Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The end of the day is to go to the Tegu, the Tegu, and the Tegu.
00:07The Tegu has reached the Tegu.
00:10Don't go away.
00:12It's been a long time for this.
00:14The Tegu is going to go to the Tegu.
00:17The Tegu is coming to the Tegu.
00:20The Tegu is now on the Tegu.
00:23The Tegu is now on the Tegu.
00:25The Tegu is now on the Tegu.
00:28The Tegu was now on the Tegu.
00:34The Tegu is now on the Tegu.
00:36To this Tegu is now on the Tegu.
00:39It's not easy.
00:43Teguanski.
00:52Deguanski.
00:58。
01:04。
01:10。
01:12。
01:18。
01:21。
01:25。
01:26。
01:45I'm going to be quiet.
01:52Three times,
01:53the three times,
01:55the three times,
01:57the three times,
01:59the three times,
02:01the three times,
02:03I need time.
02:05I need help.
02:07I'll give you another one.
02:09啊
02:15有一股奇兮
02:17血神珠
02:29早晚要開戰
02:31說不定有朝一日敵人被引來時
02:34他們會有什麼表現
02:36That kind of heat is like this.
02:41The forest is not a place to go.
02:46It's not a place to go.
02:49It's not a place to go.
02:51It's not a place to go.
02:56It's not a place to go.
02:59Come on.
03:00Come on.
03:06說你不好課吧,你還挺主動的。
03:16咱們是個隱藏法身卷進來的。
03:23還不讓我走嗎?
03:36偏偏在破陣的時候蜕變,關鍵時刻還真指望不上你。
03:44看來我又辭救了。
03:58啊,再這麼乾耗下去。
04:01今天神書院這事兒可要黃了。
04:05不對勁啊。
04:07一個多月了,應該有很多去蒙越古城的人經過。
04:11怎麼就我倆被捲進來了?
04:14誰說沒人?這不就來了嗎?
04:29是死人。
04:30噓。
04:35吓。
04:53太離譜了吧。
04:57Ah, I'm sorry.
05:01It's another one who's going to kill the enemy of the enemy.
05:09This is called the Channhawgucheng.
05:11You say, he will not be the only one of the brothers?
05:16He doesn't hurt anyone.
05:18Let's go and see.
05:27I can't wait to see you.
05:39I can't wait to see you.
05:57Oh, it's so strong!
06:00The golden mountain...
06:02The golden mountain...
06:04The golden mountain...
06:05This thing isn't the golden mountain, right?
06:07We won't really lose the大獄...
06:09We can take it out of the golden mountain, right?
06:15It's a very familiar memory...
06:21But it's not possible...
06:22I can't see it on the moon...
06:25Do you know him?
06:29It's like my friend...
06:31Your friend...
06:34He's a man...
06:36This is the end of the day...
06:39What's your friend?
06:41It's been a long time...
06:43But it was just yesterday...
06:46It was a real-fielder...
06:48It was a real-fielder...
06:55There was a lot of people...
06:57They were looking for hope...
06:58They were looking for hope...
06:59They were looking for hope...
07:01They were looking for hope...
07:03They were looking for hope...
07:05We find that...
07:07And all of a sudden...
07:09Maybe there were some few hours...
07:11That's true.
07:13That's what you're supposed to do.
07:15You're not supposed to be in this era.
07:17You're not supposed to be in this era.
07:19Who are you supposed to say?
07:21Maybe there will be a day we'll find...
07:23... the world of darkness.
07:25I'm not supposed to be here.
07:27If there was a day,
07:29... you can tell me.
07:35The king will be born again.
07:37...
07:39...
07:41...
07:43...
07:45...
07:47...
07:49...
07:51...
07:53...
07:55...
07:57...
07:59...
08:01...
08:03...
08:05...
08:07Oh, I understand.
08:10This is someone who has failed to escape.
08:13It's only a divine material.
08:16It's easy to escape.
08:19How would this be?
08:21If you don't have a divine divine,
08:23it's also a great use.
08:24It's just a good use.
08:26It's a good price.
08:27No.
08:28No.
08:29No.
08:30No.
08:31No.
08:32No.
08:33No.
08:34No.
08:35No.
08:36If you don't,
08:37there will a 시간 for a few months to die.
08:39It will lead to one another.
08:41No,
08:42don't you lose to the price EMERAL?
08:44If you have your freedom to confi- Leben,
08:46you go to the future EMERAL immune system.
08:49You gave it to your determination.
08:51You'll be a strong slave to one another.
08:54And you have a strongルク stadion.
08:57The Boss of 1,000 ?
08:58No.
09:00No.
09:00I'm sorry, I can't take it back to him.
09:07I can't take it back to him.
09:11I can't take it back to him.
09:21It's so strange that we're going to get rid of it.
09:26It's impossible.
09:28It's impossible.
09:30It's just because of the fact that we're going to get rid of it.
09:33Why would you choose us?
09:40The only reason is that I've lived in a few months.
09:46It's not that it's not that it's now.
09:50I'll be back to you.
09:52I'll be back to you.
09:54I'll be back to you.
09:56My friends,
09:58I hope you'll see you next time.
10:04Oh, until now,
10:06I don't even have a shadow.
10:12But I feel like there's something
10:14that's happening with me.
10:20This is a
10:24kind of a king.
10:26He's going to be able to see the world
10:28and see the future.
10:30I'm not going to be with you.
10:32I'm not going to be with you.
10:34It's not going to be with me.
10:36It's going to be with me.
10:38This is going to be with me.
10:40It's going to be with me.
10:42We're at the end.
10:44We're at the end.
10:50I see.
11:00This...
11:02How did you find an ace a king in the death chest?
11:04What are you saying?
11:06Just do this.
11:12you know, the new road is gonna be easy to see me.
11:14Here's a lightning test.
11:16The enemy will be very scary.
11:20The enemy will be in the middle of the year.
11:22There must be people in the middle.
11:24Why is there a lot?
11:26Hey!
11:27There are people in the middle?
11:29We are already here.
11:32This is the sound of the people in the middle of the year.
11:34The people in the middle of the year.
11:37They are dead.
11:40We need to call a call.
11:42It's not easy to come here.
11:44There are people in the middle of the year.
11:46How could it be?
11:49There is a building in the middle of the year.
11:51Let's see.
12:09There are many people in the middle.
12:11The people in the middle of the year.
12:14We are in the middle of the year.
12:15We are here.
12:17Hey!
12:18We are not laughing.
12:20The people of the young people
12:21are not here.
12:22We are busy.
12:23We are busy.
12:24You have to experience the human being.
12:27You say it's my brother.
12:32You're the one who is you.
12:33You can't see him as strong as he is.
12:38It's a shame.
12:40I think he's hiding a lot of secrets.
12:44What did he say to him?
12:47I don't know what he said to him.
12:51That's what he said to him.
12:54That's what he said to him.
12:56He said to him before.
12:59Is that he?
13:01You can't.
13:03It's a shame.
13:05You can't see him.
13:08I will be able to practice the seven days.
13:12I will be able to practice the seven days.
13:16He said to him.
13:21I will be able to practice him.
13:24How many people like me?
13:26You don't know me.
13:28I was a man.
13:30怕被你吃了吧
13:33听闻阁下击伤了林天
13:37还说要镇压四方敌
13:39横推九天十地
13:41我可不敢贸然相邀啊
13:44我虽击败林天
13:45但并没有这样放眼
13:47可你拒绝了三长老的
13:49收徒好意
13:50还要带家属上九天
13:52总不是假的
13:54活跃活跃气氛罢了
13:56不用在意
13:57有些人不是你能嬉笑的
14:01因为你没那个资格
14:03你谁啊
14:05莫名其妙
14:07想一战就放马过来
14:09不想的话
14:11滚
14:12那可是恋起世家红家的小少爷
14:15红鱼
14:15你敢跟我这样对话
14:18敌视我无量天鹰节
14:20我的目标只有一个
14:23进入天神书院提升修
14:25可今日看来
14:27不镇压一两个挑衅之后
14:30估计他进入书院后
14:32还会跳出来一些人为林天出头
14:34则日不如壮日
14:36你甘愿当出头的
14:38成俊
14:39沈家
14:42报四
14:44古城前
14:46其中你等对决
14:47汤兄
14:49那叫改日切错
14:51哼
14:52解剖下驴倒是利落
14:55你等即到此处都将入天神书院
14:58之后还有共抗大敌
15:01莫要内讧
15:02这号角正来自城外边框
15:10是那要开架了吗
15:14为何只能号角
15:15不论喊杀声
15:17应该还没到最危急的时刻吧
15:20三盏了
15:26晚辈有要事相比
15:28干落途中
15:33我亲眼目睹了异域生灵将人人士
15:36不少边框修饰已被无人
15:42对我们刀兵相向
15:44恐怕无人去各种
15:47已遍布这样的祸断
15:49最近已经处理很多移动
15:53此时我自会留意
15:55你莫要走楼风声
15:57一面引起恐慌
15:59以免引起恐慌
16:08殡守蒙渊供奉