:36:03El viejo pervertido
00:36:04que nos tomó fotos
00:36:05en el metro,
00:36:06aunque le dimos
00:36:07un sermón.
00:36:07Pero no puedo creer
00:36:08que estaba revisando
00:36:09los gabinetes
00:36:10cuando llegamos
00:36:11a la oficina
00:36:11del señor Archer.
00:36:13Sí,
00:36:13este viejo pervertido
00:36:14dijo que él
00:36:15es el padre
00:36:15del señor Archer
00:36:16e incluso dijo
00:36:17que eres su nuera.
00:36:18Shelly,
00:36:19estás aquí.
00:36:20Tú me conoces.
00:36:22Sky me mostró
00:36:23tu fotografía.
00:36:24Eres aún más linda
00:36:25en persona.
00:36:26¿Mi foto?
00:36:28Sky me pidió
00:36:29una foto
00:36:29y dijo
00:36:30que era para su papá.
00:36:33¿Y me podrías decir
00:36:35qué foto era?
00:36:36Sky solo me ha pedido
00:36:38una foto.
00:36:39Si no puede decir
00:36:39cuál es,
00:36:40es probable
00:36:41que esté mintiendo.
00:36:42La foto está
00:36:43en mi teléfono,
00:36:44pero ellas lo dañaron.
00:36:45No intentes negarlo,
00:36:47si no nos hubieras
00:36:47tomado una foto,
00:36:48no habría roto
00:36:49tu teléfono.
00:36:50Es verdad.
00:36:51Oye, prima,
00:36:52no te dejes engañar
00:36:53por este viejo pervertido.
00:36:55Él no puede mostrarme
00:36:56la foto,
00:36:56es claramente
00:36:57un mentiroso.
00:36:58Lo siento,
00:36:59pero no te conozco.
00:37:00Tú no eres
00:37:01el padre de Sky.
00:37:10Oye, Barry,
00:37:11¿escuchaste eso?
00:37:12La señorita Shelly
00:37:13dijo que no lo conoce.
00:37:15Si no es un mentiroso,
00:37:16¿qué es?
00:37:17El equipo de seguridad
00:37:19de Skyeng
00:37:19va a dejar pasar esto.
00:37:20¿Cómo pudieron
00:37:21confundir a un viejo mentiroso
00:37:22con el padre del director?
00:37:24¡Qué vergüenza!
00:37:25Señorita Hill,
00:37:26gracias a Dios
00:37:27que está aquí.
00:37:28De lo contrario,
00:37:29la empresa
00:37:29habría estado en problemas
00:37:30bajo la mala gestión
00:37:32de Barry.
00:37:33En mi opinión,
00:37:34no es apto
00:37:35para este puesto.
00:37:37¡Despídalo!
00:37:38La gente
00:37:38que no hace bien
00:37:39su trabajo
00:37:40perjudica seriamente
00:37:41a la empresa.
00:37:42Señorita Shelly,
00:37:43por favor,
00:37:44piénselo.
00:37:46¿Realmente
00:37:46soy el padre?
00:37:47¿Cómo te atreves
00:37:48a mentir?
00:37:49A estas alturas,
00:37:50¿acaso crees
00:37:50que somos idiotas?
00:37:51Señorita Shelly,
00:37:56me equivoqué,
00:37:56no debí haber confiado
00:37:57tan fácilmente
00:37:58en este hombre.
00:37:59Por favor,
00:37:59deme otra oportunidad.
00:38:05¿Perdonarte?
00:38:06Ni siquiera puedes
00:38:07identificar
00:38:08a un hombre correctamente.
00:38:09¿Cómo puedo
00:38:09perdonarte?
00:38:10¿No lo entiendes?
00:38:12Eres un inútil.
00:38:13Y también
00:38:13lo son tus hombres.
00:38:15¡Idiota!
00:38:16Ni siquiera puedes
00:38:17identificar
00:38:18la identidad
00:38:18de un hombre.
00:38:19¡Qué clase
00:38:20de líder eres!
00:38:22Señorita Shelly,
00:38:23por favor,
00:38:24denos otra oportunidad.
00:38:25Para empezar
00:38:26de nuevo,
00:38:27cosas así
00:38:27no volverán
00:38:28a suceder.
00:38:29¿Que eso
00:38:30es todo?
00:38:34Shelly,
00:38:35dile algo.
00:38:36Es solo
00:38:36un guardia
00:38:37de seguridad,
00:38:37pero no toma
00:38:38tus palabras
00:38:38en serio.
00:38:39No te reconozco.
00:38:41¿Dónde está
00:38:41tu orgullo?
00:38:44Muy bien.
00:38:46¡Barry,
00:38:46cálmate!
00:38:47Todavía.
00:38:48Podemos esperar
00:38:49a que venga
00:38:49el señor Archer
00:38:50y verifique
00:38:50la identidad
00:38:51de este hombre.
00:38:53No tienes
00:38:54derecho a hablar.
00:38:55Vete de aquí
00:38:55y contigo.
00:38:56Aún no termino.
00:38:58¡Suficiente!
00:39:01¡Suficiente!
00:39:02Piensen que
00:39:03este lugar es
00:39:03¿qué?
00:39:04¿Cualquier cosa?
00:39:05Salgan si quieren
00:39:06luchar.
00:39:08Señorita Shelly,
00:39:09recuerde que
00:39:09hay un contrato
00:39:10importante que firmar.
00:39:11Esta es la oficina
00:39:12del señor Archer.
00:39:14Se enojará
00:39:14cuando vea
00:39:14un montón de gente
00:39:15en su oficina.
00:39:16Sí,
00:39:17es verdad.
00:39:18Lo más importante
00:39:19es conseguir la firma.
00:39:21En cuanto a este ladrón
00:39:21pervertido,
00:39:23podemos ocuparnos
00:39:24de él más tarde.
00:39:24Este contrato
00:39:25es muy importante.
00:39:27Así es.
00:39:28No podemos permitir
00:39:29que esto
00:39:29retrase la firma
00:39:30del contrato.
00:39:31¿Preparaste
00:39:31los documentos?
00:39:32El contrato
00:39:33está aquí.
00:39:34Está listo.
00:39:36Por favor,
00:39:36es que
00:39:36el señor Archer
00:39:37venga
00:39:38para que podamos
00:39:39firmarlo ahora.
00:39:39Kate,
00:39:43te estás
00:39:43volviendo
00:39:43más madura.
00:39:44Llamaré
00:39:45a Skye ahora
00:39:45y le diré
00:39:46que venga
00:39:47y firme
00:39:47los papeles.
00:39:51Y tápele
00:39:51la boca
00:39:51a ese hombre.
00:39:52No dejen
00:39:53que haga
00:39:53ningún sonido
00:39:53cuando esté hablando.
00:39:59¡Adelante!
00:40:00¿Escucharon
00:40:00a la señorita Shelly?
00:40:01¡Hagan que se calle!
00:40:02¡Hagan que se calle!
00:40:06¡Cállate!
00:40:09Querida,
00:40:10¿reservaste
00:40:10el restaurante?
00:40:11Sí,
00:40:11lo hice.
00:40:12Fui personalmente
00:40:13y supervisé
00:40:13a los camareros.
00:40:14Mi padre
00:40:14supo que tu padre
00:40:15vendría
00:40:16y por ese motivo
00:40:17decidió
00:40:18postergar una reunión
00:40:19muy importante.
00:40:20Quería ver
00:40:20personalmente
00:40:21al gran señor Archer
00:40:22para hablar
00:40:22de nuestro matrimonio.
00:40:23Mi padre
00:40:24también quiere conocerte.
00:40:26Esta noche
00:40:26vamos a fijar
00:40:27la fecha de la boda
00:40:28después de que
00:40:29las familias
00:40:30se hayan conocido.
00:40:30Muy bien.
00:40:31Mi prima
00:40:32está aquí
00:40:32y trajo el contrato.
00:40:34Ella ha estado
00:40:34esperando en tu oficina
00:40:35por un tiempo.
00:40:36¿Por qué no...
00:40:37¿Por qué no vienes
00:40:38y lo firmas?
00:40:39Está bien.
00:40:41Iré ahora.
00:40:43¡Sky,
00:40:43ayuda!
00:40:47¡Papá!
00:40:53¿Qué dices?
00:40:55Creo que
00:40:56escuché
00:40:56la voz de mi papá
00:40:58hace un momento.
00:40:59Debes extrañarlo
00:41:01mucho
00:41:01y estás escuchando
00:41:02y estás escuchando
00:41:02cosas.
00:41:03Oye,
00:41:03ya reservé
00:41:04el restaurante.
00:41:05Déjamelo a mí.
00:41:06No te preocupes.
00:41:07No estoy preocupado.
00:41:08Te veré
00:41:09en un rato,
00:41:10querida.
00:41:11Genial.
00:41:14El señor Archer
00:41:15vendrá a firmar
00:41:16el contrato.
00:41:17Se enfadará
00:41:17al ver esto
00:41:18en su oficina.
00:41:19¿Por qué
00:41:19no lo saca primero
00:41:20y se ocupa
00:41:21de ellos después?
00:41:22Ah, sí,
00:41:23Shelly.
00:41:23Ella tiene
00:41:24toda la razón.
00:41:25Podemos tratar
00:41:25con este hombre
00:41:26en cualquier otro momento.
00:41:27Así que
00:41:28mejor prioricemos
00:41:29el contrato.
00:41:29Kate,
00:41:30te estás volviendo
00:41:30más sensata.
00:41:31Hagamos lo que dijiste.
00:41:33Realizaré el contrato.
00:41:39Quiero que salgan
00:41:40de aquí
00:41:40inmediatamente.
00:41:42¿Marie,
00:41:42escuchaste eso?
00:41:43Saquen a todos
00:41:44de aquí,
00:41:45sobre todo
00:41:46a este anciano.
00:41:47Salgan ustedes
00:41:48también.
00:41:50Rápido,
00:41:50rápido.
00:41:51No escuchaste
00:41:51lo que dijo
00:41:52la señorita Shelly.
00:41:53Es muy probable
00:41:53que sea
00:41:54el padre
00:41:54del señor Archer.
00:41:55Ya veré
00:41:56cómo se las arreglan.
00:41:58Apúrense.
00:42:02¡Suélteme!
00:42:03Sky Archer
00:42:04es mi hijo.
00:42:04Todos ustedes
00:42:05estarán acabados.
00:42:07¡Suélteme!
00:42:08¿Podría ser realmente
00:42:09el padre de Sky?
00:42:10No puede ser.
00:42:12No,
00:42:12sin importar qué.
00:42:13Este contrato
00:42:14tiene que firmarse.
00:42:15Luego pensaré
00:42:16en lo demás.
00:42:17Shelly,
00:42:18es malo
00:42:19que este anciano
00:42:19haga tanto ruido aquí.
00:42:21Haz que se calle
00:42:22y que se vaya.
00:42:23Sáquenlo.
00:42:24No lo arrastren
00:42:25afuera públicamente.
00:42:27¡Gordias inútiles!
00:42:28¡Tápenle la cabeza!
00:42:29¡Oigan!
00:42:30Si no se aman
00:42:31inútiles otra vez,
00:42:32¡te romperé las piernas!
00:42:34Señorita Shelly,
00:42:35Barry incluso
00:42:36se atreve a amenazarme
00:42:36frente a usted.
00:42:37Él no la respeta
00:42:38para nada.
00:42:39Dije afuera.
00:42:40Ahora,
00:42:40cúbrale la cabeza
00:42:41y lárguense.
00:42:42Quien retrase la firma
00:42:44será castigado.
00:42:44¡Ya tiene una cubierta!
00:42:45¡Yo tengo una!
00:42:46¡Rápido!
00:42:53¡Vamos!
00:42:53No confío en los guardias.
00:43:01¡Síguelos!
00:43:03Si te encuentras con Skye,
00:43:04sé muy amable con él.
00:43:06No dejes que este hombre
00:43:07afecte el humor de Skye.
00:43:08Sin importar qué,
00:43:09llévalo a firmar
00:43:10este contrato.
00:43:11Está bien.
00:43:12Me iré ahora, señorita.
00:43:12Gracias, Shelly.
00:43:16Una vez que esté firmado,
00:43:17te regalaré un autodeportivo
00:43:18como agradecimiento.
00:43:20Aunque sé que no lo necesitas,
00:43:21pero será mi forma
00:43:22de agradecerte.
00:43:23Tu tío y el padre de Skye
00:43:24se reunirán esta tarde
00:43:26para almorzar
00:43:26y para hablar
00:43:27sobre nuestro matrimonio.
00:43:28¿Por qué no nos acompañas?
00:43:30Está bien.
00:43:30Allí estaré.
00:43:31Oye, Matt.
00:43:40¿Qué pasa?
00:43:41Toma el extintor.
00:43:43De verdad,
00:43:44ustedes son demasiado
00:43:45testarudos.
00:43:46Ni siquiera pueden seguir
00:43:47órdenes básicas
00:43:48que les pide el gerente.
00:43:49Bien.
00:43:50Haz lo que dice.
00:43:58¿Dónde lo pongo?
00:44:13¿Qué miras?
00:44:14¿Te duele?
00:44:15Eso te lo ganaste.
00:44:17Eres un pedazo de basura.
00:44:19¿Qué?
00:44:20¿Estás enfadado?
00:44:21¿Quieres pegarme?
00:44:23Te reto a que me pegues.
00:44:26Siempre serás
00:44:26un humilde guardia
00:44:27de seguridad.
00:44:28¡Imbécil!
00:44:36Señor Archer.
00:44:37Señor Archer.
00:44:38¿Está la señorita Shelley
00:44:39en mi oficina?
00:44:40Sí.
00:44:40Ella lo está esperando
00:44:41adentro.
00:44:44¿Qué está pasando?
00:44:47¿Qué está pasando?
00:44:48El departamento de seguridad
00:44:50realiza un simulacro
00:44:51de robo.
00:44:51¿Simulacro de robo?
00:44:53Hemos escuchado noticias
00:44:54de robos en empresas
00:44:55últimamente.
00:44:56Por eso el señor Flint
00:44:57organizó este simulacro
00:44:58para mejorar las habilidades
00:44:59de todo el equipo.
00:45:00¿No es así?
00:45:01Cuéntele más.
00:45:02¿Quién se atreva a retrasar
00:45:04la firma?
00:45:05¿Será castigado?
00:45:07Sí, así es.
00:45:08La empresa necesita empleados
00:45:10como ustedes, señores.
00:45:11Muchas gracias, señor Archer.
00:45:13Solo hacemos nuestro trabajo.
00:45:15Haz que los guardias
00:45:15lo lleven al departamento
00:45:16de seguridad.
00:45:17No molesten a señor Archer.
00:45:18Tienes razón.
00:45:19Es mi culpa.
00:45:20Continúen,
00:45:21llévenlo a nuestro departamento.
00:45:23Recuerden no distraer
00:45:24a los demás
00:45:25con este entrenamiento.
00:45:26¡Vamos!
00:45:32¡Sky, ayuda!
00:45:34¡Esperen!
00:45:37¡Esperen!
00:45:38¡Ay, no!
00:45:45Si me atrapan,
00:45:46diré que todo es un plan
00:45:47de la señorita Shelly.
00:45:49La semana pasada,
00:45:51¿acaso no pedí
00:45:52que cambiaran sus uniformes?
00:45:54Siguen siendo los mismos.
00:45:55Acabamos de hacer un pedido.
00:45:56Están trabajando en ello.
00:45:58No está terminado.
00:45:59Mírate.
00:45:59Está sudando.
00:46:01Haz que aceleren las cosas
00:46:02y dales a los otros guardias
00:46:04uniformes nuevos
00:46:04para que se cambien.
00:46:05Sí.
00:46:06Me pondré en ello.
00:46:08Esta debería ser
00:46:20tu prima, Kate.
00:46:22Hola, señora Archer.
00:46:23Sí, soy Kate.
00:46:25Hola.
00:46:26Me he estado ocupado
00:46:26toda la mañana,
00:46:27lo siento.
00:46:28Es un hombre ocupado.
00:46:29Es normal, lo entiendo.
00:46:30No tiene que disculparse.
00:46:34Ella es...
00:46:38Hola, señor Archer.
00:46:40Soy la diseñadora
00:46:41de la compañía
00:46:41de decoración Purple.
00:46:43Yo misma idea
00:46:43de los diseños.
00:46:45Ha trabajado duro.
00:46:47No pasa nada.
00:46:48Es mi trabajo
00:46:49después de todo.
00:46:50No pasa nada.
00:46:50Skye, si no hay nada más,
00:46:59hagamos que lo firmen,
00:47:00porque Kate ha estado esperando.
00:47:02Bien, déjame ver el contrato.
00:47:07Iré a buscar el sello.
00:47:08¿Dónde está mi sello?
00:47:18¿Pudo haber sido robado
00:47:19por el ladrón
00:47:20de hace un momento?
00:47:22¿Ladrón?
00:47:26¿Ladrón?
00:47:27¿No fuese un simulacro
00:47:28de robo?
00:47:28¿Llamaré a Rachel
00:47:31para preguntarle?
00:47:38Rachel, ¿has visto
00:47:39el sello de la empresa
00:47:40cuando estabas ordenando
00:47:41mi escritorio?
00:47:42Sí, está aquí.
00:47:43¿Lo necesitas?
00:47:44Sí, lo necesito
00:47:45para firmar el contrato
00:47:46con decoración Purple.
00:47:47Trae el sello de la empresa
00:47:48a mi oficina.
00:47:49Está bien, se lo llevo.
00:47:50Estoy condenada.
00:47:59¿Podría el viejo
00:48:00ser realmente
00:48:01el padre del señor Rachel?
00:48:02Ay, no, ay, no.
00:48:04¿Podría haberme equivocado?
00:48:08Shelley, ¿cómo está
00:48:09el salón de banquetes?
00:48:10Bueno, ya está todo listo.
00:48:12Dime, Skye,
00:48:13¿ya llegó tu padre?
00:48:14Sí, iré a verlo ahora.
00:48:17Es hora de hacerle saber
00:48:19que soy el gerente
00:48:20y el director ejecutivo
00:48:21de la empresa.
00:48:22Además,
00:48:23cuando venga la señora Devon,
00:48:24recuerda llevarla
00:48:25al salón también.
00:48:26Ah, está bien.
00:48:28También llevaré
00:48:28a la señorita Devon.
00:48:33Me asusté.
00:48:35De verdad pensé
00:48:36que ese viejo pervertido
00:48:37era su padre.
00:48:40No se preocupen.
00:48:41Skye quiere mucho
00:48:42a su padre.
00:48:43¿Cómo le permitiría
00:48:44usar ropa tan gastada?
00:48:50Señorita Devon
00:48:51está aquí.
00:48:52Venga con nosotros
00:48:53a almorzar
00:48:53y a firmar el contrato.
00:48:54Puede ser testigo
00:48:55si quiere.
00:48:56No hace falta,
00:48:57señorita Gil.
00:48:57Todavía tengo cosas
00:48:58que hacer.
00:48:59Ah, escuche.
00:49:00Es la única
00:49:00que ha visto
00:49:01al director ejecutivo.
00:49:02Skye también
00:49:03me ha pedido
00:49:03que nos acompañe.
00:49:05Eh,
00:49:05¿señor Archer
00:49:06lo dijo?
00:49:07Así es.
00:49:08Todos lo escuchamos.
00:49:09Parece que el señor Archer
00:49:10está listo
00:49:11para que todos
00:49:12conozcan su identidad
00:49:13como el director.
00:49:14Creo que iré
00:49:14con ustedes.
00:49:17Ya que es así,
00:49:19vamos a llevar
00:49:19el contrato.
00:49:20Mientras esperamos
00:49:21a Skye en el restaurante,
00:49:22podemos echarle
00:49:23un vistazo.
00:49:24De acuerdo.
00:49:25Vamos allá
00:49:25y esperemos.
00:49:27Vamos, vamos.
00:49:28Vamos.
00:49:28Vamos.
00:49:35Señor Archer.
00:49:36¿Papá?
00:49:47¿Qué pasó aquí?
00:49:49Señor...
00:49:49Tranquilo.
00:49:50¿Quién hizo esto?
00:49:53¿Quién hizo esto?
00:49:56Señor Archer,
00:49:57déjeme explicarle.
00:49:59Usted no es el padre.
00:50:00Yo soy el padre...
00:50:02¿Cómo te atreves
00:50:02a seguir mintiendo?
00:50:04¡Dejen de pelear!
00:50:04¡Idiota!
00:50:05¡Porribasta!
00:50:06¡Eres un pedazo
00:50:10de basura!
00:50:13Al principio pensé
00:50:14que iba a tener
00:50:15una nuera dulce
00:50:16y amable.
00:50:17No pensé que
00:50:18ella sería así.
00:50:19He pasado duro
00:50:19durante muchos años
00:50:20para llegar a mi puesto
00:50:21actual,
00:50:22porque me traumatizó
00:50:23ser pobre.
00:50:23Juro que te voy
00:50:24a tratar bien.
00:50:25Me voy a asegurar
00:50:26de que los que te hicieron
00:50:26daño paguen
00:50:27por lo que hicieron.
00:50:28Skye, espera.
00:50:30Eres el director
00:50:31de la empresa.
00:50:32Tienes que ser sabio.
00:50:33¿Acaso no tienes
00:50:34que firmar un...
00:50:35un contrato?
00:50:36No abandones tu trabajo
00:50:37solo porque yo pasé
00:50:38por esto.
00:50:39Sería malo
00:50:39si se supiera.
00:50:40Si no hago nada
00:50:41después de que acosen
00:50:42a mi padre.
00:50:43¡Será aún peor!
00:50:44¡Mandirwin!
00:50:45¡Sí, señor!
00:50:47Estoy hablando
00:50:48como gerente
00:50:49y te ordeno
00:50:50que traigas
00:50:50a todos los guardias
00:50:51al Salón Cielo
00:50:52en el Hotel Real.
00:50:53¡Todos deben venir!
00:50:54¡Sí, señor!
00:51:02¡Atención!
00:51:04¡Salgan!
00:51:04¡Suscríbete!
00:51:06¡Suscríbete!
00:51:07¡Suscríbete!
00:51:07¡Suscríbete!
00:51:08¡Suscríbete!
00:51:09¡Suscríbete!
00:51:10¡Suscríbete!
00:51:11¡Suscríbete!
00:51:11Let's go.
00:51:41Mr. Hill, congratulations.
00:51:43Su hija finalmente se ha comprometido con el Sr. Archer.
00:51:46Es un buen partido.
00:51:48Me agrada Skye, no por su posición.
00:51:51Cosas como el dinero no importan.
00:51:53Lo que importa es que Shelly lo ama.
00:51:56Sí, para ser franco, aunque Skye es el gerente,
00:51:59sigue trabajando para la junta directiva de Skye y...
00:52:02Qué idiotas.
00:52:04Ninguno de ellos sabe que el Sr. Skye es el director ejecutivo.
00:52:07Sr. Lloyd, no me importa la posición de Skye, porque lo amo de verdad.
00:52:12Aunque sea solo un empleado regular, estoy dispuesta a sostener a la familia.
00:52:15¿Por qué estás aquí?
00:52:17¿Por qué estás aquí?
00:52:19¿Por qué estás aquí?
00:52:21Si, ya lo sé.
00:52:24El Sr. Archer, es un hombre justo.
00:52:27Este viejo debe haberse.
00:52:28No sé.
00:52:30No sé.
00:52:32No sé.
00:52:33No sé.
00:52:34No sé.
00:52:35No sé.
00:52:36No sé.
00:52:37Ni.
00:52:38No sé.
00:52:39¿Por qué estás aquí?
00:52:40No sé.
00:52:41No sé.
00:52:42No sé.
00:52:44No sé.
00:52:45No sé.
00:52:46No sé.
00:52:47No sé.
00:52:48No sé.
00:52:49No sé.
00:52:50This old man must have told Mr. Archer a absurd story.
00:52:54Who is he?
00:52:56Mr. Hill, this old man is just a mendigo sin hogar.
00:53:00He took photos of Kate in the metro and even went to the security guard
00:53:05to enter Mr. Archer's office.
00:53:09Mr. Hill, don't trust the words of this old man.
00:53:12He's just a mendigo.
00:53:13I'm going to leave him now.
00:53:15What is your problem?
00:53:17No sirves como líder.
00:53:19No pudiste manejar esto.
00:53:21Hasta lo trajiste al banquete del señor Archer.
00:53:23¿Eres un idiota?
00:53:27Eres solo un pobre guardia de seguridad.
00:53:29¿Te estás vengando?
00:53:30¡Lo haría de nuevo!
00:53:34¿Quién te permitió actuar así aquí?
00:53:40Matt, ¡es suficiente!
00:53:41¿Quién te permitió actuar así?
00:53:43¿Acaso no ves lo que está?
00:53:44¡Está deprisa y llévate a este anciano!
00:53:46No interrumpas los planes del señor Archer.
00:53:48Matt, ¡eres un maldito idiota!
00:53:51¡Siempre serás un guardia de seguridad inútil!
00:53:56Señor, ¿por qué me hizo eso?
00:54:00¿Quién te permitió decir que los guardias de Sky Inc. son inútiles?
00:54:04¿Quién te dijo que son miserables?
00:54:06¡Soy jefe del departamento de mercado!
00:54:08¡Y él solo un guardia de seguridad!
00:54:10¿Cómo se atreve él a golpearme?
00:54:12¡Estoy anunciando que ya no eres jefe del departamento de Sky Inc.
00:54:16¡Estás despedido!
00:54:18¿Quién te permitió intimidar a los demás?
00:54:20¿Quién te lo permitió?
00:54:21¡Dinos!
00:54:22¿Quién te lo permitió?
00:54:23¡Dinos!
00:54:24¿Quién te lo permitió?
00:54:25¡Señor Archer!
00:54:26¡No se eneje!
00:54:27¡Dime!
00:54:28¡No vale la pena!
00:54:29¡No deje que este viejo cascarrabias arruine el ambiente!
00:54:31Señor Flint, ¿qué está haciendo?
00:54:33¡Ordéneles que saquen a este viejo!
00:54:35¡Está arruinando el humor de todos y nos está haciendo sentir incómodos!
00:54:37¡Repítelo!
00:54:44Oye, ¿por qué golpeaste a Tina?
00:54:46¡Ella es mi amiga!
00:54:47¡Oh!
00:54:49¡Shelly, míralo!
00:54:50¡Me golpeo sin razón!
00:54:52¿Estás loco?
00:54:53¡No puede hacer eso!
00:54:55Sky, ¿qué te pasa?
00:54:56¿Por qué estás tan enojado?
00:54:57Normalmente no eres así.
00:54:59¿Estás insatisfecho con su propuesta?
00:55:01Haré que lo hagan de nuevo si no estás satisfecho antes de nuestra colaboración.
00:55:07¿Propuesta?
00:55:09¿Colaboración?
00:55:11Sky Inc.
00:55:12No trabajará con este tipo de personas.
00:55:14Por la presente anuncio que el acuerdo entre Sky Inc. y Compañía Decoración Purple está oficialmente cerrado.
00:55:21¿Puedes por qué?
00:55:23Kate es mi prima.
00:55:26¿Tu prima?
00:55:27Sí.
00:55:28Le ofrecí un trato que no se merecía por ti.
00:55:32Sin embargo, ¿sabes lo que hizo tu prima?
00:55:34Tu prima se quejó de que el anciano apestaba y lo obligó a irse.
00:55:38Incluso lo incriminó y dijo que le había tomado fotos.
00:55:41¡Ella fue quien rompió su foto y rompió su teléfono!
00:55:45¡Tiene un olor desagradable que emana de su cuerpo!
00:55:47¡Es desagradable!
00:55:52¡Otra vez!
00:55:53¡Prima, haz algo!
00:55:54¡Está defendiendo este viejo verde por encima de ti, delante de todos!
00:55:58¿A quién llamas, viejo verde?
00:56:01Shelley, escucha.
00:56:02Ni siquiera puedes compararte con un viejo verde en el corazón del señor Archel.
00:56:06Golpea a tu prima por el bien de este viejo verde.
00:56:11Échala de aquí ahora.
00:56:12Es suficiente, Sky.
00:56:14¿De verdad me vas a golpear delante de mis padres y todos sus amigos por ese viejo verde?
00:56:19¿Eso te parece bien?
00:56:20¿Qué pasaría si te dijera que este viejo verde es mi padre?
00:56:35¿Qué? ¿Ese viejo verde es su padre?
00:56:38¿Ese es su padre?
00:56:41¡Qué bueno que Mad me detuvo cuando estaba a punto de golpearlo!
00:56:46¿Él es tu padre?
00:56:48Sí.
00:56:49Así es.
00:56:51Es mi padre.
00:56:52¡El que me crió desde que nací!
00:56:54Ahora dime.
00:56:55¿Puedo seguir trabajando con ella?
00:56:57¡Dios mío!
00:56:59¡Señora Archer!
00:57:00¡Lo siento mucho!
00:57:01¡No sabía que él era su padre!
00:57:03¡Por favor!
00:57:04¡Deme otra oportunidad!
00:57:05¡Se lo ruego!
00:57:08Solo estás de rodillas porque te diste cuenta de que es mi padre.
00:57:12¡Si él fuera un hombre normal!
00:57:15¿Te disculparías igualmente?
00:57:18¡Shelly!
00:57:19¡Shelly!
00:57:20¡Shelly ayúdame!
00:57:21¡Él es tu prometido!
00:57:22¡Sin duda te escuchará!
00:57:23¡Por favor ayúdame!
00:57:24¡Este contrato es muy importante y va a definir si nuestra empresa sigue viva o muere!
00:57:31De hecho hoy cometiste un grave error.
00:57:36No debiste haber hecho esto.
00:57:39Sin embargo eres mi prima, Ben.
00:57:44Skye, por favor dale una oportunidad a Kate.
00:57:47Ella es mi prima y además nuestras familias ya están eligiendo la fecha de la boda.
00:57:51¿Y qué si es tu prima?
00:57:53¿Puede hacer lo que quiera porque lo es?
00:57:59Skye, estamos aquí para elegir una fecha para la boda de Shelly y tú.
00:58:03Intentemos mantener la armonía.
00:58:04Kate se ha disculpado.
00:58:06Por mi bien, deja esto pasar.
00:58:08Después de todo, es mi sobrina.
00:58:10¿Qué quieres decir?
00:58:11¿Ella puede incriminar a mi padre solo porque es tu sobrina?
00:58:15¿Y qué si lo es?
00:58:17Mira lo que lleva puesto.
00:58:18Sigues culpando a otros por confundirlo con un pobre mendigo.
00:58:22¡Tú!
00:58:23Skye, basta.
00:58:24Todo este malentendido solamente fue culpa de Kate y de nadie más.
00:58:32Escucha, les pido perdón en nombre de ella.
00:58:35Te lo ruego.
00:58:36Perdón, ¿está bien?
00:58:37Por favor.
00:58:38Por favor, no te enojes conmigo ni tampoco con mis padres.
00:58:44Esto apesta.
00:58:46Si Skye no fuera el gerente general, ni siquiera me importaría a ese viejo.
00:58:55Espera.
00:58:56Papá.
00:58:57Skye, ya es suficiente.
00:58:58No puedes culpar a los demás por el hecho de que confundieron a tu padre con un ladrón.
00:59:02Mira su ropa.
00:59:03E incluso apesta.
00:59:04Puedo olerlo desde aquí.
00:59:05Señor Gil, el olor que tengo viene del rábano seco.
00:59:09Escuché a Skye decir que a Shelly le gustan mucho,
00:59:12así que sequé algunos para ella en casa.
00:59:15Gracias, señor Archer.
00:59:17Me gusta mucho el olor a rábano seco.
00:59:19Papá, no te enojes con Skye y el señor Archer.
00:59:22Todo esto fue culpa de Kate.
00:59:24Me disculpo.
00:59:29Shelly, no te culpo.
00:59:31Solo espero que Skye y tú puedan ser felices juntos.
00:59:34Shelly, el contrato.
00:59:35El contrato.
00:59:36El contrato.
00:59:37Y dime Skye, ¿qué piensas sobre el contrato?
00:59:49Dime.
00:59:50No.
00:59:51No importa quién me ruegue hoy.
00:59:53Skye, ¿qué estás haciendo?
00:59:55Skye, ¿qué estás haciendo?
00:59:56¿Crees que eres la gran cosa solo porque eres el gerente?
00:59:59¿Estás intentando hacerte el duro frente a nosotros o intimidar a Shelly?
01:00:06Señor Gil, decidí no trabajar con ella por su carácter.
01:00:10Skye Inc. está donde está hoy en día,
01:00:12porque la empresa se niega a trabajar con personas que tienen mala conducta.
01:00:16Kate es mi sobrina.
01:00:18Quiero que trabajes con ella hoy.
01:00:19Voy a decir esto delante de mis amigos.
01:00:22¿Qué dices?
01:00:23Señor Gil, no importa lo que diga.
01:00:25No voy a andar con tonterías cuando se trata del futuro de la empresa.
01:00:28Skye Inc. no seguirá el camino equivocado solo por una decisión equivocada.
01:00:32¿De verdad?
01:00:33¿Crees que eres la gran cosa?
01:00:35Papá, por favor, para ya.
01:00:37Skye es el gerente general de Skye Inc.
01:00:39¿Y qué si es el gerente general?
01:00:41Al final trabaja para nosotros.
01:00:42Papá, ¿pero qué estás diciendo?
01:00:44No digas tonterías.
01:00:45¿Shelly?
01:00:46¿Por qué eres la sugerente?
01:00:48¿Crees que es por Skye?
01:00:50Es porque los pocos que estamos aquí...
01:00:52¿Skye?
01:00:53Qué gracioso.
01:00:54Es solo un empleado nuestro.
01:00:55¿Qué está pasando?
01:00:56¿Podría ser el padre de las inditas, Shelly, el director de la empresa?
01:00:59¿Qué quiere decir con eso?
01:01:00Si Wilson Gil sabe que el señor Archer es el director ejecutivo de la empresa
01:01:04y que ha estado ocultando su identidad, probablemente se moriría de miedo.
01:01:08Papá.
01:01:09¿Shelly?
01:01:10No lo sabes, pero tu padre es accionista de Skye Inc.
01:01:14Y uno de los mayores.
01:01:15Skye es simplemente alguien que trabaja para nosotros.
01:01:17Él es solo otro empleado.
01:01:23¿Entonces Skye trabaja para nuestra empresa?
01:01:27Sí.
01:01:28Trabaja para nuestra familia.
01:01:31Vimos que tenía buen carácter, a pesar de ser pobre.
01:01:35Era muy trabajador.
01:01:36Por eso no te detuvimos.
01:01:38Cuando quisiste salir con él, ¿quién iba a decir que sería así?
01:01:42Señora Gil, no se enoje.
01:01:44No permita que este pequeño asunto arruine el futuro de los chicos.
01:01:47Si estoy aquí, es para hablar de la boda.
01:01:51Viejo asqueroso.
01:01:53¿Sigue soñando?
01:01:54¿No escuchaste quién soy?
01:01:55Skye trabaja para mi familia.
01:01:57¿Por qué debería bajar mis estándares y casarme con alguien de tu familia?
01:02:01¿Cómo te atreves a golpear a mi padre?
01:02:04Eso no es tu problema.
01:02:05Es solo un pobre viejo maloliente.
01:02:08Escucha, mi padre es accionista de Skye Inc.
01:02:11Por lo tanto, no estoy a tu alcance.
01:02:14Se acabó el compromiso.
01:02:15Así es, Shelly.
01:02:17Está claro que no te conviene casarte con esta pobre familia.
01:02:20¿Estás segura de esto?
01:02:22Por supuesto que sí.
01:02:23Ni siquiera eres digno de sostener mis zapatos.
01:02:28Señorita Devon, usted es la única que ha visto al director ejecutivo.
01:02:31Por favor, póngase en contacto con él.
01:02:33Sean, Zack y yo hemos acumulado acciones de más del 30%.
01:02:36Organizaremos una reunión de la junta para destituir a Skye como gerente general.
01:02:40No creo que eso sea apropiado.
01:02:41Puede que el director ejecutivo no esté de acuerdo.
01:02:43Simplemente contacta al director y organiza la reunión.
01:02:46No te preocupes por el resto.
01:02:47Mañana despediremos a Skye y haremos que se firme el contrato de mi sobrina.
01:02:50Eso es todo.
01:02:51Si así lo desea, organizaré la reunión.
01:02:53Una vez que me convierta en gerente, voy a cambiar a Skye Inc. a Shelly Inc.
01:02:57Así que esta empresa no tendrá nada que ver contigo en el futuro.
01:03:02Nunca más estaré ligado a la empresa.
01:03:06¿Me escuchaste?
01:03:07Muy pronto no tendrás nada que ver con esta empresa.
01:03:13Ay, Shelly.
01:03:14No puedo creer que seas tan despiadada cuando hemos estado juntos durante años.
01:03:18Skye, sigue soñando.
01:03:20Pude haber estado contigo antes, pero ahora soy la hija del accionista de esta empresa.
01:03:25No eres lo suficientemente buena.
01:03:27Será mejor que disfrutes tu último día como gerente general.
01:03:30No serás nadie después de la reunión de mañana.
01:03:33Sal de aquí.
01:03:34Y será mejor que te lleves a tu apestoso padre y empiecen a mendigar en las calles.
01:03:37El olor lo comparten padre e hijo.
01:03:42Skye, perdón, te traje problemas.
01:03:46No pasa nada, papá.
01:03:47Puedo asumir todo por mí.
01:03:49¿Quieren quitarme mi puesto?
01:03:50Está bien.
01:03:51Entonces me gustaría ver si pueden persuadir al director ejecutivo para que tome esa decisión.
01:03:56Señor Hill, nuestro director ejecutivo también es joven y talentoso.
01:04:00También está soltero.
01:04:01Shelly es tan bonita y es su hija.
01:04:03Zack y yo haremos todo lo posible para emparejar a Shelly con el director ejecutivo.
01:04:07Gracias, señor Seller.
01:04:08No te olvides de mí y del señor Lloyd una vez que seas la esposa del director.
01:04:12Cuando me convierta en la esposa del director, Skye Inc. será controlada por nuestras tres familias.
01:04:18Prima, prima, ¿se podrá firmar el acuerdo entre nuestras compañías cuando te conviertas en gerente?
01:04:24Por favor, dime que sí.
01:04:25Entonces no tendríamos que lidiar con Skye nunca más.
01:04:32¿Skye?
01:04:33¿Quién es Skye?
01:04:35¿No escuchaste que el señor Seller dijo que quiere emparejarme con el director ejecutivo?
01:04:39No sé quién es Skye y por qué debo obedecerle.
01:04:45¿Quieren organizar una reunión para destituirme?
01:04:47Muy bien.
01:04:48Me preocuparé de llegar a tiempo.
01:04:50Será mejor que reúnas a todos los accionistas.
01:04:53Me gustaría ver si el director ejecutivo los escuchará a todos ustedes.
01:04:58Qué payaso.
01:04:59Realmente se cree la gran cosa.
01:05:01Esperemos y veremos.
01:05:02Te arrepentirás mañana.
01:05:03Ah, y cuando eso suceda, no te arrodilles y me ruegues que te perdone.
01:05:10Señor Hill.
01:05:13Señor Hill, todo es culpa mía.
01:05:15No tiene nada que ver con Skye.
01:05:17¿Qué tal esto?
01:05:18Me voy.
01:05:19No se enoje.
01:05:20Solo piénselo.
01:05:21Papá, no pierdas el tiempo con ellos.
01:05:24Ya veremos muy bien.
01:05:26No.
01:05:27No.
01:05:28No.
01:05:30Llévalo también.
01:05:36Mírenlos.
01:05:37Parecen dos perros.
01:05:38¿Quieren un hueso o qué?
01:05:42Contactaré al director ejecutivo para que venga la empresa.
01:05:45Estaré aquí a las diez de la mañana para la junta.
01:05:48Señorita Devon, usted es la única que ha visto al director ejecutivo.
01:05:52Por favor diga algunas buenas palabras de mi hija.
01:05:54Escuché que el director ejecutivo es joven y él también está soltero.
01:05:57¿Eso es cierto?
01:05:58El director ejecutivo solía tener una prometida.
01:06:01Pero creo que ahora...
01:06:04Está soltero de nuevo.
01:06:05¡Eso es genial!
01:06:06Por fin conoceré al legendario director ejecutivo.
01:06:09Debe ser mi príncipe azul.
01:06:15¿Cómo está tan segura de que el director ejecutivo es su príncipe azul?
01:06:18Porque mi papá y los demás accionistas quieren que lo conozcan.
01:06:22Una vez que Skye por fin se haya ido, yo me voy a convertir en la gerente de esta empresa.
01:06:27Tiene toda la razón.
01:06:28Así debería ser.
01:06:29Le deseo...
01:06:31¡Suerte!
01:06:32El director ejecutivo está soltero.
01:06:34Necesita a alguien que tenga talento y sea capaz.
01:06:37En cuanto me convierta en la gerente general de Skye Inc.
01:06:40Y esté a cargo de todos los asuntos de la empresa,
01:06:42el director ejecutivo y yo seremos una pareja perfecta.
01:06:46Nuestra querida Shelley siempre ha sido inteligente y de buen carácter.
01:06:50Es amable con todos.
01:06:52Seguramente al director ejecutivo le gustará a Shelley en cuanto la vea.
01:06:56Me atrevo a decir que la relación entre el director ejecutivo y Shelley será genial.
01:07:02Entonces déjenme agradecerles a todos de antemano. Organizaremos un nuevo banquete de compromiso.
01:07:07En el futuro, creo que la próxima vez el director ejecutivo lo organizará.
01:07:11Invítenos también cuando eso pase.
01:07:13Nosotros también estaremos orgullosos cuando el director ejecutivo te llame papá.
01:07:19Si tan solo puede recordarnos, nos alegraremos.
01:07:21Por supuesto, entonces ascenderemos de rango.
01:07:25Todos ustedes se van a arrepentir.
01:07:31Muy bien.
01:07:32Wilson, ya que queremos recomendar a Shelley para reemplazar a Sky como gerente general,
01:07:40creo que deberíamos contactar a algunos accionistas más y recomendarla juntos.
01:07:45De esa manera seremos más influyentes.
01:07:47Tienes razón.
01:07:48Los tres tenemos más del 30% de las acciones,
01:07:51pero sería mejor si tuviéramos más gente.
01:07:54Jack y yo somos cercanos y él tiene el 7% de las acciones.
01:07:57Rápido, contacta a Jack y consigue que todos los accionistas se unan
01:08:01para que podamos acabar con Sky de una vez por todas.
01:08:04Seguro que todos ustedes obtendrán beneficios cuando Shelley se convierta en gerente general.
01:08:09¿Cómo se atreve Sky a faltarnos?
01:08:11El respeto.
01:08:12De esa manera.
01:08:14Le aseguraré de que llore y juegue mañana.
01:08:27Venga, brindemos.
01:08:29Esperemos un mañana mejor.
01:08:31Venga, ¡salud!
01:08:32¡Salud!
01:08:33Escúchenme todos, yo soy Shani.
01:08:47Primero les agradezco a todos por estar aquí.
01:08:50Y les prometo que una vez que Sky sea despedido,
01:08:53yo personalmente me doy cargo de todo en mi rol como gerente general.
01:08:58Y en agradecimiento les daré a todos una gran recompensa.
01:09:02Muchas gracias a todos por recomendar a mi hija al director ejecutivo.
01:09:14Estoy sumamente agradecido.
01:09:16¡Vamos!
01:09:17¡Sanca! ¡Sanca! ¡Fuera!
01:09:18¡Eres una rata en la carrera!
01:09:20¿Cómo te atreves a causar una escena en nuestra presencia?
01:09:36No sabes dónde estás parado.
01:09:38¿Quién te permitió traer al anciano a esta reunión?
01:09:40¿Crees que todavía eres el gerente?
01:09:42¡Papá!
01:09:43¿No te preocupaba que perdiera mi trabajo como gerente general?
01:09:46Te dije que no te sientas mal por todo lo que pasó.
01:09:48Toma asiento.
01:09:49¡Sky!
01:09:50¡Te estoy hablando!
01:09:51¿Me estás escuchando?
01:09:52¡Sky se está aprovechando!
01:09:53¡Sky se está aprovechando del hecho de que él es el gerente!
01:09:54¡Y no respeta a los accionistas!
01:09:56¡Es indignante!
01:09:57¡Hay que decirle al director ejecutivo hoy que despida a Skye de su puesto!
01:09:58¡Vamos a comenzar la reunión cuando llegue el director ejecutivo!
01:09:59¡Mmm!
01:10:00¡El director ejecutivo ha pedido que empiecen primero y que expie a Skye de su puesto!
01:10:02¡No te preocupaba que perdiera mi trabajo como gerente general!
01:10:03¡Te dije que no te sientas mal por todo lo que pasó!
01:10:04¡Toma asiento!
01:10:05¡Sky!
01:10:06¡Te estoy hablando!
01:10:07¿Me estás escuchando?
01:10:08¡Sky se está aprovechando del hecho de que él es el gerente!
01:10:11¡Y no respeta a los accionistas!
01:10:12¡Es indignante!
01:10:13¡Hay que decirle al director ejecutivo hoy que despida Skye de su puesto!
01:10:18¡Vamos a comenzar la reunión cuando llegue el director ejecutivo!
01:10:22¡Mmm!
01:10:23¡El director ejecutivo ha pedido que empiecen primero y que expongan sus sugerencias!
01:10:28¡Aquí estará pronto!
01:10:29¡Nuestra petición es sencilla!
01:10:30¡Queremos que el director ejecutivo apruebe la destitución de Skye como gerente general
01:10:34y ponga a Shelly a cargo de la empresa!
01:10:36¡Levanten la mano!
01:10:37¡Me gustaría ver cuántos de ustedes apoyan a Wilson Gil!
01:10:40Señor Archer, todos aquí están de acuerdo en despedir a Skye.
01:10:51¿Por qué se dirige a Skye?
01:10:53¿Qué te pasa?
01:10:55¿No creen acaso que me parezco al director ejecutivo?
01:11:02¿No me parezco al director ejecutivo?
01:11:07Skye, ¿eres idiota?
01:11:12¿No puedes notar la diferencia entre un gerente y un director ejecutivo?
01:11:19No.
01:11:20Tú jamás vas a ser el gerente de una empresa.
01:11:23Skye, escucha.
01:11:25El gerente está a cargo de administrar los asuntos diarios de la empresa.
01:11:29En pocas palabras, tú trabajas para los accionistas.
01:11:33Creo que es importante que conozcas tu lugar.
01:11:37Creo que todavía está soñando y viviendo su propio mundo del que no puede salir.
01:11:41Creo que Skye solo vino aquí a montar una escena.
01:11:44Él sabe que ninguno de nosotros ha visto al director ejecutivo y no sabe cómo es.
01:11:49Por lo tanto, él está pretendiendo ser el director ejecutivo porque nadie lo conoce.
01:11:54Ay, Skye, tú eres muy inteligente.
01:12:00¿Cómo te atreves a mentir y decir que eres el director ejecutivo?
01:12:04La señorita Devon lo ha visto antes.
01:12:06Ella es la secretaria del director ejecutivo.
01:12:08Así que tu idea es suplantar a alguien como él y se erronea.
01:12:12Así es.
01:12:13Skye, planaste todo eso, pero cometiste un desliz.
01:12:16¿Cómo pudiste cometer un error tan descuidado frente a la señora Devon?
01:12:20Señorita Devon, deseprisa y exponga a este bastardo mentiroso.
01:12:24¡Humíllelo!
01:12:25La verdad, no estoy bromeando.
01:12:33El señor Skye Archer es el fundador de Skye Inc.
01:12:36y posee el 67% de las acciones de la empresa.
01:12:39Para evitar ser molestado, le dice al público que él es solo el gerente.
01:12:44¿Cómo puede ser esto?
01:12:46¿No lo escucharon?
01:13:04Si no fue así, le diré a Rachel que lo repita.
01:13:07Esto es imposible.
01:13:09¿Cómo puede ser Skye el director ejecutivo?
01:13:12Rachel, ¿aceptaste su dinero?
01:13:16Por eso actúas así.
01:13:17Debe estar fingiendo también.
01:13:18Señorita Devon, ¿cuánto le dio?
01:13:20Lo duplicaré.
01:13:21Vamos, exponga el acto de Skye.
01:13:24Estoy de acuerdo con el señor Hill.
01:13:26Estamos todos de acuerdo.
01:13:28¿Quién sabe si Skye es realmente el director ejecutivo?
01:13:31Si me voy con Wilson ahora, sería un idiota.
01:13:38¡Hablen! ¡Hablen ahora!
01:13:40No dijeron que querían eliminarlo.
01:13:43Esta es una reunión interna de Skye Inc.
01:13:45Son de decoración purple.
01:13:46¿Por qué están aquí?
01:13:47No quiero verlas.
01:13:49Como usted ordene, señor.
01:13:58¿Qué haces?
01:13:59Te lo advierto.
01:14:00Mi tío es accionista de Skye Inc, estúpido.
01:14:02Mi prima es la gerenta general.
01:14:04Te lo advierto.
01:14:05¡No me toques!
01:14:06¡Llévense a esta mocosa ahora!
01:14:09¡Guardia de seguridad de porquería!
01:14:13¿Cómo se atreve a tocar a mi sobrina?
01:14:19No lo entiendes.
01:14:20Al señor Archer no le gustan sus voces.
01:14:22¡Sáquenlos a todos!
01:14:24¡Basta!
01:14:25¡Ya suéltanme!
01:14:26Skye, ¿cómo te atreves a hacer eso?
01:14:29¡Mi esposo no te perdonará!
01:14:31Matt, ¿eres estúpido de verdad?
01:14:33¿Crees que Skye es director ejecutivo?
01:14:35¡Cállate la maldita boca!
01:14:39Al señor Archer no le gusta el ruido.
01:14:42Si vuelves a hablar, te voy a meter un calcetín en la boca.
01:14:48Soy la sugerente.
01:14:49Te ordeno que pares con eso.
01:14:51¿De verdad crees que soy tan estúpido como tu padre?
01:14:53Y que no puedo distinguir entre tú y el director ejecutivo y a quién debería escuchar.
01:14:58¿De verdad crees que eres la gran cosa?
01:15:00Hasta ahora no hay nada que pruebe que Skye es el misterioso director ejecutivo.
01:15:04¿Todos ustedes le creen así de fácil?
01:15:06¿Se atreven a cuestionarme?
01:15:12Lo siento, señorita Devon.
01:15:14No la estamos cuestionando.
01:15:16Simplemente siento que si no presenta pruebas sólidas, no tengo forma de creer lo que dijo.
01:15:22Estoy de acuerdo.
01:15:23Si puede probar que Skye es el director ejecutivo, sin duda lo creeremos.
01:15:28Si no, no me culpe por no confiar en usted.
01:15:31Está bien.
01:15:33Les pediré que me cuestionen.
01:15:34Sin embargo, después de que mi identidad sea confirmada,
01:15:37daré una orden.
01:15:38Quien la cumpla primero será perdonado, pedazo de mierda.
01:15:41Déjate de estupideces.
01:15:42Primero prueba que eres el director ejecutivo.
01:15:52Abran los ojos y lean con mucha atención.
01:15:56Con estos documentos estoy demostrando que el señor Skye es el director ejecutivo de Skye Inc.
01:16:02Mientras sepa leer, estoy segura de que nadie hará comentarios.
01:16:06No puedo creer esto.
01:16:08¿Cómo puede ser posible?
01:16:10¿Skye es el director ejecutivo?
01:16:12Hay muchas cosas que son posibles.
01:16:15Estos son los hechos.
01:16:16Créanlo o no.
01:16:18¿Alguien tiene preguntas?
01:16:20Skye, Skye, escúchame.
01:16:26Todavía te amo.
01:16:27Cásate conmigo.
01:16:28Yo quiero ser tu esposa.
01:16:30Podríamos casarnos ahora.
01:16:34¿Qué dijiste?
01:16:35No te escuché.
01:16:36Di lo más alto.
01:16:37Cásate conmigo.
01:16:38Yo soy tu futura esposa.
01:16:39Empecemos de nuevo.
01:16:40¿De acuerdo?
01:16:41Matt, ¿no te dije hace un momento que esta es una reunión de la junta directiva?
01:16:50Shelly es subgerente.
01:16:52¿Es apropiado que esté aquí?
01:16:53Échala del salón.
01:16:55Sí, señor.
01:16:56¡Sáquenla!
01:16:58¿Qué están haciendo?
01:17:00¿Puedo despedirlos?
01:17:01Con solo una orden.
01:17:03¡Déjenme! ¡No me toquen!
01:17:04Ah, sí, cierto.
01:17:06Tengo que despedirte primero, antes de dejarte ir.
01:17:10Oh, Sky.
01:17:11Cuidado con lo que dices.
01:17:13Mi padre es el accionista de la empresa.
01:17:15El señor Senner y el señor Floyd son sus amigos.
01:17:17¡Él no te dejará hacerme esto!
01:17:19¿Ah, sí?
01:17:20Como gerente general y director ejecutivo de la empresa, voy a despedir a Shelly Hill.
01:17:25¿Alguna objeción?
01:17:27Shelly es mi hija.
01:17:29¡Me estás faltando el respeto completamente!
01:17:33Me encargaré de ti, ya que hablaste primero.
01:17:36¿Quién apoyó a Wilson para despedirme hace un momento?
01:17:39No dejan usar mi cerebro, por favor levanten la mano, pero creo que fueron ustedes dos.
01:17:45¿No es así?
01:17:47Ustedes lo apoyaron para que me despidiera.
01:17:50E incluso dudaron de mi identidad.
01:17:52Díganme, ¿ya no quieren quedarse y ganarse la vida en Sky Inc.?
01:17:56Señor Archer, me equivoqué.
01:17:58No lo decía en serio.
01:17:59Todo este era el plan de Wilson.
01:18:01Hace mucho que quiere que Shelly sea la gerente general.
01:18:04Es muy astuto.
01:18:06Si no hago lo que él dice, hará que los accionistas se pongan en mi contra.
01:18:10Mi situación es igual.
01:18:12Me di obligado a hacerlo.
01:18:14Sí, ya veo.
01:18:15Ambos se vieron obligados a hacerlo.
01:18:18¿Qué tal esto?
01:18:19Les daré a ustedes dos una oportunidad.
01:18:23Quiero ver cómo luce la muela de Wilson.
01:18:26Quien me la consiga primero será perdonado de todo esto.
01:18:29¿Qué van a hacer?
01:18:31Oye.
01:18:39¡Papá!
01:18:40Suélteme.
01:18:41No dejaré que le peguen a mi papá.
01:18:43¿Qué?
01:18:44¿No los dejarás?
01:18:45¿Pensaste en los sentimientos de mi padre cuando lo golpeaste?
01:18:48Haré que sientas cómo se siente cuando a tu papá lo golpean.
01:18:51Por favor, se los ruego, déjenme golpear a mi papá.
01:18:54¡Ya lo tengo!
01:18:59¡Señor Archer!
01:19:00¡Ya tengo el diente de Wilson!
01:19:01¡Lo tengo, señor!
01:19:04¡Señor Archer!
01:19:05¡Yo también lo tengo!
01:19:06¡Lo tengo, señor!
01:19:11¡Señor Archer!
01:19:12¡Golpearon a Wilson hasta matarlo!
01:19:18¿Está muerto?
01:19:20¿Pero qué?
01:19:21Lo mataron.
01:19:22¡Papá!
01:19:23Todos vieron esto.
01:19:25Ambos mataron a Wilson Hill.
01:19:27Me entristece que los accionistas de Sky Inc. hicieran algo así.
01:19:32Pero olvídenlo.
01:19:33Oye, Matt.
01:19:34Sácalos y envíalos a la comisaría.
01:19:36¡Sí, señor!
01:19:39¡Sky!
01:19:40¡Nos engañaste!
01:19:41¡Ya verás!
01:19:43¡Sky!
01:19:44¡No dejaremos que esto pase!
01:19:47¡Llévenselos!
01:19:48¡Ya verás!
01:19:49¿Alguien más cuestiona mi identidad?
01:19:51¿Alguien más aquí cuestiona mis decisiones?
01:20:01¿Terminaste de llorar?
01:20:02¡Sky!
01:20:03¡Majaste a mi papá!
01:20:04¡Sí, así es!
01:20:05¡Fui capaz de hacerlo!
01:20:06¡Y no me arrepiento de nada!
01:20:08¡Tú también odias a mi padre!
01:20:10¿Pero eres capaz de matarlo?
01:20:11¡Dime!
01:20:12¿Serías capaz de hacerlo también?
01:20:13¡Pero Sky!
01:20:14¡Hemos estado juntos tanto tiempo!
01:20:16¿Por qué hiciste una cosa como esa?
01:20:18¿No tienes sentimientos?
01:20:20¿Sentimientos?
01:20:21No creo que hayas dicho eso cuando rompiste conmigo ese día.
01:20:25Incluso querías echarme de Sky Inc.
01:20:27Y ocupar mi lugar como gerenta general.
01:20:29Quería ser la esposa del director ejecutivo.
01:20:32¿No dijiste todo eso acaso?
01:20:33No hablaba en serio.
01:20:35Está bien.
01:20:36De todos modos, no importa.
01:20:38Soy solo una mujer.
01:20:39¿Por qué no me dejas ganar en una discusión?
01:20:42¿Por qué no me reconquistaste después de que rompimos?
01:20:44¡Nunca me amaste de verdad!
01:20:48Sky, te pregunto por última vez.
01:20:50¿Me amas o no?
01:20:52¿Pero qué está pasando?
01:20:54El señor Archer no volverá con ella, ¿verdad?
01:20:56Después de todo lo que le hizo, ¿podrá perdonarla?
01:21:03Sky, todavía tienes sentimientos por mí, ¿verdad?
01:21:08Empecemos de cero.
01:21:09Sé que todavía me amas.
01:21:13¿Todavía me amas?
01:21:15Sí, claro.
01:21:16Yo te amo.
01:21:17Te amaré, no importa lo que pase.
01:21:18Yo te amo incondicionalmente.
01:21:20¿Qué está pasando?
01:21:22¿El señor Archer realmente va a volver con ella?
01:21:25Entonces...
01:21:26Dime...
01:21:27¿Todavía me amas?
01:21:29Dime...
01:21:31No.
01:21:33¿Tú estás jugando conmigo?
01:21:37Así es.
01:21:38Estoy jugando contigo.
01:21:39Ah, cierto.
01:21:40Tengo algo que decirte.
01:21:45Me gustaría anunciar que...
01:21:47Shelly Hill ha sido despedida de su puesto como subgerente.
01:21:51¿Está claro?
01:21:52¿Tengo que repetirlo?
01:21:54Si es que aún no lo entiendes.
01:21:55No puede ser.
01:21:56¿Acaso no tienes corazón?
01:21:58Oye, Matt.
01:21:59¿No escuchaste lo que dije?
01:22:00La reunión de hoy es para la junta directiva de Sky Inc.
01:22:03Personas irrelevantes no deberían estar presentes.
01:22:06Es ruidosa.
01:22:07Llévensela.
01:22:08Sí, señor.
01:22:10¿Qué estás haciendo?
01:22:11Suéltenme.
01:22:12¡Déjenme!
01:22:13Ah, sí.
01:22:14Oye, Matt.
01:22:15¿No tienes un calcetín para que se lo metas en la boca?
01:22:17Muy bien.
01:22:18Sí, señor.
01:22:19No.
01:22:22¡Vamos!
01:22:23¡Vamos!
01:22:29¿Alguien más me cuestiona?
01:22:33Si no es así, entonces sigan mi ejemplo y trabajen duro.
01:22:36Y los voy a recompensar.
01:22:37Pero si alguno intenta ir en mi contra...
01:22:41No nos atreveríamos.
01:22:42Sin duda seguiremos su ejemplo y apoyaremos sus decisiones.
01:22:45Usted es nuestro líder, el señor Archer.
01:22:47Escuchen todos.
01:22:49Este es mi papá.
01:23:17señores de resultados.
01:23:19Tú tienes el tuyo.
01:23:20¡Vamos!
01:23:22¡Vamos!
01:23:23¡Vamos!
01:23:24¡Vamos!
01:23:25¡Vamos!
01:23:26¡Vamos!
01:23:27¡Vamos!
01:23:28¡Vamos!
01:23:29What?
01:23:30You have to pay a 5%?
01:23:32That's why you're becoming a lot of money on a year.
01:23:35Are you replacing a dollar?
01:23:37Yes.
01:23:38Do you ask your daughter?
01:23:39Do you want to marry me?
01:23:40Yes, yes.
01:23:41You would like to marry me.
01:23:42I'm a little girl.
01:23:43You would like to marry me.
01:23:45I'll marry you.
01:23:46That's why you're my husband.
01:23:49I'm gonna marry you.
01:23:50I'm from my wedding.
01:23:52I'm seeing this kind of awesome movie.
01:23:53You don't want to scare me.
01:23:54You said what?
01:23:55I said
01:23:56You're the best actor, in this way,
01:23:58in this way.
01:23:59You're so silly.
01:24:01You're the one who had the help of the fooling you.
01:24:04He is the guy who had to choke on you,
01:24:05you're the one who was part of me?
01:24:07I'm a dick.
01:24:08How did you get a chance to go?
01:24:10After you, I've got a chance to get you.
01:24:12I'll give you a chance to get you.
01:24:13I'll be able to get you.
01:24:15So I'll let me,
01:24:16let you see you.
01:24:17I'm gonna be so mad at you.
01:24:19You think I'm going to be afraid of the one?
01:24:21You can take a chance.
01:24:22Okay.
01:24:24I'll give you a chance to do this.
01:24:26Oh
01:24:56You can see them in the store.
01:24:58You can see them?
01:24:59You must see them!
01:25:00I'm just going to open some cash for you!
01:25:01What's wrong with you?
01:25:02I'm not even a liar!
01:25:03I'm a liar!
01:25:04I'm not even a liar!
01:25:05I'm not even a liar!
01:25:06What a liar!
01:25:07I'm not a liar!
01:25:09I'm just thinking that's true!
01:25:10I'm not a liar!
01:25:11I'm not even a liar!
01:25:14You don't want to get a liar!
01:25:15I think it's true!
01:25:16I'll come back to you.
01:25:17No, I don't want to get a liar.
01:25:18No, I don't want to get a liar!
01:25:20I just feel like it's funny.
01:25:22What's funny?
01:25:23Didn't you think it's funny?
01:25:24What is it?
01:25:25You really think I'm a living in a world without a mess?
01:25:28I'm a stupid guy.
01:25:29I'm a stupid guy.
01:25:30I'm a stupid guy.
01:25:31It's all about everything.
01:25:33It's not true.
01:25:34You don't forget me.
01:25:35I'm a living in a car.
01:25:37But if I tell you,
01:25:39I'm a guy who's a guy who's a guy.
01:25:41What?
01:25:42You're a guy who's a guy?
01:25:43Well, you're a guy.
01:25:44Don't you get me with me?
01:25:45You're a guy.
01:25:46You're a guy.
01:25:47You're a guy.
01:25:48You're a guy.
01:25:49You're a guy.
01:25:50You're a guy.
01:25:51You're a guy.
01:25:52But I'm not a trouble voor moment.
01:25:53I'm sorry for you.
01:25:54You're a pirate guy.
01:25:55Come on.
01:26:02Bun.
01:26:04Come.
01:26:05I'll take a break.
01:26:14Hey!
01:26:20Are you serious?
01:26:21He's so bl moo-t Bart?
01:26:22He's fucking alone.
01:26:23He's standing!
01:26:24He's standing!
01:26:26He's standing!
01:26:28He's standing!
01:26:28Yeah, this is so weird.
01:26:30He's standing!
01:26:30He's standing again!
01:26:32He's standing in front of me, and he's running outside, ہía!
01:26:33Ready?
01:26:34Go to the second half!
01:26:35Get up!
01:26:35How much do you do that?
01:26:36Go to the fifth half!
01:26:37Go to the third half!
01:26:37Do I have a fifth half!
01:26:40This half that should cut my hair into a half!
01:26:43I will be Hai
01:26:45Yes
01:26:50Yes
01:26:51Yes
01:26:54You are
01:26:55Do you like this?
01:26:56Is he or is he?
01:26:58I was
01:26:59Give me
01:27:00You are so good
01:27:01Are you okay?
01:27:01I want it
01:27:02It's really
01:27:03You are right
01:27:03Is it?
01:27:04I want you to do this
01:27:05Why?
01:27:06I want you to do this
01:27:07Why?
01:27:08The whole thing
01:27:09I want you to do this
01:27:09He is an ridiculous
01:27:10You could do that.
01:27:11red
01:27:12If you were happy,
01:27:13Susha had a
01:27:16mental penalty.
01:27:16You're asking I'm...
01:27:17Was it amazing to her voice in a way of sort of
01:27:23feeling like Dice?
01:27:25I'm so sorry.
01:27:26You said this was the plan to do this.
01:27:30This is настоящ me.
01:27:31I guess she would be a winner.
01:27:34She was an old man,
01:27:35and I don't want to deal with her.

Recommended