FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00We may have shown you,
00:02With the targeted artificial cancer ...
00:06T Nora,
00:08Will rescue many thousand bloods ...
00:11With the foo of NOB,
00:14A marriage of NOB,
00:17It is the best fortune of they All.
00:21A marriage of the Father has died.
00:23My wife takes care of him,
00:25and he is the one who wants to bother me.
00:59两年没见女儿了吧
01:01回去看看
01:02可是国主
01:03我还有患者
01:05建国
01:06你要记住啊
01:08你女儿
01:09也是你的患者
01:10好
01:13我答应您国主
01:14不过
01:16请允许我
01:19做完这最后一台手术
01:21手术方案都出来了
01:22病人就在领证
01:23好
01:25手术结束以后
01:28立刻护送周院士回家
01:30是
01:30多谢国主
01:32国一生少
01:35当之无愧啊
01:38喂
01:46喂老爸
01:47周院士已经乞专去葬龙城了
01:49肯定是去救咱们儿子
01:50你快去接他
01:51是不是太难还当回事了
01:54那一个破的大夫
01:55还要我龙城守护
01:56夫人亲自去接
01:57老爸
01:59那周院士
02:00那是脑科手术支付
02:02咱儿子能不能治好
02:03那就全指望人家了
02:05你可千万不能带慢
02:06真的
02:06那我现在就去
02:09儿子
02:12等着
02:12等妈妈把人接回来
02:14你的病就好了
02:15只要是周教授出手
02:21我儿子必定康复
02:22说不定
02:24还能搭上点关系
02:25再上一层楼
02:26来
02:30可我在龙城最大的酒店举办宴会
02:33我要宴请一杯重要人物
02:35要不是看待这个臭医生
02:38能治我儿子的病
02:40我才不会亲自来接他
02:42是不是
02:43儿子
02:44儿子
02:47小王啊
02:54手术对象
02:54之前的过敏诊断不够准确
02:56咱们得使用
02:57大环力值内肯酸素
02:59对
03:00好疼
03:03这
03:04这
03:04你们
03:05这
03:09这
03:09这
03:10哎呦
03:14我没上门的
03:16来
03:18那个老东西
03:24你敢推玩的
03:25对不起啊姑娘
03:26刚刚你的狗
03:27把这个小
03:28你说谁是狗啊
03:30他
03:30那是我儿子
03:32刚刚是我错了
03:34你能不能先方便我
03:35那小姑娘
03:36受伤允许了
03:37请去看看
03:38哦
03:40怎么了
03:41她的死活跟我有毛险关系
03:46姑娘
03:47你这么说话
03:48喝就过分了
03:49我过分
03:50我告诉你
03:52我儿子
03:53是我花五百万在敌拜买的
03:55他要是掉了一根毛
03:57你赔得起吗
04:00小伙子
04:01小伙子
04:01小伙子
04:02你这个人
04:04无法无天
04:05狗咬了人
04:06不但不道歉
04:07你还动手打人
04:08我道歉
04:09惹了我儿子
04:11我还没到你们算账
04:12你怎么还侮辱人呢
04:14你的意思是
04:15狗的命比人还金贵吗
04:17当然了
04:18我的儿子可金贵
04:20你这个人
04:20简直无法无天
04:21就是
04:22有钱人就可以随便欺负人吗
04:24你六五不刷伤咬人
04:26你还有理了
04:26就是
04:27就是
04:28就是
04:28你闭嘴
04:29我闭嘴
04:30孩子受伤了
04:32你先去看病行
04:34姑娘
04:35我知道
04:36你刚才也是一时气急
04:37才说出那些话
04:39这样吧
04:39你给大家伙道歉
04:41其实
04:42就这么算
04:43到这呢
04:43我道你
04:46妈妈的天
04:47你这个人
04:51你要讲道理啊
04:52你什么档次
04:55我什么档次
04:56你配跟我想道理
04:58你刚才不是想让我
04:59跟你道歉吗
05:00但我可得好好
05:02跟你道歉
05:03你给人打成这样
05:15你还是不是人了
05:17你什么什么东西啊
05:18要不是你说这么个野种
05:20我儿子会发生这种事吗
05:22档姑娘
05:23你不要以错再错下去
05:25你打人
05:26你是要负责任的
05:28你跟我说什么负不负责任
05:30你不就是想额钱吗
05:32看见没
05:34这些钱
05:36对于你们穷逼来说是命
05:39对我来说呢
05:41它不过也就是一串数字而已
05:43不是想要钱吗
05:45看清楚了
05:47这是解赏你们的药费
06:02钱不是你仗势寄人的资本
06:10你什么东西啊
06:11就你也配教育我
06:13我
06:14现在
06:15你看我配吗
06:17马外科医生
06:26东剑谷
06:28姑娘
06:32你现在回头还不晚
06:34我可以
06:35你叫周建国是吧
06:37脑外科专家是吧
06:39哎哟
06:40你好厉害呀
06:43我告诉你
06:44就你们这群大夫
06:46在我眼里就是伺候人呐
06:48你装什么装啊
06:54连不顾生死
06:56迎病逆行的医生你都敢欺辱
06:59你这种人真的是天理不容
07:01禽兽啊
07:02要是没有医护工作者的付出
07:04你现在
07:05是不是一人死着呢
07:06就是
07:07就是
07:08就是
07:08就是
07:08这个人
07:09我家里人生了病
07:11有你后悔的时候
07:13我
07:13你
07:14你以为谁都跟你们一样
07:17吃一些垃圾合成肉
07:19住一些假权廉价房
07:21我告诉你们
07:22你们的病啊
07:24都是要求救出来的
07:26我
07:27是龙城守护
07:30我要是真有什么病
07:32那也是科研院士大下国医了
07:34用得着你这种变性人生吗
07:37像你这样没服过人的人
07:40根本就不配为救
07:42真的是
07:43太可恨了
07:45我不相信
07:45这世上没有人置得了你
07:47我们
07:48就联合起来一起去告你
07:50就告你了
07:51我告你了
07:52我说人就得告你了
07:53告你了
07:54告你了
07:55告你了
07:56告你了
07:56告你了
07:57告你了
07:58告
07:58尽管告
07:59我告诉你们
08:00今天哪怕
08:01是我把你们给砸死
08:03我是赔点钱
08:04说的我还是我
08:05那你们
08:07要是敢动我
08:08你跟手指头
08:09明天
08:10你爸爸
08:11你儿子
08:11你老婆
08:12都得排着队
08:13到我家门口
08:15给我归着道歉
08:16难道
08:19我们普通人
08:20就只能任人宰割吗
08:22那我们还能怎么办
08:23他们有关系
08:24有钱
08:25没听人说吗
08:26连科研院士都能请得动
08:28不行
08:29我忍不了了
08:30对
08:30这种人
08:31怎么能灌着他
08:32我快灌着他
08:33我快灌着他
08:33快灌着他
08:34别慌
08:34别慌
08:35别慌
08:35啊
08:36啊
08:37我看你们谁敢
08:42都等着
08:45老公
08:50有人欺负我
08:52谁啊
08:53谁这么大胆
08:54他不想活了他
08:55I don't know who he is!
08:57He is a group of people!
08:58I can't call him his name!
09:00Yes!
09:01You can call me the place!
09:03Right!
09:04Are you taking care of me?
09:05You're not taking care of me!
09:07Don't let me take care of you!
09:08Okay!
09:09Then I'll talk to you later!
09:13I'll take care of my daughter's little brother!
09:15You can't get me back!
09:16Yes!
09:20Look at me!
09:20You're waiting for me!
09:21You're not going to fight me!
09:23You're not going to fight me!
09:26You're not going to fight me again!
09:28To fight me?
09:29What do you think?
09:31You're not going to fight me!
09:33You're not going to fight me!
09:39Let me tell you!
09:40I have money and money!
09:42I'm a man!
09:46I don't believe it's the day of the day
09:48and the place of the day!
09:51You're not going to fight me!
09:53You're not going to fight me!
09:55You're not going to fight me!
09:56You're not going to fight me!
09:58I'll kill you!
09:59Just put it!
10:02Shut up!
10:03Take care!
10:04He's going to kill me!
10:06I'll kill you!
10:06If you're alright now, you're out!
10:07You're doomed!
10:08A situations person!
10:09Why?
10:10What are you doing?
10:12You're about to die!
10:13you
10:17哎呦 你个死废物啊
10:19眼睛又瞎了老子替你挖了
10:21敢惹我嫂子 你他们几条面够啊
10:24啊
10:24这回看见了吗
10:26啊
10:27我人有的是
10:29叫人吗
10:30你尽管叫
10:32我倒要看
10:33叫谁能大得和我老子
10:37姑娘
10:39你也该看看外面的天了
10:41It's Joe.
10:45Joe.
10:47Joe.
10:48You're what?
10:49There's a person in the castle who's lost.
10:53You're wrong.
10:54You're wrong.
10:56You're right.
10:57You're wrong.
10:58You're wrong, Joe.
10:59You're wrong.
11:01You're wrong.
11:02You're wrong, sir?
11:03You're wrong.
11:04You're wrong.
11:05I'm the mayor.
11:07It's not the mayor.
11:09I'm the mayor.
11:10南州总部
11:11是
11:12是
11:17南大宝殿
11:20传令
11:21马上向我南州兵部分局发令
11:23封锁龙车
11:24随高卫风发电
11:26问他的脑袋还香不香药了
11:28是
11:28是
11:33我一定保护好关键安全
11:34来人
11:37调集龙头所有警卫队
11:39包围医院附近所有警卫
11:41赵
11:51臭大夫
11:52还敢叫人
11:53给你能为
11:53车给我杀
11:55车
11:56车
11:58车
12:00车
12:02车
12:04车
12:06车
12:07车
12:08车
12:09车
12:10车
12:11车
12:12车
12:13车
12:14车
12:15车
12:16车
12:17车
12:18车
12:19车
12:20车
12:21车
12:22车
12:23车
12:24车
12:25车
12:26车
12:27车
12:28车
12:29车
12:30车
12:31车
12:32What is it?
12:33What is it?
12:34Don't touch me!
12:35Don't touch me!
12:52Give it to me!
12:56Look at this thing!
12:57It's very important!
12:59What is it?
13:02What is it?
13:03How can you put it in the car?
13:05What is it?
13:07What is it?
13:08What is it?
13:09It's true!
13:10This is the case!
13:12The patient's life is a child.
13:15You died!
13:16I'm going to take care of you!
13:18I'm going to be able to do it!
13:20Yes!
13:21If you're here, you're going to give me a pardon.
13:24I'll give you a pardon.
13:26I'll give you a pardon.
13:28You're not ashamed of me!
13:30I'm ashamed of you!
13:31I'm ashamed of you!
13:32I'll take care of you!
13:34Don't touch me!
13:36Don't touch me!
13:37I'm sorry!
13:38I'm sorry!
13:39Sorry!
13:41You're not ashamed of me!
13:43I'm not sure!
13:45I'm happy!
13:48I'm sorry!
13:50I'm sorry!
13:51No!
13:52No!
13:53No!
13:54No!
13:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
14:25I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
14:30I'm sorry, I'm sorry.
14:32I'm sorry.
14:41I'll take that one.
14:48Is it a World E?
14:49You're still playing World E?
14:51Your mother is playing today, it's a World E!
14:54You can't touch her.
14:55This is the World E?
14:57The World E?
14:58The World E?
14:59The World E?
15:00The World E?
15:02You're a very powerful doctor.
15:05I just killed your hand.
15:09You can't do the surgery.
15:11I'm not too scared.
15:14Give me a hand.
15:15This is the time you're pushing me to my son.
15:19I'm going to get you out of my hand.
15:21I'm going to get you out of my hand.
15:23I'm sorry, my hand is broken.
15:25I'm sorry.
15:26I'm sorry.
15:27I'm sorry.
15:28I'm sorry.
15:29I'm not sure.
15:30I'm sorry.
15:31I'm sorry.
15:32I'm sorry.
15:33I'm sorry.
15:34I'm sorry.
15:35I'm sorry.
15:36I'm sorry.
15:37I'm sorry.
15:38I'm sorry.
15:39I'm sorry.
15:40I'm sorry.
15:41You're so much.
15:42You're so hard.
15:43You're so hard.
15:44Let me help you.
15:45Before you leave, okay?
15:47I'm sorry.
15:48I'm sorry.
15:49I told you.
15:50You're so hard.
15:51I'm sorry.
15:52I'm sorry.
15:53I'm sorry.
15:54Let's go.
16:24I don't know what to say.
16:26I don't know what to say.
16:28I don't know what to say.
16:30I'm sorry.
16:32I'm sorry.
16:34I'm here for you.
16:36I don't want these people.
16:38I won't let you know.
16:40I'll give you a message for the群众.
16:42It's too good.
16:44You're going to kill me.
16:46I know you're going to kill me.
16:48Let them go.
16:50Don't move!
16:52Are you sure of that?
16:54I will tell you.
16:56I'm the founder of the chief.
16:58How are they here?
17:00Just because of a dog?
17:02You're going to kill each other?
17:04Can you kill the chief?
17:06Yes!
17:08He is the oldest dog of the king.
17:10How did he kill?
17:12Well, you're going to drive!
17:14I'm going to show up at me.
17:16You can't go down with me.
17:18How did you handle your chief?
17:20You are not going to be fighting a fight.
17:30Fight a fight?
17:35I am going to fight a game.
17:37You will be fighting a fight.
17:39I don't know.
17:41You are not going to be you?
17:47You are not going to be you?
17:50氛主别冲动这里有群众和孩子
17:56我就知道你们那个狗敢
18:12我告诉你 我儿子现在还在医院等着治疗
18:16要是耽误了疫苗
18:18All of you have to pay for me!
18:22Do you think you've had such a big deal with such a big deal?
18:26Yes!
18:28If you want, you're going to be here!
18:31You're going to kill me!
18:33If you want, you're going to kill me!
18:36Gentlemen!
18:37Let's go!
18:39Let him!
18:43Let him!
18:48Please!
18:50Please!
18:51Please!
18:52Please!
18:53Please!
18:54Please!
18:55Please!
18:56Please!
18:57Please!
18:58Come on!
18:59Please!
19:00Please!
19:01Please!
19:02Please!
19:03Please!
19:04Please!
19:05Wait!
19:06My house is coming!
19:08My house is going to be on my own!
19:10I just made it!
19:12I didn't have to do it!
19:15Please!
19:16Well, now I'm going to give my husband a phone call.
19:21Hi, husband.
19:27I'm going to change this mountain.
19:29I'm going to bring it back to the water bottle.
19:32Today I'm going to take care of this one.
19:34It's my son's dead.
19:42Hey, my mom.
19:44You have to take care of it.
19:49You have to take care of it.
19:51What?
19:52I'm going to use her for it.
19:53I've got you more than I have.
19:55He won't be able to take care of it.
19:57This way we won't let you.
19:58We're still here with a lot of people?
20:00No way you can't take care of it.
20:02I have to ask for my security.
20:03What's it?
20:05I can't give you any faces.
20:07He said you should be okay.
20:09It's not because we are shooting.
20:11You have to be a bad guy.
20:13Is, is, is!
20:14You're going to get out of there, just get out of there.
20:16Okay, go ahead.
20:17I'll go right back.
20:19Wait a minute.
20:20I'm your husband right here.
20:22You'll die for a while.
20:24You're not worried, right?
20:25You're not worried, right?
20:26You're not going to die, right?
20:28You're right, he's not going to die.
20:29I'm just being a boy.
20:32I'm going to die.
20:34I'm going to die himself!
20:35What a boy, what a boy.
20:37What a boy, what a boy.
20:39What a boy, can I get him?
20:41Joan
20:44What do you mean by that?
20:45Come on
20:46I'm going to go
20:46Go
20:47I'm going to go
20:48Go
20:49Go
20:49Go
20:50Who can drive me?
21:01No
21:02I'm going to try
21:02You've come to see them
21:04They're having to kill me
21:05Ok
21:06Sorry, ma'am
21:07Don't be bad
21:08You're kidding
21:08Pray for me
21:09You are being threatened to kill other people and damage others.
21:13Go!
21:14What's wrong?
21:15What's wrong with her?
21:17What's wrong with her?
21:18I'm not a dead man.
21:20Don't be afraid.
21:22I didn't tell you that she was here today.
21:25You said that this is a lie.
21:27What's wrong with us?
21:28What's wrong with us?
21:29What are you saying?
21:31What are you saying?
21:32I'm not going to lie to me.
21:34What are you saying?
21:35What are you saying?
21:36Well, I don't want to lie to you.
21:38I don't want to lie to you.
21:40I'm not going to lie to you.
21:41Why are you lying to me?
21:42What are you saying?
21:43I'm going to lie to him.
21:44I'm going to lie to him.
21:46No, I'm going to lie to him.
21:48Don't lie to him.
21:49You won't die.
21:55You're the only one who is saved.
21:58The end of my life.
21:59The end of my life.
22:01On my way to the end of my life.
22:03You're...
22:08You're a Joe scientist?
22:19You're a Joe scientist?
22:20What do you want to do with him?
22:22Why don't you look at the color?
22:24That...
22:25That's not possible
22:26Like a Joe scientist,
22:27How could he wear this so nice?
22:29He's just looking at his face
22:31He's just looking at his face
22:33He's looking at his face
22:35You're looking at your face
22:37You should have to know
22:39I'm going to leave my wife
22:41I don't want you to tell him
22:42I'm going to die
22:44We're not going to die
22:45We're not going to have a deal
22:47How could he not have a deal?
22:49That's why he's not going to have a deal
22:51林小天
22:53Are you going to go and get my wife?
22:55What's your meaning?
22:56My meaning is very clear
22:57You're not going to be alive
23:00You're a great guy
23:01I'll tell you
23:02I'll tell you
23:03That my children in the hospital
23:04waiting for me to go to the hospital
23:05That makes me no longer
23:06I won't do it
23:08Okay
23:09You're going to逼 me to take my face
23:11I'm going to tell you
23:12I told you
23:13I've been here before
23:14I was going to call him for the time
23:15He's about to leave
23:17To get my wife going
23:18Don't you want me to go
23:20I'll have to take her
23:21How do you see
23:22但高城主的脸色不太对啊
23:24难道这个秦州长是什么很厉害的人物吧
23:28城主只是在龙城好市
23:30州长可是横行南州啊
23:32有州长当靠山
23:34怪不得这女的这么嚣张呢
23:36现在知道怕了
23:38晚了
23:42周教授 你先走
23:44这里交给我
23:46快 趁那个兴起的妹来之前
23:48把他们都带走
23:50住手
23:54住手
24:00秦州长
24:02您搞赞来了
24:04要不然那姓高的指不定给我俩拉哪儿去了
24:06赵天别怕
24:08不就简单打架斗磨嘛
24:10又不是什么大事
24:12打架斗磨
24:14他们把老百姓欺负成这样
24:16你就定他们为
24:18打架斗磨死了
24:20那要不然还想怎么样
24:22难道因为这点事
24:24要把一个男人的妻子
24:25一个孩子的妈妈
24:26拉去枪毙吗
24:27那我试问
24:28在场的哪一位不是为人
24:31不为人妻
24:32他们的命是命
24:34我们的命就不是命
24:35那你可知道
24:36他们家能给我龙城
24:38带来多大的经济收入吗
24:40试问一下
24:41你为我龙城令我大厦
24:43做过哪怕一丝一毫的贡献吗
24:45秦州长
24:47拿这样的畜生跟周教授做比较
24:49这就是对周教授的污染
24:51听高城主这意思
24:54他是我大厦不可多得的人才
24:57那请问
24:58他这位所谓的专家教授
25:00做过哪些惊世害俗的成果
25:02听高城主这意思
25:04他是我大厦不可多得的人才
25:06那请问
25:07他这位所谓的专家教授
25:09做过哪些惊世害俗的成果
25:11秦州长
25:12你愚昧啊
25:13你可是刚刚
25:15你不必再说了
25:17我为大厦做的
25:19的确还不够多
25:20周教授
25:21你何处此言啊
25:23如果
25:25我能再努力一点
25:27我就能多救活几个病人
25:30周教授
25:31你何处此言啊
25:32如果
25:33我能再努力一点
25:34我就能多救活几个病人
25:35如果
25:37我能少睡一会儿觉
25:38我就能再多做几台手术
25:41不够
25:42圆圆不够
25:44周教授
25:46不是你们眼够了没啊
25:48这有你说话的分吗
25:51连这样的先生都被你欺负
25:53今天我要是不收拾你
25:55天理难容
25:56你说你要收拾谁
25:58秦州长
25:59这是我龙城分内的事
26:01我希望你不要过多插手
26:03天高的
26:04天高的
26:05我看你是分不清大小王了吧
26:07为了这么个垃圾
26:08你敢伍匿秦州长
26:10秦州长
26:11周教授的背景不可顾量
26:13我劝你尽早收拾
26:15否则你后悔无疑
26:16放得我龙城经济支柱
26:21你不管
26:22放得我龙城经济支柱
26:26你不管
26:27却处处偏向这个臭大夫
26:29我看你这城主之位
26:31是做到头了
26:32说白了
26:33还是袒护有钱人呗
26:34难道
26:35我们就活该被欺负
26:36就是
26:37你这架拉的也太偏了吧
26:39你能给我闭嘴
26:40你知道吗
26:41让一个企业家
26:43对我龙城伤心了
26:44有多少架条七里子散
26:45看什么看
26:47再也不滚
26:48你必管呀
26:51近几个月来
26:52我数次下发文件
26:54再三强调
26:55保护结束企业家
26:56以促进经济进一步发展
26:58而你是怎么做的
27:00公然抵抗我的命令
27:02甚至任由底层之事
27:04欺负我龙城首富
27:06依我看
27:07你才是无法无天
27:10可是
27:11可是周教授他是
27:13闭嘴
27:14闭嘴
27:15暂时挺直
27:16回去
27:17自己白省
27:18至于你
27:19热意造谣
27:20护灭他
27:21等着坐牢吧
27:24真好啊
27:26你看什么
27:28这种
27:30没想到吧
27:31老东西
27:32把枪主叫来了
27:33也没用
27:38你不是大夫吗
27:39我倒要看看
27:40我把你这双手
27:42都给你毁了
27:43你能不能把自己治好啊
27:45啊
27:47啊
27:49啊
27:52啊
27:53啊
27:54啊
28:00啊
28:01啊
28:02啊
28:03啊
28:04啊
28:05啊
28:06啊
28:08啊
28:09啊
28:10啊
28:12啊
28:13啊
28:14啊
28:15You must increase the speed of speed.
28:17Mr. Lord, please.
28:18Mr. Lord, please.
28:19Mr. Lord, I will not let Joe Biden do any harm.
28:22Mr. Lord, I will immediately go to the Lone.
28:27Mr. Lord, let me see if we are in the Lone.
28:32Mr. Lord, who is in Lone?
28:33Mr. Lord, I am not sure if we are in Lone.
28:37Mr. Lord, I am not sure if we are in Lone.
28:41Mr. Lord, he is in Lone.
28:44Mr. Lord, please.
28:46Mr. Lord, let me call your bell.
28:53Mr. Lord, don't let prest!
28:58Mr. Lord, you are gonna die!
29:00Mr. Lord, today, theños of Lone will survive the lad!
29:03I can still fight them actively!
29:05Mr. Lord, bitch!
29:06Mr. Lord, you believe me!
29:07Mr. Lord, you are out of support!
29:09Mr. Lord, you are with you the digging of ma'am!
29:13Mr. Lord,
29:14How do you do this?
29:16We are all alone.
29:18We are all alone.
29:20We are all alone.
29:22We are all alone.
29:24What are you doing?
29:26Why are you doing so much?
29:28Come on!
29:30Let me tell you the truth.
29:32Let me tell you the truth.
29:36I am not saying that
29:38you are in my eyes.
29:40I am not saying that
29:42The other thing?
29:44Is your lord?
29:48You are running?
29:51What is your lord?
29:53What is your lord?
29:55What is your lord?
29:57I have...
29:58I have..
29:59My lord is so fessing.
30:01I am sure to make sure I am.
30:03But I have to remind you.
30:05You just said that
30:06it is my lord's office.
30:08It is and my lord's office.
30:10It's so...
30:11So you need to protect her, and let her get rid of the damage of the damage.
30:15Don't worry, I didn't think it was the impact of the damage to this level.
30:19You have heard of it, right?
30:21Oh, I understand.
30:22Boss軍, you will be by you...
30:25...so-so-so-may.
30:27Don't be afraid.
30:28The king's calling, the phone, is the only one?
30:32This is the truth.
30:33Now you know I'm afraid of.
30:35I'm done.
30:36No!
30:36I'm sorry, Mr. Kahn.
30:38You're still waiting for them to tell us what happened.
30:41The king of the army told me to protect him.
30:43It's not him.
30:50Mr. Kahn, I didn't think you were in the army of the army of the army.
30:56Mr. Kahn, this is true?
30:59No, no, no, no.
31:01I didn't think that the army of the army and the army of the army were so angry.
31:05Mr. Kahn, we will definitely be able to help.
31:08Mr. Kahn, I'm so happy.
31:10Mr. Kahn, if there is a king of the army,
31:13Mr. Kahn, we should go to the army of the army.
31:18Mr. Kahn, what are you doing?
31:20Mr. Kahn, you'll get to it.
31:24Mr. Kahn, I'm sorry.
31:26Mr. Kahn, I'm sorry.
31:28Mr. Kahn, you're a champion.
31:30Mr. Kahn, you're a champion.
31:32Mr. Kahn, you're a champion.
31:33Mr. Kahn.
31:34Mr. Kahn is the REPR Musical!
31:35Mr. Kahn, you're strong.
31:36Mr. Kahn, you were a champion.
31:37Mr. Kahn, you believe that it is an evidence for your army?
31:38Mr. Kahn.
31:39Mr. Kahn.
31:40Mr. Kahn.
31:43Mr. Kahn, Kahn.
31:44Mr. Kahn, you're strong.
31:46Mr. Kahn, who is trabajo?
31:48Mr. Kahn, you're strong.
31:49Mr. Kahn.
31:50Mr. Kurarer, you're strong.
31:51Mr. Kahn.
31:52Let's go.
32:22Let's go.
32:52Let's go.
33:22Let's go.
33:52Let's go.
34:22Let's go.
34:52Let's go.
35:22Let's go.
35:52Let's go.
36:22Let's go.
36:52Let's go.
37:22Let's go.
37:52Let's go.
38:22Let's go.
38:52Let's go.
39:22Let's go.
39:52Let's go.
40:22Let's go.
40:52Let's go.
41:22Let's go.
41:52Let's go.
42:22Let's go.
42:52Let's go.
43:22Let's go.
43:52Let's go.
44:22Let's go.