Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern
Mit Dept. Q adaptiert Netflix die Carl-Mørck-Romane des dänischen Autors Jussi Adler-Olsen als Serie, die bereits als Vorlage für sechs dänische Kriminalfilme dienten. Hinter der Adaption steckt Scott Frank, der zuvor für Netflix die Serien Godless und Das Damengambit entwickelte.

Mehr dazu: https://www.moviepilot.de/serie/department-q

Kategorie

📺
TV
Transkript
00:01Aren't you supposed to ask me some questions?
00:04How about how your best friend was shot in front of you?
00:07And you think that it's your fault?
00:10Is this some new kind of therapy?
00:16We are here today to announce a new department
00:20aimed specifically at tackling cold cases.
00:25At the helm of this new department
00:27will be Detective Chief Inspector Karl Mork.
00:33My own department?
00:35Just me.
00:36Do I need a car?
00:37No, we can't just give you a car.
00:39This isn't the prices, right?
00:45I understand you're reopening the Lingard case.
00:49She was the most rueful person I've ever met.
00:52I hope you never find her.
00:57I've seen too many cases like this.
01:00Someone's there one day, gone the next day.
01:05Who are you?
01:06I'm your new assistant.
01:08Just some kind of joke, yeah?
01:09Very, um, eager.
01:12She's code for pain in the arse.
01:14Oh, you two should get along wonderfully then.
01:24You want us to investigate us?
01:29We need to give the cage a good rattle.
01:32Ah!
01:33Team Duel Alley.
01:34To what I owe this pain.
01:37We located the driver.
01:39Where is this driver?
01:42We've been rattling his cage.
01:51I think he feels responsible.
01:53For what?
01:56Everything.
01:58There's a hand grenade about to go off.
02:06Just tell me why you think you're going to do any better.
02:09Because I'm doing it.
02:15He's English.
02:17I'm so sorry.
02:18I'm so sorry.

Empfohlen