Donghua series subtitle Indonesia episode terbaru.
.
>> Download dan Instal apk DONGHUAFILM di :
https://donghuafilm.app
.
>> Official website :
https://donghuafilm.com
.
.
#donghua #donghuasubindo #donghuasubtitleindonesia #donghuaterbaru #donghuaupdate #donghuaviral #donghuatrending #btth #battlethroughtheheavens #throneofseal #shroudingtheheavens #renegadeimmortal #perfectworld #swallowedstar #soulland2 #soulland #ss #tos #pw #ri #sth #sl2
.
>> Download dan Instal apk DONGHUAFILM di :
https://donghuafilm.app
.
>> Official website :
https://donghuafilm.com
.
.
#donghua #donghuasubindo #donghuasubtitleindonesia #donghuaterbaru #donghuaupdate #donghuaviral #donghuatrending #btth #battlethroughtheheavens #throneofseal #shroudingtheheavens #renegadeimmortal #perfectworld #swallowedstar #soulland2 #soulland #ss #tos #pw #ri #sth #sl2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30Transcribed by ESO, translated by —
01:00Transcribed by ESO, translated by —
01:30Transcribed by —
01:59Transcribed by —
02:29Oh, thank you, Lord.
02:32Do you have a劲?
02:33No.
02:35Let's get a劲.
02:59I'm going to die.
03:01I'm going to die.
03:03I'm going to die.
06:44天地间不同的地域,气量多少也截然不同,但此地特殊,我散去的内力并未消灭于天地,而是聚在此处让我能及时捕灰,所以我活了下来,也永远被困在了这里,以你的能力,这困不住你。
07:10如今拔下此针,离开这藏风聚气之地,我必死无疑,除非能娶下他们,只是,当年有人用最古老的秘书将他们锁在这里,除非懂此秘书的人出手,否则绝无法撼动其分,连我也不劳。
07:40当年,难道这颗八灵石,是一粒锦自己摘下的?
07:45是的,这绝非墨被八部能掌握的。
07:50此秘书唯有天授,这许多年来,她是我见过唯一拥有此法的人,但无论我如何许诺,都没能阻止她离开。
08:03你想让我做什么?
08:08雨林布早已下落不明,一粒锦也不惨。
08:11我记得她当年取下八灵石所用的手法,只是那人的气很特殊,我看不透。
08:25可有一点,被她影响的八灵石会变成冰一般的模样,当它变得透明,便可被取下来。
08:36此法便是我根据这种种可能编写而成。
08:40虽没能取下八灵石,但至少有了希望。
08:46懂了,我帮你搞定取下石头的法子,放你出来。
08:50那我便替你打开酒该的大门。
08:55在这之前,让我信你。
08:58哼,我告诉你交该的位置,自己去看看那扇门吧。
09:18附近老师,他们的目标是将前石头那边。
09:21看来他们的目标还没完事,但是确实太多了,根本难不住。
09:28狗主别急,神里的树女,神里的树女就快来了。
09:34神里的树女来了,神里就会用这多年来积攒的树女。
09:39狗主对我永远地臣服。
09:42臣服?
09:43来了!
09:44好臣。
09:46狗主,你怎么不理解。
09:49我的。
09:51理解?
09:52你习惯。
09:54看我理解得对吗?
09:58你叫了这么多人,我还怎么理解你呢?
10:12没事的。
10:15狗主他对我成福的时候,
10:17我,终于来了。
10:26对。
10:27还有八灵师。
10:29有了他,我还要把王鹿鱼做成树面。
10:32别扔了。
10:33这样,死与就是墨备的身。
10:38I will let you
10:40I will let you all of them
10:43永遠 will die
10:55What is it?
10:56What is it?
10:57What is it?
10:58What is it?
10:59Let's go
11:08Come here
11:10It won't be
11:14The Wyand cardsoons
11:16uh
11:28Dear The Wyand
11:32the Wyand
11:35how would yourial do it?
11:37What am I going to do?
11:53Mr. Hengeng,
11:54Mr. Hengeng,
11:55Mr. Hengeng,
11:55Mr. Hengeng,
11:55Mr. Hengeng,
11:55I'll pray for you.
12:01Mr. Hengeng,
12:02Mr. Hengeng,
12:02I'm already tired.
12:03Let me go.
12:04Okay.
12:07Mr. Hengeng,
12:08Mr. Hengeng,
12:09Mr. Hengeng,
12:10Mr. Hengeng,
12:11Mr. Hengeng,
12:12Mr. Hengeng,
12:13Mr. Hengeng,
12:14Mr. Hengeng,
12:15Mr. Hengeng,
12:16Mr. Hengeng,
12:17Mr. Hengeng,
12:18Mr. Hengeng,
12:19Mr. Hengeng,
12:20Mr. Hengeng,
12:21Mr. Hengeng,
12:22Mr. Hengeng,
12:23Mr. Hengeng,
12:24Mr. Hengeng,
12:25Mr. Hengeng,
12:26Mr. Hengeng,
12:27Mr. Hengeng,
12:28Mr. Hengeng,
12:29Mr. Hengeng,
12:30Mr. Hengeng,
12:31Mr. Hengeng,
12:32Mr. Hengeng,
12:33Mr. Hengeng,
12:34Mr. Hengeng,
12:37I'm going to sleep, right?
12:40My sister will help you.
12:53I'm going to take care of you.
12:55You can't.
12:57Don't worry, Duchess.
13:00You're going to take care of me.
13:07Why is it hiding here?
13:09How big is it?
13:11Don't worry, Duchess.
13:23Don't worry, Duchess.
13:25I'm going to take care of you.
13:31Duchess, Duchess.
13:37Don't worry, Duchess.
13:39Duchess.
13:40You're going to take care of me.
13:42Look what you're talking about.
13:44You're going to take care of me.
13:46You're going to take care of me.
13:57You're going to take care of me.
13:59You're going to take care of me.
14:01You're going to take care of me.
14:03I'm not going to take care of you.
14:07I'm going to die.
14:08You're going to die!
14:14Where is it going?
14:16You're not going to fight me.
14:18You...
14:20You...
14:21You can't be in one place.
14:24Why...
14:25Why...
14:26Why...
14:27Why you have to stop me?
14:40Lady...
14:42How did you stop me?
14:46To die!
14:52You...
14:54You...
14:55You're gonna die with me?
14:57Huh?
15:00You're who?
15:16You're who?
15:18You're who.
15:19You're who.
15:28Nooooooo!
15:31Let go!
15:32Let's go.
15:48Let's go.
15:55He is the man who is here?
15:58Let me calm down, let me calm down.
16:00If I could die, it would be impossible.
16:03I will die.
16:05I will die.
16:07I will die.
16:16I can't die.
16:28I will die.
16:38I will die.
16:40I will die.
16:42I will die.
16:44I will die.
16:46I will die.
16:52What's the problem?
16:54This is powerful.
16:56She used to go through the ravening flower,
16:57to take all the nuisance of the ravening flower.
17:00To get rid of the ravening flower.
17:02This is the end.
17:04She's not strong.
17:05She's too strong.
17:06She's strong.
17:08She's just going to merge with the ravening flower.
17:10She takes all the new ravening flower.
17:13It's hard to help.
17:15It would be impossible to help.
17:17You're too strong.
17:19You're too strong.
17:20She's just trying to climb up the ravening flower.
17:22I don't know.
17:23I'm not going to die.
17:24I'll be able to fight myself.
17:26Is it that she's gone?
17:29This world is so long.
17:32She's been an old man.
17:34She's been a good one.
17:36She's got a good one.
17:37And you...
17:39...
17:41...
17:42...
17:43...
17:44...
17:45...
17:46...
17:47...
17:48...
17:49...
17:50Do you like it?
18:03It's better.
18:04It's better.
18:05It's better than I am.
18:20I don't know.
18:50Oh
18:52Oh
18:54I'm it
18:56Oh
18:58Oh
19:00Oh
19:02Oh
19:10Oh
19:18Oh
19:20This is my turn!
19:23Don't let me go!
19:45My turn!
19:47This is my turn!
19:50Let's go!
19:52This is our turn!
20:06What am I?
20:08Look at my turn!
20:11Don't let me know what I'm going to do, don't let me know what I'm going to do!
20:41What is this?
20:51This is not a stone.
20:54This is...
20:56...神谷.
21:02He is dead.
21:04He is dead.
21:05He is dead.
21:07You are not dead.
21:19I don't care.
21:20I don't care.
21:21Oh.
21:24The king.
21:26Don't kill me.
21:28Oh.
21:30Well.
21:33You are dead.
21:35You don't care about me.
22:05Oh
22:11Oh
22:31Oh
22:35I don't want to kill you.
23:05I don't know what you're doing.
23:07But you're not going to be able to do that.
23:13There are seven pieces of stone.
23:19Let's go.
23:27Let's go.
23:31I'm going to take care of you.
23:38I'm going to take care of you.
23:44I'm going to take care of you.
23:51I'm going to take care of you.
24:01I'm going to take care of you.
24:07Yes?
24:09You can take care of me.
24:14Even if you still live in the Holy Spirit, you can't get the Holy Spirit.
24:20Your mother still doesn't know that the Holy Spirit is not able to get the Holy Spirit.
24:24She is not able to take you as a son.
24:27Just like you and me.
24:30But now I can take it.
24:36You need me.
24:44Oh my god, I'm so curious.
24:54No, you're not curious.
24:59I've never asked you.
25:01What's your purpose?
25:02Of course.
25:04What's your purpose?
25:05What's your purpose?
25:07Because there's a place to find me.
25:14For more information, please visit www.fema.org.
25:21www.fema.org
25:26www.fema.org
25:32www.fema.org
25:36www.fema.org
25:42等一下,先扫码,我可是带了礼物的。
25:52夢中之蝶虛實難辨,真相自會大礙天下。
26:12夢中之蝶虛實難辨,真相自會大礙天下。
26:22夢中之蝶虛實難辨,真相自會大礙天下。
26:28夢中之蝶虛實難辨,真相自達。
26:32夢中之蝶虛實難辨,真相自然。