#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist
#TopNewMovie
#TopNewMovie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00A
00:04A
00:06A
00:08A
00:10A
00:12A
00:14A
00:16A
00:18A
00:20A
00:22A
00:24A
00:26A
00:28A
00:30A
00:32A
00:34A
00:36A
00:38A
00:40A
00:42A
00:44A
00:46A
00:48A
00:50A
00:52A
00:54A
00:56A
00:58A
01:00A
01:02A
01:04A
01:06A
01:08A
01:10A
01:12A
01:14A
01:16A
01:18A
01:20A
01:22A
01:24A
01:26A
01:28A
01:30A
01:32A
01:34A
01:36A
01:38A
01:40A
01:42A
01:44A
01:46A
01:48A
01:50A
01:52Anne
01:59Günaydın
02:00Günaydın
02:00Günaydın
02:12Neden bomba yaktınız burada?
02:17Ne
02:18Biz şeyden
02:20Neden yaktık?
02:22Why didn't you tell me?
02:26It was because of Sahara.
02:29Why didn't you see me?
02:35Or did you see me?
02:38Yes, it was.
02:42We had a lot of money.
02:47There is a lot of money like this.
02:49We didn't see you.
02:52We didn't see you.
02:54We didn't see you.
02:56We didn't see you.
02:58We didn't see you.
03:06I'll let you know.
03:08I forgot to say something.
03:10I have a thing to say.
03:13I said to you,
03:15she had a meal for dinner.
03:20I have a thing to say.
03:22I was looking for dinner.
03:23I showed you what I was saying.
03:26I went to sleep.
03:28I found a day.
03:29I thought I was getting a meal for dinner.
03:31I lived in the morning.
03:33I was looking for dinner.
03:34We didn't see you.
03:36We were going to be sitting at day.
03:37I was looking for dinner.
03:40I threw up dinner.
03:42I never heard of dinner.
03:44Why do you want to be a father?
03:49Why do you want to be a father?
03:51Why do you want to be a father?
04:11I know I'm sorry.
04:13I… I don't feel your way too…
04:16I don't know you, but I would like to call him at my time…
04:21I was asking you something to say…
04:27I am not understanding you…
04:30Aksine seni çok iyi anladım diyebilirim, niyetini, nasıl güzel bir insan olduğunu.
04:38Ama ben bu kadarını, yani böyle bir şey hiç...
04:43Düşünmemiştin. Ani olduğunun farkındayım ama inan bana bu durum benim için de bir ilk.
04:50Ben anne babamı çok erken yaşta kaybettim.
04:54O yüzden bu hayatta hep çok temkinli oldum.
04:57Hiçbir zaman düşünmeden adım atmadım.
05:00Ama şu an bu durum başka.
05:04Öylesine içten, öylesine samimisin ki şu anda düşünebildiğim tek şey teklifimi kabul edip etmeyeceğin.
05:15Ben...
05:16Lütfen, hemen bir şey söyleme.
05:19Bir düşün, ben seni beklerim.
05:27Ne yapacağım şimdi?
05:42Ne diyeceğim?
05:45Allah yardım et.
05:46Nasıl çıkacağım bu işin içinden?
05:48Ne yapıyorsun?
05:49Gel hadi.
05:50Babam çağırıyor.
05:52Tamam, geliyorum şimdi.
05:53Babam çağırıyor.
05:54Babam çağırıyor.
05:55Tamam, geliyorum şimdi.
05:56Babam çağırıyor.
05:57Tamam, geliyorum şimdi.
05:58Tamam, geliyorum.
06:01Teşekkürler.
06:02Tam alça….
06:04lift ele onête...
06:05widzimi cleanseła Finally.
06:07FRANisedHiĞ見て JUDY
06:11teh par��ınız anti hastan streets،
06:14szczegól insan bir dibe yansı var.
06:16vs.
06:18bunlar burada balık cho side dosLaughs
06:19I don't know.
06:21You gotta, you got a good job.
06:23You got a good job.
06:25Get a good job.
06:25You got a good job.
06:27You got a good job.
06:29$3,000.
06:31Now, you want to make a decision.
06:33We have a decision that you want to make it.
06:34We have a decision that makes it successful.
06:36We have a decision.
06:37It's very nice.
06:39It's a good feeling.
06:40I got a good job.
06:42It's good.
06:43I'm happy.
06:44It's good.
06:45It's a little bit more important.
06:50How did you find Sahra?
06:53I really found it.
06:56I really liked it.
06:58But I really liked it.
07:03You can't find it.
07:05But you can't find it.
07:08Really?
07:10Really.
07:11You can't find it.
07:14Şimdi de şerbetin tadına bakalım.
07:17Tabii, hemen.
07:25Buyurun.
07:30Teşekkür ederiz.
07:31Affet olsun.
07:46Ben bunu pek beğenmedim babaanne.
07:49Doğrusu ben de pek beğenmedim.
07:55Haklısınız.
07:57Kekremsi bir tadı var.
07:59İkramlar güzel olmuş.
08:00Ama şerbet olmamış.
08:02Lütfen değiştirelim.
08:06Sanırım bana artık ihtiyacınız kalmadı.
08:08Ben salona geçiyorum.
08:10Dur baba.
08:12Gitme hemen.
08:14Sana bir şey hazırlayacağım.
08:15Ne hazırlayacaksın bu konu?
08:19Sen bekle.
08:21Beye teyze.
08:35Aslında benim bir fikrim var.
08:39Özel bir şey olsa.
08:41Ben yapsam.
08:43Ne iyi olur.
08:46Maharetini biliyorum.
08:48Bu özel günde senin hazırladığın şerbeti içmek beni ziyadesiyle memnun eder.
08:57Elimden geleni yapacağım.
08:59Aslında ailemizin bir şerbeti var.
09:03Ama reçitesi kayıp.
09:05Ben de aklında kaldığı kadarıyla yapıyorum.
09:08Ama her seferinde bir iki malzemesi eksik kalıyor.
09:10Senin de denemeni isterim.
09:14Çünkü bu şerbet...
09:16...bizim hatıralarımız.
09:18Göklerimiz demek.
09:20Artık sana emanet.
09:23İnşallah layiğiyle başarabilirim.
09:27Buna hiç şüphem yok.
09:28Siz de yardımcı olursanız...
09:31...aynı tadı yakalamaya başarabilirim belki.
09:35Tarifin güzelliği kesin bir reçetesi olmamasında sakla.
09:40Nesiller boyu gelişip değişmiş.
09:43Her yeni nesilde içine yeni şeyler katılmış.
09:47Ben de aklımda kaldığı kadarıyla sana tarifini verebilirim.
09:50Tamam ben hemen oturayım.
09:51Tamam ben hemen oturayım.
10:02Bak babacım.
10:03Gel.
10:04Hoppala.
10:05Dur bakalım.
10:06Nasıl olmuş?
10:07Çok güzel olmuş.
10:09Annesi.
10:10Bir de sen bak istersen.
10:11Bir de sen bak istersen.
10:41Harika olmuş bir tanem.
10:47Buna ben devam edeyim.
10:54Özür dilerim.
10:56Odalar müsaitse toplayayım mı diye soracaktım İra Hanım.
10:59Tabii ki toplayabilirsin Eylül'cim.
11:00Toplayacağım tabii ama aslati toplayacağım.
11:14Şimdi tam zamanım.
11:16Artık bana müsaade.
11:30Tama attı.
11:51Abi o kızı gördün mü seni?
11:53Hangi kız?
11:55Bu senin yanında kalan Şano'nun kızı.
11:56Havan başındaki patlamayı duymuş koşa koşa geldi
11:58He was asking for the question.
12:00He asked for the question.
12:02He asked for the question.
12:06If you don't stay away from the end, you can't.
12:10You could see it...
12:14Wait for me in the middle of the end.
12:28Come on.
12:34I say something.
12:36You think that you're a good one.
12:39I can't believe that you're a good one.
12:40I can't believe that you're a good one.
12:42So, what do you say?
12:44You can't believe that you're a good one.
12:46What do you say?
12:47That's not a good one.
12:48Not a good one, you can't believe it.
12:52Did you do it?
12:54What do you say?
12:56Of course, it's not bad for him.
12:58Or maybe...
12:59Or maybe...
13:01I'll take my hand.
13:02But the other one is that, you can...
13:03If this is how it works, you can...
13:04If this is what I've been doing, I'll take my hand.
13:06If have any Ikizami, you can understand.
13:07A good idea.
13:10What about the rest?
13:11Oh!
13:12Do you know what I'm doing, Baba?
13:14It's been a good idea?
13:16Yes.
13:17I can't see you.
13:20But I can't see you if you want to get some good friends...
13:22I can't see you.
13:23I can't see you, you know?
13:24I can't see you.
13:26and you send me my fucking mouth.
13:29See you.
13:30I'm not sure you are.
13:32See you.
13:41You are fine?
13:43You're fine, it's not that you are?
13:44You're legit, he is such a dude.
13:46You are the only one who's going through.
13:48I only do not know how to put him to prove it.
13:56You are looking in innocence.
14:10You are looking in the distance.
14:16I'm going to drink a cup of water, I'm going to drink a cup of water.
15:46...diğerini bastırmayacak.
15:50Denge.
15:53Burada...
15:54...asıl mesele bu işte.
15:57İnşallah yapabilirim.
15:59Buna şüphem yok.
16:04Senin dokunuşunla...
16:05...başka bir tat bulacak.
16:08Şerbeti şerbet yapan...
16:10...yüreğinin tadıdır.
16:19Gideyim.
16:22Sara ve Pondişe çay saatim var.
16:25Gecikmeyeyim.
16:25Peki.
16:26Altyazı M.K.
16:35Altyazı M.K.
17:05Altyazı M.K.
17:06Altyazı M.K.
17:07Altyazı M.K.
17:08How did you go?
17:28I started.
17:30I can't be able to do it.
17:31It is not enough.
17:38It is not enough.
17:42It is not enough.
17:45She will be fine.
17:48It is enough to do it.
17:51I am lucky.
17:54But I am the best at home.
17:56It's a good thing.
17:58It's a good thing.
18:01I don't know if you're a good person.
18:07So you're a good thing?
18:10You're a good thing.
18:13It's important to you.
18:15You're a good thing.
18:20You're a good thing.
18:22You're a good thing.
18:25Are you kidding me?
18:27You're a good thing to know.
18:30Your life was just a good thing.
18:32It's a good thing.
18:34You're not a good thing.
18:36You're a good thing.
18:38You're her way changed.
18:43I was so close to you.
18:53The most beautiful...
18:55... is the red...
18:59... now I am the one.
19:03But you have to be the brain of your mind.
19:07You have to be the brain of my mind.
19:13I'm working on my job now.
19:20If anything happens, I'll tell you.
19:25Because we will be able to do everything.
19:43I don't know.
20:13I don't know.
20:43I don't know.
20:49O ne çöp?
20:50Hayır.
20:52Öteberimi falan koydum abla.
20:55Telefon anahtar falan var.
20:56Tamam ben çöpse atayım diyecektim.
21:01Yok çöp değil.
21:05Şunları alayım o zaman ben.
21:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:56Ceketimi aldım.
22:05Uyumadın mı sen?
22:08Yok.
22:10Yani uyudum sayılır.
22:14Ondan mı böyle ruh gibisin?
22:16Değilim bir şey düşünüyordum sadece.
22:23İzin verirsen.
22:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:59Ne diyeceğim ki?
23:01Ne diyeceğim ki?
23:06Allah'ım bu teklif bir kurtuluş yolu da ben mi göremiyorum?
23:10Eğer öyleyse...
23:12Yok.
23:17Kalbimde o yok.
23:20Allah'ım sen feraha çıkar.
23:22Günaydın.
23:27Ofiste boya yapılacak.
23:28Bugün işe gelmene gerek yok.
23:30Mesajı okudu.
23:49Neden bir şey yazmıyor?
23:51Çok mu hızlı davrandım acaba?
23:53Çok mu hızlı davrandım acaba?
23:55Ya işi de bırakırsa?
23:57Tamam.
23:58Tamam.
23:59Teşekkür ederim.
24:04Ne yaptın kız?
24:05Hallettin mi?
24:06Topladın mı ganimet?
24:07İşlem tamam.
24:08Hepsi sahteleriyle yer değiştirdi.
24:10Gerçekler elimde.
24:12Gecem ışıl mışıl uyurlarken ben yıldızlar gibi ışıl ışıl parlayarak bu eve elveda diyeceğim.
24:18Helal sana be.
24:19Eylül.
24:20Sonra konuşuruz.
24:21Kapatmam lazım.
24:22Hah Eylül.
24:24Buyur abla.
24:25Ne yaptın?
24:26Ne yaptın kız?
24:27Ne yaptın kız?
24:28Hallettin mi?
24:29Topladın mı ganimet?
24:30İşlem tamam.
24:31Hepsi sahteleriyle yer değiştirdi.
24:32Gerçekler elimde.
24:33Gecem ışıl mışıl uyurlarken ben yıldızlar gibi ışıl ışıl parlayarak bu eve elveda diyeceğim.
24:35Helal sana be.
24:37Eylül.
24:38Sonra konuşuruz.
24:39Kapatmam lazım.
24:41Hah Eylül.
24:42Buyur abla.
24:47Buyur abla.
24:48Kızım bir gel de şu kilerde ne var ne yok bir bakalım ona göre alışveriş listesi yapacağım.
24:53Tamam.
25:10Kahretsin.
25:11Tam çağıracak zamanı buldu.
25:41Çok güzel kokular geliyor.
25:44İyi ki geldin.
25:46Ben de şimdi tadına bakacaktım.
25:48Hadi önce sen bak o zaman.
25:50Hadi bakalım.
25:51Hadi bakalım.
25:52Hadi bakalım.
25:53I don't know.
26:01Is that?
26:11I don't know.
26:17I don't know.
26:18I mean, it's a good thing, but something else is not a good thing.
26:25I'm not a good thing.
26:32You don't have anything to do with me.
26:35I actually did a lot of dokuns to do.
26:37I had a little bit of gul, and a little bit of me.
26:41I had a little bit of gul and a little bit of me.
26:43It's good to be.
26:45But you can see it with a do.
26:47It's good to be sure.
26:49What is it?
26:51Annem,
26:54people have been trying to tell everybody,
26:55people who are one thing to say.
27:00But everyone is a good person.
27:04But everyone is the part of the world,
27:07the story of life.
27:13You will be your heart.
27:17You will be your heart.
27:21You will be your heart.
27:25I know that I know that I know but there is something that I know about it.
27:45You can see that I know that you will find it.
27:48But you don't want to see it.
27:50But you don't have any help.
27:54I don't know.
27:57Just think about it.
28:03Let's think about it.
28:06The formula is there.
28:20What do you think about it?
28:34Why do you think about it?
28:36What do you think about it?
28:44Aman başı güvende.
28:46Bir süre kafamız rahat.
28:48Mekanın sahibinin kim olduğunu cümle halime hatırlattım.
28:54Peki ya büyük patron?
28:55Tepkisi nasıl oldu?
28:57Büyük patron yurt dışında.
28:59Ama meseleyi çözdüğümü öğrenmiş.
29:01Adamı aradı beni.
29:02Ama sizinle görüşmeye pek niyeti yok anlaşılan.
29:05Nişandan sonra Gürbüz'ü tebrik için aramış.
29:07Nikah tarihini sormuş.
29:09Ama o kadar bile bekleyecek sabrım kalmadı benim.
29:13Sakın bir delilik yapma Aziz.
29:15Dört yıllık emek var ortada.
29:21Anladığını düşünüyorum.
29:22Gerekeni yap ve bekle.
29:35Bir sürü...
29:37Yani...
29:39...
29:40...
29:41...
29:43...
29:45...
29:47What else?
30:11Is it not?
30:12I don't know.
30:13I don't know.
30:14He says he says he's going to be here.
30:17I'm going to look at my father.
30:27Excuse me, Cüneyt.
30:38Why are you living in the house?
30:41If you get out of the house, I'm going to stay here.
30:47Why are you living in the house?
31:05Alo Feri abla.
31:08Aslında çok iyi değilim.
31:10Ve çıkmaza düştüm abla.
31:12Ne yapacağımı bilmiyorum.
31:14Yolda mısın?
31:18Gelir misin gerçekten?
31:24Tamam, akşam işin bitince bekliyorum.
31:26Ne kadar istese de beni unutamamış işte.
31:39Kendiyle savaşıyor.
31:41Bu açmazdan çıkaracağım seni.
31:44Az kaldı.
31:46Atın.
31:47Yolun.
31:48Bu açı.
31:49Bir şey gereksiz gereksiz.
32:04Where is this pocket?
32:13Where is this pocket?
32:16No.
32:20No.
32:22No.
32:24No.
32:25No.
32:26No.
32:27No.
32:28No.
32:29No.
32:30No.
32:46Yuvannik değilse kim?
33:00I don't know what to do.
33:30If so, he will be so happy.
33:42Babaannem, Pondiş is a lot to eat.
33:45But he's very scared.
33:48What do you do now?
33:50It's time to eat.
33:52I'll give you a little bit of water.
33:55I'll give you a little bit of water.
33:57Pondiş.
34:04Pondiş ve Sahra Hanım'a biraz havuç suyu yanında da şu kanepeler getirir misin?
34:09Tabii, hemen getiriyorum Afif Hanım.
34:18Abla, benim bir poşetim vardı ya, öteberimi koyuyorum demiştim.
34:22Bahçede düşürmüşüm onu, gördün mü?
34:25Yok, kızın poşet falan görmedim de.
34:28Buralardadır, nereye gidecek?
34:30Arayalım mı beraber?
34:31Tamam, sen zahmet etme.
34:33Ben bir arayayım, bulamazsam sana söylerim.
34:35Sağ ol.
34:36Tamam yavrum, tamam.
34:37Nasıl istersen.
34:46Pek saf.
34:47Bu değil herhalde.
34:48Biz zaten hep dişlerimizi fırçalıyoruz pandişte.
35:01Değil mi pandiş?
35:02Aferin.
35:03Aferin.
35:04Diş temizliği çok çok önemli.
35:09Ben sadece dişlerimi değil her şeyi temizliyorum babaanne.
35:14Az önce bizim bahçede bir tane poşet gördüm, onu hemen çöpe attım.
35:18Aferin benim torunum.
35:20Sen ne kadar akıllı bir kızsın.
35:22Akıllı bir kız.
35:52Çok bilmiş velet.
35:55Yüreğinin bir yada az daha az.
36:13Hepsi senin yüzünden Orhun Demirhan'la.
36:15Suçum beyim, bir söyle bakalım.
36:19Ama neyse, cezamı senin elinden çekmeye razıyım.
36:23Kafamı karıştırdın.
36:25Pekakule ekledim.
36:27Sonra demirinde ekledim.
36:29Hiçbiri olmuyor.
36:31Ne koyacağımı bir türlü karar veremiyorum.
36:34Dediğimi dinleseydin.
36:36Yani sadece bizi düşünseydin,
36:39bulurdun.
36:41Ama o nasıl?
36:42Nasıl?
36:45Gel benimle.
36:46Altyazı M.K.
36:47Altyazı M.K.
36:49Altyazı M.K.
36:50Altyazı M.K.
36:53Altyazı M.K.
36:54308, Fatma.
37:18Yine daldın gittin.
37:24Hangi gazeli okudum şimdi ben?
37:28Bilmiyorum öğretmenim.
37:30Dinlemezsen bilmezsin tabii.
37:32Fuzuli'nin gazelini okudum.
37:37Beni yardan usandırdı, cefadan yar usanmaz mı?
37:42Felekler yandı ahımdan, muradım şemi yanmaz mı?
37:50Yani sevdiğinin verdiği cefadan, canından usanmış.
37:59Öyle diyor, öyle söylüyor.
38:03Öyle usanmış, öyle canı yanmış ki, ahından gökler yanmış.
38:12Akif amca, dün akşamdan beri şuramda öyle bir ağırlık var ki.
38:20Sanki hep benimle kalacak, hiç gitmeyecek gibi.
38:26Kalp ağrısıysa, kalbine sor kızım.
38:31Yok, benim mantıklı düşünmem, doğru karar vermem gerekiyor.
38:36Kafam çok karışık.
38:38Ne düşüneceğimi, ne yapacağımı hiç bilmiyorum.
38:41O yüzden öyle söylüyorum ya zaten kızım, kalbini dinle diye.
38:45Kalp, doğru cevabı bilir.
38:50Yok, ben bir kez dinledim kalbimi.
38:55Canım çok yandı.
38:57Olsun kızım, canı yana yana büyür insan.
39:02Canın ne kadar yansa da, kalbini dinlemekten sakın vazgeçme.
39:07Ben çıkıyorum, markete gideceğim, 1-2 alınacak var.
39:24Bir ihtiyacınız var mı?
39:25Yok.
39:26Ablam dışarıda, eğer işe gideceksen.
39:31Gitmeyeceğim.
39:33Akif amca, bahçeye çıkmak ister misin?
39:54İsterim, çok isterim.
39:57Tamam, hadi gidelim o zaman.
40:00Bizim hikayemiz nasıl bir hikaye?
40:19Sınavlarla dolu bir aşk hikayesi.
40:25En güzel anı ne bu hikayenin?
40:32Karar çok anımız var ki.
40:35Ama o ilk an.
40:37En güzeli değil mi?
40:40En başından beri gözümün önünde duruyor.
40:52Bunlar, çoklukta kibirlik demek.
41:19Evlenen çiftin, birleşmesinin simgesi.
41:24Nar taneleri, bir oluştan etrafa saçılan zenginlik ve bozluk demek.
41:32Çoğalmak demek.
41:38Çoğalmak, öyle mi?
41:45İki iken, bir oluyoruz.
41:49Sonra çoğalıyoruz.
41:52Hem tek, hem çok olacağız.
41:57Üstelik bu hikayeyi, bizim hikayemizi sen yazdın.
42:22Bizim hikayemiz.
42:34Bizim hikayemiz.
42:37Sen önemli bir şey konuşacağım deyince valla işi gücü bıraktım koştum geldim.
42:50Sağ ol Suzan abla.
42:51Hayırdır inşallah?
42:52Dinliyorum.
42:53Belki geç bile kaldım bu konuşma için.
42:55Yani aslında Elif'le konuşmadan önce niyetimi sana söyleseydim belki daha doğru olurdu.
43:01Ne konuştunuz ki?
43:03Dün akşam Elif'ten bana bir şans vermesini istedim.
43:19Evlenme mi teklif ettin?
43:24Yani abla öncesinde niyetimi seninle paylaşmadığım için kusura bakma.
43:32Elif neticesinde evinizin kızı sayılır.
43:35Yok.
43:36Olur mu?
43:38Özü sözü bir pırlanta gibi delikanlısın maşallah.
43:42Çok teşekkür ederim.
43:44Çok sevindim.
43:46Niyetini benimle paylaştığın için çok mutlu oldum.
43:49Elif evimizin kızı tabii.
43:51Ne söyledi peki kabul etti mi teklifini?
43:55Yani henüz bir cevap vermedi.
43:57Ben de düşün ben beklerim dedim.
44:00İyi demişsin.
44:01Düşünsün verir kararını.
44:04Ay vallahi çok sevindim.
44:07Ben arkanızdayım.
44:09Neye ihtiyacınız olursa buradayım.
44:14Eksik olmaz Suzan abla çok sağ ol.
44:21Bir ömür boyunca sürecek bir yolculuk için bana bir şans verir misin?
44:38Ne cevap vereceğim?
44:39Ne diyeceğim ben şimdi?
44:40Ne cevap vereceğim?
44:41Ne diyeceğim ben şimdi?
44:42Düşünecek bir şey yok.
44:43Ama sen...
44:44Ama sen...
44:46Ama sen...
45:02But you...
45:20...kızım...
45:23...kızım yeter o kadar, çok döktün...
45:27...o kadar su fazla...
45:28...haklısın Hakkım amca...
45:40Allah'ım ne yapacağım ben?
45:42Niye hala aklımda o var?
45:50Aziz...
45:55Bak çiçeklere su veriyoruz...
45:58Biraz sararmış, dökülmüşler ama olsun...
46:05...bahar gelince hepsi çiçek açacak...
46:12Öyle baba...
46:14...erbahar olduğu gibi...
46:15...havalar ısınsın...
46:21...bak gör...
46:22...hepsi çiçek açıyor...
46:23...bak açıyor...
46:43Akif amca biraz soğuk oldu...
46:44...hadi gel içeri girelim...
46:45Tamam...
46:46Siz bana onları ikna edecek rakamı söyleyin...
47:00Please tell me the name of the name of the name of the name of the name of Erdal Bey.
47:13Get!
47:21Okay, let's go!
47:30I have 30 million dollars to send Hüseyin Bey.
47:58Kalan prosedürü siz halledersiniz artık.
48:08Eylül, kristal şerbet takımlarını yıkayabilir misin sana zahmet?
48:26Bunlar elde yıkanıyor makineye girmiyor.
48:28Tabi Hüseyin hanım hemen hallederim.
48:34Tamam, görüşürüz.
48:38Peki sen ne dedin?
48:56Anlattığın kadarıyla Cüneyt iyi bir insana benziyor.
49:06Ben de konuştum.
49:08Temiz ahlaklı dürüst bir insana benziyor.
49:12Aynı senin gibi.
49:14Belki de senin yolun budur Elif.
49:20Belki önüne açılan bu yoldan yürümen gerekiyordur.
49:24Eğer böyle bir kapı açıldıysa vardır bir Hikmet kızım.
49:40Bence ona bir şans ver.
49:42Cüneyt'in evlilik teklifini bir düşün verin.
49:46Altyazı M.K.
49:56Altyazı M.K.
50:16Gerçekten çok lezzetli olmuş.
50:20Annem de çok beğendi.
50:22Çok sevindim beğenmesini.
50:24Altından kalkamazsam diye az korkmadım.
50:28Ama sayende oldu.
50:30Ben sadece küçük bir hatırlatma yaptım.
50:42Harika olacağından hiç şüphem yoktu.
50:50Bu şerbetin artık başka bir anlamı var.
50:54Bizim hikayemizi anlatıyor.
51:00Ellerinin değdiği her şey mükemmel olmak zorunda mı Hira Demirhan?
51:30Altyazı M.K.
51:40Kolay gelsin.
51:42Sağ olun.
52:00Altyazı M.K.
52:02Altyazı M.K.
52:04Altyazı M.K.
52:06Altyazı M.K.
52:08Altyazı M.K.
52:10Altyazı M.K.
52:14Altyazı M.K.
52:18I think you brought a little bit to us.
52:22And I'll give you a little bit more than me.
52:27This is a big thing about me.
52:29You can't wear anything but there?
52:32You can't put it there, not do it.
52:34This is a big thing, you can't do it.
52:36What are you doing, how are you doing?
52:38I want you to get me, you do it, you do it.
52:40I want you to leave a place where I go.
52:43What are you doing?
52:45I've been able to buy the money.
52:49It's not that much.
52:51I have a fist over.
52:54I have a Popeye.
52:57You have a lot of money.
52:59You have a lot of money for me.
53:01You are a lot of money.
53:05I'm a lot of money for you.
53:07I'm a lot of money to pay.
53:11I will not be sure that they will not be able to put my hands on my hands on my hands.
53:16The plan changed.
53:18I will not be able to get my hands on my hands on my hands.
53:41I wanted my eyes to see what I like.
53:48I wanted my eyes to see what I want.
53:55I don't want it...
53:57I want it.