Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Serendipity (2025) - ViewAsian
Other name: Bang Xia Gui Xu , Bang Shang Gui Xu , 榜下貴婿 , 榜下贵婿 , 榜上佳壟

Description:

Jian Ming Shu, the daughter of the Jian family in Jiangning, accidentally falls off a cliff and loses her memory, but she escapes the tragedy of the extermination of her family and is rescued by her sweetheart, Lu Chang. The two go to Beijing to take the exam together. She has always been suspicious of her identity and enters the inner house to investigate the case and solve the mystery, and unexpectedly obtains clues about her life. However, Jian Ming Shu’s investigation gradually falls into a dilemma. She thinks she is walking alone in danger, but in fact, Lu Chang is silently protecting her behind her back. Lu Chang’s gentleness and companionship further melts Ming Shu’s heart. The two go through many dangers and obstacles and join hands to fight against the wind and rain. (Source: Chinese = Douban, Baidu || Translation = MyDramaList) Native Title: 榜上佳婿 Also Known As: Bang Xia Gui Xu , Bang Shang Gui Xu , 榜下貴婿 , 榜下贵婿 , 榜上佳壟

Country: Chinese

Status: Ongoing

Released: 2025

Genre: Historical, Mystery, Romance, Thriller

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:02.
00:07.
00:09.
00:10.
00:15.
00:17.
00:19.
00:21.
00:23.
00:25.
00:28.
00:30.
00:31.
00:32.
00:35.
00:53.
00:57Bãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
01:27Transcription by CastingWords
01:57更有生归小娘子 揮于袖阁 情无非常
02:02全都玩
02:14好 好
02:15我请问你们
02:22这画像上你为何人哪
02:26路上
02:27正是
02:29他自幼在我们简家书院读书
02:32有望夺得本届戒缘
02:35简家虽然在江林副甲一方
02:38但也仅为智能工商之末流
02:43故而
02:44我们的女婿必须要入室为官
02:48你们说是不是应该要为简家博上一博
02:53
02:54是不是应该为咱家明书的幸福
02:56正常一博
02:58
02:58最要紧的是
03:00明日卓旭入城
03:03必遭到各府惊强了
03:06我们岂能将明书的忠义之人
03:09拱手相让啊
03:11
03:11
03:12不能让
03:13不能让
03:14徐随不能让
03:16不能示威蒼家娘子捉造路程
03:20
03:25
03:26来一个
03:28
03:29
03:30来一个
03:30来一个
03:30
03:31
03:33
03:34
03:34
03:34
03:35
03:36
03:50
03:51
03:52
03:53
03:55
03:55
03:56
03:57
03:58
03:58恭迎掌柜娘子
04:01恭迎掌柜娘子
04:13礼盒近日都改为喜红,应景卓续成婚之素
04:18近日各地富户关身都前来将领卓续,免不了要购置金银以备嫁娶
04:25可这正是我们大展身手的好时机
04:28各位都机密些
04:29请尊长为娘子教会
04:41你若真心待我,何不尽快找我兄长提亲,却约我来此
04:47哎呀,带你来此,就是特意为你挑选聘礼啊
04:52来,快看看,瞧上哪个了
04:55二位久等了
04:57本店这几套饰品也非常适合娘子
05:01谢谢掌柜
05:02高公子此玉,细腻无瑕,是块好玉
05:05掌柜的好眼光,这块可是古玉
05:09值好多钱呢
05:10公子,你看这套如何
05:11你喜欢就想
05:12选好了,我带你去听主馆用饭
05:15听主馆
05:16听主馆
05:17
05:18
05:19
05:20
05:21
05:22
05:23
05:24
05:25
05:26
05:27
05:28
05:29
05:30
05:31
05:32
05:33
05:34
05:35
05:36
05:37
05:38
05:39
05:40
05:41
05:42
05:43
05:44
05:45
05:46
05:47
05:48
05:49
05:54
05:55
05:56
05:57
05:58
05:59
06:00
06:01
06:02
06:03
06:04It's a great place.
06:05This is the one that I have to be with.
06:07It is a great place for me.
06:08You must be happy.
06:09Well, I'm sure it's really nice.
06:12I love it too.
06:13I love it too.
06:15You have to look a lot more.
06:18Where do you think?
06:20What are you talking about?
06:21I'm not sure you're worried.
06:23Go.
06:24We don't go.
06:25I'll go to the town.
06:27The town is good.
06:29The town is a great place.
06:31The town is coastal.
06:32It's just that the sun is gone.
06:34It's impossible for us.
06:36It's good for us to go to the house.
06:38Your mother knows.
06:40You're saying it's a good place.
06:42It's a good place to go.
06:44You...
06:46I see you.
06:48You don't want me to go back.
06:50Your mother...
06:52Your mother...
06:54You're so happy to me.
06:56You're happy to go.
06:58You're happy to go.
07:00Quixote, who's famous for the king?
07:02The king is from the King of the King of the New Austen.
07:04The king is the king of the king.
07:06Quixote is the king of the king.
07:08Quixote, you're the only one.
07:10I'm in love for you.
07:12What you are in love for me.
07:14You're the only one.
07:18My mother...
07:19My mother...
07:20Quixote.
07:22We're not invited to you.
07:24Don't go.
07:26I'll go.
07:34You're a fool.
07:36You're a fool.
07:54Ah,
07:59Ah,
07:59my brother.
08:11The first one is my brother.
08:13We can't do that with me!
08:15You're dead!
08:16If I haven't seen it,
08:19my brother's hand is
08:20the former former former U.S.
08:21Mr. Huan.
08:22Is the first time you can't find the money you have to do?
08:29Wait.
08:34Ahlachang, I haven't seen you.
08:38You're fine.
08:44My daughter.
08:46My daughter.
08:47My daughter.
08:49I'm so happy that you've been here for my daughter.
08:52That's why I can't wait for him.
08:55How do you do it?
08:57For these years,
08:58we will be able to help our children
09:00to help our children with our children.
09:03We can't wait for him.
09:04We will be able to wait for his daughter to take care of his daughter.
09:07We will be able to wait for him.
09:09We will be able to wait for him tomorrow.
09:13I'm sorry.
09:16I'm sorry.
09:18My father.
09:22It's my mom.
09:43Harajan Goe Go.
09:52I love you, I love you.
10:22But it's the end of the world.
10:24The important thing is to protect yourself.
10:27What did you say?
10:29Yes.
10:30That's not a good thing.
10:33In the future, I'll keep it safe,
10:35so that you don't want to be afraid.
10:37I don't want to be afraid of a woman.
10:39I don't want to be afraid of a woman.
10:41I don't want to be afraid of a woman.
10:43You still care about me.
10:46Every time I'm afraid,
10:47you're always on my side.
10:49It's a good thing.
10:51I'm going to go.
10:53I'm going to go.
11:05Ah, my brother!
11:06I am.
11:07Come on!
11:08I am.
11:09I am.
11:10I love you.
11:40That you are going to be a good one.
11:42I will be a good one.
11:44I will be a good one.
11:46I will be a good one.
11:48In the dream of a miracle.
11:50The night of a dream will be a long time.
11:54I will not forget the dream of a dream.
12:04The night of a dream will be a long time.
12:08I don't know what's going on.
12:38I'm going to go.
12:53Marjorie, I'll come back.
12:59I'll come back.
13:01I'll come back.
13:08I'll come back.
13:09My daughter.
13:13My daughter, I think that this time,
13:15I'll come back with you.
13:19Two years ago,
13:20I became my daughter.
13:22She could not be a woman.
13:25She's still alive.
13:26She's still alive,
13:27but she's still alive.
13:29I don't want to be able to change her.
13:32But everyone wants to be a woman.
13:34She can't be able to change her.
13:37Let's explore the other people.
13:38She wants to give up.
13:39She wants to be married.
13:40She wants to be arrested.
13:41She wants to take revenge for her.
13:42She wants to fight.
13:43When the girl asks,
13:44I can't accept her.
13:46If her brother wants to move her,
13:47she'll be able to achieve her.
13:50She'll beware.
13:51She knows.
13:53What?
13:54She's stayed in her husband's age.
13:57She's been in court.
13:58I was decades.
14:02It's because she passed away.
14:03She wants to make the money.
14:04She didn't pay me.
14:05He has been given to him as a罪证 for the 大理寺,
14:09but now he is now in the palace.
14:12If...
14:14If...
14:15If the palace of the palace and the长安官员
14:17they would soon have been given to him?
14:19He has taught me that he is with the world.
14:22He has been given to him.
14:23He has been given to him.
14:25He has been given to him.
14:26He has been given to him.
14:27He has been given to him.
14:28I can't let him die.
14:30He has been given to him.
14:33I will not be able to go to京城.
14:34I will not be able to go to京城.
14:36I will be able to go to京城.
14:37I will not be able to go to京城.
14:39This is not easy.
14:40I will have to go to京城.
14:42There is no doubt.
14:43He has been given to him.
14:44I will be able to go to京城.
14:46This is the first of the palace of the palace.
14:48Yes.
14:49Now, many of the people are in the palace.
14:51If you are able to take a look at the palace.
14:53If you have to take a look at the palace,
14:54then you will also be able to take a look.
14:55And that you are the one who is the one who is the one who is the one.
14:58He does your own meaning.
14:59I was not a father.
15:00I am not a kid.
15:03You.
15:04I will not be able to go to him.
15:05I will not be able to go to京城城.
15:07I will not be able to go to京城城.
15:09The palace of the palace of the palace is always opposed to him.
15:12He said that.
15:14He is going to be a man of the palace.
15:17He needs to be a man of the power for the palace.
15:19But now he is not human.
15:21The palace of the palace has been in trouble.
15:23He has to be able to get to the palace.
15:24I should immediately make him the palace.
15:26等她成了我女婿,遇到事,也由我捡家护着。
15:32明叔娘子一旦得知圆外的仇谋,恐怕不会善罢甘休啊。
15:39您不怕,我是为他俩好。
15:42总有一天,他们会明白我的。
15:45明叔是个有主见的孩子,暂且瞒下。
15:49只是若陆长不肯,咱们也得有对策啊。
15:53是。
15:56娘子不好了,又怎么了?
15:58陆公子如今是各府捉续的首选。
16:03意料之中,以我对他的了解,即便被捉了去,魏达欣义也不可能成婚。
16:10还有何事?
16:11她们还说赵府和江府打算对陆公子。
16:16她们打算把人传回去,让我。
16:20那怎么成?
16:22你记住了啊,卓续一事,你知我知。
16:25切不可让明叔知道。
16:28芽芽,放心,都祝福好了。
16:30到时只要。
16:32
16:33不用瞒着我了。
16:34阿爹尽管去住。
16:35
16:36
16:37
16:38
16:39
16:40
16:41
16:42
16:43
16:44
16:45
16:46
16:48
16:49
16:50
16:51
16:52
16:53
16:54
16:55
16:56
16:57
16:58
16:59
17:00I've been trying to fight against the war, and to fight against the war.
17:02The war, the war, the war, the war, the war, the war, all the war.
17:07Yes, you cannot let him die.
17:10I'm sure that I have a lot of courage.
17:13He was a friend of mine.
17:14I am a man with a good sister.
17:16I'm so happy.
17:18You can't be here.
17:21Look, you're like saying this.
17:24I won't be able to do this.
17:26Okay, I'm so happy.
17:27How did you do this?
17:30Is he going to be willing to meet me with you?
17:37If we were to help her study, that's why she has a blessing.
17:41I said, my daughter is so smart and beautiful.
17:44She doesn't have a reason to give me a chance.
17:45Ah, you don't care about it.
17:47She's only allowed to visit us at school.
17:50She didn't have any attention to her.
17:54I'm going to take her to the next day.
17:57I'll give you a new idea to the other side.
18:01Well,
18:02the truth is,
18:03the truth is,
18:04the truth is,
18:05the truth is,
18:06and the truth is,
18:07we'll give you a good sense of the truth.
18:08I'm not sure that the child is wrong.
18:10He's a good one.
18:14Where did you go?
18:16I'm going to the temple,
18:17to help you to your mother.
18:18Let her in the temple to help you.
18:20You can't help.
18:22I'll give you a good one.
18:24I'll give you a good one.
18:25I'll give you a good one.
18:26I'll give you a good one.
18:28Of course.
18:35The day of the day,
18:36you haven't met me before?
18:37Why did you come here to me?
18:40Today,
18:41I was with a man
18:42who had to take care of the father of the father of the father.
18:44I would like you to take care of the father of the father.
18:48I'll give you a good one.
18:49I'm going to give you a good one.
18:52In the case of the father of the father,
18:53he was going to take care of the father of the father,
18:55and she's going to take care of the father.
18:56The father of the father,
18:57who is going to take care of the father?
18:58Where is the father of the father?
18:59Saint Louis.
19:01It's been a pleasure,
19:03but I'll be back to you as a
19:03big mother.
19:05Who can you come to play?
19:07I won't be the only one thing.
19:09I will be back to my son.
19:11I will be back on my son.
19:13I will be back to you.
19:15I will be back to you.
19:17One of the most difficult things
19:19to do is to play.
19:21I will be back to you.
19:23I will be back to you.
19:25I will be back to you.
19:57His wife came to the end of the night of the night
20:00He was so beloved to his wife
20:03But he was so sweet and delicious
20:05He was so rich to the rich
20:09It was really a great deal
20:11But you've already had so many years of family
20:14If it's coming to the end of the night
20:15How could it be?
20:27Thank you very much.
20:57恩师,学生定不负教诲,此生之志,唯有招恩师之清白。
21:27快看啊,精灵死大家,都出了续续了。
21:40上榜后,要抢占多个方位,全面寻找路长,一旦发现,下手是要稳,准,狠,明白了吗?
21:55上榜后!
22:05娘子每次来陆家,都让马车停在巷口,
22:08不过这次带了喜多礼,为何不带起小丝随行?
22:12曾依喜静,人多了,难免显得咄咄逼人,才答其错。
22:17娘子玲珑心思,这边为他,真希望陆公子知道,
22:22我们一会儿,就把曾依请至府中,
22:25以阿长哥哥的小心,就算人没抓到,他也会过来的。
22:29我过来的。
22:30嗯。
22:32大人呢!
22:34出来了!
22:35出来了!
22:36出来了!
22:37出来了!
22:38出来了!
22:39秋为!
22:40放榜!
22:41快点!
22:42出来了!
22:44出来了!
22:46出来了!
22:47出来了!
22:48出来了,出来了!
22:50Oh
23:00Oh
23:02Oh
23:06Oh
23:12Oh
23:14That's what we're doing.
23:16Let's go!
23:18Let's go!
23:22Let's go!
23:24Let's go!
23:32Let's go!
23:34Don't you know what I'm going to do?
23:36You're a good person!
23:38You're a good person!
23:40Let's go!
23:42Let's go!
23:44Let's go!
23:46Let's go!
23:48You're a good person!
23:50Let's go!
23:52You're not going to take me seriously!
23:56Let's go!
23:58I'm not going to kill you!
24:00Let me open my eyes!
24:02You're not going to kill me!
24:04Let's go!
24:06Let's go!
24:08Let's go!
24:10Let's go!
24:12Let go!
24:14Let go!
24:16Let go!
24:18That's right!
24:22You're a good person!
24:24Go!
24:26That's it.
24:27Come on.
24:28Come on.
24:29Come on.
24:30Come on.
24:34He's in the middle of the fight.
24:43Come on.
24:49Come on.
24:51Come on.
24:52Come on.
24:53Come on.
24:54Come on.
24:55Don't let them go.
25:00Come on.
25:01Come on.
25:02Come on.
25:03Come on.
25:04You're too scared.
25:05Come on.
25:06Come on.
25:07Come on.
25:08Come on.
25:09Come on.
25:10Come on.
25:11Come on.
25:13Let me.
25:15I'll drink a tea.
25:19Why are you so shy?
25:21You said you were invited to the airport today.
25:24What are you talking about?
25:25What are you talking about?
25:28If I said that.
25:29You could have laughed at me.
25:31How could I?
25:35I want to talk to you.
25:36I want to talk to you.
25:38I know.
25:39I'm not afraid.
25:41But.
25:42You're too strong.
25:43I want to talk to you.
25:44I want to talk to you.
25:45I want to talk to you.
25:46I want to talk to you.
25:47I want to talk to you.
25:48You're too strong.
25:49You're too strong.
25:51I want to talk to you.
25:52I'm so happy.
25:54I want to talk to you.
25:55You're too strong.
25:56You're too busy.
25:58But no matter why.
25:59I can't focus.
26:00But you, your father-in-law, his mind is so dumb.
26:05He has a few thousand times.
26:08He has to say goodbye.
26:10He has to say goodbye.
26:13So, I want to tell him to tell him.
26:16I'm not strong.
26:18But I don't want to do it.
26:24Hey, what's up?
26:25Don't worry.
26:26Is this?
26:27Is this?
26:28Is this?
26:29Is this?
26:31Let's go to his house.
26:34He doesn't want to come back.
26:35Yes.
26:36Yes.
26:59Let's go.
27:00Let's go.
27:01Let's go.
27:02Let's go.
27:03Let's go.
27:04Let's go.
27:05Let's go.
27:06Let's go.
27:07let's go.
27:09Please learn how to send your mother.
27:13We are just..
27:14To listen to her.
27:15Let's continue tole eachother.
27:16Let me know why she are here.
27:17Let you drink.
27:18Go take theasha madam'en.
27:19Let me just breathe.
27:20Or do you want to tell the truth in the moment?
27:22No.
27:24Have you seen any of them?
27:26No.
27:27You?
27:28No.
27:29Weird.
27:30How did you get this?
27:32I didn't see anyone.
27:38陸公子,
27:39let's ask for your wife to help you捉回府.
27:42I'm sorry.
27:44Come on.
27:46I'm sorry.
27:48I'll go.
27:50I'm sorry.
27:52I'm sorry.
27:54I'm sorry.
27:56I'm sorry.
28:08陸公子.
28:10Come on.
28:12Come on.
28:14Come on.
28:16陸公子,
28:18let's go.
28:20Let's go.
28:22I'm sorry.
28:24I'm sorry.
28:26I'm sorry.
28:28I'm sorry.
28:30I'm sorry.
28:32But I'm sorry.
28:34I'm sorry.
28:36You...
28:37If you really want me to be a teacher,
28:41then sit down.
28:42So I'll have a drink of tea.
28:44Then, I'll give you a sense of your mind.
28:52Come on.
29:03Come on.
29:04Come on.
29:07Let's go.
29:16陆公子,
29:17明叔,
29:19明叔對你呢,
29:20是一片真心呢。
29:22我呢,
29:23就這麼一個女兒,
29:25你二人如果能夠成婚呢?
29:28那我簡家,
29:35偌大的家產,
29:37都可為你所用。
29:41是一片男女兒,
29:42是。
29:43李卓,
29:44成蒙台,
29:45但晚輩無幸於此,
29:46讓簡員外失望了。
29:49你,
29:50你的意思是,
29:51I can't wait for a little bit.
29:57The other side of the room is a good friend.
29:59He is a good friend.
30:00The other side of the room is not a good friend.
30:03He is a good friend.
30:05He is a good friend.
30:11I have a lot of confidence in my life.
30:14You are not a good friend.
30:17I have a lot of confidence in your eyes.
30:21But it's not a different thing.
30:25If you don't understand the story,
30:27I don't know what you can say.
30:29I don't know what you can say.
30:35I'll never mention this.
30:37If you were married to the girl,
30:41you wouldn't have been married to the girl.
30:43Why are you not?
30:45You must be aware of this.
30:51It's been a long time for the village to join the village.
31:01You'll be able to become a new daughter.
31:04I'm not happy yet.
31:08The father-in-law was really happy.
31:11The village said he was talking to him with the Lord.
31:14He was drunk.
31:16His daughter knows his way.
31:18He's not afraid to be afraid of people.
31:20It's true that he understands your heart and wants to leave.
31:23Otherwise, he may be here.
31:26He doesn't want to forgive him.
31:29His character is like this.
31:35He still remembers his feelings.
31:39I can't remember him.
31:48My son.
32:03Don't cry. I'll eat your face.
32:06I don't. I just want my son.
32:10You're so sad.
32:12If your son sees you like this, how do you feel?
32:16If your son sees me, I won't cry.
32:20Do you want me?
32:28I'm not going to cry.
32:30I'm going to cry.
32:31Let's go.
32:32I'm going to cry.
32:33I'm going to cry.
32:35I'm going to cry.
32:36这形状像不像柯青竹
32:39你喜欢青竹吗
32:41曾与浩里藤与鹿
32:43终随松柏倒冰霜
32:46苏先生让我像青竹一般
32:49不怕风吹雨打
32:50不怕霜肩雪
32:52那我以后就给你把衣服上都绣上青竹
32:56
32:57娘子
33:05园外与赞衣找人问过了
33:07今日便是即日
33:08可以先入洞房 此日再正式行礼
33:11他们当真如此说的
33:13一晚终续成婚可有此类说法
33:17园外说一切按照俗理并无问题
33:20哦 知道了
33:24还是觉得怪怪的
33:35drink it
33:41tampoco
33:45
33:45
33:53Oh, no, no, no, no, no, no, no.
34:23Oh, no, no, no.
34:53Oh, no, no, no, no, no.
35:23Oh, no, no.
35:25Oh, no.
35:57Oh, no, no.
35:59Oh, no.
36:01Oh, no.
36:03Oh, no.
36:05Oh, no.
36:07Oh, no.
36:09Oh, no.
36:11Oh, no.
36:13Oh, no.
36:15Oh, no.
36:17Oh, no.
36:19Oh, no.
36:21Oh, no.
36:23Oh, no.
36:25Oh, no.
36:31Oh, no.
36:33Oh, no.
36:35Oh, no.
36:37Oh, no.
36:41Oh, no.
36:43Oh, no.
36:45Oh, no.
36:47Oh, no.
36:49Oh, no.
36:51Oh, no.
36:53Oh, no.
36:55Oh, no.
36:57Oh, no.
36:59Oh, no.
37:01Oh, no.
37:03Oh, no.
37:05I'm not sure if you are born in a strange way
37:08陸某自小野蛮生长
37:11自知有多少分量
37:13I'm afraid I can't stand up with you
37:16and I'm afraid陸某一切书生
37:19and I'm afraid of the past and not going to be able to
37:22and not want to be able to do other people
37:24I'm afraid
37:26I'm afraid of the other woman's fault
37:29for a good reason
37:30These things are not important
37:34I just want to know you have no one.
37:37I'm sure nobody else there.
37:39It's to me that the city of the city of the city of the city of the city in the city.
37:44He had to find it in the city for the city of the city.
37:47He's not a man.
37:49He doesn't understand.
37:50But he can't be trained in the city of the city of the city.
37:53It's a wonderful friend of the city.
37:55The young guy over the in the city,
37:57the wrong people,
37:58the new people,
37:59and the new school,
38:00the dollar in the city of the city.
38:01You're doing this one who is my first person.
38:02陆某只是不想剪娘子在我身上浪费光阴,你才是过远,理应配得上更好的人,况且剪缘外,有辱先世,我怎么能不顾时恩,与剪家结亲?
38:19我原本觉得你,定还记得儿时的情谊,原来是我,自所多情了,今日只是,我剪家确实有犯错失礼在见,我无话可说,我甘愿向你赔罪,我也承认我阿弟,用心不处,
38:49却有盼全富贵之意,你心中不止,你神之常情,自打有血归来,你一直都躲着我,我又何尝不止,我原本觉得,你只是不了解我,等日子长了,定是看得到我的真心的,
39:09我们认识这么多年,若但凡有益,又怎会如此误会我?
39:22可ards,也确实对我无异。
39:24你确实对我无异。
39:28押想过去 dropdown了,你确实对我无异。
39:35My husband is a woman that is the only one
39:41He is a foreign leader
39:44He is a friend of mine
39:45It's over the past or the past
39:47The Holy Makah has helped me
39:50I have no responsibility
39:52I know
39:55If such happens
40:00I will know that this way
40:02I'm sorry, I'm sorry.
40:32Let her be a baby.
40:51I have no doubt.
40:53I will not be a lie.
40:56I will not be a lie.
41:00I will not be a lie.
41:01I will die for you.
41:07I will go to your double-discord.
41:19I will not let you see the future.
41:22I will not let you see the future.
41:26I will not let you see the future.
41:27潘天地有景 真远不休
41:33随时光荏苑 别错过白头
41:39一刺喜如初 后人间花开落
41:46贪嗔只愿走都随风
41:51若碰见一头尽头 可归与风
41:58一种情度留恋 皆心中迷惑
42:05书静漫漫长夜 输不尽对你思念的奔破
42:14若看成夜远 可归与风
42:23余生无望守候 又是又终
42:29未遇岁月迷惘 若宽旱
42:35宽航雪山梦如座
42:42宽航雪山梦如座
42:48宽航雪山梦如座
43:09潘天地有景 真远不休
43:15随时光荏苑 别错过白头
43:22一刺喜如初 后人间花开落
43:28贪嗔只愿走都随风
43:33原始始终楼 情斩留守
43:40一起于人间 繁华与踪
43:47等喜一见浪 平原地 因果修
43:53故盼终挥手 一种头
43:59若风尽到尽头 可归与风
44:06一种情斩留念 皆心中迷惑
44:13书记漫漫消炎 输不尽对你思念的浑阔
44:25落海上越远 可归与风
44:32月生无望守候 有始有终
44:38未远此愿遗忘 落款海深山梦如座
44:46