Love At First Blind Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Mother, I can't take this out.
00:00:03How can I take it off?
00:00:05My little girl.
00:00:06Your eyes are going to get stronger.
00:00:08You really need to take it off.
00:00:10Don't take it off.
00:00:11Don't take it off.
00:00:12Don't take it off.
00:00:13Don't take it off.
00:00:24Mother, what's up?
00:00:26Don't.
00:00:28Not friends.
00:00:31Look, I'm scared.
00:00:40Sir教授, let's kill you.
00:00:42No matter what.
00:00:43The story is crucified.
00:00:45ife.
00:00:46For help, take us années.
00:00:47I'm sorry.
00:00:48Jesus is ridiculed.
00:00:50Brother, she will kill you.
00:00:51Ah, this girl looks like a nice piece of bread.
00:00:53I'm going to give you some money.
00:00:54I'm going to give you some money.
00:00:56Ah!
00:00:57Ah!
00:00:58Ah!
00:00:59Ah!
00:01:00Ah!
00:01:01Ah!
00:01:02Ah!
00:01:03Ah!
00:01:04Ah!
00:01:05Ah!
00:01:06Ah!
00:01:07Ah!
00:01:08Ah!
00:01:09Ah!
00:01:10Ah!
00:01:11Ah!
00:01:12Ah!
00:01:13Ah!
00:01:14Ah!
00:01:15Ah!
00:01:16Ah!
00:01:17Ah!
00:01:18Ah!
00:01:19Ah!
00:01:20Ah!
00:01:21Ah!
00:01:23Ah!
00:01:27Ah!
00:01:28Ah!
00:01:29Ah!
00:01:30Ah!
00:01:31Ah!
00:01:50I love you three years ago, but I don't know what he looks like.
00:02:07啊
00:02:13姑娘 客栈到了
00:02:15姑娘 咱们的马病了 走不了了
00:02:18您在这儿等奴婢一会儿 奴婢先去客栈问问
00:02:21看有没有夫人一同回长安的 也好捎带我们一程
00:02:25你且去 不用管我
00:02:37小皇子
00:02:38三弟 能死在姑的前行 是你的夫妻
00:02:48太子妻
00:03:01子妻
00:03:02怎么下雨了 你去哪儿了
00:03:04我眼睛看不见
00:03:06赶紧扶我进去啊
00:03:08小子
00:03:14太子了
00:03:16三皇子 是他杀的
00:03:21姑娘 姑娘
00:03:23你在哪儿呢 姑娘
00:03:26姑娘
00:03:31姑娘 你怎么摔倒了
00:03:33姑娘
00:03:34我遇到刑部侍郎家的温夫人
00:03:35说烧带我们一同回长安
00:03:37姑娘
00:03:38姑娘
00:03:39我眼睛瞎了
00:03:40我现在眼睛瞎了
00:03:41姑娘
00:03:42你怎么了
00:03:43是天气太热了
00:03:44嗓声更干呢
00:03:45有神
00:03:46有神
00:03:47有神
00:03:48哪儿有人
00:03:49别看
00:03:50我眼睛瞎了
00:03:51快走
00:03:52姑娘
00:03:53你眼睛怎么了
00:03:54姑娘
00:03:55你脸上怎么有血啊
00:03:57你脸上怎么有血啊
00:03:58是你血啊
00:03:59我不知道啊
00:04:00四杰
00:04:01刚刚不是下雨了吗
00:04:02是下雨了吗
00:04:06姑娘
00:04:07不是下雨了
00:04:08是您不知道哪里刻伤了
00:04:10有血了
00:04:11我必给你清理一下啊
00:04:12对了
00:04:13我夫人说
00:04:14胎人是一个专制演技的名医
00:04:15姑娘
00:04:16你的眼睛又救了
00:04:17走
00:04:18走
00:04:19走
00:04:20属下
00:04:27属下恭喜殿下
00:04:28终于铲除三皇子等逆倒
00:04:30只是属下不知
00:04:31殿下为何放过刚才二人
00:04:33如果那个姑娘是庄下
00:04:35龙德
00:04:36姑做事
00:04:38需要你教
00:04:39是属下失言
00:04:41请殿下责罚
00:04:42把现场处理好
00:04:44不仁提头来经过
00:04:46是
00:04:48什么
00:04:49姑娘看见太子杀人了
00:04:50杀的还是三皇子
00:04:51杀的还是三皇子
00:04:52杏河
00:04:54杏河
00:04:55杏河
00:04:56希望你发现几时
00:04:57你记住
00:04:58我现在就是个瞎子
00:05:01但你跟我扔衣服
00:05:02上马车再说
00:05:11你是苏家姑娘吧
00:05:12如今真是婷婷玉丽啊
00:05:14小时候你满院时
00:05:16我还抱过你呢
00:05:17我还抱过你呢
00:05:20你这圣语怎么了
00:05:21怎么抖成这样
00:05:23是不是生病了
00:05:24这
00:05:25这不是天气太热吗
00:05:27我的眼睛又不好
00:05:29怕夫人久等
00:05:30所以
00:05:31就让司琴
00:05:32一路背着我小跑过来的
00:05:34夫人别见惯
00:05:35多谢夫人
00:05:37肯捎带我们一同回长安
00:05:39可惜
00:05:40如今我眼睛忙了
00:05:42不能亲眼见见夫人
00:05:44不能亲眼见见夫人
00:05:45苏妞你眼睛怎么了
00:05:46怎么忙了
00:05:48我记得两三年前
00:05:50还听你母亲说
00:05:51你活泼好动
00:05:52老喜欢往乡下庄子跑
00:05:54像个小郎君一样
00:05:56这如今
00:05:57就是回乡下庄子时
00:05:59不小心伤了
00:06:00如今也有三年了
00:06:03今些日子
00:06:05连些许光线
00:06:07都感受不到了
00:06:10也是可怜的孩子
00:06:12来了来了
00:06:16姑娘
00:06:17我们到了
00:06:18下马车吧
00:06:19乔儿
00:06:22乔儿
00:06:24是爹娘吗
00:06:26是
00:06:29乔儿
00:06:30你的眼睛是怎么了
00:06:32夫人
00:06:33老爷
00:06:34姑娘在乡下不小心受了伤
00:06:35眼睛如今
00:06:37看不到了
00:06:38什么
00:06:39回趟乡下
00:06:40怎么
00:06:41怎么把眼睛给弄瞎了
00:06:42乔儿
00:06:43乔儿
00:06:44你放心
00:06:45你相信娘
00:06:46娘一定请来
00:06:47全称最好的名义
00:06:48来治好你的眼睛
00:06:50是啊
00:06:51孩子
00:06:52走
00:06:53别说了
00:06:54走
00:06:55回府
00:06:56小心些
00:06:57慢点啊
00:06:59岂有此理
00:07:04天子脚下
00:07:05朗朗乾坤
00:07:06竟敢暗杀皇子
00:07:08婚礼
00:07:09这些你一个月之内捉拿凶手
00:07:12否则提头见阵
00:07:14臣
00:07:15灵旨
00:07:16太子殿
00:07:17听闻您刚从岭南军营回来
00:07:26一路可还顺利
00:07:28有劳温大人费心
00:07:30一切顺利
00:07:31哦
00:07:32可是按照时辰算
00:07:33殿下应该一走到长安
00:07:35怎么这个时辰才走
00:07:37可是我是答案
00:07:39听闻
00:07:40长安郊外有家寺
00:07:44已清爽了菜行
00:07:46昨日收到崔内氏飞鸽传书
00:07:50言父皇进入胃口不佳
00:07:52故亲自去请了这位寺厨
00:07:54为父皇调理膳食
00:07:56因此
00:07:57耽误了些时辰
00:07:59太子殿下
00:08:01还真是孝顺
00:08:03不知殿下
00:08:05可否听闻
00:08:06三皇祖遇似乎
00:08:08与四十
00:08:09姑不知
00:08:14姑不知
00:08:16陛下
00:08:17这是太子殿下
00:08:18刻意从宫外请回来的御厨
00:08:21给您做的小情笼汤
00:08:22您尝尝
00:08:23尾大人
00:08:25你先退下吧
00:08:26师父
00:08:28师父
00:08:32都起来吧
00:08:33父皇
00:08:37景云
00:08:38如今你三弟被害
00:08:40与犹如公主和亲一事
00:08:43就由你来完成吧
00:08:45父皇
00:08:47儿臣不能去犹如公主
00:08:49儿臣
00:08:50你心有所属
00:08:52什么
00:08:53你心有所属
00:08:55五达
00:09:00走
00:09:01走
00:09:13走
00:09:14走
00:09:14走
00:09:16走
00:09:17走
00:09:18走
00:09:18走
00:09:19走
00:09:20走
00:09:23We're going to be a little bit.
00:09:28I'll be a little bit.
00:09:33I'll be back to you.
00:09:39I'll be back to you.
00:09:42I'll be back to you.
00:09:43That's why you're from the king.
00:09:45I'll be back to you again.
00:09:46I'll be back to you.
00:09:51I'm not sure if you have a good friend.
00:09:53You have no idea.
00:09:55You have no idea.
00:09:57I'm not sure if you have a good friend.
00:09:59You should have a good friend.
00:10:01You should have a good friend.
00:10:03I'm not sure if you have a good friend.
00:10:09This day is finally finished.
00:10:13Let's go and get out of the way.
00:10:21What is the final act of this?
00:10:23He's killed me.
00:10:25What is he doing?
00:10:27He's killed me.
00:10:29He's killed me.
00:10:31He's killed me.
00:10:33He's trying to find me real.
00:10:35I'm gonna be a real man.
00:10:37I'm gonna be a real man.
00:10:39I'm gonna be a real man.
00:10:41I'm gonna be a real man.
00:10:47Is he?
00:10:49I'm gonna be a real man.
00:10:51What is he doing?
00:10:53Don't you dare to be a real man.
00:10:55I'm gonna be a real man.
00:11:07He's killed me.
00:11:09You're a real man.
00:11:11You're a real man.
00:11:13He's killed me.
00:11:15He's not going to be here to help me.
00:11:19I'm not going to be a real man.
00:11:21I'm not going to die.
00:11:23It's alright.
00:11:25I'm a real man.
00:11:27I'm a real man.
00:11:29He's a woman.
00:11:31I'm just a woman.
00:11:33I'm a woman.
00:11:35Now I'm in trouble.
00:11:37consternation.
00:11:39I'll be guilty.
00:12:11You tell me what I want to do so I can trust you.
00:12:28Who is it?
00:12:32What are you doing?
00:12:37What are you doing?
00:12:38Is it cold?
00:12:3947.
00:12:4047.
00:12:41Let's get your clothes.
00:12:44What are you doing?
00:12:4548.
00:12:4649.
00:12:4749.
00:12:4849.
00:12:4949.
00:12:5049.
00:12:5149.
00:12:5249.
00:12:5350.
00:12:5450.
00:12:5550.
00:12:5650.
00:12:5750.
00:12:5850.
00:12:5951.
00:13:0051.
00:13:0152.
00:13:0253.
00:13:0351.
00:13:0451.
00:13:05乔儿 你放心 娘已经派人在全长安给你找寻擅长治眼疾的大夫了 实在不行 娘就豁出去这张老脸 去宫里求贵人娘娘 让御医给你瞧瞧 娘就不信了 治不好你这眼疾 娘 其实 别说了 你是娘唯一的女儿 你是我们苏家唯一的独女 嫡女 娘就是倾家荡产 也要给你治
00:13:35你这慌慌张张的 是干什么呀 是发生什么事了
00:13:42今日 朝堂之上发生了一件大事 三皇子遇害了 才牵扯到了咱们家乔儿
00:13:49大理寺少庆温礼 要找咱们乔儿问话呀
00:13:54什么 大理寺少庆找我问话
00:13:57乔儿一个规格女子 和皇子遇害有什么关系呀
00:14:04真是不巧啊
00:14:06三皇子在郊外的客栈遇害
00:14:09恰巧那日 咱们乔儿就在那个客栈呢
00:14:12天子脚下 皇子遇害 皇上震怒
00:14:16恰巧 彻查到底呀
00:14:19乔儿怎么会跟这种事情有牵扯呢
00:14:21要不 要不 乔儿去乡下避一避吧
00:14:25来不及了 来不及了呀
00:14:28温少庆说 让咱们乔儿三日后
00:14:33参加春日宴
00:14:34到时候 亲自面对面询问他
00:14:36这 这
00:14:38爹 不知
00:14:40这春日宴都有谁啊
00:14:42长安城内官宦人家
00:14:44士陵的少男少女都会参加
00:14:47太子 四皇子 长公主
00:14:49大理寺 少庆
00:14:51大理寺 少庆
00:14:52温灵 都会参加
00:14:56太子 大理寺 少庆
00:14:58巧儿
00:14:59这春日宴我有命去
00:15:01有命回吗
00:15:02我不能让巧儿去呀
00:15:04这皇子遇害是天家的事情啊
00:15:07不管巧儿跟这个事情有没有关系
00:15:10这一旦问学下来了
00:15:12这若是回答得不好
00:15:13这人头可是要活地的呀
00:15:16哎呀 巧儿
00:15:17咱们苏家不求高官送路
00:15:20只求我的巧儿平安顺遂呀
00:15:24苏俊如
00:15:25你要是敢让我的巧儿去
00:15:28我就
00:15:29一头撞死
00:15:30我
00:15:31我
00:15:32娘
00:15:33我撞死
00:15:35我要撞死
00:15:36你这死老头子
00:15:38你都不拦我
00:15:40你这死老头子
00:15:41娘
00:15:41爹
00:15:42其实我
00:15:44巧儿
00:15:47你放心
00:15:49你若是不想去
00:15:51为父
00:15:52就算是脱了这身官服
00:15:54也会护着你
00:15:56爹
00:15:59娘
00:16:00你们放心吧
00:16:02春日宴
00:16:03我会去的
00:16:04我一定会保护好我自己
00:16:06夜田的一心果然中
00:16:15还好我提前做了总部
00:16:17难道
00:16:19他知道我要被喧哗
00:16:20怕我新密
00:16:21提前来杀我灭口
00:16:23何景洪?
00:16:34干什么干什么?
00:16:36你别过来啊!
00:16:53喝还是不喝?
00:17:06喝也是死,不喝也是个死
00:17:23明日就是春日宴了,太子应该也会来吧
00:17:29景洪,三年了,我终于可以再见到你了
00:17:34他们都说你性格暴力
00:17:37但是我知道,那是你想让他们看到的你
00:17:41真实的你,是一位爱国爱民的好太子
00:17:45将来也一定是一位好皇帝
00:17:49他总会知醒你
00:17:53可惜我眼睛看不见了
00:17:55即使,你站在我面前
00:17:59我也看不见你的样子
00:18:01景洪,三年了
00:18:04不知,你有没有变化呢
00:18:08是不是,还留了胡子呢
00:18:23孙琪,帮我准备一下明日春日宴的衣服
00:18:29好的啊姑娘
00:18:31对啊姑娘,那衣服早就准备好了呀
00:18:44我知道
00:18:46刚刚太子过来
00:18:47太子
00:18:48他在茶里,下了喝点火
00:18:50姑娘,这茶你真喝了
00:18:52你现在有没有事啊
00:18:54你身上疼不疼
00:18:55我要不要现在叫大夫
00:18:56你说说话呀
00:18:58你死了我怎么活呀
00:18:59停停停停
00:19:01我没事儿
00:19:02我刚刚只是被吓到了
00:19:04没缓过神
00:19:05我真没事儿
00:19:06天啊你
00:19:07我的确是喝了
00:19:08因为我知道
00:19:10叶锦渊
00:19:11今天晚上不会杀我
00:19:13这茶里
00:19:14没毒
00:19:15父亲说
00:19:16却春日宴是皇上的旨意
00:19:18所以就算是太子
00:19:19也不敢在这时候杀我
00:19:20还是我们家姑娘聪明
00:19:21这样一来
00:19:22太子定能对你放下戒心
00:19:23得过这一劫
00:19:24等春日宴就不好说了
00:19:25也不敢在这时候杀我
00:19:26还是我们家姑娘聪明
00:19:27这样一来
00:19:28太子定能对你放下戒心
00:19:29得过这一劫
00:19:30等春日宴就不好说了
00:19:31还是我们家姑娘聪明
00:19:32这样一来
00:19:33得过这一劫
00:19:35等春日宴就不好说了
00:19:40殿下还在想
00:19:41当年救你那位姑娘
00:19:42父皇对三弟之死
00:19:44颇有怀疑
00:19:45前几日
00:19:46又因孤聚了
00:19:48犹如公主的婚事
00:19:49大发雷霆
00:19:50殿下当年中毒
00:19:51神志恍惚
00:19:52未能看清楚
00:19:54那位姑娘的容貌
00:19:55不然
00:19:56也不能三年
00:19:58一眼无音许
00:19:59或许我与她
00:20:01本就无缘
00:20:02本就无缘了
00:20:04况且生于帝王家
00:20:07姑的婚事
00:20:09又岂能自己做主
00:20:12殿下
00:20:13眼下三皇子之事
00:20:15只有苏姑娘知道
00:20:16她虽说母师名
00:20:18可毕竟
00:20:19还是有些风险
00:20:20我总觉得这位苏姑娘
00:20:22有种说不出来的熟悉感
00:20:25好似一位故人
00:20:28今日春玉宴
00:20:31定会来许多世家公子
00:20:33姑娘你这么好看
00:20:35又到了该定亲的年龄了
00:20:37真是可惜了
00:20:39你也觉得我今天很好看吧
00:20:41好看
00:20:42保密要紧
00:20:45姑娘
00:20:47我想起来披风还在马车上呢
00:20:49你在这儿等我一会儿
00:20:50我去拿啊
00:20:51哎
00:20:52这个四季
00:20:54马马虎虎的
00:20:56哎呀
00:20:57春日夜要开始了
00:20:58我还是自己先去吧
00:21:01姑娘小心
00:21:11姑娘小心
00:21:12地上我狮子
00:21:13多谢公子
00:21:14我眼睛看不见
00:21:16恰巧师女又不在
00:21:18她
00:21:20不知
00:21:21公子是
00:21:22大力自尚青雴
00:21:35温令
00:21:36大力自尚青雴
00:21:37温令
00:21:38是不是就是差太子全山二年那个出神光呢
00:21:41原来
00:21:43原来是温大人
00:21:44方才多谢温大人了
00:21:45还多谢温大人了
00:21:47Thank you very much, Mr. Wenzel.
00:21:49Then I'll go first.
00:21:50Lady, your eyes are not open.
00:21:52Why don't you take the Wenzel to join us?
00:21:54I don't want to ask Mr. Wenzel.
00:21:56Lady.
00:21:57The春日宴 will begin.
00:21:59You won't want to let the guest of Wenzel to join us?
00:22:07I don't want to ask Mr. Wenzel.
00:22:09Please.
00:22:20Did you follow us?
00:22:22No worries.
00:22:23You may be vВы eats Young.
00:22:26Theуры is the Brave end.
00:22:28The Father becomes aин scout.
00:22:30A man called the Lord.
00:22:32Sir, he has that essa Movement.
00:22:34scattering came with Emperor máximo来了,
00:22:35and here the Putno is time to ask him.
00:22:36The sini King will discuss.
00:22:37I'm still waiting for you.
00:22:40The meeting is the meeting.
00:22:41It's the meeting.
00:22:42It's the meeting.
00:22:43It's the meeting.
00:22:44The meeting is the meeting.
00:22:45The king of the lord thought it was a problem.
00:22:49The king of the lord.
00:22:50He won't think he was a problem.
00:23:03The king of the lord.
00:23:04You are not a problem.
00:23:05I'm going to ask you,
00:23:07I'm going to ask you,
00:23:09but you're so tired.
00:23:11I've been sick of my illness,
00:23:13I've been three years.
00:23:15I'm used to use my hands to touch my side.
00:23:17It's not that I have a wound.
00:23:19I'm going to ask you,
00:23:21but you're so tired.
00:23:23I'm so tired.
00:23:25I'm so tired.
00:23:57温大人向来客气负累
00:23:59没想到
00:24:01那你当时
00:24:07为何上我母亲马车时
00:24:09就换了衣服
00:24:10是因为身上有血迹吗
00:24:13把这件事给帮我
00:24:15温大人问了这么多
00:24:18还是让我先喝口水吧
00:24:20温大人
00:24:26那日
00:24:27我身上的确有血迹
00:24:29如何有的
00:24:31当时
00:24:32不小心滑着了马鱼
00:24:33磕着了
00:24:34身上蹭到了血
00:24:36所以才换了衣服
00:24:37是吗
00:24:39是啊
00:24:41那苏姑娘眼睛看不见
00:24:43就没有听见些什么
00:24:45对啊
00:24:47不是瞎了不是龙了
00:24:49那日我不可能听不见声音
00:24:51玉柴
00:24:52帮苏姑娘顾菜
00:24:54是
00:24:55苏姑娘
00:25:00能让玉柴鼓鼓帮你顾菜
00:25:03是因为身上有血
00:25:05三弟
00:25:07能死在
00:25:09孤兰的阶线
00:25:09是
00:25:11苏姑娘
00:25:17苏姑娘
00:25:19苏姑娘
00:25:21不好意思啊
00:25:23我刚刚走神了
00:25:24你是在叫我吗
00:25:26苏姑娘没有听见吗
00:25:28奴鼻已经帮您
00:25:29刚才不好了
00:25:29多谢伯伯
00:25:31我刚刚走神了
00:25:32你们说的
00:25:34我什么都没有听见
00:25:35苏姑娘
00:25:36那日在客栈
00:25:38当真什么都没有听到
00:25:39温大人
00:25:40我当时
00:25:41在发呆呢
00:25:43我这人吧
00:25:44一发呆走神
00:25:45就什么都听不见了
00:25:47所以当日
00:25:47我也什么都没有听见
00:25:49三年未见
00:25:53苏姑娘不仅眼睛响
00:25:55耳朵也不好使
00:25:57三年
00:25:58您是说
00:26:00长安街
00:26:02那人是谁啊
00:26:09这可是三甲基地
00:26:11碳花狼温柳啊
00:26:13真气派啊
00:26:15都说一帮素帕及新车
00:26:22若是碳花狼捡了我的手帕
00:26:24快快上门求亲
00:26:25本心碳花狼接不到我的手帕
00:26:27这有什么难的
00:26:29看我的
00:26:29这不就能扔到了
00:26:45温大人
00:26:53我当时
00:26:54只是用石头砸了你一下
00:26:56你不会记仇到现在吧
00:26:58倒不是记仇
00:27:01苏姑娘
00:27:03三年前
00:27:04你就对温大人
00:27:06感兴趣了
00:27:08快了
00:27:14我直接说喜欢太子
00:27:16才侥幸活下来
00:27:17现在
00:27:18他不会是质疑我说谎
00:27:19三年前
00:27:21你办事回城
00:27:22我在人群中
00:27:24只是看了你一眼
00:27:25便是一眼万年
00:27:26是不是质疑还是早点离开了
00:27:29没有
00:27:29太子误会了
00:27:32误会了
00:27:33你看我这衣不小心没拿稳
00:27:38这衣服都湿了
00:27:41这该怎么办呢
00:27:42那就让玉柴姑姑
00:27:44带苏姑娘下去换衣服
00:27:46你大胆往前走
00:27:48你大胆往前走
00:27:49等姑看着你
00:27:51没事
00:27:52没事
00:27:53爱试探我
00:27:54怎么就走
00:28:09You are so proud to go ahead and look at me, I'm fine.
00:28:18If you're looking for me, I'll go ahead.
00:28:39Ah
00:28:56Sos姑娘
00:28:57小心點
00:28:58萬一摔倒
00:29:00就不好了
00:29:01多謝殿下關係
00:29:02要不是
00:29:04我也不會摔倒
00:29:05玉柴
00:29:06好生帶Sos姑娘下去
00:29:08別再摔著了
00:29:09是
00:29:10走吧 Sos姑娘
00:29:18姑娘
00:29:19奴婢回來了
00:29:24姑娘
00:29:25這天都回來了
00:29:25你怎麼才回來啊
00:29:27奴婢回來了
00:29:28沒看到姑娘你
00:29:29還以為姑娘你別看了
00:29:31嚇死我了
00:29:32你熟了
00:29:33我差一點就趕了
00:29:35此合跟我交往
00:29:36趕緊撤
00:29:39太子殿下
00:29:43溫大人
00:29:45天色已晚
00:29:47不如
00:29:48我就先告辭了
00:29:50三皇子遇害時
00:29:53太子殿下
00:29:54身在何處
00:29:57姑在哪裡
00:29:59當日在大殿上
00:30:00已經告訴溫大人
00:30:01難道姑
00:30:02還需要給臣子遇到
00:30:04溫大人是懷疑姑
00:30:06殺了三弟
00:30:10能不能讓我消失
00:30:11你們再躺
00:30:13太子殿下
00:30:14當然不用給臣等回報
00:30:16不過
00:30:17蘇姑娘剛才已經告訴了微臣一些細節
00:30:20三日之後
00:30:22陳輝帶蘇姑娘
00:30:23重返案發現場
00:30:25補齊證據
00:30:26到時候
00:30:27真相
00:30:29又要浮出水面了
00:30:35溫大人
00:30:36我說什麼了
00:30:37我可什麼都沒說
00:30:38蘇姑娘不用擔心
00:30:39這三日
00:30:40陳輝守在你門前
00:30:42吞不過
00:30:43定不會讓孫生傷害
00:30:47陳還有事
00:30:49告辭
00:30:52等等
00:30:59太子殿下
00:31:00那我也先告辭了
00:31:02希望下次
00:31:04還能見到太子殿下
00:31:12見姑娘這麼依依不捨
00:31:17不如孤兒
00:31:19送姑娘回去
00:31:26太子殿下
00:31:27這
00:31:28這不合適吧
00:31:33天色已晚
00:31:36蘇姑娘眼睛不好
00:31:37這四處都是虎
00:31:39危險的劍
00:31:41還是姑
00:31:44送蘇姑娘回去吧
00:31:46太子殿下
00:31:47男女受受不欺
00:31:49我們要是這樣
00:31:50出去讓別人看到了
00:31:52那我真的
00:31:53明解不保了
00:31:55姑娘不必擔心
00:31:57外面的人
00:31:58我已叫人全部疏散
00:32:01現在
00:32:01只有姑娘
00:32:04和你
00:32:06姑娘最好不要掙扎
00:32:09不然這四處都是虎
00:32:11萬一掉下去了
00:32:13可沒人救
00:32:15忘了
00:32:16對了
00:32:18說不定
00:32:19這水下
00:32:21還有水果
00:32:22啊
00:32:23啊
00:32:39為什麼看到她
00:32:41就會想起她呢
00:32:44姑娘好似一位故人
00:32:46不知
00:32:47我們在哪裡見過
00:32:50她又開始吃到我了
00:32:51救命
00:32:52怎麼辦
00:32:54蘇姑娘為何發抖
00:32:56是
00:32:59殿下有所不知
00:33:00我這個人吧
00:33:02從小就體寒
00:33:03一到夜間
00:33:05就會覺得寒冷
00:33:07多謝殿下關心
00:33:09姑娘若不嫌棄
00:33:10姑的外批
00:33:12可借姑娘一用
00:33:13那就多謝殿下了
00:33:18蘇姑娘
00:33:19你還沒有回答姑的問題
00:33:22我們
00:33:24是不是在哪裡見過
00:33:26是見過的
00:33:28殿下
00:33:29三年前
00:33:30我貪玩
00:33:31從家裡跑出來
00:33:33正巧碰到殿下尋我
00:33:51你到底多高貴的姑娘
00:34:02才能嫁給太子呢
00:34:04這怎麼得也得失為公主吧
00:34:06你還沒有回答
00:34:09原來
00:34:10姑與蘇姑娘早就相識了
00:34:14姑
00:34:16竟然都不記得
00:34:17天命把心推脫
00:34:19天心把人淹沒
00:34:23忘了說
00:34:24你沒事
00:34:29玉
00:34:29啊
00:34:30啊
00:34:42一夢般的邂逅
00:34:45讓我忘了
00:34:47所有
00:34:49殿下
00:34:49車輪壞了
00:34:51我們恐怕是要提前下車了
00:34:52I'm sorry, 4th woman.
00:34:54I'm not aậnary.
00:34:56It's not aậnary.
00:34:58I'm not aậnary.
00:35:02What's your name?
00:35:04What's your name?
00:35:064th woman?
00:35:08My name is nukar.
00:35:12If you need to...
00:35:14nukarye...
00:35:16I can't...
00:35:18I know you're not aậnary.
00:35:20香荸
00:35:34He used to give me a cheap
00:35:38He didn't realize he is fine
00:35:50You can't see my eyes.
00:36:05You're going to where to go?
00:36:11I'm so afraid.
00:36:13I can't see my eyes.
00:36:15I went so far.
00:36:17I thought you left me.
00:36:18I'm going to go to your house.
00:36:20I'm so afraid.
00:36:22You don't leave me alone.
00:36:23Okay?
00:36:24Okay?
00:36:25Okay?
00:36:26Okay?
00:36:30Missou, come on.
00:36:32I'm so afraid.
00:36:33Don't be afraid.
00:36:35Don't leave me here, right?
00:36:37Okay?
00:36:38Missou?
00:36:39Missou?
00:36:40Missou?
00:36:41Missou?
00:36:43Missou?
00:36:45Missou?
00:36:46Missou?
00:36:47Missou?
00:36:48失礼了,太子殿下,我真是太害怕了。
00:36:55小姑娘,你的眼睛是怎么坏的?
00:36:59我一时贪玩,磕到了疼,就看不见了。
00:37:05你有找太医医过,能治好吗?
00:37:08也看了的,本来都快好了。
00:37:11可是,三年前去庄子上养兵,路上遇到了刘斐,差点丢了性命。
00:37:20幸好,一位少年将军救了我,可是我受到了惊吓,之后就再也看不见了。
00:37:30你说什么?三年前,将军?
00:37:35是啊,那位将军为了救我,肩膀还受了伤,中了毒。
00:37:44不过,我眼睛看不见了,就没看到她的样子。
00:37:50姑娘,原来是你。
00:37:57自然为伏肯,自行为狂哀。
00:37:59这又走更好工啊。
00:38:02没otape,还 calf不过!
00:38:03这原来就是老虎, tendu chain的话,
00:38:10此行为护肤,自行为狂気。
00:38:12diagn sehen遇 dishon,自行为喇叛了这个 tipo!
00:38:13我会朝省消 coloring。
00:38:19四周多少集,你快alım。
00:38:20昨天晚上,我一时慌生,
00:38:22她就好像知道,我装瞎诈的了.
00:38:24趁他来之前,我们得赶紧排约。
00:38:26Hey, girl, but we're going to meet the woman, how are we going to meet the woman?
00:38:32Hey, girl, wait for me.
00:38:34It's just a light. I don't think she's so close to me.
00:38:40The woman.
00:38:41The woman.
00:38:42Is she going to come out?
00:38:45No.
00:38:46That...
00:38:47The woman.
00:38:49Why are you so close to me?
00:38:51The woman is here.
00:38:53The woman.
00:38:55The woman.
00:38:56The woman.
00:38:57We're not familiar with you.
00:38:58You can see the woman sitting in my room.
00:39:00That's not fair.
00:39:02Actually...
00:39:03Actually, I'm so close to you.
00:39:05We've already met.
00:39:07We...
00:39:09What time?
00:39:11Three years ago.
00:39:12The woman.
00:39:14The woman.
00:39:16The woman.
00:39:18The woman.
00:39:20The woman.
00:39:23I can touch the woman.
00:39:25I'll see you soon.
00:39:26I'll вижу you soon.
00:39:28The woman.
00:39:29Mother, I saw too.
00:39:30I was split.
00:39:31Then, I'll meet you soon.
00:39:32I'm going to meet you soon soon.
00:39:33Yesterday, the woman.
00:39:34It was good.
00:39:35I missed the woman.
00:39:36The woman.
00:39:38You haven't lost the place.
00:39:39Missed.
00:39:40The woman.
00:39:41You need to meet me nicely.
00:39:45The woman.
00:39:46She is insists.
00:39:48Sometimes I can't believe you Guthrie.
00:39:49Oh
00:39:51Um
00:39:53Oh
00:39:55You
00:39:57Oh
00:39:59Oh
00:40:03Oh
00:40:05Oh
00:40:09Oh
00:40:11Oh
00:40:13Oh
00:40:15Oh
00:40:17Oh
00:40:19I don't know.
00:40:49这孩子人好,默默地付出,还真不错呀。
00:40:54是啊,天爹娘这么说,温大人是个好朋友,我们都很喜欢温吏,你喜欢吗?
00:41:05什么?我喜欢温吏?
00:41:09女儿能看见了?
00:41:11真的?能看见了?
00:41:13太好了,太好了。
00:41:14多亏了娘请的大夫,女儿最近依稀可以感受到一些光线了,不过这不是重点,爹,娘,你们是不是误会什么了?我和温吏怎么干嘛?
00:41:29乔儿,你是不是有心爱之人了?
00:41:32爹,娘,有件事情,女儿一直瞒着你们。
00:41:40其实,三年前,女儿在回乡的路上,遇到了刘斐,危急时刻,一路逃到了竹林,但在这个时候,一位将军救了我。那位将军,他为了救我还受了伤?
00:41:56女儿,你这遇到了刘斐,这么大的事情,怎么瞒着爹娘啊?有没有受伤啊?
00:42:02女儿,这位公子家住哪里,可有许配?
00:42:06女儿当时眼睛有伤,并未看清那位将军的文化。此后也多番打探过,并没有结果。
00:42:15罢了,温吏这孩子,是个好孩子,可是感情这个事情啊,也不能勉强,可既然如此,我们就不再提了。
00:42:27她来守着咱们苏家,贵根到底,都是为了你的安全,你也不能苛待了人家。
00:42:34女儿知道了。
00:42:35女儿知道了。
00:42:36嗯,这就好,这就好。
00:42:40温大人,沾一天了,休息一会儿吧。
00:42:44我做了一点桃花酥,你要不要尝尝?
00:42:48温吏,谢过酥姑娘。
00:42:50姑娘,小心。
00:43:01姑娘,小心。
00:43:02姑娘,小心。
00:43:04姑娘,小心。
00:43:05姑娘,小心。
00:43:06姑娘,小心。
00:43:07姑娘,小心。
00:43:08姑娘,小心。
00:43:09姑娘,小心。
00:43:10姑娘,小心。
00:43:19你干什么?
00:43:20大人,您不是不喜欢吃甜的吗?
00:43:22您不是不喜欢吃甜的吗?
00:43:23不如,给手下吃吧。
00:43:25我现在喜欢吃。
00:43:28好甜。
00:43:33姑娘。
00:43:34姑娘,她在小时去。
00:43:38姑娘。
00:43:39太好了。
00:43:40。
00:43:41姑娘,今天。
00:43:42姑娘,我的天啊。
00:43:43姑娘。
00:43:44姑娘,你昨天。
00:43:45姑娘,你昨天早就坐了死。
00:43:49姑娘。
00:43:50姑娘。
00:43:51姑娘。
00:43:52姑娘,你这次行。
00:43:54姑娘。
00:43:55姑娘,我来。
00:43:56I don't know.
00:43:58I can't wait.
00:44:00I'm going to go now.
00:44:02I'm going to go now.
00:44:16It's raining.
00:44:18That's right.
00:44:20Look.
00:44:22What's this?
00:44:24What's the case?
00:44:26The官大人 is in a moment.
00:44:28The官大人 is in a moment.
00:44:34The官大人, don't you go to have a rest?
00:44:36The官大人, don't you go to have a rest?
00:44:38The官大人, don't you go to have a rest?
00:44:40The官大人, don't you go to have a rest?
00:44:42Yes, the官大人.
00:44:44The官大人 said that you have to stay in the office of the city.
00:44:48You don't go.
00:44:50Let's go.
00:44:52I'm going to go.
00:44:54I'm going to go.
00:44:56It's too late.
00:45:00Let's go.
00:45:02What's the case?
00:45:06诶 我打这儿遇倒了
00:45:09疯了
00:45:10按照您的吩咐 局部降人
00:45:14温少青淋雨之后身体包压
00:45:16已经送回温家养病犬
00:45:17小蜜这几日也不能守在苏家了
00:45:20咱们接下来还有什么计划
00:45:22没有计划
00:45:23不就是单纯看那温明
00:45:26守在苏家门前
00:45:27不顺眼
00:45:30哦
00:45:31这不是苏小姐给温少青的
00:45:35桃花松啊
00:45:36How is it in the殿下?
00:45:46It's really delicious.
00:45:50Let's try it.
00:45:52Let's try it.
00:45:54Three days later, prepare for a meal.
00:45:57Yes.
00:46:00Wyn大輪, your health is good?
00:46:02I have a lot more than that.
00:46:04I'm not sure what you're doing.
00:46:06Wyn大輪, this case I should say.
00:46:10You can't even take me to the court.
00:46:12I don't know anything.
00:46:14Wyn大輪, you know what's not important.
00:46:17The important thing is that the enemy will be hit.
00:46:22Wyn大輪, you can protect me.
00:46:24Wyn大輪, I will protect you.
00:46:27Wyn大輪, I will protect you.
00:46:32Wyn大輪, this is the case.
00:46:33After this situation, I will tell you something very sweet.
00:46:37What's wrong with you?
00:46:41After the situation will end, I'll tell you to go.
00:46:44Let's go.
00:46:45We can go.
00:46:46We can go.
00:46:47We can go there.
00:46:48We can go there.
00:46:49We can go there.
00:46:50We can go there.
00:46:51We can go there.
00:46:52We really are here.
00:46:54We can go there.
00:46:55We can go there.
00:46:56We can go there.
00:46:57We can go there.
00:46:58We can go there.
00:46:59We can go there.
00:47:00We can go there.
00:47:01You're here.
00:47:02You're here.
00:47:03You're here.
00:47:04You're here.
00:47:05You're here.
00:47:06I'm going to go with Wyn大輪.
00:47:07You're here.
00:47:08You're here.
00:47:09You're here.
00:47:10You're here.
00:47:11You're here.
00:47:12I'm here.
00:47:13You're here.
00:47:15I'm here.
00:47:16You're here.
00:47:17My father's back.
00:47:18I couldn't answer my question.
00:47:20You're there.
00:47:21Your father's back還沒有回答成的話?
00:47:22Thank you very much.
00:47:52What are you talking about?
00:47:57What are you talking about?
00:48:09I see you're doing a good job.
00:48:12What are you talking about?
00:48:13What are you talking about?
00:48:22Let's get too loose.
00:48:29I don't wanna go off the train.
00:48:30I'm going to go off the truck.
00:48:31I'm going to go off the train.
00:48:34What I can do with you?
00:48:35You guys are just coming off the train.
00:48:36Hiwi!
00:48:37You're going to be in a sea.
00:48:38You're going to be in a sea.
00:48:40I'm going off the train now.
00:48:41Why should I leave you?
00:48:42You're going around.
00:48:43Let's get out.
00:48:44Don't you go!
00:48:45Is this going down?
00:48:46Don't you.
00:48:49Don't you go.
00:48:50The sea will be on our shoulders.
00:48:52Those black people will not be able to die.
00:49:00I don't know why the prince will be in the house.
00:49:08You don't have to worry about it.
00:49:09You will see your face in the sky.
00:49:11You will see your face in the sky.
00:49:13You will be afraid of your love.
00:49:15Thank you for your love.
00:49:16The woman, for the end of the day,
00:49:23is not to be able to stop her.
00:49:26That would be a lot to thank the殿下.
00:49:36I didn't see the殿下 so much.
00:49:40The three years ago,
00:49:42we just met her.
00:49:43Three years ago, when I went back to the village, I only saw you in the world, and I saw you in a few years.
00:49:50Four years ago, I want to meet you.
00:49:55Do you want me?
00:49:57Oh my god, I didn't have my life yet.
00:50:09I'm still trying to find my life.
00:50:12I'm not sure what I'm going to do with you.
00:50:14I'm not sure what I'm going to do with you.
00:50:19I also like my brother.
00:50:21I don't think we're going to meet each other.
00:50:24I would be happy.
00:50:27How did he get the answer?
00:50:29I'm going to marry the king of the king.
00:50:31I'm so happy.
00:50:35This...
00:50:37He doesn't like to help me.
00:50:39I'm not sure.
00:50:41He's also been able to help me.
00:50:47The king...
00:50:49I love you, my clothes are all wet.
00:51:00Let's take a look at the fire.
00:51:03It's not good for me.
00:51:07You're not saying you like me?
00:51:14I think I'm going to love you.
00:51:16Then I'm gonna get the same thing.
00:51:18A little bit more.
00:51:20It's a little bit more.
00:51:22It's a little bit more.
00:51:24It's a little bit more.
00:51:26You're not gonna be too shy.
00:51:28The lady's hair is too wet.
00:51:32This is the time to wash my clothes.
00:51:34If I want to wash my clothes,
00:51:36it's just a little bit more.
00:51:38I'm not sure why.
00:51:40I want to wash my clothes.
00:51:42The lady's hair is too wet.
00:51:44The Lord's clothes are worn out.
00:51:51Do you really love me?
00:51:54Yes, it's true.
00:51:55The Lord won't be worried about you.
00:52:03What are you doing?
00:52:08I don't believe you.
00:52:11Why did you kill me?
00:52:14I don't believe you.
00:52:16You're a fool.
00:52:25The Lord...
00:52:26I...
00:52:27I...
00:52:28I...
00:52:29I can't see you.
00:52:30Why don't you take care of me?
00:52:36The Lord won't be able to solve the problem.
00:52:39The Lord won't be able to solve the problem.
00:52:43The Lord won't be able to solve the problem.
00:52:45She's a fool.
00:52:46She's the one who has lost my mind.
00:52:48She's a fool.
00:52:51She's an angel.
00:52:52She's a fool.
00:52:53She's a fool.
00:52:54She's a fool.
00:52:55The Lord won't be able to do it.
00:52:56She's a fool.
00:52:57She's a fool.
00:52:58She's a fool.
00:52:59She's a fool.
00:53:00Oh
00:53:30Oh
00:54:00Oh
00:54:02Oh
00:54:04Oh
00:54:05Oh
00:54:06Oh
00:54:08Oh
00:54:10What
00:54:11Did you do it?
00:54:13Oh
00:54:15Oh
00:54:17Oh
00:54:19Oh
00:54:20Oh
00:54:21Oh
00:54:23Oh
00:54:25Oh
00:54:27Oh
00:54:29Oh
00:54:30You're a good person.
00:54:31You're a good person.
00:54:32You're a good person.
00:54:36So many things will be broken.
00:54:38The Lannan will definitely cause a lot of anger.
00:55:00Oh my God, you are what kind of a person?
00:55:11You know that people who want to die?
00:55:14Who want to die?
00:55:16Me?
00:55:22The Lord, you...
00:55:25before you met me before?
00:55:27The Lord, you are three years old.
00:55:34Three years old, you are what kind of person?
00:55:42What kind of person?
00:55:44You are the one!
00:55:45You are the one!
00:55:46You are the one!
00:55:47I'm not going to be able to die!
00:55:48You are the one!
00:55:49We are all going to die!
00:55:50You are the one!
00:55:51You are the one!
00:55:57The Lord is the one!
00:55:58What kind of person?
00:56:00Oh!
00:56:09This is what's wrong!
00:56:10You have to have to have a word!
00:56:11You are the one!
00:56:12You are the one!
00:56:13Take me!
00:56:14Take me in the face!
00:56:16Take me in the face!
00:56:17Oh my God, I don't want you!
00:56:20You don't want me at it!
00:56:21If you're the one!
00:56:23If you're not sure what you're doing, you'll be able to do something.
00:56:27He said to me, I don't want to leave one in the room.
00:56:31I'll leave one in the room.
00:56:34I'll kill you.
00:56:35I'll kill you.
00:56:38You're not going to die.
00:56:40I'm not going to die.
00:56:53Oh
00:57:05Oh
00:57:07No, don't go
00:57:23I am sorry.
00:57:29You are the one?
00:57:31He's scared.
00:57:33I'm sorry.
00:57:35He's going to die.
00:57:37You could be careful.
00:57:39You're not always wanting to kill me anymore?
00:57:41Why are you doing this because I want to kill?
00:57:53Lidia
00:57:55I
00:57:57I
00:57:59I
00:58:01I
00:58:03I
00:58:05I
00:58:07I
00:58:09I
00:58:11I
00:58:13I
00:58:15I
00:58:17I
00:58:19I
00:58:21I
00:58:23I
00:58:25I
00:58:27I
00:58:29I
00:58:31I
00:58:33I
00:58:35I
00:58:37I
00:58:39I
00:58:41I
00:58:45I
00:58:47I
00:58:49I
00:58:51I
00:58:53I
00:58:55I
00:58:57I
00:58:59I
00:59:01I
00:59:03I
00:59:05I
00:59:07I
00:59:09I
00:59:11I
00:59:13I
00:59:15I
00:59:17I
00:59:19I
00:59:21I
00:59:23I
00:59:29I
00:59:31I
00:59:33I
00:59:35I
00:59:37I
00:59:39I
00:59:41I
00:59:43I
00:59:45I
00:59:47I
00:59:49I
00:59:51I
00:59:53I
00:59:55I
00:59:57I
00:59:59I
01:00:01I
01:00:03I
01:00:05I
01:00:07I
01:00:09I
01:00:11I
01:00:13I
01:00:15I
01:00:17I
01:00:19I
01:00:23I
01:00:25I
01:00:27I
01:00:29I
01:00:31I
01:00:33I
01:00:35I
01:00:37I
01:00:39I
01:00:41I
01:00:43I
01:00:45I
01:00:47I
01:00:49I
01:00:51I
01:00:53I
01:00:55I
01:00:57I
01:00:59I
01:01:01I
01:01:03I
01:01:05I
01:01:07I
01:01:09I
01:01:11I
01:01:13I
01:01:15I
01:01:17I
01:01:19I
01:01:21I
01:01:23I
01:01:25I
01:01:27I
01:01:29I
01:01:31I
01:01:33I
01:01:35I
01:01:37I
01:01:39I
01:01:41I
01:01:43I
01:01:45I
01:01:47I
01:01:49I
01:01:51I
01:01:53I
01:01:55I
01:01:57I
01:01:59I
01:02:01I
01:02:03I
01:02:05I
01:02:07I
01:02:09I
01:02:11I
01:02:17I
01:02:19I
01:02:21I
01:02:23I
01:02:25I
01:02:27I
01:02:29I
01:02:31I
01:02:33I
01:02:35I
01:02:37I
01:02:39I
01:02:43I
01:02:45I
01:02:47I
01:02:49I
01:02:51I
01:02:53I
01:02:55I
01:02:57I
01:02:59I
01:03:01I
01:03:07I
01:03:09I
01:03:11I
01:03:13I
01:03:15I
01:03:17I
01:03:19I
01:03:21I
01:03:23I
01:03:25I
01:03:27I
01:03:29I
01:03:31I
01:03:33I
01:03:35I
01:03:37I
01:03:39I
01:03:41I
01:03:43I
01:03:45I
01:03:47I
01:03:49I
01:03:51I
01:03:53I
01:03:55I
01:03:57I
01:03:59I
01:04:01I
01:04:03I
01:04:05I
01:04:07I
01:04:09I
01:04:11I
01:04:13I
01:04:15I
01:04:17I
01:04:19I
01:04:21I
01:04:23I
01:04:25I
01:04:27I
01:04:29I
01:04:31I
01:04:33I
01:04:35I
01:04:37I
01:04:39I
01:04:41I
01:04:43I
01:04:45I
01:04:47I
01:04:49I
01:04:51I
01:04:53I
01:04:55I
01:04:57I
01:04:59I
01:05:01I
01:05:03I
01:05:05I
01:05:07I
01:05:09I
01:05:11I
01:05:13I
01:05:15I
01:05:17I
01:05:19I
01:05:21I
01:05:23I
01:05:25I
01:05:27I
01:05:29I
01:05:31I
01:05:33I
01:05:35I
01:05:37I
01:05:39I
01:05:41I
01:05:43I
01:05:45I
01:05:59I
01:06:01I
01:06:03I
01:06:05I
01:06:07I
01:06:09I
01:06:11I
01:06:13I
01:06:15I
01:06:17I
01:06:19I
01:06:21I
01:06:23I
01:06:25I
01:06:27I
01:06:29I
01:06:31I
01:06:33I
01:06:35I
01:06:37I
01:06:39I
01:06:41I
01:06:43I
01:06:45I
01:06:47I
01:06:51I
01:06:53I
01:06:55I
01:06:57I
01:06:59I
01:07:01I
01:07:03I
01:07:05I
01:07:07I
01:07:09I
01:07:11I
01:07:13I
01:07:15I
01:07:17I
01:07:19I
01:07:21I
01:07:23I
01:07:25I
01:07:27I
01:07:29I
01:07:31I
01:07:33I
01:07:35I
01:07:37I
01:07:39I
01:07:43I
01:07:45I
01:07:47I
01:07:49I
01:07:51I
01:07:53I
01:07:55I
01:07:57I
01:07:59I
01:08:01I
01:08:03I
01:08:05I
01:08:07I
01:08:09I
01:08:11I
01:08:13I
01:08:15I
01:08:17I
01:08:19I
01:08:21I
01:08:23I
01:08:25I
01:08:27I
01:08:29I
01:08:31I
01:08:33I
01:08:35I
01:08:37I
01:08:39I
01:08:41I
01:08:43I
01:08:45I
01:08:47I
01:08:49I
01:08:51I
01:08:53I
01:09:15I
01:09:17I
01:09:19It's me, the one who waits for me.
01:09:49I'm going to find you.
01:09:51Are you killed?
01:09:53Yes.
01:09:55Yes.
01:09:57Yes.
01:09:59You still have what to say.
01:10:01Look.
01:10:03These are the群臣.
01:10:05These are the people who killed you.
01:10:07These are the people who killed you.
01:10:09This is the people who killed you.
01:10:11This is the people who killed you.
01:10:13This is the people who killed you.
01:10:15Do you believe me?
01:10:17You not believe me.
01:10:19If you have no fault.
01:10:21How do you believe me?
01:10:23What do you believe?
01:10:31You still believe me?
01:10:33You still believe me?
01:10:35If you believe me.
01:10:37I will die.
01:10:39I will die.
01:10:47Don't you believe me?
01:10:49I am not guilty.
01:10:53Do you believe me?
01:11:01I am not guilty.
01:11:03I will take you to the throne.
01:11:16You don't.
01:11:19You don't.
01:11:21You don't.
01:11:24You don't.
01:11:27You don't.
01:11:28You don't.
01:11:51What's wrong?
01:11:52Your mother.
01:11:53Your father.
01:11:54You don't.
01:11:55You don't.
01:11:56The other.
01:11:57The other.
01:11:58The other.
01:11:59The other.
01:12:02You don't.
01:12:06The other.
01:12:09The other.
01:12:12The other.
01:12:21The other.
01:12:22I will take them to the throne.
01:12:24The other.
01:12:25I'm going to find you.
01:12:27I'm going to find you.
01:12:33Lady!
01:12:35Lady!
01:12:37Come on!
01:12:39Lady!
01:12:55Lady.
01:13:01Lady.
01:13:12Lady.
01:13:19Lady.
01:13:21Lady.
01:13:24Lady.
01:13:26What could I have done?
01:13:28How can I have a little flower?
01:13:29How well can I have another flower?
01:13:30Should I have it?
01:13:32Why do you know I am still alive?
01:13:35I'll have to wait for the new day I'm still alive.
01:13:55愛只留一枝不絆
01:14:02来人
01:14:03将太子打入大牢
01:14:05别为庶民
01:14:07陛下
01:14:22关清几次前来
01:14:24可是为了领功
01:14:26你不畏强权
01:14:27哪怕是太子
01:14:29也秉公办事
01:14:30你说吧
01:14:31你想要什么赏子
01:14:35陛下
01:14:36臣什么都不求
01:14:37只求一个真相大白
01:14:46陛下
01:14:47这是三皇子私通犹如的证据
01:14:50他险些害死前往犹如的使天和百姓
01:14:53三皇子最不可恕
01:14:55死有余辜
01:14:56太子殿下
01:14:58不是罪者
01:14:59是功者
01:15:09没想到你回来就
01:15:11臣只是想要一个真相大白
01:15:14但是臣看
01:15:16太子殿下太过莽撞
01:15:19应该先将三皇子交于刑部
01:15:22按律法询问才对
01:15:24哼
01:15:25我能等
01:15:26皇上能等
01:15:28使团的百姓能等
01:15:29前换的百姓能等
01:15:38秦岳
01:15:44你没事吧
01:15:47You're okay?
01:15:52You're okay?
01:15:53You're okay?
01:15:54What did you say?
01:15:55You're okay.
01:15:56You're okay.
01:15:58You're okay.
01:15:59You're okay.
01:16:02You're okay.
01:16:09Yes.
01:16:10Before I was in a cave,
01:16:15the Prophet earned.
01:16:18You know what?
01:16:19Is that a devil that won't be?
01:16:21Really?
01:16:22That point is that.
01:16:24My Mary,
01:16:26I want the cuanto theятие of this cross.
01:16:30The President has become a dream.
01:16:32The Holy Father,
01:16:34I'm jealous.
01:16:36Why?
01:16:40No!
01:16:41I don't know.
01:17:11I will continue.
01:17:13Let me believe in my husband and母.
01:17:15You want me?
01:17:17I will.
01:17:24From my heart,
01:17:27I will continue.
01:17:30I will continue my love.
01:17:33My heart,
01:17:35I will continue to grow and become a new sees.
01:17:38大雨将对欢都冲淡
01:17:42往事在风中似无忌惮
01:17:46看似过去却从未走远
01:17:50拥抱着你曾梦想一弹
01:17:54相信苏姑娘看到一定会喜欢的
01:17:57到别生还在尔潭
01:18:00过后诉说声不忍再看
01:18:04过往命运生风轻云暗
01:18:08过往让是非与你无关
01:18:12我的慌乱我伪装
01:18:16我的不舍被你一眼看穿
01:18:19情节不断也不愿间断
01:18:23再见难说故事还没完
01:18:29闦想一盒
01:18:38开心