Bienvenue dans notre guide complet pour débutants sur Genshin Impact ! 🌟 Dans cette vidéo, nous vous dévoilons toutes les astuces et stratégies pour bien démarrer dans le monde magique de Teyvat. Que vous soyez un nouveau joueur ou que vous cherchiez à améliorer vos compétences, cette vidéo est faite pour vous !
Ce que vous allez découvrir :
Les bases du jeu : exploration, combat, et quêtes
Comment optimiser vos personnages et équipes
Les meilleures armes et artefacts à utiliser
Astuces pour obtenir des Primogems et des souhaits
Stratégies pour les événements et les défis
N'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne et d'activer la cloche pour ne manquer aucune de nos vidéos ! 👍 Laissez un commentaire si vous avez des questions ou des suggestions, et partagez cette vidéo avec vos amis pour les aider à progresser dans Genshin Impact.
Tags : #GenshinImpact #GuideDébutant #AstucesGenshin #StratégiesGenshin #JeuVidéo
Ce que vous allez découvrir :
Les bases du jeu : exploration, combat, et quêtes
Comment optimiser vos personnages et équipes
Les meilleures armes et artefacts à utiliser
Astuces pour obtenir des Primogems et des souhaits
Stratégies pour les événements et les défis
N'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne et d'activer la cloche pour ne manquer aucune de nos vidéos ! 👍 Laissez un commentaire si vous avez des questions ou des suggestions, et partagez cette vidéo avec vos amis pour les aider à progresser dans Genshin Impact.
Tags : #GenshinImpact #GuideDébutant #AstucesGenshin #StratégiesGenshin #JeuVidéo
Catégorie
🎮️
Jeux vidéoTranscription
06:03C'est... ça n'a pas fonctionné ?
06:22C'est peut-être que purifier les pouvoirs abyssal dans eux encore n'est pas suffisant.
06:28En tout cas, merci pour essayer.
06:31Alors, qu'est-ce qu'on peut faire maintenant ?
06:35Ne me dis pas que mon ami va juste être comme ça pour toujours ?
06:40Vraiment à moi, Gojita !
06:42Prends-moi, ne me deixe pas comme ça !
06:45Nous avons gagné Gasoy-Thoth !
06:48Ils ont survécu la lutte !
06:50Est-ce qu'on va vraiment juste s'arrêter et voir qu'ils perdent leurs minds ?
06:55Bien sûr que pas !
06:57Qu'est-ce que c'est, Aeon-san ?
06:59On va prendre le cas par cas par casé !
07:01Premièrement, nous ne devons pas les garder ici !
07:04Le environnement n'est pas fait qu'il y a pas de bien !
07:06Laissez-les aller où ils se sentent confortable,
07:09et le voyageur Paimon et moi et nous parlons avec eux !
07:12Mais, euh...
07:15Est-ce que c'est sûr ?
07:17Je sais que tu es risquée, mais nous n'avons pas d'autre solution, c'est vrai ?
07:21Peut-être que ça fonctionne, peut-être que ça ne va pas.
07:23Mais nous ne savons pas jusqu'à ce que nous essayons.
07:26Alors, ne pas juste s'arrête là, laissez-les aller !
07:30Send quelqu'un pour les suivre, mais ne s'arrête pas trop loin !
07:33...
07:35...
07:37...
07:39...
07:41...
07:43...
07:45...
07:47...
07:49...
07:51...
07:53...
07:55...
07:56...
07:57...
07:59...
08:12...
08:13...
08:14...
08:15Sous-titrage Société Radio-Canada
08:45Sous-titrage Société Radio-Canada
09:15Sous-titrage Société Radio-Canada
09:45Sous-titrage Société Radio-Canada
10:15Sous-titrage Société Radio-Canada
10:45My friend... is he any better?
11:04We're working on it, but I wanted to ask, does the name Duarte ring any bells for you?
11:10Duarte? Oh, yeah, I remember. Duarte was the name of Otoko's Syrian companion. Otoko almost drowned as a child, and Duarte was the one who saved him.
11:21He dove deep into the water and used all his strength to carry Otoko back to the surface. It was pretty touch-and-go, but both of them made it in the end.
11:30That means we just need to bring Duarte here and...
11:34Well, you see, Duarte died four years ago during an Abyss invasion. He was helping evacuate injured warriors from the front lines, but fell to an ambush.
11:45Wait, what do you mean?
11:51You're right. Duarte didn't have many distinguishing features. I don't think he ever stood out next to the others.
11:58Based on the look on your face, I'm guessing you already have a plan.
12:04All right, let's get to work. Oh, and thank you for the information. We'll do whatever we can to help your friend.
12:10No problem. Thank you for looking out for him.
12:14No problem. Thank you for looking out for him.
12:40No problem. Thank you for looking out for him.
12:45Yeah, oh no.
12:46Oh, no.
12:48Oh, yeah.
12:49Yeah.
12:50Oh, yeah.
12:52Yeah.
12:54Oh, yeah.
13:02Oh, yeah.
13:05Oh, yeah.
13:07Oh, yeah.
13:08Sous-titrage Société Radio-Canada
13:38Sous-titrage Société Radio-Canada
14:08Sous-titrage Société Radio-Canada
14:38We're almost at the surface. People tried to tell me you were dead, you know. As if I'd let that happen. I promise to protect you. There's no way. No way.
14:50No. Wait. I failed. I...
15:01Oh no. He's getting suspicious.
15:05Sous-titrage Société Radio-Canada
15:16Duarte? Wait. You're not Duarte. How did I get here? Who are you people?
15:33Atoko!
15:37He's Kaylee. What's going on? All I remember is the battle against the Abyss and... and then... I was drowning. And a Saurian that looked like Duarte saved me. How did I get here?
15:52You went through all that for me? While all I did was cause trouble for everyone? I'm so sorry.
16:06None of this is your fault. Maybe it's not my place to say this, but... go easy on yourself. You deserve to move past what happened here. And what happened to Duarte.
16:16Thank you.
16:18Go on. Get some rest. He's Kaylee. We'll leave him to you. Seems like the key to getting through to them is whatever they cherish the most. Kind of like their last spark of hope. Now we know how to help the others. Let's take heart from this and keep going.
16:35It's coming for me. It's gonna eat me.
16:37It's okay. There's nothing to fear.
16:42Gasoy thought has lost. Nothing can hurt you anymore. It's no use. It'll just come back.
16:49It's okay. There's nothing to fear. Gasoy thought has lost. Nothing can hurt you anymore. It's no use. It'll just come back.
16:58pour moi. Il va m'oubler.
17:02C'est bien. Il n'y a rien à peur.
17:05Kusoy-Thoth a perdu.
17:06Il n'y a rien à plus.
17:08Il n'y a rien à plus.
17:10Il va juste revenir.
17:12Il n'y a rien à plus.
17:14Il n'y a rien à plus.
17:14Il n'y a rien à plus.
17:16Il n'y a rien à plus.
17:17Il n'y a rien à plus.
17:19Il n'y a rien à plus.
17:21Un jour,
17:22nous allons tous être réunis
17:24dans le pit de son corps.
17:25Pei-Mine,
17:28mais elle semble être
17:29en plus plus plus
17:30de la forme de Otoko.
17:32Elle peut parler de nous,
17:33mais rien qu'elle dit
17:34n'a rien fait.
17:35Elle semble aussi très peur.
17:39Pei-Mine,
17:40c'est vrai.
17:43Je me demande ce qui a causé.
17:45C'est la guerre contre l'Abyss ?
17:47Ou peut-être que l'Otoko,
17:49c'est un profondant de peur
17:51et l'Abyss a fait ça.
17:55All right.
17:56Just like before,
17:58let's go see what we can learn
17:59about her past.
18:01Ion-san,
18:02I heard you cure de Otoko.
18:04I'm so relieved.
18:06Is there anything I can do to help?
18:08If you need extra hands,
18:09I can...
18:11Chifutota,
18:13perfect timing.
18:14I was just looking for you.
18:16I wanted to ask you some questions.
18:18I think you're on to something.
18:26The mental distress
18:27does seem to be connected
18:29to pre-existing fears
18:30and anxieties.
18:33Cochita doesn't like it
18:35when people talk about her past.
18:38But the situation is urgent.
18:41So?
18:42Ion-san,
18:43do you believe there are people
18:45in this world destined for battle?
18:48Yes.
18:52I get that feeling sometimes
18:53when I'm instructing
18:54a particularly gifted student.
18:56It's some...
18:57Then,
18:58what about people destined
18:59to be unfit for battle?
19:02Huh?
19:03What do you mean?
19:04When Cochita was little,
19:11her parents died
19:12fighting the Abyss.
19:18She was only 11 or 12 at the time,
19:20and her brother,
19:22even younger still.
19:24The two saw their parents
19:26collapse in a pool of blood
19:27as flames roared
19:29and spread all around them.
19:31Cochita trained hard
19:33to become a warrior,
19:35but still found
19:36fighting Abyss monsters
19:37too difficult to handle.
19:40She and her brother
19:41were left with severe trauma
19:44after the incident.
19:45Pain and fear
19:47that they could not get over
19:49no matter what.
19:50But isn't Cochita
19:52one of the warriors
19:53who fought the Abyss?
19:55Didn't you find
19:55your unconscious
19:56out on the field?
19:57Yes, we did.
19:59You see,
20:01something changed
20:02within her several years ago
20:03when the Abyss
20:04attacked our tribe
20:05and broke into her home.
20:06By the time
20:09the guards rushed
20:10to the scene,
20:11they found her
20:12standing there,
20:13weapon outstretched,
20:14hands trembling,
20:16her brother
20:16huddling behind her
20:18for safety,
20:19and the Abyss monster
20:21dead at her feet.
20:24She didn't even
20:25look at it
20:26and just kept repeating
20:28the same thing
20:29over and over.
20:32She became
20:33a completely different
20:34person after that.
20:36She earned a reputation
20:38as a very capable
20:39warrior
20:40and fought
20:41countless battles
20:42against the Abyss.
20:45We all thought
20:45she overcame the trauma
20:47and we were so happy
20:48for her.
20:50But now it seems like
20:51even if she buried it
20:52deep within herself,
20:54the fear still
20:56never left her.
20:58Maybe fighting the Abyss
20:59was her way of making sure
21:01she wouldn't lose
21:01anyone else.
21:03Maybe the thought
21:05of experiencing that pain
21:06again scared her more
21:07than the Abyss.
21:08On the outside,
21:10her choice to fight
21:10made her seem strong,
21:12but she never forgot
21:13the trauma of that night.
21:14The Abyss just brought it
21:15back to the surface.
21:18How can we help her?
21:20Hmm, this one is tricky.
21:23If we can find
21:24the right opportunity,
21:25then...
21:26Qwali?
21:28Qwali?
21:33Qwali,
21:34what are you doing
21:35with that weapon?
21:38Show me the monster
21:39that hurt you!
21:40I'll make it pay!
21:42I...
21:43I'm going to protect you
21:44this time!
21:46Calm down, Qwali!
21:48That monster is already...
21:50I can do it!
21:51I don't care
21:52what it takes!
21:53I just want her
21:54to get better.
21:56She's the only family
21:57I have left.
21:59Family?
22:00Hold on, Chief Mutoda.
22:02Looks like
22:02Kochita's responding
22:03to his words.
22:06If Qwali goes to battle,
22:08the Abyss
22:09will devour him.
22:11I can't let that happen!
22:12I have to do something!
22:14But it's useless.
22:16No one
22:18can beat the Abyss.
22:20It's a death sentence.
22:22Just like
22:22what happened
22:23to Mom and Dad.
22:25But I'm no warrior.
22:28I'm
22:28just a coward.
22:30Still,
22:32I have to
22:33protect Qwali.
22:35What should I do?
22:38Kochita...
22:41Fight it!
22:43One more time?
22:44Good idea,
22:45Traveler.
22:46her fear
22:46of the Abyss
22:47runs deep,
22:48but she still
22:49has the will
22:49to fight.
22:51She just needs
22:52to defeat
22:52an Abyss monster
22:53by herself,
22:54and we can prove
22:55to her that
22:55the Abyss
22:56isn't indestructible,
22:57just like you said.
22:59I think
23:00it's worth a try.
23:01Plus,
23:02with us around,
23:03we can make sure
23:04she won't get hurt.
23:05Although,
23:06that also means
23:07finding
23:07an Abyss monster.
23:10Try checking
23:11the mountains
23:12to the north.
23:13A few fled
23:13in that direction
23:14after the battle.
23:16I dispatched
23:17a team
23:17to clear
23:17them out,
23:18so most of
23:19them should
23:19be gone.
23:21But there might
23:21still be a few
23:22stragglers.
23:24Great.
23:25Then let's go
23:25right now.
23:27Kochita,
23:27think you can
23:28make it?
23:29There's no
23:30turning back.
23:31I have to face it,
23:33even if it will
23:34devour me whole.
23:36I'm coming too!
23:37I'm not letting
23:38my sister face
23:39this alone!
23:40Not anymore!
23:40more!
23:41All right,
23:42then stick close.
23:43Let's go!
23:44Let's go!
23:44back,
23:45I'll come too up and
23:47there.
23:47I have to
23:49go!
23:51the
23:52one
23:53one
23:53another
23:54another
23:54one
23:55one
23:56another
23:56one
23:56five
23:57aan
23:58八
23:58five
23:58eight
24:00seven
24:03ó
24:04.
24:04,
24:05oh
24:05man
24:06nom
24:06Jeff
24:07将
24:07our
24:08two
24:08our
24:09ourselves
24:10can
24:11four
24:11な
24:11six
24:12гор
24:12C'est parti !
24:42C'est parti !
25:12C'est parti !
25:42C'est parti !
26:12C'est parti !
26:42C'est parti !
27:12C'est parti !
27:42C'est parti !
28:12C'est parti !
28:42C'est parti !
29:12C'est parti !
29:42C'est parti !
30:12C'est parti !
31:12C'est parti !
32:42C'est parti !
33:12C'est parti !
33:42C'est parti !