Новости дня | 6 мая — утренний выпуск
Узнавайте о самых важных событиях в Европе и за ее пределами - последние новости, срочные новости, мир, бизнес, развлечения, политика, культура, путешествия
ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2025/05/06/novosti-dnya-6-maya-utrennij-vypusk
Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках
Узнавайте о самых важных событиях в Европе и за ее пределами - последние новости, срочные новости, мир, бизнес, развлечения, политика, культура, путешествия
ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2025/05/06/novosti-dnya-6-maya-utrennij-vypusk
Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках
Category
🗞
NewsTranscript
00:00Немецкие правоконсерваторы из блока ХДС, ХСС и социал-демократы из СДПГ подписали соглашение о создании коалиции.
00:09Во вторник новое правительство будет приведено к присяге, а лидер ХДС Фридрих Мерц станет канцлером Германии.
00:30144-страничное соглашение, подписанное в понедельник, представляет собой дорожную карту приоритетов нового правительства.
00:42Среди них ограничение миграции, снижение налогов для бизнеса и увеличение обороноспособности Германии, а также выведение экономики ФРГ из рецессии последних лет.
00:52Правоконсерваторы и социал-демократы уже управляли Германией вместе.
00:55Сначала в 1960-х годах, а потом в течение трех из четырех сроков бывшего канцлера Ангела Меркель.
01:05Президент Украины Владимир Зеленский надеется получить в этом году от союзников и партнеров 3 миллиона артиллерийских снарядов, в том числе 1,8 миллиона по программе, осуществляемой под руководством Чехии.
01:17Во время встречи в Праге с президентом этой страны и бывшим генералом НАТО Петром Павелом в воскресенье,
01:24Зеленский также сообщил, что ведутся переговоры о создании чешско-украинской школы подготовки пилотов для истребителей F-16.
01:31Были обсуждены и другие вопросы.
01:33Визиту Зеленского предшествовали высказывания президента России Владимир Владимировича.
01:55Визиту Зеленского предшествовали высказывания президента России Владимира Путина о том, что необходимость применения ядерного оружия в Украине не возникла, и он надеется, что этого не произойдет.
02:10В понедельник украинский президент встретился также с премьер-министром Чехии Петром Фиалы и проинформировал его о ситуации на фронте.
02:18В понедельник 5 мая в Лондоне начались торжественные мероприятия, посвященные 80-летию победы союзников во Второй мировой войне.
02:32Тысячи людей вышли на улицы, чтобы увидеть праздничный парад.
02:36Около 1300 британских военнослужащих вместе с солдатами других стран-членов НАТО прошли маршем по британской столице.
02:43К ним также присоединились 11 украинских военных.
02:46Пшествие началось на Парламентской площади и прошло вдоль Букингемского дворца, откуда его участникам адсалютовал король Карл Третий.
02:56Ровно в полдень пробил Биг Бен, и актер Тимотис Пол прочитал победную речь премьера Уинстона Черчилля 1945 года.
03:05Мемориал памяти погибших кинотав был затрапирован британскими флагами впервые с 1920 года.
03:11Кроме того, над Лондоном пролетела пилотажная группа, а стоящий на приколе в Темзе крейсер Белфаст, который участвовал во Второй мировой войне, дал праздничный салют.
03:20Годовщину победы в Европе принято отмечать 8 мая, но памятные мероприятия начались уже в понедельник и продлятся четыре дня.
03:27Пропалестинские активисты попытались сорвать празднование Дня освобождения в голландском городе Вагенингене.
03:39Во время выступления министра обороны несколько мужчин стали выкрикивать «Освободите Палестину!» и другие лозунги.
03:46Полиции пришлось вмешаться и увести протестующих.
03:49Всего, по данным сил правопорядка, были задержаны пять человек, которым удалось прорваться через барьеры безопасности.
03:55В своей речи министр обороны отметил, что в этом году в параде в честь государственного праздника, знаменующего освобождение страны от нацистской оккупации, приняли участие немецкие солдаты.
04:18В этот день в Нидерландах традиционно чествуют всех тех, кто боролся за свободу, демократию и права человека.
04:25ПОДПИСМЕНТЫ
04:27Субтитры делал DimaTorzok
04:57It was hours later when the votes were being counted and when the results finally came in that we found out Niku Shordan is going on in the second round of elections on the 18th of May.
05:12Over 53% of Romanians voted in this first round of elections both in Romania and across the globe.
05:19There are concerns that a vote for Simeon might mean isolating Romania.
05:25It remains to be seen what will happen in the next two weeks, what will people choose to do when they go out to vote, what will they vote for, whether European continuity or isolationism.
05:38The next round of elections is a great deal.
05:44Кабинет министров Израиля одобрил план захвата всего сектора газа и установления контроля над ним на неопределённый срок.
05:51Об этом сообщили источники в правительстве еврейского государства.
05:55Накануне был объявлен призыв десятков тысяч резервистов для расширения и усиления операции в Анклаве.
06:01Как сообщается, цель утверждённого плана – оказать силовое давление на Хамас для освобождения заложников и капитуляция группировки.
06:09Для этого Цахал будет наносить массированные удары по инфраструктуре и командным центрам боевиков.
06:15По данным источников, в плане говорится о масштабном перемещении палестинского населения из зон боевых действий на юг Анклава.
06:22Также он предусматривает меры по лишению Хамас доступа к международной гуманитарной помощи.
06:28Процесс её оказания, согласно инициативе, будет полностью контролироваться израильскими военными.
06:33К реализации плана приступят после визита Трампа в регион, запланированного на следующую неделю, пишут СМИ.
06:39А до тех пор продолжатся переговоры с Хамас о прекращении огня и освобождении заложников.
06:53Сделать старый континент притягательным для исследователей – такова цель стратегии «Выбирай Европу», представленная главой Еврокомиссии в Парижском университете Сорбонна.
07:04Хотя Урсула фон дер Ляйен не стала прямо говорить о нападках на академическую свободу в США,
07:10она, тем не менее, заявила, что хочет закрепить свободу научных исследований в новом европейском законе.
07:16Урсула фон дер Ляйен, притягивая Европа, притягивая Европа, притягивая Европа.
07:24Еврокомиссия предложила пакет мер на 500 миллионов евро для привлечения иностранных ученых, в особенности США.
07:54А в долгосрочной перспективе выделять 3% ВВП и ЕС на инвестиции в исследования и научные разработки.
08:01Но ученые считают, что необходимо учитывать и другие аспекты.
08:18Еврокомиссия думает сократить бюрократические проволочки, чтобы поддержать исследования и инновации.
08:23Но некоторые полагают, что чуткие законы могут быть преимуществом.
08:26Мы имеем регуляторную уверенность, которая не потеряна в многих других местах, особенно в США.
08:33И я думаю, что это не только дает дать больше уверенности к консумерам, но и дает дать больше уверенности к исследователям и бизнес-многам,
08:40чтобы они знают лимиты и возможности, которые они имеют, в зависимости от права.
08:47Кто бы подумал, что это великая демократия, чья экономическая модель так основана на свободной науке, совершит такую ошибку,
08:54сказал об отмене исследовательских программ США французский президент Эммануэль Макрон.
08:59Он пообещал, что Франция выделит дополнительно 100 миллионов евро,
09:02чтобы привлечь иностранных исследователей и сделать Европу безопасной гаванью для науки.
09:07Президент США Дональд Трамп объявил, что уполномочил правительство ввести пошлины в 100% на все фильмы иностранного производства.
09:17Киноиндустрия в Америке умирает очень быстрой смертью, сказал Трамп.
09:21По его словам, это согласованные усилия других стран, а значит угрозы национальной безопасности и пропаганда.
09:28Трамп также заявил, что хочет вновь открыть печально известную и давно закрытую тюрьму Алькатрас,
09:56предложив содержать там нелегальных мигрантов без суда и следствия.
10:26Такой шаг, скорее всего, будет дорогостоящим и сложным.
10:32Тюрьма была закрыта в 1963 году прошлого века из-за разрушающейся инфраструктуры
10:37и высоких затрат на ремонт и снабжение объекта, расположенного на острове.
10:42У берегов Сицилии идет операция по подъему на поверхность яхты «Бейзиан», которая затонула 19 августа прошлого года.
10:54В результате крушения погибли британский АТ-магнат Майкл Линч, его дочь Ханна и еще пять человек.
11:00Выжили 15.
11:01В операции, проходящей под контролем итальянской береговой охраны, задействованы десятки специалистов со всей Европы.
11:07Осуществлять подъем будут при помощи новейшего плавучего крана «Хиббл Лифт», который уже причалил в сицилийском порту.
11:29Судно лежит на 50-метровой глубине.
11:32Сначала планируется срезать 72-метровую мачту и первой излечь ее из воды, а уже затем поднять на поверхность корпус супер-яхты.
11:41Итальянские прокуроры надеются найти улики, которые позволят установить причины трагедии.