Playing The Melancholy of Suzumiya Haruhi-chan PSP (RetroArch).
https://www.youtube.com/@Arus218
https://www.facebook.com/Arus218/
https://rumble.com/user/Arus218
https://rumble.com/c/c-6730309
https://www.youtube.com/@Arus218
https://www.facebook.com/Arus218/
https://rumble.com/user/Arus218
https://rumble.com/c/c-6730309
Category
😹
FunTranscript
00:00Bandai Namco Games
00:06Sunanta and Haruhi Suzumiya for PSP on RetroArch, copy and enjoy.
00:30I set out to Ryan for being on my Twitch.
01:00I set out to Ryan for PSP on RetroArch.
01:10I set out to Ryan for PSP on RetroArch.
01:16I set out to Ryan for PSP on RetroArch.
01:20I set out to Ryan for PSP on RetroArch.
01:22Tips at Ryan for PSP.
01:24The
01:45It's adorable.
02:15Let's do that day.
02:44Makaway, I believe in you!
03:14Yeah, it's true.
03:16I'm not sure what I'm doing.
03:18I'm not sure what I'm doing.
03:23I'm sure I know what I'm doing.
03:28What did you do?
03:34Ah, I don't know. What did you do?
03:39What did you do?
03:46Actually, there was someone who came to meet him.
03:51So I thought he'd be here.
03:56I thought he'd be here.
04:00And...
04:02That's my sister.
04:05You're a woman.
04:09But you're a girl.
04:12You're a girl in high school.
04:15You're a daughter.
04:18It's my sister.
04:21You're a girl.
04:23You know what?
04:25Why?
04:26You're bad, you know.
04:28I don't know.
04:31I don't know.
04:34I'm just thinking of it.
04:37I'm just thinking of it.
04:40I'm just thinking of it.
04:42I don't know.
04:44I don't know.
04:45I can't understand myself.
04:49I can't understand myself.
04:50I don't know.
04:52I couldn't understand what a long way to do.
04:54I don't know. If you don't know, I'm not sure if you don't know what to do.
05:01What? That's right?
05:03That's the way it's fun. Well, okay.
05:06Hey, my sister! I'm already tired, so let's go!
05:11Hey!
05:17I've finally found you!
05:20Oh, what are you doing here?
05:25I'm going to have a bag and a bag, right?
05:31I'm going to have a bag and a bag.
05:35I'm going to have a bag and a bag.
05:38And this is from my mom.
05:41I'm sure.
05:46I'm going to have a bag and a bag and a bag.
05:51What's going on?
05:53How do I know everything I've ever known?
05:59I'm going to have a bag and a bag.
06:04I'm going to have a bag and a bag.
06:07I'm going to have a bag and a bag.
06:12And then I'm going to have a bag and a bag.
06:17I'm going to have a bag and a bag.
06:19So, what are you doing here?
06:24You're right, Grandma.
06:27妹は鶴谷さんがタクシーで自宅に帰るついでに家まで送ってもらえることになった
06:36妹が三味線を連れて帰るというのを眺めるのには苦労した
06:45俺の知っているこのシーンでは
06:49Well, I was in the middle of the night, and I thought I was going to go to the office of Naga Toh.
06:56But I thought Naga Toh is not here.
07:00Maybe, what I'm feeling about Naga Toh?
07:06Naga Toh is what I know about Naga Toh?
07:10Or...
07:12What are you talking about Naga Toh?
07:15Naga Toh...
07:20I think I can tell you a lot about Naga Toh.
07:23Or...
07:25I think I know the answer to Naga Toh...
07:29Even though Naga Toh...
07:34I think I'm thinking about Naga Toh...
07:40Naga Toh...
07:44If you're interested in it, I'll talk about Naga Toh.
07:49I'll talk about Naga Toh.
07:51Naga Toh.
07:53Naga Toh...
07:55Naga Toh...
07:58Naga Toh...
08:00Naga Toh...
08:03Naga Toh...
08:05There is no doubt about it.
08:07However, there is a limit to the communication of the language.
08:13There is no doubt about it.
08:19However, the language is not the case and knowledge.
08:27It is not an easy and easy method.
08:33I mean, it's like this.
08:39In this closed space, the most powerful weapon that you have the most powerful weapon is the word and communication.
08:50You can remember that.
09:00You can remember that.
09:07You can remember that.
09:10Hey, Shami-san.
09:11You have to forget what you have to remember.
09:15You can remember that.
09:19You can remember that.
09:23You can remember that.
09:28You can remember that.
09:31You can remember that.
09:35You can remember that.
09:38You can remember that.
09:42You can remember that.
09:44You can remember that.
09:51You can remember that.
09:53You can remember that.
09:56You can remember that.
09:58I'm kidding.
10:28少し奇妙ではある。その光景は、俺にあるものを思い出させた。
10:40かつて、ある日と一緒に閉じ込められた閉鎖空間だ。
10:45でも、ここには春日以外に、朝日菜さんだって、長戸だって、小泉だっている。
11:04谷口や国木田もいるし、鶴屋さんや妹だって、さっきまですぐそこにいた。
11:15ここが閉鎖空間だなんてことは、ありえない。
11:29ありえないのだが。
11:40俺は、どうしてこんなに不安なんだ。
11:43ご視聴ありがとうございました。
12:13その後、しばらくは、部室で編集作業に取り組んだ俺だったのだが…
12:15その後、しばらくは、部室で編集作業に取り組んだ俺だったのだが…
12:17どこにいるか、考えていたか。
12:19もちろん。
12:20その後、しばらくは、部室で編集作業に取り組んだ俺だったのだが…
12:27その後、しばらくは、部室で編集作業に取り組んだ俺だったのだが…
12:31それまで、どうして?
12:34That's why I worked for a long time, and I worked for a long time in the studio, but I worked for a long time in the work that I worked for a long time.
12:47When I worked for a long time, I felt like I had to do something like this, and I felt like I had to do something like this.
12:59There you go.
13:19That's the same.
13:29There you go.
13:59There you go.
14:29There you go.
14:59There you go.
15:01There you go.
15:05There you go.
15:07There you go.
15:09There you go.
15:11There you go.
15:15There you go.
15:17There you go.
15:19There you go.
15:21There you go.
15:23There you go.
15:25There you go.
15:27There you go.
15:29There you go.
15:31There you go.
15:33There you go.
15:39There you go.
15:41There you go.
15:43There you go.
15:45There you go.
15:47There you go.
15:49There you go.
15:53There you go.
15:55There you go.
15:57There you go.
15:59There you go.
16:01There you go.
16:03There you go.
16:05There you go.
16:07There you go.
16:09There you go.
16:11There you go.
16:13There you go.
16:15There you go.
16:17There you go.
16:19There you go.
16:21There you go.
16:23There you go.
16:25There you go.
16:27There you go.
16:29There you go.
16:31There you go.
16:33There you go.
16:35There you go.
16:37I don't want to eat well.
16:39You don't want to eat well.
16:41I'll go to the room.
16:44Yeah.
16:47You can't eat well.
16:51I don't want to be here at this age.
17:00I had to go back to the bathroom.
17:14What was that?
17:17Someone standing in the middle of the room.
17:20I don't know how to balance.
17:22My body is flabbergasted.
17:26The person who stood up his face.
17:30What?
17:32What?
17:38The person who stood up was a man of the武将.
17:43This was like B-Horror movie.
17:49I feel like a look at the daisy.
17:52Love me.
17:54I can't see you.
17:58I'm not saying that I can't see each other.
18:01I'm not so sorry, but I'm not so sorry.
18:04Let's just call it a voice.
18:09Hey, hello?
18:15That's fine.
18:17I don't have to be afraid of any other people.
18:21I'll move on to the end of the end.
18:24I'll move on to the end of the end.
18:31Oh, that is so sweet, dude.
18:38What is this?
18:42Okay, let's go ahead and see what we're making now!
18:48Are you ready?
18:51That's how he is in the top president.
18:54That's right, I understand, right?
18:58No, I don't even know anything.
19:04What we're making now is the most beautiful software in the world of Konpikin.
19:10It's absolutely enough!
19:19No, I don't even know anything about it.
19:25Man, if I'm working, I just want to be.
19:28I can't.
19:30I just want to be the first one.
19:32What do you think of me?
19:34I just want to be a kid.
19:37Why do you think I'm talking about the person who has talked to people in the周周?
19:45But wait. Who is I?
19:59I think it's true.
20:04It seems to me that this boy...
20:09He was the one who called the captain of the universe...
20:11He was the one who was in the future.
20:13He was the one who was in the future.
20:16He was the one who was the one who was in the future.
20:19But the reason why...
20:21He's going to be back with his coming out of the time.
20:24This time, he's going to come out to the next one.
20:28But the time I've been out of time is...
20:33I am aware that all the people who are so different, like the future, are still a real human.
20:42Even if it's a normal human being, I expect it to be a normal human being.
20:47I expect it to be a future human being.
20:50I'm going to go back to the future of my life.
20:53Who?
20:55Computer research department of the manager.
20:58Kaku definitely is.
21:28Someone was upon the captain and apparently...
21:58Kaku...
22:00Kaku...
22:04Kaku...
22:06Kaku...
22:10Kaku...
22:12Kaku...
22:14Kaku...
22:16Kaku...
22:20Kaku...
22:22Kaku...
22:24Kaku...
22:26Kaku...
22:28Kaku...
22:30Kaku...
22:32Kaku...
22:34Kaku...
22:36Kaku...
22:38Kaku...
22:40Kaku...
22:42Kaku...
22:44Kaku...
22:46Kaku...
22:48Kaku...
22:50Kaku...
22:52Kaku...
22:54Kaku...
22:56Kaku...
22:58It was over a minute.
23:00I'm not sure...
23:02I'm not sure.
23:04What about the PC?
23:06The PC is a good thing.
23:08I'm not sure.
23:10That is...
23:12I'm not sure.
23:14I'm not sure.
23:16I'm not sure.
23:18I'm not sure.
23:20I'm not sure.
23:22At first, that PC is one of our real power to express our real power.
23:29That...
23:30That...
23:31That...
23:33Hello, guys.
23:34Hold on.
23:52That's why I wanted to be here.
23:55I wanted to be here.
23:59That's why I wanted to be here.
24:00Now that PC is, since the SOS was founded,
24:04the most powerful work.
24:09Well, what do you mean...
24:11You have to be at the time.
24:19That's not what I'm talking about!
24:22Just a little bit, sir.
24:25Please hold your attention.
24:27Hey!
24:32Where is this?
24:38Well, not very curvy.
24:41Yes.
24:45I think I was going to test the final test in the lab, but...
24:52How does he get off calling me subordinate?
25:04How does he get off calling me subordinate?
25:08Why?
25:09I've been talking here, right?
25:15I'm with you?
25:17What are you saying?
25:18There's no such thing.
25:20I'm talking about this.
25:24You've been talking about this.
25:26You can't remember?
25:31I can't remember.
25:33It's been a few days after Tetsuya.
25:40Well, you've been here, but it's been a hundred years!
25:43I'll give you back my phone!
25:50You've been trying to get off calling me subordinate.
25:52When you're telling me of a sudden,
25:54I'll just tell you about that,
25:56I think the most important thing is to remind me of the Nantonga Haruhi...
25:59I mean what you want to buy.
26:02When you're in space, I'd be back and forth all day.
26:03What's your problem!?
26:08I mean...
26:09If I'm here, I'll be able to get back to my computer,
26:13I think I'll be able to get back to my computer.
26:17What kind of tools do I have to do?
26:29How do you think I'm going to give up to my computer?
26:33If you don't want to be strong in front of you, I think it's difficult for you to be able to reach out to you.
26:42I don't want to be strong in front of you, but...
26:48Strong in front of you?
26:51Strong in front of you?
26:52Strong in front of you?
26:54Strong in front of you?
26:58What?
26:59Strong in front of you?
27:01I think you should be a winner.
27:05The most powerful cards are the best for you to be able to reach out to you.
27:11Do you want to play games?
27:20Is it a game?
27:22I'm doing a board game, but...
27:24It's not important.
27:27Board game?
27:30It's an analog game.
27:31It's just an example of a PC.
27:39I don't want to play games like this.
27:41Oh, that's right.
27:46That's right.
27:48That's right.
27:50That's the end of the software!
27:53It's the path to the victory!
28:00Hello?
28:03You're not safe for me.
28:06What's the matter?
28:16Chief! Please help me!
28:22I've bought a drink of food!
28:25Let's drink this together!
28:30I'm serious concern for those three now.
28:36I don't know if it's someone else.
28:39I think it's a guy who's a combat team.
28:42What?
28:43They've looked at me somewhere.
28:46Chief! Please wake up, Chief!
28:50I think I'm in the non-REM sleep.
28:56It was yesterday.
28:58I don't know if I'm trying to work on this.
29:01I am one of the allies that I'm with my Health.
29:06Chief!
29:06I'll work on this one too!
29:07Chief!
29:08I'll work with myself together!
29:13Crash...
29:16What was the last thing to do with this?
29:18Not a real idea...
29:20It wasn't the problem.
29:22Come on, let me open your mouth!
29:25Can you sort of hard? I feel warm and fuzzy.
29:45Is he drinking while he is sleeping? I wonder.
29:54Are you okay?
30:08Chief! Have you noticed?
30:12Here...
30:17It's the police station! Chief, please look at this!
30:24I've got all the food drinks. I've got all the food drinks.
30:28I'll be fine with this tomorrow night.
30:35How do you think the food drinks are a bunch of friends?
30:39But I don't have to buy too much.
30:42I have two bags for shopping.
30:45I've got all the food drinks.
30:47I've got all the food drinks with the girl and the girl and the girl and the girl and the girl and the girl.
30:52This is perfect!
30:56Please, sir!
30:58Please take the test to the day of Sagittarius III!
31:03I'm not gonna be a good friend!
31:05Please.
31:06You know, you feel free to go and be a good friend.
31:13You know, for example, it's a good friend.
31:14You're doing the right to try and be a good friend.
31:21I'm the guy who has to make you a good friend.
31:23Yeah, yeah.
31:39So, don't wrap things up.
31:53There's no doubt about it.
32:23Maybe a little too.
32:26How long is it going?
32:29That's why I thought you were talking about Nagato,
32:32and I didn't even know the other people.
32:42Let's take a look at the editing.
32:45I'll start doing a thing tomorrow.
32:48Alright.
32:49If you decide something, I'll do a editing.
32:53Some pleasure.
33:23SOSダンプレゼンツの映画作品を編集する仕事を春日から押し付けられた俺は連日夜更けまでその編集に当たっている。
33:34あ、そういえばこの作業に取り掛かってから今日で何日目だっただろうか。
33:44最初に取り掛かった時は今夜中にやっちまわないとやばいとか思っていた気もするのだが、
33:52こうして何日か徹夜作業をしてるってことは、
33:57その時点でそこまで張り切らなくても大丈夫だったってことだよな。
34:02どうしてあんなに焦っていたのだろう。全く思い出せない。
34:13まあとにかくそれも今日までだ。
34:16なぜなら今日は文化祭前日。
34:19文化祭で映画を公開するためには絶対に今日中に編集を得ねばならないのだ。
34:26とは思いつつも、まずは顔を洗って用を足して朝見しにしよう。
34:31人間、異色足りて霊説を知るだ。
34:35この状況にこの言葉がふさわしいかは別にして。
34:40おうちの隅のお家に入る。
34:42おうちのお家にも幻想がある。
34:44おかげでおうちのお家に入ったのだが、
34:46今夜中に隅のお家に入っていたのだが、
34:48何が起こったのだ。
34:50何かそれを見つけたら、
34:52お家に入ったのだが、
34:54そのうちのお家に入っていたのだが、
34:56これは昨日でお家に入っていたのだろう。
34:59Stop here, I hope you all enjoyed.
35:09Remember to like, subscribe, follow, share, compute, learning, and check my concept of
35:16the game.
35:18The Okiksai, Logan, Pogumi, Vanucay Sancho, Sontanto Guy, Ninja Ronagy, Ryan, Tru2-2, Frax, Elijah
35:29Brown, and of course LCS, with us commission, festival log, and picture journal of all.
35:36Tomorrow I'll be playing round of quest one, and Boundary 2e.
35:40Hope you look forward to it.
35:42I'm gonna go over there.
35:44I'm gonna go over there.
36:12This is what I do...
36:17This is what I do...
36:22This is what I wanted to do
36:25Go ahead...
36:28I didn't know how to do this...
36:30Welcome back to the top...
36:33I wanted to collect that from the top of the head and then...
36:37But here's another way of getting it...
36:41Take care, see you tomorrow.
37:11What the hell is that?
37:13And then...
37:15Hmm?
37:16Well...
37:17The next time...
37:39What?
37:41We could.
38:11We could.
38:41We could.
39:11We could.
39:23Bye-bye, everyone.
39:25Bye.
39:27Bye-bye.
39:47Bye-bye.
39:55Bye-bye.
39:57Bye-bye.
39:59Bye-bye.
40:01Bye-bye.
40:03Bye-bye.
40:05Bye-bye.
40:15Bye-bye.
40:17Bye-bye.
40:19Bye-bye.
40:21Bye-bye.