Throne of Seal Episode 157 Subtitle Indonesia
Throne of Seal Episode 157 Subtitle Indonesia
Throne of Seal Episode 157 Subtitle Indonesia
Throne of Seal Episode 157 Subtitle Indonesia
Throne of Seal Episode 157 Subtitle Indonesia
Throne of Seal Episode 157 Subtitle Indonesia
Throne of Seal Episode 157 Subtitle Indonesia
Throne of Seal Episode 157 Subtitle Indonesia
Throne of Seal Episode 157 Subtitle Indonesia
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00How is this?
00:18I...
00:23already died?
00:25You can live. It's because of her.
00:33It's because of her brain,
00:35it's the only way to save your life.
00:40I...
00:41I...
00:47I...
00:55I...
01:00Why...
01:04Why...
01:06Why...
01:10Why...
01:12She...
01:13She's been on the 7th floor for you.
01:16She's been through the thousand and hundred years.
01:20I will be able to save you.
01:26I ask her...
01:28Is she really worth it?
01:32She said...
01:34It's worth it.
01:35For her...
01:36It's worth everything for her.
01:42Then I said...
01:43Everything...
01:44It's about your life.
01:47It's about my life.
01:48It's about my life.
01:49My all.
01:51Oh.
01:54Why...
01:59You're with one of my sins...
02:00You're with one andere.
02:01You...
02:02You're with one other one.
02:03You're with one other one.
02:04You're with one other one.
02:06Don't you...
02:07When you look at all of that,
02:08You're with one other one.
02:09I don't care about her.
02:10She's my daddy.
02:11She's my baby.
02:12He is my master, and I am the master.
02:19I just want to make it all for him, including my life.
02:27Then I will.
02:32Then I will use your brain to save him.
02:41Then I will use your brain to save him.
03:02I will use your brain to save him.
03:09I will use your brain to save him.
03:16I will use your brain to save him.
03:23I will use your brain to save him.
03:26I will use your brain to save him.
03:33I will use your brain to save him.
03:35I will use your brain to save him.
03:42I will use your brain to save him.
03:45I will use your brain to save him.
03:52I will use your brain to save him.
03:57I will use your brain to save him.
04:04I will use your brain to save him.
04:06I will use your brain to save him.
04:07I will use my brain to save him.
04:08I will use your brain to save him.
04:13Let's go!
04:15Let's go!
04:43I love you.
04:45I love you.
04:55I love you.
05:13Ah Chester
05:20You're fine
05:25You're fine
05:26You're fine
05:27You're fine
05:29I'm fine
05:30You're fine
05:31You're fine
05:32What do you mean?
05:38You're a sad man
05:40You don't want to die.
05:42You're dead.
05:44There's nothing to die.
05:46What are you doing?
05:48What are you doing?
05:50Where are we?
05:52It's...
05:54Eilark四千倍.
05:56Let's go.
05:58Let's go.
06:00The heart of his heart is completely broken.
06:04It's impossible.
06:06But you have a dead body.
06:08You're dead.
06:10The heart of his heart,
06:12You're dead.
06:14And I'll kill you again.
06:16You're dead.
06:18You can burn you all.
06:20You're dead.
06:22You're dead.
06:24You're dead.
06:26What are you doing?
06:28If you're dead,
06:30You're dead.
06:32You are dead.
06:34I don't know.
07:33I don't know.
07:35I don't know.
07:37Do you know what to do with you?
07:39I don't know.
07:41I don't know.
07:43I don't know.
07:45I don't know.
07:47I don't know.
07:49I don't know.
07:51I don't know.
07:53I don't know.
07:55I don't know.
07:57I don't know.
07:59I don't know.
08:01I don't know.
08:03I don't know.
08:05I don't know.
08:07I don't know.
08:09I don't know.
08:11I don't know.
08:13I don't know.
08:15I don't know.
08:17I don't know.
08:19I don't know.
08:21I don't know.
08:23I don't know.
08:25I don't know.
08:27I don't know.
08:29I don't know.
08:31I don't know.
08:33I don't know.
08:35The king will become the king of the re-age.
08:37To be the king of the re-age.
08:39You want to help him make it to help make the re-age.
08:41I don't know my future.
08:43Why does all the good things belong to you?
08:45Why do you still have to強制 me?
08:47Why do you need to beat me?
08:49If I can let you know you,
08:51this world will help you.
08:55I can feel that those people who are dead are still dying.
08:59The human being cannot be killed.
09:00This is the plan of the creation of the plan, no one can't break it.
09:05You really can use the way of the past and past the past and past the past.
09:10I, Eilax, will lead you to the whole world.
09:16From the past and past the past,
09:18from the past and past the past.
09:30原来如此
09:33难怪当时杨爷爷查看前辈留下的永恒之塔时
09:38只看到一片纯白
09:40并不像传闻中亡灵天灾的力量
09:44坏界对您的误解实在太深了
09:48世人对我如何评判
09:49我并不在意
09:51倒是您的那颗永恒之心
09:53虽然让你成功复活
09:55但还不够强大
09:57而且彩儿也需要清除他所受的反噬之意
10:01所以
10:06我要带你们去找我的一个老朋友
10:11何人敢擅长本身
10:27神秘
10:29老朋友来了
10:31你就是这么迎接的吗
10:33伊莱卡斯
10:39伊莱做什么
10:41你的神卷者很不错
10:43可我不喜欢你们在他身上留下的反噬之力
10:48我们创定的规则
10:50轮不到你来平价
10:52规则
10:54不就是用来打破的
10:58乖
11:08乖
11:10乖
11:12由你们去对战他
11:16放心
11:18他只是死神的一抹神念
11:20尝试与神念作战
11:22对你们也有好处
11:24抓紧时间
11:26你们两个神卷者
11:30为何会自甘堕落
11:32竟然跟亡灵铁白虎在一起
11:34它是我们的老师
11:36恩人
11:38他是我们的老师
11:40恩人
11:46晴月
11:48天阳三军
11:50微阳之派
11:52看来你们已经知道了他的故事
11:56咱就凭你们
11:58拿来的自信
12:00挑战神明
12:02他的力量
12:04好强
12:06这就是神明之威吗
12:08这就是神明之威吗
12:14光明神卷者
12:16你的光明之力
12:18以起真正的神明之力来说
12:20才差得远
12:26别慌
12:28啊
12:30先生
12:32先生
12:34啊
12:36啊
12:38啊
12:40啊
12:42啊
12:44啊
12:46啊
12:47啊
12:48啊
12:49啊
12:50啊
12:51啊
12:52啊
12:53啊
12:54啊
12:55啊
12:56啊
12:57啊
12:58啊
12:59啊
13:00啊
13:01啊
13:02啊
13:03啊
13:04啊
13:05啊
13:06啊
13:07啊
13:08R, you can feel the power of his death.
13:14Don't worry about his外形.
13:17You can only imagine them as an energy.
13:21The power of his body is not the same.
13:25The power of his power is the same.
13:27The power of his power is the same.
13:38The power of his power is the same.
13:45The power of his power is the same.
13:51This is the power of his power.
13:59Likes, how can he get his power to get the power of his power?
14:03You're dead!
14:05Now, we are to you, Hau-Tren.
14:10We are to strengthen your life.
14:13First, you will fully open your light.
14:18You will be able to increase your power of his power.
14:22You will be able to get all the power of his power.
14:26You will be able to take the power of his power.
14:28The power of his power is the same.
14:30The power of the power of the power of the power is now up to 120 points!
14:52The power of the power of the power is over!
14:55乖徒二名,尽情感受这股利力,感受灵下光明之神的滋味!
15:25光明一无,银光组世!
15:41合我一来可死!
15:48乖徒儿,你比维师想的还要厉害啊
15:58这是
16:01老朋友,多谢你的帮助
16:04但再帮我给他带个话吧
16:07就说我想去别的外面走走
16:10让他最好不要拦我
16:14伊莱克斯,你沉睡几千年,还是那么狂妄
16:20你以为你是神明吗,还想穿越未灭
16:24神明
16:27如果我想,我早已是神明了
16:32老师
16:41老师
16:46乖徒儿们,我们也要告别了
16:48告别
16:49告别
16:54谢谢你们
16:56能为你们两个唤醒的,我觉得很有趣
17:00我们各感激民,伊莱克斯千辈
17:08如今,你们一个拥有我光明之力的传承
17:12另一个,则拥有我掌握死亡的进化之力
17:18为时也就可以,往心的出去转转了
17:27老师,这也太突然了
17:29您要去哪里?
17:31我们以后怎样才能再见?
17:33好孩子,比起再见
17:36不如让我们好好的珍惜这场相遇
17:41送别人试
17:52伊莱克斯
17:53伊莱克斯
17:54等一下
18:11我可不喜欢这种伤感的告别
18:16我喜欢甜一点
18:21你啊
18:23青派
18:37青花
18:38青花
18:39青花
18:40青花
18:41青花
18:42青花
18:43青花
18:45陰在这小小偏地
18:48陆浩辰
18:51远方传来的沉迷
18:57处在我们青涩美好的回忆
19:03世界一年又一年
19:06轮转一遍又一遍
19:10将这段故事
19:13会尽下一言
19:17从上繁华盛开之路终有一天
19:22只要我们在一起面上
19:27过一切
19:29还是到见
19:31隆浩辰
19:32隆浩辰
19:34草儿
19:39奔向远离生前
19:40我们会在最高中间
19:42握 data
19:52隆浩辰
20:05I don't want to leave you alone.
20:07We won't leave you alone.
20:09We won't leave you alone.