Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

😹
Fun
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30守护我自己
00:39也就是说
00:40他的血运含龙珠之力
00:41可以让我们暂时恢复法力
00:43恐怕是如此
00:45没想到这个气比传说中还要力
00:47就是没有什么办法
00:49可以让我们先恢复法力吗
00:51倒是有传说
00:53满族节气者三个愿望
00:55气的静止就会减弱
00:57说不定就可以恢复法力
00:58你确定吗
00:59我可没有功夫跟一个小丫头浪费时间
01:02不信你就自己想办法
01:03搞定这个丫头
01:10臭丫头
01:11醒了一杯磕一声
01:12害本太子费了好大力气
01:14你什么时候醒的
01:15大概是你们说
01:17需要我的血恢复法力的时候
01:19丫头
01:20快许三个愿望
01:21对 快许
01:22你们叫什么名字
01:25崇明
01:26可以叫我龙太子殿下
01:28快许三个愿望
01:32你们是神仙还是妖怪
01:34我是神仙
01:36他是妖怪
01:36欧雪
01:37你给我放尊重一点
01:38崇明
01:39等我恢复法力
01:41我一定将你抽筋波骨
01:42下酒当餐
01:43
01:44
01:45怎么还自己先吵起来了
01:46快许愿望
01:47快许愿望
01:48快许
01:48你们俩
01:49能让我死去的家人复活吗
01:51不行
01:53那你们能让时光倒流吗
01:55也不行
01:56你能许点靠谱的愿望
01:58那就是神仙
01:59也不是什么都做得了
02:00
02:00要不
02:01你们俩变回本体
02:02让我开开眼
02:03我还只在皮影戏里
02:05见过龙和娇呢
02:06法力太弱
02:07也不行
02:07也不行
02:08我说你们两个
02:09要不要去河边照一照
02:10还神仙
02:11还妖怪
02:12还太子呢
02:13穿得跟个唱戏的一样
02:14不知道的
02:14还以为是脑子有病
02:15让开我还有重要的事要办法
02:16不行
02:17先把我们身上的气解开再说
02:19我们得互相帮助
02:21你们帮我追上杀手
02:23我就考虑帮你们解开气隐
02:25曾董事长
02:26莫莫来迟
02:27还望曾董事长
02:28莫莫来迟
02:29还望曾董事长
02:30减量
02:31莫莫来迟
02:32还望曾董事长
02:33莫莫来迟
02:34莫莫来迟
02:35莫莫来迟
02:36莫莫来迟
02:37莫莫来迟
02:38莫莫来迟
02:39莫莫来迟
02:40莫莫来迟
02:42还望曾董事长见谅
02:44莫会长能来
02:46是我东升贸易公司
02:47也是我曾宝珠三生有幸啊
02:50莫莫来迟
02:51莫莫来迟
02:52莫莫来迟
02:53莫莫来迟
02:54莫莫来迟
02:55莫莫来迟
02:56莫莫来迟
02:57莫莫来迟
02:58莫莫来迟
02:59莫莫来迟
03:00莫莫来迟
03:01莫莫来迟
03:02莫来迟
03:03莫莫来迟
03:04莫来迟
03:05莫莫来迟
03:06Let me tell you, Mr. Chairman,
03:12I want to thank the World War Association
03:15that Mr. Chairman,
03:16Mr. Chairman,
03:17will be able to come to me
03:18for a few years.
03:19We have a company
03:20for the World War Association
03:21and the World War Association
03:22to come to the World War Association
03:23and the World War Association.
03:25Good!
03:26Good!
03:27Oh, my God.
03:28We have to protect you
03:29and protect you all.
03:30My heart is a waste.
03:32I told you,
03:33I will kill you.
03:34You can kill me
03:35and I will kill you.
03:36Even though I don't know
03:37the exact reason,
03:38but I think
03:39it must have been
03:40with the龍珠
03:41and the契約.
03:42If not,
03:43let's move on now.
03:55This guy,
03:57you will ever ask me.
03:59What are you saying?
04:00It's not that I have to ask you,
04:02it's that you have to ask me.
04:06That...
04:07that is what is going on?
04:08If you're not leaving me,
04:10then I have to tell you
04:11carefully to tell you
04:12the規矩.
04:13First of all,
04:14I don't have to say
04:15that I have to pay for you.
04:16If my blood is
04:17to give you the power,
04:18let you enjoy
04:19the world of the world.
04:20You should be able
04:21to give me a little advantage.
04:22To protect me,
04:23protect me,
04:24protect me,
04:25protect me,
04:26protect me.
04:27If I'm happy,
04:28I can have you
04:29every day.
04:30It's amazing.
04:31My power is based on our own.
04:32It's your power
04:34to protect me from the world.
04:35If you want me to protect you,
04:37the king is not a failure.
04:38Second,
04:39I don't like them.
04:41What do I do?
04:42I don't like them.
04:43What do you do?
04:44What do you do?
04:45What do you do?
04:46What do you do?
04:47What do you do?
04:48What do I do?
04:49I like to be礼儀.
04:50You should be a good person.
04:51You should call me
04:52my parents.
04:53You should call me
04:55Your daughter.
04:56Have you heard of it?
04:58Even if the emperor died,
05:00I want you to teach him.
05:03You can...
05:08You're listening to the前任董事
05:09莫承,第一夫人,
05:10is not allowed to leave.
05:11It's true, it's true, it's true.
05:14Yes.
05:16The wife is my husband
05:17of my husband.
05:18She was in the last two days.
05:20She was not allowed to leave.
05:23She was not allowed to leave.
05:25I'm not allowed to leave.
05:27I'm so sorry.
05:28But for the development of the company,
05:30and for the employees,
05:32I'm not allowed to accept
05:33the company of the東升.
05:35I'd like you to understand.
05:42My mother,
05:43don't be a little girl.
05:55Don't wait for them.
05:57Don't wait for them to leave.
05:59Don't wait for them.
06:00Don't wait for them.
06:01Don't wait for them.
06:05邓姨娘 not being a teen ma'am.
06:06Not long as she was born.
06:07She's not an old friend.
06:08She's not a teen ma'am.
06:09善云书?
06:11我还没随你很失望吗?
06:13真是辛苦你和赵旭瑶派出那么多杀手暗杀我
06:18为了继任东升贸易公司董事长可真是煞费苦心
06:22不知道背后有没有高人帮忙?
06:25善云书,你少含血喷人了,我们胡家带你可不保啊
06:30你不仁,别怪我不义,让开
06:34二十年前,你害死了我们家小少爷
06:37恬不知耻,赖在胡家不走
06:39利用美色勾引我们家老爷,跟老爷行乱伦之事
06:44让本就病重的老爷,许上家说
06:48你一手毁了我们胡家,我凭什么把公司交给你
06:59侮辱我不算什么,侮辱老爷和少爷,你真的是找死
07:04你图谋家产,不惜给老爷下毒,也是我发现的晚了
07:08现在药物和证据已经送进了警察局
07:11再敢污蔑胡伯伯和郑宣哥,我就让你生不如死
07:15莫申还也救过老爷
07:27说,是不是曾姨娘和赵旭瑶让你杀了我
07:32
07:39你这一对
07:40是这样
07:42是这样
07:44是咱俩
07:46那些
07:48你便要
07:50出来
07:51Let's go!
07:53Let's go!
07:59How do I do it?
08:01How do you know?
08:03Today, you don't die.
08:05You have to die.
08:21Let's go!
08:39I'm going to kill you again.
08:41How can you tell me?
08:42Let me let you go.
08:43Let me try my eyes.
08:45You're a dog.
08:46I'm not sure how to do it.
08:51I'm not sure how to do it.
09:17Don't move!
09:21I'm gonna kill you.
09:23Let's go.
09:53You're what?
09:54What's your name?
09:55He's in the house of the Llyphs.
09:57I'm in the house of the Llyphs.
09:58I'm in the house of the Llyphs.
09:59Well, let's see.
10:01Back to the Llyphs.
10:04This is what I am.
10:08I'm in my hand.
10:09I'm in the house of the Llyphs.
10:11I'm in the house of the Llyphs.
10:12They are my guard.
10:13Well, innocent.
10:14This is my guard.
10:16Well, I'm not your guard.
10:18This is your guard.
10:20I'll take you.
10:22It's my own face.
10:24You too.
10:26How did they make this you,
10:30the two types of the ingredients are being obtained?
10:32And they damaged the other one in the store.
10:35They had the doit.
10:37They put them on the store.
10:41It won't be used to them.
10:45My wife.
10:47You would pay your money.
10:49However, it was bad for them to pay for the company
10:52He knows I think he's a fool.
10:56Mr.
10:58My second place is my eyes.
11:00But...
11:01My heart is a little bit difficult.
11:04Be careful.
11:05So...
11:06My hair is on my head.
11:07I have a five-inch size to buy a dollar.
11:09And I also have a hospital.
11:11I have 50% with the Protocol.
11:12If she said her, then I had no problem.
11:16But it comes with her.
11:18Then...
11:19I'm going to invite you to eat breakfast.
11:21I'm not sure.
11:24Let's go.
11:30Okay.
11:31If you were to follow up with your wife,
11:33she won't regret you.
11:36If you were to follow up with your wife,
11:38I will let you live in a way.
11:44Yes.
11:46Your name is too bad.
11:49You can call me the two.
11:51I'm good at you.
11:58You're so funny.
12:00Although you're not a good one,
12:01but you're a good one.
12:04You're a good one.
12:06You're a good one.
12:08I can't be a good one.
12:10But you're a good one.
12:13You can't be a good one.
12:49夫人
13:19等待你身影
13:21来到我身后
13:23把美好停留
13:27快望却在一切时候
13:31烟花不动时间的愁
13:34顺帆黑夜照亮云烟
13:38想赢在你眼眸
13:42因为邂逅
13:46要再见你以后
13:49爱你穿越奢求
13:52奔跑着与你相拥
13:55我不想结束邂逅
13:59因为邂逅
14:01要再见你以后
14:04难过说不出口
14:07思虐着爱的翻涌
14:10我不会结束邂逅
14:17风铃不论时间尽头
14:25摇曳在每屋中等待
14:28你身影
14:30来到我身后
14:32把美好停留
14:34请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目