Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30成功
00:31我自己
00:42好好好
00:46沈云树
00:47你 你干什么
00:48不许动
00:49沈云哥哥
01:01你终于来忙里见我了
01:04我好想你
01:05看清楚我是谁
01:16你为什么一直不来见我
01:18你还是在怪我对不对
01:21你快放开我
01:24我不放
01:25别动别动
01:26你别动
01:27你别
01:29我不走我不走
01:30我不信
01:32除非你保证
01:34保证
01:35怎么保证
01:36你拿一样东西做抵押
01:38什么东西
01:39最珍贵的东西
01:41你最珍惜的东西
01:43可我身上什么也被带来
01:45你带来
01:46你穿越水球
01:48分好就给你相拥
01:52不想牵住先后
01:54因为邂逅
01:57要在牵你以后
01:59真想走
02:00我先走了
02:01初丫头
02:03龙儿虽然性格乖长
02:05但是我看得出来
02:07她是个好人
02:08初丫头
02:10本太子最珍贵的已经给你了
02:13我们一定会给你报仇的
02:16你这是耍的什么花招
02:18你少够床
02:19给我放开
02:20有眼泽
02:22真夏哥哥
02:24我真的好想你啊
02:28你能不能来梦里多看看我
02:32臭丫头
02:33臭丫头
02:34臭丫头
02:35这个哥哥 那个哥哥
02:37你先放了我行不行
02:39我要死了
02:43臭丫头
02:44龙龄都给了你
02:45好歹让我吸一口
02:47
02:48
02:49因为邂逅
02:50又在牵你以后
02:52爱你穿越奢求
02:56乱跑追给你相拥
03:08出来吧
03:09多谢大人首相留情
03:11没有一件刺激
03:13你倒不傻
03:15今日找我何事
03:16月龙门
03:24月龙门
03:27我信
03:28你是磨成警察局局长
03:30不管你有任何办法
03:31我要看到山明术的尸体
03:34会长
03:35你息怒
03:36我一定会有办法的
03:37
03:38
03:44你也跟着去
03:46我信仙现在办事
03:47我是越来越不放心
03:49书想明白
03:58你来了
03:59冲苗
04:05你没有感觉到咱俩自从被棄现之之后
04:07身上的器官什么的
04:08都不像自己的感觉
04:11什么器官
04:12比如
04:13
04:16肝脾被更heet
04:18You said that you love him,
04:20but you don't love him.
04:22What are you talking about?
04:24I... I don't think I love him.
04:30Have you heard of the...
04:32the moon?
04:36My sister!
04:37I'm looking for you.
04:39I've received your information.
04:48The moon?
04:50The moon?
04:52What are you talking about?
04:54My sister,
04:55all of your information is in here.
04:56According to your description,
04:58I can find out more of your sister's information.
05:00Do you have your sister?
05:02My sister,
05:03I think she's still alive.
05:07For many years,
05:08she has been a few孤兒.
05:10As a slave or a slave,
05:12they usually do a lot of work.
05:15This time,
05:16so many years,
05:17it's been in the end of the world.
05:19Let me see.
05:21I'm with you.
05:23My sister,
05:24I'm looking for you.
05:26You...
05:27What are you doing?
05:28Let's go for a walk.
05:29You...
05:34My sister,
05:35I'm not talking to you.
05:37My sister and my sister are together.
05:39We're both in the same boat.
05:41You're the two of them.
05:43We're together.
05:45You're the one of the things you have to say,
05:47you're the one of the two of them.
05:48Your sister will prove you will not use your own tongue.
05:50I...
05:52I know.
05:53Bye bye.
05:54I'm going to...
05:55I'm going to...
05:56Mr.
05:57Mr.
05:58Mr.
05:59Mr.
06:00Mr.
06:01Mr.
06:02Mr.
06:03Mr.
06:04Mr.
06:05Mr.
06:06Mr.
06:07Mr.
06:08Mr.
06:09Mr.
06:10Mr.
06:11Mr one.
06:12Mr.
06:13Mr.
06:15Mr.
06:16Mr.
06:17Mr.
06:18Mr.
06:19Mr.
06:20Mr.
06:21Mr.
06:22hacer
06:40At the time of the day, if there is a throne, the throne will be opened.
06:46At the time, who can go over this throne, who can become a throne.
06:53But I can't believe that I can kill him.
06:58That's right.
07:00He can kill him.
07:03You're saying...
07:06...is...
07:09...is...
07:11...the throne will also be able to save himself.
07:14The throne will be able to kill him.
07:17The throne will also be able to save him.
07:20He will only be able to save his throne.
07:22If he can save his throne, he will also be able to save his very own life.
07:28Then...
07:30...you become a throne.
07:32I will take off my throne.
07:34...and I will be able to save him.
07:36...
07:41...
07:42...
07:43...
07:44...
07:45...
07:46...
07:55...
07:56...
07:57...
07:58...
07:59...
08:00...
08:10...
08:11...
08:12...
08:13...
08:23...
08:24...
08:25...
08:26...
08:39...
08:40...
08:41...
08:42...
08:43...
08:44...
08:45...
08:51...
08:52...
08:53...
08:54...
08:55...
08:56...
08:57...
08:58...
08:59...
09:00...
09:01...
09:02...
09:03...
09:04...
09:05...
09:06...
09:07...
09:08...
09:09...
09:10...
09:11...
09:12...
09:13...
09:14...
09:15...
09:16...
09:17...
09:18...
09:19...
09:20...
09:21...
09:22...
09:23...
09:24...
09:55...
09:56...
09:57...
09:58...
09:59...
10:00...
10:01...
10:02...
10:03...
10:04...
10:05...
10:11...
10:12...
10:13...
10:14...
10:15...
11:16...
11:17...
11:18...
11:19...
11:20...
11:21...
11:22...
11:23...
11:24...
11:25...
11:26...
11:27...
11:28...
11:29...
11:30...
11:31...
11:32...
11:33...
11:34...
11:35...
11:36...
11:37...
11:38...
11:39...
11:40...
11:41...
11:42...
11:43I'm not sure if you're a king.
11:47The king of the king is still alive.
11:49I am a king.
11:53No.
11:55No.
12:05You're still fine?
12:07I'm not going to say anything.
12:09I'll take you to the hospital.
12:11Oh my god, I'm not going to die.
12:18Can you see me again?
12:20Can you see me again?
12:27Do you know?
12:29I'm still looking for the first time to see you.
12:32That's good.
12:34You don't have to say that.
12:36You'll have a chance.
12:39Oh my god.
12:41You can't even see me in my hospital.
12:55I forgot about this.
13:03You're pretty good to play.
13:05You're too late.
13:07Why don't you play a game?
13:09I'm going to play a game.
13:11I'm going to play a game.
13:13I'm going to play a game.
13:15You're ready to play a game.
13:17You're so happy.
13:19You're too late.
13:21I'm going to play a game.
13:22You're too late.
13:23You're too late.
13:24Well, you're late.
13:25I got it.
13:26You're too late.
13:27You're not a game.
13:28You're too late.
13:29Come back.
13:36Are you okay?
13:38Sorry, ma'am.
13:39It's time for us.
13:43We haven't played yet.
13:45The лучLS's tantric Même takeaway.
13:57INVIX LTER57
13:59因為邂逅要在千年以後
14:10乃海你穿越奢求
14:14要在千年以後 難過說不出口
14:20似著愛的泛湧 我不會接受邂逅
14:44因為邂逅 要在千年以後 愛你穿越搜尋
14:52奮跑著與你相擁 我不想結束邂逅
14:59因為邂逅 要在千年以後 難過不說出口
15:08似於著愛的泛湧 我不會接受邂逅