Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Schicksalsball Das Spiel Von Macht Und Liebe - Full Movie
Transcript
00:00I'm weak of a monster!
00:01I'm a god!
00:04The king will be me!
00:06Who's this?
00:06Here!
00:07Who's gonna kill me?
00:08I'm going to kill him!
00:13The king...
00:14The king!
00:15The king of the king of the king is the king of the king!
00:17If you're going to change him,
00:18he will be the king of the whole king of the king!
00:20King of the king of the king of the king,
00:22will be able to do my fate!
00:24Only one thing will kill him!
00:30You're a bad guy.
00:31You're a bad guy.
00:32Before you die, you can't leave me.
00:34I'm gonna be dead.
00:36You're so sad that you're so sad,
00:38that you're gonna die...
00:41I'm gonna die!
00:42I'm gonna die!
00:44Oh my God!
00:45I'm gonna die!
00:46I'm gonna die!
00:47I'm gonna die!
00:49I'm gonna die!
00:50There's a lot of people who died here,
00:51I'm gonna die!
00:53I'm gonna die!
00:54I'm gonna die!
00:56You're gonna die!
00:57You think you're gonna die?
00:59I want to see if there is a place where you have to be.
01:04Continue.
01:06Ah!
01:06Ah!
01:07Ah!
01:08Ah!
01:09Ah!
01:10You're a fool!
01:11You're a fool!
01:12I'm a fool!
01:13Ah!
01:14Ah!
01:15Ah!
01:15Ah!
01:16Ah!
01:17Ah!
01:18Ah!
01:19Ah!
01:20Ah!
01:21Ah!
01:22Ah!
01:23Ah!
01:24Ah!
01:25Ah!
01:26Ah!
01:27Ah!
01:28Ah!
01:29Ah!
01:52Ah!
01:52Ah!
01:55Ah!
01:56Ah!
01:56Ah!
01:57Ah!
01:58These people are all for him to pay for the money.
02:01Yes, the king of the king's people are wrong.
02:04But he is a poor guy.
02:06It's not a king.
02:07Yes.
02:08This king of the king...
02:10How could he be here?
02:11Nei Zhang!
02:12Look at him.
02:13You're a good guy.
02:14You're a good guy.
02:15I'm going to look at him.
02:17You're a king.
02:18You're a king.
02:20You're a king.
02:21This is a king.
02:22You're a king.
02:23They're going to be a king.
02:25We're going to fight last year.
02:26We gotta die.
02:27Let's do our work.
02:28We are okay.
02:29You're not going to pardon me.
02:34He is into the king.
02:35I will kill you.
02:36Stop the seer.
02:37You're good.
02:38What kind of am I saying?
02:40I am not sure.
02:42Take the first king of the wise witch.
02:43You're the king.
02:45Are you sure this is the king?
02:48The king of the king is a hero.
02:51How am I?
02:52How am I going to miss this hoax?
02:53Do you want to miss that?
02:54That is the form of a cruel love.
02:57Your father is so huge.
03:02Mrs. Peiho, you can be the king for the prince.
03:05The king was in the village with the king of the black woman.
03:08What?
03:09The woman got me.
03:10The king was the king of the king.
03:12You said the king would join him with other women.
03:14The king was the king!
03:15You're the king!
03:18Shut up!
03:19You're going to be against the king?
03:20You're going to kill your mother?
03:22You must find the king.
03:25We are the king of the king of沈雲青.
03:28Most of the mantra that he said,
03:29all of us didn't have a huge deal.
03:31Yes, sir.
03:31Our king here is going to be very silly.
03:34I don't want to throw up the king of the world.
03:36While the king of the world is living.
03:38The king of the world is dead.
03:40The king of the king's lord.
03:41Lord, your fellow음�ani was over.
03:46Nobody watching you here else.
03:49I can't let the paper have a big deal.
03:51I can't let him do that.
03:52I don't know if he's going to be in trouble.
03:54But...
03:56Go!
04:01Go!
04:03Go!
04:04Go!
04:05Go!
04:06Go!
04:07Go!
04:08Go!
04:09Go!
04:14Go!
04:15Go!
04:16Go!
04:21Go!
04:22Go!
04:27齐恩!
04:28齐恩!
04:29沈爺江!
04:30你心肠为什么这么带你?
04:32齐恩!
04:33你无缘无仇!
04:34你接下来死了多少?
04:35这臭血竟然想让人将我毁容!
04:38我自然是不可能帮你们离开!
04:40齐恩!
04:44别看了!
04:45你的人现在可没空救了!
04:47找死!
04:48齐恩!
04:50趁着现在!
04:51你快走吧!
04:52你快走!
04:53不行!
04:54走!
04:55他走得了吗?
04:57沈爺江!
04:59你为什么就是不可放过我?
05:03不得不说啊!
05:05姐姐的命是真好!
05:06嫁了个乞丐都能获得真心!
05:09只可惜!
05:10你越是这样!
05:11我越是不可能让你称心如意!
05:15沈爺江!
05:16你我二者的恩怨!
05:18不要接连其他人!
05:19你对我怎么样都可以!
05:21我求你!
05:23放棋烟走吧!
05:24好不!
05:25雨晴!
05:26不用跟她废话!
05:27我不能接连你!
05:28真感人啊!
05:30都到这种时候了!
05:32姐姐还有闲工夫跟着抽起来调情呢!
05:35看你们二人感情如此深厚!
05:38那我不妨送你们二人一起上路!
05:42还不赶紧动手!
05:44去死吧!
05:45雨晴小心!
05:46雨晴小心!
05:49太后下落!
05:52我看谁敢伤我王二!
05:57他真是皇上!
06:02他真是皇上!
06:03云青!
06:04云青!
06:05太医院!
06:06快上太医院!
06:07皇上!
06:09袁洛!
06:10在面里立即向云青回宫医治!
06:11他若是有成的山城南路!
06:13在哪里试问?
06:14卢青追命!
06:15来!
06:16快!
06:20启禀皇上!
06:21神府众人已被拘捕!
06:25皇上!
06:26什么?
06:28你叫他?
06:29皇上!
06:30他不是乞丐吗?
06:32我这旨意!
06:33神召及其家卷!
06:35就地处决!
06:39夫人!
06:40夫人!
06:41慕容赫!
06:42身为朝廷命官!
06:43滥用职权助纣为虐!
06:45今日起!
06:46隔去大理寺少卿一职!
06:48随慕容安一同打入大理寺!
06:50皇上容命!
06:51皇上容命啊!
06:52求皇上和他有个开业啊!
06:54求皇上输回成命啊!
06:57是草民的算!
07:00草民有眼无珠啊!
07:02皇上!
07:03皇上!
07:04我当初欺辱云青的时候!
07:06可有想过今天!
07:09不可能!
07:10成功一世!
07:12我仅仅有选错!
07:14太后娘娘!
07:15见名犯下如此大错!
07:17都是沈家人之事!
07:18太后娘娘!
07:19还请您看在家父的面子上!
07:21饶醉臣一次吧!
07:23求皇上和太后娘娘开恩啊!
07:25求太后娘娘开恩!
07:27快开恩啊!
07:28皇上!
07:30末龙家的娘娘子!
07:32虽然愚蠢!
07:33但并不是祖龙!
07:35云云从亲出发!
07:36沈家乃平民家族!
07:38连途全家!
07:39也确实少了对女子的考量!
07:43我看那女子受伤很是严重!
07:46皇上!
07:47还是尽快前绣为好!
08:00你也没事吧!
08:02怎么样!
08:03有没有受伤!
08:04我没事啊!
08:05你快躺下!
08:06太医说你的伤口不易多到!
08:07太医!
08:08怎么回事啊!
08:09咱们怎么在宫里啊!
08:10到底发生了什么事啊!
08:11是太后救了我们!
08:12太后!
08:13不要离开!
08:14太医!
08:15怎么回事啊!
08:16咱们怎么在宫里啊!
08:17到底发生了什么事啊!
08:18是太后救了我们!
08:19太后!
08:20不要离开!
08:21宁清为后!
08:22还在绝不同意你!
08:23儿臣已经和允清私定终身!
08:25不管您同不同意!
08:26儿臣定会排除万难被允清为后!
08:28宁清为后!
08:29爱家绝不同意你!
08:33儿臣已经和允清私定终身!
08:37不管您同不同意!
08:39儿臣定会排除万难被允清为后!
08:42你!
08:45若真想离他为后!
08:47必须让他通过哀家的考验!
08:50但!
08:52但!
08:53在这之前!
08:54绝对不能让他知道你身份!
08:57否则他一家就不是办法!
09:00难民迷!
09:05太后出帮醒了!
09:06正好路过沈家!
09:07这才救了我们!
09:11那!
09:13我爹他们呢!
09:15太后下令打了众人啊!
09:17五十大板!
09:18牧师阿呀!
09:19长期出了烟火巷柳之地!
09:21身子伸不住!
09:22而晕死了过去!
09:23太后下令啊!
09:24将其关的禁闭!
09:25而你的妹妹啊!
09:26也被打住了圣锦司!
09:28做了苦力!
09:29正如你爹他们!
09:30都被刘凤了!
09:31刘凤!
09:32刘凤!
09:33刘凤!
09:34刘凤凤!
09:35刘凤凤!
09:36刘凤凤!
09:37往后!
09:38由我护人!
09:39我向太后谋了个差事!
09:43将你也安排进了内事局!
09:45往后你我二人!
09:47都在宫里工作!
09:48太好了!
09:51到时!
09:53我们在宫里干个三年五载的!
09:55我们就一同出宫!
09:57去过平凡的日子!
09:58好!
09:59好!
10:06云青!
10:07希望!
10:08你能原谅我!
10:11这!
10:12就是内事局!
10:13云青!
10:14等我空闲的时候!
10:15我会抽空来见!
10:16好!
10:17参!
10:18参!
10:29参观内事局!
10:30怎么不提前通知一声!
10:35这个呀!
10:36就是内事局管事!
10:37林姑姑!
10:38有什么需要啊!
10:39找她便是!
10:40见过林姑姑!
10:45这位呀!
10:46是新来的宫女!
10:47沈云青!
10:48拼着你呀!
10:49麻烦林姑姑多加照顾!
10:52您放心!
10:53我一定会好好照顾沈姑娘的!
10:56绝对不会让她干这么活!
11:03琪呀!
11:05我明明是来当差的!
11:07怎么!
11:08有种当主子的感觉!
11:13她!
11:16她可能人比较好!
11:24沈姑娘!
11:25请跟我来!
11:28吃吧!
11:37你!
11:43把这些都洗干净!
11:46你我同在内事局当差!
11:47活都是提前分配好的!
11:50凭什么你的活要我来干?
11:52还有免问!
11:53就是因为你!
11:54害得我只能去洗公头!
11:55有些人不知道凭什么手段
11:57进的内事局!
11:58只要能得林姑姑的照顾!
11:59把最轻松的活都给了你!
12:01都给了你!
12:18还给我!
12:19能为预配!
12:20这个是皇上才能佩戴的东西!
12:21快去通知林姑姑!
12:22有人同行!
12:23什么皇上不皇上的!
12:25你赶快给我!
12:26还给我!
12:27还给我!
12:29太后,快把她给我抓住!
12:31都给我住手!
12:47太后娘娘!
12:50快把他给我抓住!
12:51快把他给我抓住!
12:53都给我住手!
12:56太后娘娘!
12:57The city of the city is very close to the city of the city.
13:02It's a long time ago.
13:04The governor will go to the house.
13:06Please.
13:07I have this time,
13:08Mr.
13:09Mr.
13:10Mr.
13:11Mr.
13:12Mr.
13:13Mr.
13:14Mr.
13:15Mr.
13:16Mr.
13:23Mr.
13:24I have no idea how do you do it?
13:28What are you talking about?
13:30My mother, I'm going to take the King of the King of the King of the King.
13:36The King of the King is very dangerous.
13:38He's afraid that he is going to be on the floor, and he is going to kill the Queen of the King.
13:42Your mother, you must be happy to take him to the King of the King.
13:44Your mother, you must understand the King of the King of the King.
13:48Don't worry.
13:49Let's take the Queen of the King.
13:54I'm going to let you take the玉佩.
14:15I'm going to ask the玉佩.
14:19I'm going to ask the玉佩.
14:22I want to ask the玉佩.
14:50I'm going to be fine.
14:51I'll be fine.
14:52I'll be fine.
14:53You can't be fine.
14:54I'll be fine.
14:55I'm not sure you can't get up.
14:58I'm going to check the truth.
15:00Before I know the truth,
15:02I'll be fine.
15:03If you're so polite,
15:05I'll be fine.
15:06I'll be fine.
15:09This is the previous one.
15:11After the interview,
15:12she will be with me.
15:14She will be polite.
15:16Who should be polite?
15:18You should be in the court of court.
15:20Yes.
15:26Your family and your family haven't been resolved.
15:28I'm going to let you wash your hands.
15:30What do you want to wash your hands?
15:31What do you want to eat?
15:35I will accept you.
15:48Let's go.
16:18Let's go.
16:48Let's go.
16:50Let's go.
16:52Let's go.
16:54Let's go.
16:56Let's go.
16:57Let's go.
16:58Let's go.
16:59Let's go.
17:00Let's go.
17:01Let's go.
17:02Let's go.
17:03Yes.
17:05What happened to you?
17:07Why did you say that?
17:09Why did you say that that was a father?
17:13My father.
17:15My father had been a teacher.
17:17The father was to be a hero.
17:19He gave him a gift.
17:21That's why he gave him that gift.
17:23What did he say?
17:25What did he say?
17:27I thought you were wrong.
17:29Who is that?
17:33Come on.
17:35You're wrong.
17:36You've been enough.
17:38Come on.
17:40I'll go.
17:41I'll leave you.
17:42Here's the Linda.
17:44The two sisters, we've cleaned all the room.
17:52We cleaned all the room?
17:54Then we'll put the whole room in the room.
18:00Yes.
18:02I'm done.
18:14Why are you doing this?
18:17The king of the queen said,
18:19let you bring it to the light.
18:21She said that you must use the word.
18:24Now, you can keep on guard.
18:26You can keep on guard.
18:27The word?
18:28The word?
18:30The word?
18:31Everyone heard it.
18:33I didn't say anything.
18:34Why do I just do it alone?
18:36After the good of the queen of the queen,
18:38the king of the queen has no charge.
18:40You're enough to let the queen of the queen of the queen.
18:42You're too lazy.
18:43It's not a joke.
18:45It's not a joke.
18:46It's not a joke.
18:47It's not a joke.
18:48It's not a joke.
18:59It's a joke.
19:01I'm going to take my own house, right?
19:03It's so loud.
19:05This is the palace.
19:06What do you mean?
19:07Don't think you can't believe me.
19:10I'm coming away.
19:12Wait for me.
19:13I woke up.
19:14Let's go.
19:16The Servet of the Princess.
19:21Day 6.
19:24Day 7.
19:25Day 7.
19:27Day 7.
19:28Day 7.
19:29Day 7.
19:30Day 7.
19:31Day 7.
19:32Day 7.
19:33Day 7.
19:34Day 8.
19:35Day 8.
19:36Day 8.
19:37Day 8.
19:38Day 8.
19:39Day 8.
19:40Oh
19:42Oh
19:44Oh
19:46Oh
19:48Oh
19:50Oh
19:52Oh
20:06Oh
20:08Somebody
20:10Oh
20:12Oh
20:16Oh
20:18Oh
20:20Oh
20:22Oh
20:24Oh
20:30Oh
20:33You can't get it!
20:34You don't know if you're going to tell me.
20:36You're right.
20:37You're right.
20:40My mother, I'm sorry.
20:41It's all my own.
20:42I'm worried about this little将军.
20:44I'm worried you're right.
20:45You're right.
20:46I'm not going to go.
20:57What about you?
21:00The brother of the police is so dangerous.
21:02I'm going to go back to him,
21:04and I'm going to go back to him.
21:06I really don't know what he's going to do.
21:10You said,
21:12if the king knew that someone was going to go back to him,
21:14what would he do?
21:26Now I'm going to tell the king,
21:28if you were going to go back to him,
21:30why are you going to put him in some way?
21:33My father!
21:36I'm going to get him!
21:40Why are you doing this?
21:42What are you doing now?
21:44The father of the king's army is going to save me.
21:48He could be able to save me.
21:50The father of the king is going to save me.
21:52The father of the king is not going to save me,
21:55so we're going to lose weight.
21:57This is not an impossible thing.
21:59You're like a human being
22:01You're like a red ring
22:03I'm coming with you
22:04I'll keep you alive
22:06Someone
22:07Let's go
22:08You're like, bye-bye
22:10I'm not gonna die
22:14My sister
22:15My sister
22:17My sister
22:19My sister
22:21Can I let the Lord be a will?
22:23You
22:27The Lord be a will
22:28I will try to use the fire to help you with your skin.
22:32If you are a woman, you will be able to heal your skin.
22:36If you are...
22:39If she is a woman, she will be able to heal your skin.
22:43I will try to heal your skin.
22:45I don't know what the hell is going on.
23:15There's a lot of people who have this talent.
23:18Oh?
23:29It's been a bit worse.
23:31But it's been a bit worse.
23:34It looks like you're a bit better.
23:39Thank you for your honor.
23:41You only need to wait for six minutes.
23:44Your face will die.
24:04What do you want to do?
24:08If you're not here today, I'm afraid I'll take you away.
24:18I'm sorry for you before.
24:20I'm sorry for you.
24:22I'm not burdened, but you don't have to wait for yourself.
24:24Stop doing it.
24:25Stop doing it.
24:27Stop doing it.
24:28Stop doing it.
24:29Stop doing it.
24:30Do you want me to come over here?
24:32You want me to give it to you?
24:34Do you want me to forgive you?
24:38You are not a good person.
24:42You are not a good person.
24:44You are not a good person.
24:53Let's go.
24:55My son.
25:00The queen, the queen, of the queen, of the queen, is not a big mistake.
25:06She is a good person.
25:12My son.
25:13My father.
25:14My son is a good person.
25:16My son is a good person.
25:18My son is a good person.
25:24Can I just make the king of the king?
25:30The king of the king is a gambling force.
25:31Please, don't forget to stop.
25:33The king of the king is going to be the king of the king.
25:36Don't be afraid to do this.
25:36What?
25:37What are you trying to do with the king of the king of the king of the king?
25:40What happened to him?
25:42Ma'am, you didn't want to know how to take the king of the king of the king.
25:45Ma'am, the king has never been caught up with me.
25:48You still want to take care of the king.
25:50Ma'am.
25:51You know who I am?
25:55I'm going to have to stand myself as well.
25:57Let's get up.
25:59The way you stand by yourself is theulet of the arch,
26:05Fr.
26:07The arch is a lived student of the arch.
26:10Fr.
26:11Fr.
26:12The arch, as long as her son went to the arch,
26:14it would be from the sparkle said that he was the king.
26:18I'm going to invite Fr.
26:19Let me let you go.
26:21Listen to me.
26:23He said you are not alone.
26:25You are alone.
26:27You are alone.
26:29You are alone.
26:35Stop!