Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm not worried about her, but it doesn't?
00:00:03I'm so afraid of the sword.
00:00:05I'm so worried about murderănולoon.
00:00:08What are you talking about?
00:00:09Can't she tell the boy?
00:00:14I'm not going to kill the girl.
00:00:16I'm going to kill the girl.
00:00:17I'm not going to kill the girl.
00:00:19I'm going to kill the girl, if you kill the girl.
00:00:22It's too funny.
00:00:23Yes.
00:00:24I got a fool.
00:00:25I have to kill my man.
00:00:27No, I can't.
00:00:28I think it's not a need for a need.
00:00:30I said,
00:00:31the gold is for the king's lord.
00:00:33I know he will be proud of me.
00:00:36The gold,
00:00:37you have no need to thank the king's lord.
00:00:40I'm sorry.
00:00:42I'm sorry.
00:00:44I'm a king.
00:00:45I'm a king.
00:00:47I'm a king.
00:00:49He is the king's lord.
00:00:51He is the king's lord.
00:00:53He is a king's lord.
00:00:55He is a king's lord.
00:00:57He is the king's lord.
00:00:59He is the king's lord.
00:01:01He is the king's lord.
00:01:03But this king's lord is a half.
00:01:06Who knows he will be able to do this?
00:01:08I'm sorry.
00:01:10I'm sorry.
00:01:12Let's go to the king's lord.
00:01:14I'm not playing.
00:01:16I'm not playing.
00:01:17I'm just gonna do this.
00:01:20What are you doing?
00:01:22I'm gonna play my new weapon.
00:01:24Go to the next door.
00:01:26The ghost ship...
00:01:28Go.
00:01:29The ghost ship.
00:01:30Oh,
00:01:34The ghost ship ready...
00:01:35It might be as good as you guys.
00:01:38Probably too late.
00:01:39's special.
00:01:40The ghost ship is coming morning.
00:01:41Rocky?
00:01:42Rocky is seven,
00:01:43the ghost ship ready to win the new weapons.
00:01:45We are front of wheels.
00:01:46The kind oföz拝.
00:01:49It's not good.
00:01:50Weird,
00:01:51and if there are a people себе
00:01:52But if there are people, they will be able to kill them, then how is it?
00:01:55I'm sure it's right.
00:01:56It's the hope for us to think about it.
00:01:59You can go and see if there are people.
00:02:02Yes.
00:02:03I'm sure.
00:02:04I'm sure.
00:02:05What's wrong with you today?
00:02:06What's wrong with you?
00:02:07What's wrong with you?
00:02:09I don't know.
00:02:11I don't know.
00:02:12I don't know.
00:02:14I'm sure.
00:02:15This tree tree, I just woke up.
00:02:17No one.
00:02:18Is it?
00:02:19No one.
00:02:20That's right.
00:02:21No one's gone.
00:02:22No one's gone.
00:02:23Go!
00:02:24The tree tree tree tree.
00:02:25The tree tree tree tree.
00:02:26How could it be?
00:02:27I can do it.
00:02:28If he had a big deal, it would be the truth.
00:02:31So, you problematic with the rabbit, did you give it?
00:02:35The tree tree.
00:02:36The tree tree tree.
00:02:44It's okay.
00:02:46He is trying to defend you.
00:02:50Your father, you can take a look back, it's the father's help.
00:02:53Why don't you take him to take him?
00:02:55Who's the father's help?
00:02:58And the other one, he said to take a look.
00:03:00He's going to take a look at the other one.
00:03:02It's so bad.
00:03:03It's so bad.
00:03:05The doctor, what's the father's help?
00:03:08Your father, the little girl's hair is a bit different.
00:03:12His body is also a bit different.
00:03:14Is it?
00:03:15Let's see.
00:03:16I'll let you see my father's back.
00:03:18You're looking at him.
00:03:20哎,我說大野受了這樣的劍傷,在下是無能為力,只有請出神以鍾離蕨才能救治啊!
00:03:29鍾離蕨?大哥, euendors now mortgage nought to you!
00:03:34哈喔,你們不知道吧,我帶他們練拳的時候,還射中了一個畜生!
00:03:41那畜生叫得跟人一樣。
00:03:44好叔叔去大野捉,他不讓我捉回來!
00:03:48是嗎?
00:03:49Let's go!
00:03:52This is not the sound of my uncle.
00:03:55You're a man.
00:03:56You're a man.
00:03:57You're a man.
00:03:58You're a man.
00:03:59You're a man.
00:04:00You're a man.
00:04:01You're a man.
00:04:02You're a man.
00:04:05You're a man.
00:04:13Let him go.
00:04:19You're a man.
00:04:21You're a man.
00:04:22I'm gonna die.
00:04:23You're a man.
00:04:24You're a man.
00:04:25You're a man.
00:04:26I'm ready to bring you back.
00:04:27Well, you have to wait for a minute.
00:04:30You're going to have to wait.
00:04:32You're gonna have to hang out.
00:04:33You're gonna have to hang out.
00:04:37Then don't worry.
00:04:39You're gonna have to take the doctor first.
00:04:42Before I got him,
00:04:44I didn't see him.
00:04:46I didn't want him.
00:04:47更没见到二叔给请大夫呀 现在一个随从受伤 二叔反倒是急了 难道在二叔心里 二哥还不如随从吗
00:05:02我可没这意思啊 星千的腿不着急 我给他找一个温和厉害的郎中 还能照顾你二哥的心情 二叔的随从快死了
00:05:13你先把终神医见二叔吧
00:05:17快死了 那快
00:05:20二哥 你怎么了 这么咳嗽啊 痛痛吗
00:05:32能让二叔这么紧张了 怎么可能是随从何往今天打中的眼珠 霸成屎堤
00:05:41哎呀 疼 太疼 疼死我了
00:05:45神医神医 快来 别吃了 快来
00:05:48疼 疼
00:05:50何宝 咱不是说好了吗 交换大夫
00:05:53二哥糖不换了 两个大夫我都要
00:05:57你
00:05:59何宝 二叔好好跟你说话
00:06:03你可不不知好歹啊
00:06:05终离神医 我今天一定要带你
00:06:09走 走
00:06:10走
00:06:11你试试看
00:06:13嫂子
00:06:15不知是哪位随从对二叔如此重要
00:06:21竟能让二叔不顾自己侄子的身体
00:06:23竟能让二叔不顾自己侄子的身体
00:06:25要强行带走神医
00:06:27正是看我们这一房为了男人
00:06:29欺负孤儿寡母
00:06:31嫂子哪儿的话
00:06:33神泽要是知道了
00:06:35怕是要救活过来了
00:06:37等等
00:06:39还有什么事儿
00:06:41二叔这么紧张做什么
00:06:43不就是借神医吗
00:06:45等欺儿治好了腿
00:06:47我马上让神医给你走
00:06:49嫂子说的是真的
00:06:51真把神医借我
00:06:53是啊
00:06:55二叔的随从也是宁王府
00:06:57又不是什么天打雷劈的负心害
00:07:01为什么不能救我
00:07:03现在还请二叔在门外稍候吧
00:07:05多谢嫂子
00:07:07母亲
00:07:09母亲
00:07:11受伤的人
00:07:13是父亲是不是
00:07:14你父亲
00:07:15那
00:07:16那不是
00:07:17妾身知道
00:07:18神医的天职
00:07:20就是治病救人
00:07:21救死腐伤
00:07:22我不会让你故意治坏
00:07:24只是
00:07:25希望
00:07:26你可以拖延一些时间
00:07:28最好
00:07:30能让她的腿
00:07:32留下一些后遗症
00:07:34这
00:07:35您不是一直想知道
00:07:37星牵的腰椎缘何复生吗
00:07:40你照我说的做
00:07:42我就告诉你
00:07:43哎呀
00:07:44其实
00:07:45我的医术不精
00:07:47根本治不了那位病患的腿
00:07:50最多
00:07:51能让她回复气场
00:07:53不够
00:07:54不不
00:07:55我头疼
00:07:56医术更加不行了
00:07:58也只能勉强接骨
00:08:00以后
00:08:02走路就会长短矫
00:08:04而且
00:08:05一天下雨
00:08:06还会痛不欲生
00:08:08如此
00:08:09就麻烦神医了
00:08:10不麻烦
00:08:11不麻烦
00:08:12是我医术不精
00:08:13医术不精
00:08:15哎呦
00:08:16老了
00:08:17老了不中庸了
00:08:21娘
00:08:22受伤的真是福气
00:08:24之前
00:08:25她为了逼我们接管封地
00:08:27竟拿星牵的腿做妖心
00:08:29如今也算是报应
00:08:31放心吧
00:08:34再过十天
00:08:35我们就能离开这个是非之地
00:08:38没想到二叔竟然骗我
00:08:41还说是什么随从
00:08:42气死我了
00:08:45怎么这么多蚊子
00:08:47痒死我了
00:08:48好了好了
00:08:49不气了
00:08:50希望她也被蚊子叮死
00:08:52咬死他们
00:08:53这个我还真有办法
00:08:55你看
00:08:57嗯
00:08:58你看
00:08:59这是我们实验室新研究的药水
00:09:01专门用来吸蚊子的
00:09:03到时啊
00:09:04你就拿着它
00:09:05对着你那个二叔
00:09:07就这么一喷
00:09:12到时候
00:09:13对着我二叔用力一喷
00:09:16喷得越多就好
00:09:18哇
00:09:20这是什么
00:09:23哇
00:09:24我去
00:09:25这么神奇还能喷水
00:09:26郡主不会是郡主
00:09:27有好多厉害的东西
00:09:28哈叔最近晚上都住在城庄
00:09:32咱们今晚就行动
00:09:34嗯
00:09:36郡主
00:09:37事交给我们办就行了
00:09:38您不用特意跟来他
00:09:39我想顺便来看看我爹
00:09:42毕竟他是我爹
00:09:44还是因为我受的伤
00:09:47但是您这样进去
00:09:48让人瞧见
00:09:49是不是有点不好
00:09:52我都准备好了
00:09:53一会儿我去瞧瞧我爹
00:09:55你们找我二叔
00:09:56是
00:09:57是
00:09:58子狼
00:09:59真的不用我照顾你吗
00:10:00不了
00:10:01你去照顾玄英吧
00:10:02听说他晚上总做噩梦
00:10:03好吧
00:10:04那我去了
00:10:05嗯
00:10:07啊
00:10:08啊
00:10:09啊
00:10:10啊
00:10:11啊
00:10:12啊
00:10:14啊
00:10:17啊
00:10:18啊
00:10:19啊
00:10:20啊
00:10:21啊
00:10:22是我
00:10:23是我
00:10:24我是何把
00:10:29妖怪
00:10:30有妖怪
00:10:31救命
00:10:32来人啊
00:10:34快来人啊
00:10:35完了,吓到爹了,不过爹的腿怎么这么快就好了,终身医可真厉害
00:10:46小贼,哪里跑
00:10:54大哥,大哥,你没事吧,是不是有刺客伤你
00:11:01快来人,来人啊
00:11:02妖怪,有妖怪,有妖怪
00:11:05子郎,你怎么了
00:11:07妖怪,等等,你们听到什么声音没有
00:11:12这才是吸引蚊子的呀,我拿错了
00:11:19那我给好跑的,是招什么呀
00:11:23那是什么
00:11:25哎呀,我早就说过,这几日不能下地走路,怎么回事,现在她的腿就更加难治了
00:11:36还有你们几个,好端端的,怎么会招来蜜蜂呢
00:11:41我的脸
00:11:42青蛙
00:11:44好大好大的青蛙
00:11:46好大好大的青蛙
00:11:48她这是,得了失心疯了
00:11:51没,没疯吧
00:11:55我真的看到了一个好大的青蛙
00:11:57她这么大,我妈
00:12:00她这么大
00:12:02我说的是真的
00:12:03我真不良了,我真的真不良了,真不良了
00:12:08哎,沈亿,你别走啊,沈亿
00:12:10阿丁,你也不信我
00:12:12我可是未来要登顶地位的人呢
00:12:15嗯,我知道大哥,但是
00:12:17她还说自己是
00:12:20何宝,什么
00:12:22大哥
00:12:26你知道天罚吗
00:12:28什么意思啊
00:12:30就是,当时那个
00:12:32你是说
00:12:38是因为我们欺骗了何宝
00:12:41警察了天罚
00:12:42对
00:12:43母亲说
00:12:45咱祖宗看何宝健康活泼的
00:12:48祖宗们显灵一看
00:12:49子孙后代没一个权后人
00:12:51这才庇佑了何宝
00:12:52不行
00:12:53我得想个办法
00:12:54带美二的一双儿女去见一下祖宗
00:12:56得让祖宗们知道
00:12:57赵家还有一双血脉
00:12:59别在何宝的身上浪了一身
00:13:01大爷二爷不好了
00:13:04老太妃让人传话
00:13:05说圣上已经让人下旨了
00:13:07这个时候
00:13:08不会出什么事吧
00:13:10二爷
00:13:11快快快快快
00:13:12你去看看
00:13:13好
00:13:16奉天承运皇帝赵曰
00:13:18朕闻明王子嗣素若
00:13:20身为真念
00:13:21今特遇王妃陶氏
00:13:23携诸子入宫调养
00:13:25营地公务繁聚
00:13:27既令驸马多位暂赦
00:13:29王妃接旨
00:13:30即日启程
00:13:31亲子
00:13:32亲子
00:13:33陈大人
00:13:34陈大人
00:13:35这是什么意思
00:13:36老太妃
00:13:37陛下的意思都在这道圣旨里
00:13:38你还不接旨吗
00:13:40陛下之旨意
00:13:41跟血白有什么区别啊
00:13:42大胆
00:13:43你竟然质疑陛下
00:13:44可是
00:13:45陈夫逃逝接旨
00:13:51陈大人
00:13:52陈夫不日便会带孩子们进京
00:13:54还是王妃使大体
00:13:55王妒
00:13:59这圣旨老身不见
00:14:01太妃娘娘
00:14:02还想抗旨不成
00:14:06人汉
00:14:07却把太祖皇帝
00:14:08赐予宁王府的丹叔铁劝起来
00:14:11是
00:14:15陈大人
00:14:17丹叔铁劝
00:14:18你应该听说过吧
00:14:19当年太祖皇帝
00:14:21一共造了五块丹叔铁劝
00:14:23其中有一块
00:14:24就在宁王府上
00:14:26当初太祖皇帝
00:14:27曾与赵家约定
00:14:29永不相欺
00:14:30永不削帆
00:14:31永不降最后
00:14:41丹叔铁劝在此
00:14:42犹如太祖皇帝亲临
00:14:44跪下
00:14:46跪下
00:14:48太妃
00:14:49我等毕竟是来传旨的
00:14:51我要你把圣旨退回去
00:14:52冥帝
00:14:53只能由仁泽一脉掌管
00:14:55不接受驸马都尉代管
00:14:57退回去
00:14:58圣旨
00:14:59岂有退回去的道理啊
00:15:00我知道
00:15:01此事难办
00:15:02那就
00:15:03稍后再跟你商议
00:15:04老神先处理一下家事
00:15:06考试
00:15:08考试
00:15:10是不是你上奏陛下
00:15:12准许你带儿女上京治病
00:15:16是
00:15:17剑夫
00:15:18你个吃里爬外的东西
00:15:20你对得起仁泽吗
00:15:21你对得起我吗
00:15:23你对得起赵家的列祖列宗吗
00:15:25老夫今天要替子休憩
00:15:27母亲
00:15:28我的名字是上了御蝶的
00:15:30人则已去
00:15:32我一个富道人家
00:15:33担不起看管宁帝的重任
00:15:35请圣上看管
00:15:36有何不读
00:15:37孩子们身体缠弱
00:15:39不为保全王府血脉
00:15:40自请上京
00:15:42祖宗们知道了
00:15:43也会夸我十大题
00:15:49你 凭何修我
00:15:52你
00:15:54就凭
00:15:55凭我是你的婆母
00:15:57凭我手上的单书铁券
00:15:59陈大人
00:16:00我很好奇
00:16:01这单书铁券上到底写的什么
00:16:03难道还能准许人休妻不成
00:16:06太妃
00:16:08单书铁券
00:16:09可否与下官进官
00:16:11看吧
00:16:12今天
00:16:13就让你好好开开眼睛
00:16:15你啊
00:16:16你好大大胆子
00:16:17你 你好大大胆子
00:16:19怎么了 陈大人
00:16:21你
00:16:23你好大大胆子
00:16:26你
00:16:27你好大大胆子
00:16:28怎么了 陈大人
00:16:29你
00:16:30你好大大胆子
00:16:31怎么了 陈大人
00:16:32你
00:16:33大大大胆子
00:16:36逗你玩呢
00:16:38我不是单书铁券
00:16:40我是单书铁蛋
00:16:42哈哈哈哈
00:16:43傻子
00:16:44贵我
00:16:46白贵了吧
00:16:48白贵
00:16:49白贵
00:16:50白贵
00:16:51白贵
00:16:52白贵
00:16:53白贵
00:16:54这是什么
00:16:55单书铁券
00:16:56你怎么把这个拖出来了
00:16:58这可是宁王府的免死金牌
00:17:00何宝
00:17:01你能反派这个带去未来
00:17:03做个一模一样的
00:17:04当然啊
00:17:05那边技术可厉害了
00:17:07只不过
00:17:08在上面刻啥呢
00:17:10都行
00:17:11我们何宝说了算
00:17:14太妃
00:17:15你耍我玩呢
00:17:16你害我白贵
00:17:17还骂我啥
00:17:18你放肆
00:17:19这单书铁券
00:17:20不能是假的
00:17:21还敢狡辩
00:17:22前辈抗命在先
00:17:23细刷朝廷命官在后
00:17:25来人
00:17:27大人
00:17:28息怒 息怒啊
00:17:29大人
00:17:31母亲
00:17:33母亲
00:17:34母亲
00:17:35您这装病瞒得了一时
00:17:36瞒不了一世啊
00:17:37现在该如何是好啊
00:17:41你还敢来
00:17:42儿媳桃是为母亲安好
00:17:43母亲身子可好些了
00:17:50你很得意是吧
00:17:51是我小看你了
00:17:53陶渊
00:17:54你真行
00:17:55谢母亲夸赞
00:17:56贱人
00:17:57二叔可要想清楚了
00:17:58圣使还在府上
00:17:59今日已生出如此大的时段
00:18:01你若此时动手后果
00:18:03你承担得起吗
00:18:05神汉
00:18:06冷静
00:18:07母亲
00:18:08儿媳来是要告诉您
00:18:09陈大人已经不追究您
00:18:11戏耍他的责任了
00:18:12母亲可安心
00:18:13你会这么好心
00:18:15你做了什么
00:18:16儿媳告诉陈大人
00:18:18母亲是故于思念仁泽
00:18:21忧心成疾
00:18:22得了失心疯
00:18:23陈大人表示理解
00:18:25还感念母亲和仁泽
00:18:27母子情深呢
00:18:28你
00:18:29儿媳这么做
00:18:30都是为了保全母亲
00:18:31母亲可别不灵情
00:18:32你别得意
00:18:33我没有得意
00:18:34我做这些都是为了让我的儿女活着
00:18:37是你们欺人太甚
00:18:39我的孩子身子孱弱
00:18:41唯有进京
00:18:42方可获得一线生机
00:18:46母亲
00:18:47以后可要保重身体
00:18:49过几日
00:18:51我就要带星迁他们进京了
00:18:53你为何如此狠心
00:18:54我难道对你不够好吗
00:18:56你已经伤不出身的小父
00:18:58现在已经进了王府当了王妃
00:19:00你还不知道感恩
00:19:02母亲
00:19:03您终于说出心里话了
00:19:05这些年年从未看得起我
00:19:07不过
00:19:08这些都不重要
00:19:11以后山高水远
00:19:12母亲珍重
00:19:14皇室
00:19:15你等我等着
00:19:17九朝一日
00:19:18我必杀你
00:19:21赵人汉
00:19:22你都不配我这么眼看
00:19:24你
00:19:28老太妃和二爷身体不适
00:19:29今日起不见外人
00:19:31是
00:19:32是
00:19:33贱妇
00:19:35你个贱妇
00:19:37好
00:19:39既然
00:19:40你说我得了呆症封闭
00:19:42那我就封给你看
00:19:45母亲
00:19:49母亲
00:19:50怎么样
00:19:51大爷不好了
00:19:52圣上派人宣誓让王妃
00:19:53带几个小主子上京了呀
00:19:55让驸马都尉接管宁地
00:19:56什么
00:19:57王妃都接了纸
00:19:58老太妃都气病了
00:20:00二爷照顾老太妃出不来
00:20:02这还是我的一个心腹
00:20:03想办法打听出来的
00:20:05这个贱人
00:20:07果然不干大任
00:20:08就这么把我们宁王府的百年基业拱手让人了
00:20:11子郎
00:20:12这可怎么办
00:20:13子郎
00:20:14这可怎么办
00:20:15不行
00:20:16晚上我得想办法回到王府
00:20:17见见母亲和二弟
00:20:19子郎
00:20:20我陪你去
00:20:21母亲
00:20:23母亲
00:20:24母亲
00:20:25人子
00:20:27人子
00:20:28你怎么来了
00:20:29你知道这有多危险吗
00:20:32母亲放心
00:20:33孩儿很小心
00:20:34孩儿很小心
00:20:35她们在这儿
00:20:36不好
00:20:37我们中计了
00:20:38子郎
00:20:39这可怎么办
00:20:41王妃王妃
00:20:42王妃王妃
00:20:43既然回来了
00:20:44便出来一见吧
00:20:46王妃
00:20:47王妃
00:20:49她怎么知道
00:20:51这不可能
00:20:52子郎
00:20:53子郎
00:20:54这可怎么办
00:20:55妾身人都在这儿
00:20:56王妃还不肯出来相见吗
00:20:58他早就知道我还活着
00:21:00故意引我们来此
00:21:02彭中计了
00:21:03莫非是妾身搞错了
00:21:05屋里的不是王妃
00:21:06而是贼人
00:21:07既如此
00:21:08妾身
00:21:10可就让人放剑了
00:21:15放剑
00:21:16等等
00:21:19没想到
00:21:20王妃竟真的尚在人世
00:21:22是
00:21:23如此
00:21:24妾身圣位
00:21:25王妃
00:21:26最近过得可好
00:21:28昊妍
00:21:29你不用装了
00:21:30你早就知道我还没有死
00:21:32故意设计引我来此
00:21:34这么多年夫妻
00:21:36我算是看错你
00:21:37这话应该是我来说吧
00:21:39同床共产多年
00:21:41我竟不知
00:21:42你是如此自私嫣罕之人
00:21:44为了和别的女人逍遥快活
00:21:46你抛妻弃子
00:21:48赵仁泽
00:21:49是我
00:21:50看错了你
00:21:51你手运不很在乎我的样子
00:21:53当时我在王府的时候
00:21:54你处处压制我
00:21:55处处逼着我上进
00:21:57我一点自由都没有
00:21:59那还像个王爷
00:22:00现在我走了
00:22:01整个王府有你控制
00:22:03这不正是你想要的
00:22:05就是
00:22:06就是
00:22:07陶云
00:22:08你一个商务之女
00:22:09又如今高位
00:22:10也算是求仁得仁
00:22:12你还有什么更满意的
00:22:14你就是
00:22:15你想让我们好过
00:22:16若是这偌大的王府
00:22:17真的全由我一人掌控
00:22:19为何我要将封地还给圣上是
00:22:22你们拼死阻拦
00:22:23想要登高位
00:22:25当皇帝
00:22:26你们可真敢想啊
00:22:30陶云
00:22:31你胡说什么
00:22:32怎么
00:22:33这时候知道怕了
00:22:34赵仁泽
00:22:35你假死也就罢了
00:22:37我就当你真死
00:22:38可你竟然为了当皇帝
00:22:40让我的孩子为你吸引火力
00:22:43自己躲在后面
00:22:45和这贱妇逍遥快乐
00:22:47你简直狼心狗肺
00:22:49你死活
00:22:50我可以忍
00:22:51但你想要伤害我的孩子
00:22:54就得死
00:22:55唐云
00:22:56你想干什么
00:22:57只要我还活着
00:22:59别想放肆
00:23:00母亲
00:23:01您再不允许
00:23:03我也放肆了
00:23:04我也放肆多好
00:23:06如今
00:23:07你们已是妄中之编
00:23:09难道
00:23:10还认不清刑事吗
00:23:12四郎
00:23:13怎么办
00:23:14我们的孩子还那么小
00:23:16我们不能有事啊
00:23:21阿玉
00:23:22千错万错都是我的错
00:23:24你要不去怪我
00:23:25不要伤害他们
00:23:26好吗
00:23:27好吗
00:23:29当然是你的错
00:23:30阿玉
00:23:31你干嘛
00:23:32干什么
00:23:33当然是打你
00:23:37我打你抛妻弃子
00:23:39我打你狼心狗肺
00:23:41我打你贱力妄义
00:23:43我如上且不识子
00:23:45你竟如此狠心
00:23:47我打死你
00:23:49桃云
00:23:50你住手
00:23:51死都好
00:23:52你的孩子也别想哭
00:23:57子狼
00:23:58你快起来
00:23:59子狼你没事吧
00:24:02你说什么
00:24:03欺君
00:24:04谋法
00:24:05这都是诸九族的大罪
00:24:08这九族里难道不包括你的孩子
00:24:11不朝之行
00:24:12安有完卵
00:24:15这又何惧
00:24:16只要我把你们欺君之事
00:24:19坐实就可
00:24:22这什么意思
00:24:24王爷
00:24:25既然你一心求死
00:24:26妾身
00:24:28我有成全
00:24:30你
00:24:31你要谋杀亲父吗
00:24:32他不是我的父
00:24:34是你的父
00:24:36我的丈夫
00:24:38早在数月之前
00:24:39就死在战场之上
00:24:42既然你们如此恩爱
00:24:44倒就一起下去
00:24:46做一对鬼夫妻吧
00:24:55娘亲
00:24:56娘亲
00:24:59娘亲
00:25:00娘亲
00:25:02娘亲
00:25:03娘亲
00:25:04娘亲
00:25:05娘亲
00:25:07娘亲
00:25:08你们怎么回来了
00:25:09在父亲假死赌避我们的时候
00:25:11何宝为儿子找来了大夫
00:25:13妾儿
00:25:14是为父不对
00:25:15为父只是想过些亲近的日子
00:25:17我从来没想过伤害你们
00:25:19娘亲
00:25:20娘亲
00:25:21娘亲
00:25:22娘亲
00:25:23娘亲
00:25:24娘亲
00:25:25娘亲
00:25:26娘
00:25:38娘亲
00:25:39Oh, I'm not gonna take a break.
00:25:43Oh, what is it that you've done?
00:25:45Oh, what is it?
00:25:46Oh, what is it?
00:25:47Oh, what is it?
00:25:48Oh, I'm sorry.
00:25:50Oh, sorry.
00:25:51Oh, I don't want that.
00:25:53I've been here for you.
00:25:55Oh, okay.
00:25:56Oh, she's a mother.
00:25:58Oh, she's a girl.
00:26:00I'm not gonna die.
00:26:01Oh my god.
00:26:02Oh my god.
00:26:04Oh my god.
00:26:05Oh my god.
00:26:07Oh my god.
00:26:08Oh my god.
00:26:09I got my daughter.
00:26:10You are going to like this,
00:26:11I shall just make her Gebze.
00:26:14What are you?
00:26:15What the hell?
00:26:17Tiago, you're doing soulful.
00:26:19You're going to take it out of my daughter's nest?
00:26:22I'm going to kill you.
00:26:23You're going to kill me.
00:26:25Chau!
00:26:26You won me, my daughter.
00:26:29I do so like you.
00:26:30Let them go.
00:26:32Deng Az, you go.
00:26:34The Lord of the使 followers is full,
00:26:36they will not do this.
00:26:37Let's see.
00:26:38The baby will be back.
00:26:40I'll help you.
00:26:43I'll help you.
00:26:45Come on.
00:26:46Come on.
00:26:47You're right.
00:26:48I'm sorry.
00:26:49You're right.
00:26:50You're right.
00:26:52You're right.
00:26:53You're right.
00:26:55I'm fine.
00:26:56I'm fine.
00:26:57You're right.
00:26:58I'm fine.
00:26:59I'm fine.
00:27:00I told you.
00:27:01I'll die.
00:27:03I must die.
00:27:05You need to die.
00:27:06Let's go.
00:27:08Let's go.
00:27:09I feel like the car and the car is not the same.
00:27:15It's more comfortable.
00:27:17Of course.
00:27:18This is the master of the house.
00:27:20The master of the house.
00:27:23It's a自动驾驶 mode.
00:27:25It's because of the master of the house.
00:27:27The master of the house.
00:27:29The master of the house.
00:27:31The master of the house.
00:27:33What do you mean?
00:27:35Usually the master of the house.
00:27:37What difference is what difference?
00:27:40Something difference is right.
00:27:42Quincy ain't as certain.
00:27:44What difference is something?
00:27:47Come a bit.
00:27:48Here's how it looks.
00:27:49You came out.
00:27:50Go on.
00:27:51Quantity to the game.
00:27:57Are we so fast.
00:27:59They weren't supposed to come back.
00:28:01Not so soon?
00:28:02I actually just wanted to try it.
00:28:05I don't know.
00:28:08Let's wait for them to wait for them.
00:28:12Mother, what are you doing?
00:28:14I was thinking of your brother.
00:28:16I heard that he is going to be here.
00:28:18I don't know how to do it.
00:28:20Mother, your brother is definitely going to be in heaven.
00:28:23You're okay.
00:28:24It's fine.
00:28:25You and what are you doing here?
00:28:29What are you doing here?
00:28:31What are you doing here?
00:28:32What are you doing here?
00:28:36Let me go!
00:28:37Let me go!
00:28:40Lin Foo, why are you going to marry me?
00:28:43Mother, I'm sorry.
00:28:45Your brother is your father.
00:28:49You're going to let me get me?
00:28:51Your mother is going to get me.
00:28:53She told us that he is going to marry me.
00:28:56We can only get you.
00:28:57Let her get you.
00:28:58What are you doing here?
00:29:00I'll send you to me.
00:29:01I'll never let her marry me.
00:29:02Let her kill me.
00:29:05Lin Foo, you've been so good at me before.
00:29:08Why are you going to marry me now?
00:29:11You're not going to marry me.
00:29:13He's just going to be afraid of your mother.
00:29:15He's not going to kill you.
00:29:16My father is going to fight me.
00:29:17I'm also going to be in the 9th century.
00:29:19I've been like Ase.
00:29:22My mother, how can I tell you?
00:29:23He told me.
00:29:23My mother has told us.
00:29:25He told me,
00:29:25He told me.
00:29:26He told me,
00:29:26He told me.
00:29:27He told me.
00:29:28He told me.
00:29:29He told me.
00:29:30He told me.
00:29:31He told me.
00:29:32He told me.
00:29:32Maybe you are her侄, she will hurt you, how will you face the king?
00:29:36She is not our father's son, she has been a while since she was a father's son, and she is not your father's son, and she doesn't have you.
00:29:46Only if you say I'm your father, you say I'm your father, or you say I'm your father?
00:29:52Okay, but you don't want to say anything, I won't let you go, but I won't hurt you.
00:29:59My mother will wait for me, she will bring me to me.
00:30:05Where are we going to go to where are we?
00:30:07Mother, you said you're going to go to where are we?
00:30:11You said you have to go to the future.
00:30:13This child has a lot of calls.
00:30:17We'll come back and talk to her.
00:30:19You said you won't hurt me? I don't want to eat anything.
00:30:24You want to eat me?
00:30:27I'll call you some food.
00:30:31Ya, I'm wrong.
00:30:37Mother, she won't let me come back to you.
00:30:39Ya, I'm wrong.
00:30:42You want to make me think I'm wrong?
00:30:44No.
00:30:45You're wrong.
00:30:47You can't that, I'll be wrong.
00:30:49Then I'll say I will.
00:30:51You said you're wrong.
00:30:53You're wrong.
00:30:55You are so rude!
00:30:57I am so rude!
00:30:59I am so rude!
00:31:01Anyway, I am a queen.
00:31:03I don't want to say this.
00:31:05I am so rude!
00:31:07You are so rude!
00:31:09Your mother said yes!
00:31:11I am so rude!
00:31:13I am so rude!
00:31:15I am so rude!
00:31:17You are rude!
00:31:19I am so rude!
00:31:21I am so rude!
00:31:23I will let my father get you to the house of the house.
00:31:27I said it!
00:31:28I will you shut up!
00:31:29You are rude!
00:31:30What are you doing?
00:31:32You are rude!
00:31:33I am so rude!
00:31:34I am so rude!
00:31:35You are rude!
00:31:36You are rude!
00:31:37You are rude!
00:31:38You are rude!
00:31:39I am not sure!
00:31:40You really want to do it!
00:31:42You are rude!
00:31:43You are rude!
00:31:44You are rude!
00:31:45What are you saying?
00:31:50He is rude!
00:31:52You are rude!
00:31:53You are lying!
00:31:55If he has been a friend, he will be money!
00:31:56He will no longer care for me!
00:31:58Duke!
00:31:59Duke!
00:32:04Duke!
00:32:05You are rude!
00:32:06He is rude!
00:32:07He is rude!
00:32:08He is awful!
00:32:09He is rude!
00:32:10He is rude!
00:32:11He is rude!
00:32:12I will find him!
00:32:13He will find me!
00:32:14He is rude!
00:32:15Do you stay rude!
00:32:16You are rude!
00:32:17You are rude!
00:32:18The situation is rude!
00:32:19You are rude!
00:32:20And so, as a woman, she is the queen of the queen.
00:32:25She is the queen of the queen. She is the queen of the queen. She is the queen of the queen.
00:32:28You can't win.
00:32:32You can't drink.
00:32:35My sister doesn't want me to drink.
00:32:39I'm not. I'll give you a meal.
00:32:42No.
00:32:43My sister and my brother know I'm not in.
00:32:46They're definitely not eating food.
00:32:49I'm going to go find them.
00:32:56This is really good.
00:32:58Yes.
00:32:59I'm going to go to the queen of the queen.
00:33:03Do you know where to find your mother?
00:33:06I'm going to find my mother.
00:33:08I'm not in the ground.
00:33:13There!
00:33:15To my family.
00:33:19I'm going to go faster.
00:33:25I'll see my mother.
00:33:26And I'll see my mother.
00:33:27I've got to find her.
00:33:28啊啊啊
00:33:31啊
00:33:32啊
00:33:33啊
00:33:46大叔
00:33:47你們是吧
00:33:48啊
00:33:49啊
00:33:51啊
00:33:52啊
00:33:52啊
00:33:53你是何寶
00:33:54大叔
00:33:55你怎麼知道我的名字
00:33:57What are you doing?
00:34:02You can see me who is?
00:34:04I'm your brother!
00:34:05You're not going to join the guy.
00:34:08You're not going to be a good guy.
00:34:10I'm not eating.
00:34:12I'm going to take a few days.
00:34:14You're going to eat this.
00:34:17What is this?
00:34:19Why do you fall from the sky?
00:34:21This is a long time.
00:34:24We are not eating.
00:34:39It's just like this.
00:34:43I didn't know that I was not at this time.
00:34:45It happened so many times.
00:34:48My father and my sister were being held by.
00:34:51I had to have the opportunity to get out.
00:34:53What are you going to do with me?
00:34:55My brother, I'm going to go to京城.
00:34:58Let's go and find them.
00:35:00Okay.
00:35:05My mother, the京城菜 is better than our side.
00:35:09Yes, let's eat it.
00:35:11Your sister, she'll have to eat well and eat well and eat well.
00:35:15Let's eat well.
00:35:17We can't lose ourselves.
00:35:18Yes.
00:35:19Oh, the girl.
00:35:21Oh, the girl.
00:35:23She's back.
00:35:24She's back.
00:35:25She's back.
00:35:26You're a child.
00:35:30Oh, my mother.
00:35:34Come on.
00:35:36Come on.
00:35:38Come on.
00:35:39My mother, you're going to come here?
00:35:42It's the one who brought me here.
00:35:45Oh, my brother.
00:35:47You're still alive.
00:35:48Oh, my brother.
00:35:50You're not sure.
00:35:51You said it was a girl who brought you here.
00:35:55What's the matter?
00:35:56I'm going to get my brother.
00:35:57They're going to kill me.
00:35:59They're going to kill me.
00:36:01You said you're going to kill me.
00:36:03Yes.
00:36:05I'm in the movie's videos.
00:36:07I'm going to kill them.
00:36:09They're going to kill them.
00:36:11I'm going to go to my sister's house.
00:36:14I'm going to meet my brother.
00:36:16I'm going to kill him.
00:36:18I'm going to kill him.
00:36:19I'm going to kill him.
00:36:20The kid is not really a guy.
00:36:22I'm going to kill him.
00:36:23I'm going to kill you.
00:36:25The kid is more careful.
00:36:27The kid is more happy.
00:36:29The kid is fine.
00:36:31He's not good.
00:36:33I'm not sure.
00:36:34It's okay?
00:36:39That's it, the kid is really hungry.
00:36:42I'm hungry.
00:36:43Let's eat.
00:36:44Yes.
00:36:45Let's eat.
00:36:46Let's eat.
00:36:47Wow.
00:36:49So many dishes.
00:36:52My mother knew I and my brother came back.
00:36:55Yes.
00:36:57This is the fact that it's a relationship between the two people.
00:37:00Let's eat.
00:37:05I can't believe that my father and my brother would like to do this.
00:37:09My mother, I will tell you what I will do.
00:37:12I will tell you what I will do.
00:37:20I will come to the throne.
00:37:22I will come to the throne.
00:37:24Come to the throne.
00:37:29These are the children of the king.
00:37:33Yes.
00:37:34I am the king.
00:37:35My mother, you look so beautiful.
00:37:38He is just an amazing person.
00:37:41What is it.
00:37:43You are children of the king.
00:37:44Who can you ask me?
00:37:45See you.
00:37:46My mother taught me.
00:37:47My mother taught me,
00:37:52I will tell you,
00:37:53you should be honest.
00:37:55Don't be real.
00:37:56Are you.
00:37:57Don't be real.
00:37:59My mother told me.
00:38:00The mother,
00:38:01I will tell you.
00:38:02何寶给你们准备了礼物
00:38:05保证你们没见过
00:38:07大胆
00:38:08还有什么是皇上跟皇后娘娘没见过
00:38:11何寶别胡闹
00:38:13让何寶拿出来给我们瞧瞧
00:38:15看看这小娃娃
00:38:17想要送我们什么东西
00:38:19皇后娘娘这是面膜
00:38:32面膜
00:38:34这是保湿的
00:38:36这是美白的
00:38:38这是淡斑的
00:38:40这是炕帅老的
00:38:42这些可以帮娘娘容颜长柱
00:38:47娘娘这么美的脸
00:38:49可得好好保护了
00:38:51这些
00:38:53当真有此等功效
00:38:55娘娘下次再睡前和沐浴后仪式便知
00:39:02还有这个
00:39:04可以帮您按摩肩颈的
00:39:08真舒服
00:39:18这不比宫女按得舒服多了
00:39:23皇后
00:39:24给
00:39:25给朕试试
00:39:26陛下等等
00:39:28臣妾还没按好呢
00:39:30陛下我给您准备了
00:39:32够好的礼物
00:39:34是什么
00:39:36是什么
00:39:38当当当当
00:39:42就是这个
00:39:43这是娃娃
00:39:45这叫大胖橘
00:39:48是我专门买来送给皇上的
00:39:51这娃娃
00:39:53当真是奇特
00:39:55皇上喜欢就好
00:39:57不用上次喝饱了
00:39:59喝饱
00:40:01何宝
00:40:02别胡说
00:40:03赏
00:40:04一定要赏
00:40:05不仅何宝要赏
00:40:07何宝母亲陶氏
00:40:09朕更加要赏
00:40:10陶氏
00:40:11此次你主动上交宁帝
00:40:14朕很欣慰
00:40:15也很意外
00:40:17没想到您王妃
00:40:19竟有如此胸襟和气急
00:40:21应有大功
00:40:22陛下
00:40:23臣妇一介女流之辈
00:40:25没什么宏图大志
00:40:27只求此生子女能够安乐如意
00:40:32何宝今天进了可大呢
00:40:35为我还说何宝能活到十三岁
00:40:39你放心
00:40:40朕保你和你的孩子
00:40:42此生平安喜乐荣华富贵
00:40:45我的何宝
00:40:48果然不会如书中那般十三岁而亡了
00:40:51朕今日还要封他为明安公主
00:40:55宁安公主
00:40:56怎么回事
00:40:57难道历史还未曾改变
00:41:00宣医
00:41:01宣医
00:41:02宣医
00:41:03宣医
00:41:04宣医
00:41:05宣医
00:41:06宣医
00:41:07没事吧
00:41:08看到什么了
00:41:09之前的事
00:41:10还在吗
00:41:11夫妻
00:41:12夫妻
00:41:13你的龙妻
00:41:14快散啊
00:41:15什么
00:41:16快散了
00:41:17怎么会这样
00:41:18散散时间
00:41:20这剑座已然到了京城
00:41:22莫不时
00:41:24他将仁则夹死之事
00:41:26告诉了皇上
00:41:27前几日仁汉飞鸽传书于我
00:41:29说抓住了何宝
00:41:31定能牵制住陶鱼
00:41:32他
00:41:34应该不敢告诉皇上
00:41:36不好了
00:41:37不好了
00:41:38宁地向外三十里的郊区
00:41:40发现了二爷的尸体
00:41:42什么
00:41:43什么
00:41:44凌峰已不知所踪
00:41:45什么
00:41:48忍汉
00:41:49我的儿
00:41:50这毒妇
00:41:52娶了你二弟的命啊
00:41:55二叔也出了事
00:41:57再加上玄音刚刚的预言
00:41:59只怕那陶宇
00:42:01已经见到陛下了
00:42:03泽郎
00:42:04这可如何是好啊
00:42:06事已至此
00:42:08父亲为何不趁着身上龙亲未散
00:42:10当机立断
00:42:12即使穷头末路
00:42:14不如放手一搏
00:42:17我这就派人紧紧掌握
00:42:20提前登机
00:42:23皇帝伯伯快来
00:42:25何宝有好东西要给皇帝伯伯看
00:42:27何宝慢点
00:42:28朕的腿脚不好
00:42:29跑不过你
00:42:32皇帝伯伯
00:42:34你腿怎么了
00:42:35朕以前啊
00:42:36御驾亲征
00:42:38腿断了
00:42:39受了伤
00:42:40就落下了病根
00:42:41如今呢
00:42:43只能缓慢不行了
00:42:44何宝有办法治
00:42:46你有办法
00:42:47全太医院都诊治过朕的腿
00:42:49都没有办法
00:42:50让它像往常一样
00:42:51那般利落
00:42:52难道
00:42:53你比太医们都还要厉害吗
00:42:55那是当然
00:42:56皇帝伯伯知道神医中立绝波
00:43:00他都是何宝的徒弟呢
00:43:02两年前
00:43:03两年前
00:43:05二哥坠马摔伤了腿
00:43:07是何宝让二哥
00:43:09重新走路的
00:43:11皇帝伯伯
00:43:12你想要何宝给你治病吗
00:43:14陛下
00:43:16借身先替您试一试何宝的医术
00:43:19不就能知道是真是假了
00:43:22皇后娘娘也有哪里不舒服吗
00:43:24实不相瞒
00:43:26本宫自去年小产过后
00:43:28就腹部酸胀疼痛
00:43:31更是一直下红
00:43:34气血亏空
00:43:36何宝能否包本宫诊治一番
00:43:40何宝知道了
00:43:41娘娘的症状和喉咙里的凤姐一样
00:43:45包在何宝身上
00:43:47何宝呢
00:43:51何宝呢
00:43:52怎么一转眼就不见了
00:43:53难不成是在喉门玩捉迷藏
00:43:56难不成
00:43:58毕竟还是个娃娃
00:44:06何宝
00:44:07你刚才藏哪儿去了
00:44:09去弄药了
00:44:19娘娘喝下这服药
00:44:21很快就能痊愈了
00:44:23真的
00:44:25本宫热救试试
00:44:34小心
00:44:36小心
00:44:40何宝
00:44:41何宝
00:44:42何宝
00:44:43何宝
00:44:44玉依
00:44:45快叫玉依啊
00:44:46何宝
00:44:47何宝
00:44:48皇帝伯伯
00:44:49何宝
00:44:50何宝没事
00:44:51何宝
00:44:56这是怎么回事
00:44:57何宝
00:45:00当然是有防弹衣啦
00:45:01比铠甲还要剑鸣啊
00:45:03皇帝伯伯和皇后娘娘如果想要
00:45:06何宝也给你们定做一身
00:45:07何宝也给你们定做一身
00:45:09太好了何宝
00:45:10何宝
00:45:11Oh, what's the Lord?
00:45:12Oh, what's the Lord?
00:45:14I'm so sorry.
00:45:15What's the Lord, what's the Lord?
00:45:17Let's all be the Lord.
00:45:19I think I'm a body.
00:45:26Say.
00:45:27Who will you kill me?
00:45:29I said.
00:45:30I will give you the last chance.
00:45:33If I don't say,
00:45:34I will show you what you're alive.
00:45:36I said.
00:45:37I said.
00:45:38I said.
00:45:39呸 你这狗皇帝 你得意不了多久 以后的真龙天子是我们家主子 放死
00:45:47是不是我爹赵仁泽派你来的 你怎么知道 赵仁泽 他不是已经死了吗
00:45:55渣男爹爹是假死 他害怕皇帝伯伯有朝一日对他动手 借着战士假死脱身
00:46:07刘和宝的娘亲单独支撑宁王府 自己和漂亮小三生活在郊外庄园里 还生了两个孩子呢
00:46:18漂亮小三
00:46:20是啊 那个女人是假死 从富家逃离的 还带着两个孩子呢
00:46:29先不告诉皇帝伯伯那个女人是他的梅妃 这样等皇帝伯伯亲眼看到 会更生扎别和梅妃的气
00:46:37好你个赵仁泽 曾经敢欺骗我 现在出发去宁地 抓住赵仁泽 我要见人 那我要见尸
00:46:48是
00:46:49玄音和星城已经睡下了 泽郎 你派去京城的安徽有消息了吗 今夜自杀 不知顺不顺利
00:46:58再等等 定时好消息还在路上 我要忘了 本王是玄音预言中的真龙天子 这么多次活口脱险
00:47:06足以证明咱们被龙妻庇佑 媚妞 今夜之后 你就是我的皇后
00:47:16这些好消息传来了 媚妞 给我 不 给朕更衣
00:47:24生上有令 抓住赵仁泽 我要见人 死要见尸
00:47:30怎么是皇帝的人 难道自杀失败被暴露了 走
00:47:37玄音和星成呢 孩子们怎么办
00:47:41星成年纪太小 带着她如果她路上哭闹 很容易被发现
00:47:45把她藏在纲里 写信给母亲让她来照顾 至于玄音 玄音有预言的本事
00:47:50带上她 关键时刻有大友 带上玄音
00:47:55玄音 玄音 玄妙妃 怎么了
00:47:59皇帝派人来抓你爹爹了 咱们快走
00:48:01走 去那边看看
00:48:12你们两个 去那后面看一眼
00:48:17走 是
00:48:18走
00:48:19走
00:48:20走
00:48:21走
00:48:22走
00:48:23走
00:48:27这后面是不是有个洞 你们俩看一眼 走
00:48:30该死的 怎么从哪都被找到
00:48:33若是只抓到我一个人 我还能谎称是战场上为了活命 才假装假死
00:48:39可若是玄娘被发现就彻底完了
00:48:41这要下去不是办法 玄娘 我去你看侍卫 你带着玄音走
00:48:47子龙
00:48:48玄音 你是巫族胜女 爹相信你 一定能够救出爹 完成大业
00:48:57放开我 放开我 放开我
00:49:13I don't know.
00:49:43半月前才重新回到王府
00:49:44那你回来了
00:49:46为何又不现身呢
00:49:47我回来之后
00:49:48发现众人皆以为我战死沙场
00:49:50王妃逃逝
00:49:52更是求陛下收回封地
00:49:53臣弟自觉颜面无存
00:49:55便躲在庄子上
00:49:56整日借酒消愁
00:49:57陛下
00:49:58臣弟错了
00:50:00合着全都是我的责任
00:50:02是我不该为你办葬礼
00:50:04不该请求陛下收回封地
00:50:07赵人泽
00:50:08普天之下莫非王土
00:50:10我把封地还给圣神
00:50:13你有何可颜面无存的
00:50:14就是就是
00:50:16王妃
00:50:16你当真不知道我在羞愧什么
00:50:19我本以为我死过
00:50:21你作为我的妻子
00:50:22可以帮本王操持王府一样
00:50:24可我没想到你是如此软弱的女子
00:50:26于是只会向陛下求助
00:50:29不就你这样的情
00:50:30难道不该羞愧吗
00:50:32胡说
00:50:33娘亲才不软弱
00:50:34娘亲做了好多好事情
00:50:38保护和饱和二哥
00:50:40你也不是受伤婚礼
00:50:42而是假死脱筛
00:50:44折服起来想要脱位
00:50:46说嘴
00:50:48昭和
00:50:49我当真是对你疏于管教
00:50:51请让你口吐如此不孝之眼
00:50:53陛下切莫动怒
00:50:55臣弟这就好好管教女儿
00:50:57你当真以为
00:51:02我没有你假死的证据
00:51:04行为
00:51:05上来吧
00:51:06行为见过陛下
00:51:11起来吧
00:51:12谢陛下
00:51:14父亲
00:51:15别来无恙啊
00:51:16这不可能
00:51:18劫匪劫略了整个村子
00:51:20你也被劫匪劫走失踪了
00:51:22我确实失踪了
00:51:24但并非被劫匪劫走
00:51:26而是我发现
00:51:27我敬爱有家的父亲和二叔
00:51:29竟然要杀我
00:51:30他们商议假死
00:51:32但又担心我太过聪慧
00:51:34会有所察觉
00:51:35于是决定永绝后患
00:51:37为了活命
00:51:38我只能扮作匪徒的样子
00:51:40和他们一起离开
00:51:42什么
00:51:43母亲不哭
00:51:45行为
00:51:47你为何这般污蔑敌
00:51:48我何曾说过要假死
00:51:50那是你初次上战场
00:51:51神经紧绷
00:51:52何外异想出来的
00:51:54别再狡辩了
00:51:55你不光要除掉我
00:51:56还想让星迁
00:51:57寢封世子
00:51:58当你的替死鬼
00:51:59母亲已经全都告诉我了
00:52:01行为
00:52:03你是我悉心培育的长子
00:52:05难道你要和陶氏
00:52:06一起谋害父王吗
00:52:08我有何理由故意害你
00:52:09当然是因为善动
00:52:11陛下
00:52:13陈弟有一红颜知己
00:52:14怀有身孕
00:52:15王妃陶氏
00:52:16担心他日后的孩子
00:52:17无法继承王府
00:52:18并吃点心为心迁
00:52:19还是继承人之事
00:52:21设计谋害陈弟啊
00:52:23嗨
00:52:24哥哥们才不到你的继承者呢
00:52:27老师
00:52:28他所存当真
00:52:30赵仁泽
00:52:30确有一红颜知己
00:52:32请陛下容许臣妾
00:52:33把这红颜知己带上来
00:52:35届时
00:52:36陛下一看
00:52:37自有决断
00:52:38准
00:52:39梅肥
00:52:46你不是已经死在冷宫里了吗
00:52:49还有悬音
00:52:50难道
00:52:53是解释还魂
00:52:55渣男爹爹
00:52:59你心里是不是在想
00:53:02我都已经引开侍卫了
00:53:04为什么他们还是被抓住了
00:53:06当然是因为
00:53:08有聪明的核宝啊
00:53:10有了这个GPS定位器
00:53:14以后无论没飞跑到哪里
00:53:16核宝就都能知道了
00:53:18老大
00:53:22这是什么东西
00:53:23核宝小军主说
00:53:25这叫什么GPS定位
00:53:27就是能显示
00:53:29咱们要抓的人的位置
00:53:30看这个方位
00:53:32走
00:53:33去那边看看
00:53:34陛下
00:53:36赵仁泽的红颜知己
00:53:39就是您曾经的宠妃
00:53:40雷妃
00:53:41好你个雷妃
00:53:45竟敢驾死出宫
00:53:50给朕带领帽子
00:53:52带着玄心一起
00:53:55陛下
00:53:56不是这样的
00:53:58臣妾
00:53:59臣妾是用苦衷的人
00:54:02父皇
00:54:03父皇
00:54:04母亲在冷宫里
00:54:05截汗交迫
00:54:06受下人欺辱
00:54:08还身患重病
00:54:09为了活命
00:54:11才不得一家子出宫
00:54:13父皇
00:54:15求您看在玄音的份上
00:54:17饶了母亲一命吧
00:54:19难道您忘了
00:54:20玄音是您最喜欢的女儿了吗
00:54:24不对不对
00:54:27你才不是皇帝伯伯的孩子呢
00:54:30何宝
00:54:32你说什么
00:54:33何宝说
00:54:34他才不是皇帝伯伯的孩子
00:54:37他是渣男爹爹和梅菲的孩子
00:54:40住嘴
00:54:41你胡说什么
00:54:42何宝没胡说
00:54:44何宝听到他亲口说
00:54:46他还没入宫的时候
00:54:48就和渣男爹爹在一起了
00:54:51赵玄音
00:54:52就是那个时候怀上的
00:54:54之后渣男爹爹帮他
00:54:56躲过处子之身的检查
00:54:59还帮忙争宠
00:55:01最后你把他带出后宫
00:55:03两个人私奔了
00:55:05陛下
00:55:06他不过是一个三岁右头
00:55:09所说的话叫人如何感谢
00:55:11请您看在这么多年的情分上
00:55:14相信臣妾吧
00:55:16没错
00:55:16弟是朝鱼支持的何宝
00:55:18让他一尸二鸟
00:55:20想陷害我和梅菲娘娘
00:55:21请陛下明察
00:55:23父皇
00:55:24求您相信女儿
00:55:26相信母亲吧
00:55:27娘亲
00:55:28你说他会预言是不是假的呀
00:55:31不然为啥没有想到
00:55:33自己会有这样一天呢
00:55:35或许
00:55:36他有自己的一段机缘
00:55:38不过呀
00:55:39都比不上娘亲的何妄
00:55:40父皇在为何事烦心
00:55:46朝堂上的老王国们
00:55:47要求恢复古志
00:55:49谨止女子入朝为官
00:55:51更是有数百人联名上书
00:55:53你说
00:55:54朕该不该妥协
00:55:57父皇吃糖
00:55:58太妇教的拼鸡私塵的道理
00:56:01女儿不懂
00:56:02但就像这萤火虫夜里发光
00:56:06难道还要分公母吗
00:56:08说得好啊
00:56:11宣音
00:56:12你当真是朕最爱的孩子
00:56:15陛下
00:56:19你要是不信宣音是您的亲生女儿
00:56:22不妨来滴血燕青
00:56:24滴血燕青
00:56:26孤法有云
00:56:27血荣则亲
00:56:28血分则数
00:56:29若陛下和玄音笛血燕青
00:56:31就能够还陈青一个清白
00:56:34好
00:56:34没非
00:56:35正给你最后一个机会
00:56:37若你真是背叛了朕
00:56:38后果
00:56:39你承受不起
00:56:40来人
00:56:41去水碗来
00:56:43说
00:56:49你为何要和你母亲一起害我
00:56:51我和你们无冤无仇
00:56:53你们却想要我的命
00:56:54放肆
00:56:58父皇
00:57:02我真好痛
00:57:03玄音
00:57:04故意让陛下心生不忍
00:57:06好逃过滴血燕青吗
00:57:08赵人泽
00:57:09你再如何挣扎
00:57:11都逃不过今日死期
00:57:13陛下
00:57:14赵人泽故意打翻水碗
00:57:16定是心中有鬼
00:57:17还请陛下明察
00:57:18再拿水碗来
00:57:24好熟悉的画面
00:57:29睡前在哪里见过来着
00:57:31哎呀
00:57:32何不肯定看过
00:57:34脑袋脑袋装快点啊
00:57:36快点想起来
00:57:39快点想起来
00:57:40父皇
00:57:42咱们的血融在了一起
00:57:44儿臣真是您的女儿
00:57:46什么
00:57:49这不可能
00:57:50有何不可能
00:57:53难道你盼着公主
00:57:54并非陛下之女
00:57:55陶氏
00:57:56你好狠毒的心
00:57:58不但诬险我假死
00:58:00还想把公主和
00:58:01梅妃娘娘置于死地
00:58:03全因如此聪慧
00:58:06定然是朕的女儿
00:58:08白妃
00:58:09是朕错过你了
00:58:11不对不对
00:58:12这水被动了手甲
00:58:14陛下
00:58:15我母亲和何宝
00:58:16不会撒谎的
00:58:18是其姐姐带着何宝
00:58:19看过甄嬛传
00:58:21电视剧里说
00:58:22只要在水里加入白帆
00:58:25无论谁的血
00:58:26都能溶进去
00:58:28大太
00:58:33大殿之上
00:58:34岂数你三岁小儿放肆
00:58:36何宝
00:58:36寗王妃逃使心狠手辣
00:58:45你夺王府
00:58:45不惜加害寗王和梅妃
00:58:48妻女赵和
00:58:49妄论玄英公主
00:58:51飞镇血脉
00:58:52即刻起
00:58:53齿多喜风号
00:58:54一声发落
00:58:55陛下
00:58:57母亲
00:58:57何宝
00:58:58皇帝伯伯
00:59:00你要相信何宝
00:59:01他们真的在骗你
00:59:03陛下
00:59:06住嘴
00:59:06赛罗嗦
00:59:07真是你同罪
00:59:08赶出去
00:59:09走
00:59:10走
00:59:10谢陛下
00:59:14谢陛下
00:59:14此等恩情
00:59:16臣弟无以言报
00:59:17日后必定清尽全力
00:59:19辅佐陛下
00:59:20在所不辞
00:59:21快快起来
00:59:24这次是真错怪你了
00:59:27真今日要大败宴席
00:59:29庆祝宁王
00:59:31平安归来
00:59:32平安归来
00:59:33谢主龙恩
00:59:33炮雨
00:59:35也就和你的麻烦女儿
00:59:37在里面等死吧
00:59:39喝饱快来
00:59:42娘亲给你破了块转糊的地方睡觉
00:59:44看什么呢
00:59:46Lama
01:00:06Yes
01:00:08You are already taken away from all of your own.
01:00:10You are not the king of the king,
01:00:12but you are a king of the妄议皇家,
01:00:14who is the king of the king of the king.
01:00:16If you die at the end,
01:00:18you won't be afraid.
01:00:20You are afraid of your father.
01:00:22The king of the king and the king
01:00:24have no longer fooled the king of the king.
01:00:26If you die at the end,
01:00:28you will be afraid of the king.
01:00:30If you die at the end,
01:00:32you will be afraid of the king.
01:00:34At the end,
01:00:36I will not give up.
01:00:44In this key,
01:00:45you don't want to kill him.
01:00:48With 어떻게 to let go back to the farm?
01:00:50No,
01:00:51you won't be afraid of him.
01:00:52Peace!
01:00:54I can't wait for him anyway.
01:00:57I can definitely hear him.
01:00:58Good!
01:00:59I darei come to reach the door.
01:01:01You know it too.
01:01:03You are lucky,
01:01:04let me get back to him.
01:01:05I'm sorry, you're welcome.
01:01:06The Lord said it was not good.
01:01:08The Lord is the king of the king.
01:01:11Any other people can't stop the Lord.
01:01:15The Lord is there.
01:01:16Take her over.
01:01:18Remember.
01:01:19He is a little.
01:01:21Yes.
01:01:29The Lord.
01:01:30The Lord.
01:01:31The Lord.
01:01:32Come here.
01:01:36Huan Yeel,
01:01:37this is the king of a king.
01:01:38This is the king of the king.
01:01:40We are all in front of the king.
01:01:41In favor,
01:01:42to be afraid of the king of the king.
01:01:44Huan Yeel,
01:01:45it is a good thing.
01:01:46In fact,
01:01:47the king of the king already started.
01:01:48Although,
01:01:49I'll clearly say the king of the king.
01:01:50But the king of the king would not want me to commit to the king.
01:01:54The Lord is now on the royal's throne.
01:01:57Huan Yeel,
01:01:58you please please.
01:01:59What do I know about how many might I get out of?
01:02:02Why do you still need to take care of me?
01:02:12As you say, the Lord of you, it is a pain.
01:02:15It is a pain.
01:02:18You say it is a pain.
01:02:23It is a pain.
01:02:25It is a pain.
01:02:27It is a pain.
01:02:30I'm not going to be able to do this.
01:02:32You're not going to be able to do this.
01:02:34You're going to be able to do this.
01:02:38I'm going to tell you this good news.
01:02:40Yes.
01:02:46No, no, no, no, no.
01:02:48You're going to kill the king of the king.
01:02:50You're going to leave the king of the king.
01:02:52But still, you're going to live in the cold室.
01:02:54I'm not going to go.
01:02:56I'm going to give you some food.
01:02:58You're going to give me some food.
01:03:00Your mother is really crying.
01:03:02You're going to tell the king of the cold室.
01:03:04He was going to kill us.
01:03:06He was going to kill us.
01:03:08You're going to kill us.
01:03:10Yes.
01:03:12Yes.
01:03:14Yes.
01:03:15Yes.
01:03:16Yes.
01:03:17Yes.
01:03:18Yes.
01:03:19Yes.
01:03:20Yes.
01:03:21I thought you were going to die.
01:03:24Yes.
01:03:25How would you?
01:03:26No, I think very young people would die in the autumn of the episode.
01:03:29I was могут to get from the night due to the cold.
01:03:31Yes.
01:03:32Yes.
01:03:33That's why you were sweating himself.
01:03:34It was not so safe.
01:03:35No, so Fucking Transport.
01:03:36I'm actually sitting next night at the cold室.
01:03:38It was enormous.
01:03:39No when ح Color.
01:03:41I didn't know the running out of town.
01:03:43I was ready.
01:03:44To be horrified, if we were good at the快.
01:03:45Which you couldalar at the cerimoge.
01:03:46It wasn't that heinous.
01:03:47But in the desert, this ring spring aseg thing me.
01:03:48For now he was blind.
01:03:49Do you know what the three boys taught me.
01:03:50I can't be afraid of the wind.
01:03:51Mayer, if you want to stay here, I will be able to leave you in the冷宫.
01:03:55You will be able to leave me here in the冷宫.
01:03:58It's not...
01:03:59It's玄音.
01:04:01玄音,
01:04:02I will say that the皇帝 will kill you.
01:04:04I will say that the皇帝 will kill you.
01:04:07This is the end of the江山.
01:04:09It's not good.
01:04:11I can see you.
01:04:13I will be able to meet you.
01:04:14I will be able to see you.
01:04:20Let's see if we're going to die again, we're going to die again.
01:04:26How is it?
01:04:32Who?
01:04:34Oh
01:04:48No
01:04:49It's a cat
01:04:50It's a cat
01:04:51It's a cat
01:04:52It's a cat
01:04:53It's a cat
01:04:54It's not going to be found
01:04:55The cat is probably not going to
01:04:57It's just the cat
01:04:58It's in his face
01:04:59The cat is a cat
01:05:01It's a cat
01:05:02It's one of the giants
01:05:04The cat is in danger
01:05:15About the cat
01:05:18Jeopardy
01:05:19capacidad
01:05:20Plec
01:05:22The cat is a cat
01:05:25As the cat is shapers
01:05:27To find a cat
01:05:30I'm so sorry, I'm going to meet you so much.
01:05:34Please, let's go.
01:05:40Go! Go!
01:05:42You won't go!
01:05:44Please, let's go.
01:05:46Please, let's go.
01:05:50Please, let's go.
01:05:52I'm going to take these doors, and I'm going to take these doors to help you.
01:06:02I will take these doors to help you.
01:06:04I will take these doors to help you.
01:06:06My son is a fool!
01:06:08He is always a fool!
01:06:10I have been here.
01:06:12I am not scared.
01:06:14The truth is, you will be saved.
01:06:16I am only a fool!
01:06:18I am only a fool!
01:06:20I'm so happy he has to perman.
01:06:26Unbelievable we might be blaming his слова,
01:06:30so that our child is useless to he?
01:06:35He has to be vigilant.
01:06:41You're so foi fateful to see him.
01:06:45That's how many people don't realize!
01:06:49You still don't want to talk to me!
01:06:51I'm sure... I'm sure...
01:06:57You don't think it's a fool!
01:06:59I can't see you in the middle of the room!
01:07:01Of course!
01:07:03I'm just saying that he's a fool!
01:07:05I can't believe it's a fool!
01:07:07I don't know if he's a fool!
01:07:09I don't know if he's a fool!
01:07:11He's a fool!
01:07:13If he's not a fool!
01:07:15He's a fool!
01:07:17He's a fool!
01:07:18You can't see him!
01:07:20Your father!
01:07:22I have a fool!
01:07:24I just need you to be able to do it!
01:07:26You're supposed to be good!
01:07:28You're supposed to be a fool!
01:07:30How?
01:07:32You're not going to die?
01:07:34If you're using the devil's sword, you're going to kill me!
01:07:36You're not going to say that you're going to be a fool!
01:07:39You're not going to kill me!
01:07:41You're going to kill me!
01:07:43I will not be able to die!
01:07:45I'll kill you!
01:07:47I'll kill you!
01:07:48I'll kill you!
01:07:49I'll kill you!
01:07:50I'll kill you!
01:07:51You're going to kill me!
01:07:52I have a fool!
01:07:53I'll kill you!
01:07:54I'll kill you!
01:07:55I'll kill you!
01:07:56Thief!
01:07:57It's true that it's not a mistake, but you shouldn't let玄音 so small without a mother.
01:08:03You're not saying玄音 is your favorite daughter?
01:08:10Oh my god, don't listen to her.
01:08:13Before that, she was in the rain. She took her in the water.
01:08:18I took her hair and a man's hair to make her hair.
01:08:22I took her hair to make her hair.
01:08:26The proof shows that they are the children of the family.
01:08:33This is the proof that the first one was the proof.
01:08:42You are not a child.
01:08:44You are not a child.
01:08:46You are not a child.
01:08:47You are not a child.
01:08:49You are not a child.
01:08:51A child is the child.
01:08:55It will help me.
01:08:58It is the truth.
01:09:00Father.
01:09:01Do you have your own child?
01:09:02Existence.
01:09:03Trouille is the child.
01:09:04Do you think the child is the child?
01:09:05Yes, it is.
01:09:06You are not a child.
01:09:07You will want me.
01:09:09I will not accept you.
01:09:11Your child is the child.
01:09:13To come on.
01:09:14His child is the child.
01:09:15My child is the child.
01:09:16My child is the child.
01:09:18My child is the child.
01:09:20No problem, my mother!
01:09:23No problem.
01:09:25She knows that if she did not do that, she will be a girl.
01:09:31She won't want to lose her.
01:09:33No problem.
01:09:44Help me!
01:09:45She's dead!
01:09:47No problem.
01:09:49I am a female!
01:09:53You're a female!
01:09:54You're a female!
01:09:57You're the one who died!
01:10:00You're the one who died!
01:10:05This was the first time I was ill.
01:10:08The last time i fought for this,
01:10:11is it you still have to fight with your wife?
01:10:15I was a female,
01:10:17When you come back, you will know that you will be the future of皇帝.
01:10:20You will be the king of the queen.
01:10:22You will be the king of the queen.
01:10:24But why?
01:10:25Why?
01:10:26Why?
01:10:27You are so stupid.
01:10:30You will kill me.
01:10:36I was born again.
01:10:37I was born again.
01:10:38I was born again.
01:10:39I was born again.
01:10:40I was born again.
01:10:41I was born again.
01:10:42What do you mean?
01:10:43You will be born again.
01:10:44You will be born again.
01:10:46顾寶姐.
01:10:47I know you have a big talent.
01:10:49If I ever
01:11:05you will never do the fine.
01:11:07you do not as a mortal bastard.
01:11:09Holy fellow you are automatic.
01:11:11Are come APPLAUSE,
01:11:12David?
01:11:13something like this?
01:11:14Come here, come here, come here, come here.
01:11:18Wow, it's good.
01:11:20Everyone can eat so delicious.
01:11:24I want to work hard.
01:11:27We want to make the people of the people who are able to eat.
01:11:32I believe we can do the I-serve.
01:11:35Dad, I want to come here.
01:11:37Let's go to the I-serve.
01:11:39Okay.
01:11:40Let's go, I-serve.
01:11:41Come on.
01:11:44I-serve.
01:11:46I-serve.
01:11:47I-serve.
01:11:48Hahaha.