Category
😹
FunTranscript
00:00This is the中京 race.
00:04Wow...
00:06It's bigger than the Kassamatsu.
00:08I mean, I'm doing the中央 race.
00:11Well, it's平日 today, but...
00:14中央?
00:15Is it different from today's race?
00:17Yes.
00:19Today's中京杯, Shikari.
00:21We're always driving the地方 race.
00:24The size and the race,
00:26the Twinkle series is completely different.
00:29You're looking at the goal of the Tokyo Derby.
00:34Don't you stop the中央 race?
00:37Why did you say that?
00:40I don't understand.
00:43Kitharo?
00:44Yes.
00:46It's nothing.
00:48Let's go.
00:59Let's go.
01:00Let's go.
01:01Let's go.
01:02Let's go.
01:03Let's go.
01:04Let's go.
01:05Let's go.
01:06Let's go.
01:07Let's go.
01:08Let's go.
01:09Let's go.
01:10Let's go.
01:11Let's go.
01:12Let's go.
01:13Let's go.
01:14Let's go.
01:15Let's go.
01:16Let's go.
01:17Let's go.
01:18Let's go.
01:19Let's go.
01:20Let's go.
01:21Let's go.
01:22Let's go.
01:23Let's go.
01:24Let's go.
01:25Let's go.
01:26Let's go.
01:27Let's go.
01:28Let's go.
01:29Let's go.
01:30Let's go.
01:31Let's go.
01:32Let's go.
03:03Oh, that's right.
03:05I want to use something today.
03:09Yes, it's a new car.
03:14This race is the first time.
03:17That's why I made it with my trainer.
03:21I bought it.
03:23I bought it.
03:24What?
03:25You can make it from the car?
03:27You can make it from the car.
03:29You can make it from the car.
03:31You can make it from the car.
03:33I got it from the car.
03:35I got it from the car.
03:37I got it.
03:41I'm sorry.
03:43I got it from the car.
03:45I got it from the car.
03:47I got it from the car.
03:51I got it from the car.
03:53I got it from the car.
03:55I got it from the car.
03:57I got it from the car.
03:59I got it from the car.
04:01Take it from the car.
04:13What are you doing?
04:15Oh, you idiot!
04:16Oh, my lord!
04:17Oh, my lord!
04:19Why are you doing this?
04:21I'm not sure I'm the best of it, but...
04:24I'm not sure I'm going to leave the cult of the cult of the cult.
04:28You're right!
04:29That's what I'm the best of it!
04:32What's wrong with you?
04:34I've done a solution for a good job!
04:36You're not sure about that!
04:38Just, just...
04:39It's hard!
04:41Sh...
04:42Sh...
04:43Sh...
04:44Sh...
04:45Sh...
04:46シンボリルドルフさんが来てます!
04:48あの皇帝の!
04:50そうです!
04:51あの七冠馬娘のレジェンドですよ!
04:54おお!
04:55マジだ!
04:56本物!
04:57週末のレースのために先乗りしたんでしょうか?
05:00もしかして隣にいるのってまるで好き?
05:03やべえ!
05:04サインもらえますかね?
05:05欲しいな!
05:07彼女がおぐりキャップ…
05:12足毛か…
05:14え?
05:15でも足毛の馬娘は…
05:17走らない…
05:18そう言われているな…
05:20タヌ…
05:22一流になるようなものは…
05:25往々にしてそういった規制概念を打ち破る…
05:29よっしゃ!
05:30やったらか!
05:32中京レース場、第9レース
05:36中京杯、芝、1200メートル
05:38ここでも大盛りの走りが通用すればいいんだが…
05:42停鉄、大丈夫かな?
05:44初の遠征、初めての芝
05:49波の馬娘ではろくに走れまい…
05:53たらば…通用してくれ…
05:58そうじゃねえんだよ…
06:01ジョー…
06:04逆だ…
06:06あいつは…
06:08おぐりキャップは…
06:12各馬娘ゲートへ収まります
06:14枠入り完了
06:16スタートしました
06:18まず横一戦のスタートです
06:39ゴールイン!
06:41おぐりキャップ!
06:43小母族を二橋に晴らして一位入戦!
06:46ふん…
06:48圧倒的です!
06:55他とは核が違う…
06:58一人だけ、国内最高水準…
07:02よっしゃ!さすが俺のおぐり!
07:05すごいよ、おぐりちゃん!
07:07北原様…
07:08ん?
07:09少々ご同行願います
07:14な…
07:15な…
07:16何…
07:17この状況…
07:22あなたがおぐりキャップのトレーナーさんですか?
07:24まずは、突然の呼び出しに応じていただき、感謝します
07:31えっと…
07:33シンボリルドルフ…
07:36何だってこんな大物が俺なんかに…
07:39うちのおぐりが何か疎走でも…
07:42いや…
07:43そういうわけではないのだが…
07:45うん…
07:46だが…
07:47そうだな…
07:48あまり時間を取らせるわけにもいくまい…
07:50単刀直入人を…
07:52おぐりキャップは地方に収まる器じゃない…
07:54そんな馬娘が中京レース場で走りでもすりゃ…
07:57その後の展開はただ一つ…
08:00おぐりキャップは地方に収まる器じゃない…
08:03そんな馬娘が中京レース場で走りでもすりゃ…
08:06その後の展開はただ一つ…
08:09おぐりキャップを中央にスカウトした…
08:15ん?
08:17だからやめとけっつったんだ…
08:20馬鹿野郎…
08:22馬鹿野郎…
08:23馬鹿野郎…
08:24馬鹿野郎…
08:25馬鹿野郎…
08:26馬鹿野郎…
08:27馬鹿野郎…
08:28馬鹿野郎…
08:29馬鹿野郎…
08:30馬鹿野郎…
08:31馬鹿野郎…
08:32馬鹿野郎…
08:33馬鹿野郎…
08:34馬鹿野郎…
08:35馬鹿野郎…
08:36馬鹿野郎…
08:37馬鹿野郎…
08:38馬鹿野郎…
08:39馬鹿野郎…
08:40馬鹿野郎…
08:41馬鹿野郎…
08:42馬鹿野郎…
08:43馬鹿野郎…
08:44馬鹿野郎…
08:45馬鹿野郎…
08:46You know what I'm going to do with it.
08:48Ever Spade will be解消!
08:51I'm going to mark it well.
08:56I'm sorry.
09:02Hey, Joe!
09:04That's what?
09:05That's what?
09:06That's what?
09:07That's what?
09:08What's that?
09:09What's that?
09:10That's what?
09:12That's right.
09:14That's what I'm going to say.
09:22You go to the trainer.
09:24What?
09:25Why are you going to do it?
09:27I'm not going to do it at work.
09:31Is there anything you want to do here?
09:38I'm going to look at the camera on the screen.
09:42You got to do it.
09:43You got it for me.
09:57Goal!
09:58The goal is to win the gold.
10:01How is it?
10:02I don't think it's going to be a race.
10:05What?
10:06I'm here.
10:08I'll be here.
10:09I'll be here.
10:10I'll be here.
10:11I'll be here.
10:12I'll be here.
10:15I'll be here.
10:20I'll be here.
10:24I'll be here.
10:26I'm here.
10:28I'll be here.
10:29I'll be here.
10:31I'll be here.
10:35I'll be here.
10:36I'll be here.
10:38I'll be here.
10:39I'll be here.
10:40Oh, Coach.
10:41Oh, Coach.
10:43I'm not yet to stopwatching.
10:47I mean, how are you?
10:51I don't care.
10:53I don't know how much I'm feeling, but I'm tired.
10:56Oh, that's right.
10:58I think I'm a little tired.
11:06You know, Ogrie?
11:09Yes.
11:14I don't have anything.
11:23I don't know how it is.
11:33I ask my friends.
11:44How was I?
11:49I don't know, but it's just something that's珍しい.
11:55Well, I don't want to get into it a little bit.
12:01Well, I don't want to get into it.
12:03I don't want to get into it, but I don't want to get into it.
12:06I don't want to get into it.
12:09You're the biggest influence.
12:12What do you want to get into it?
12:15I don't want to get into it.
12:18You're a little bit of a dog.
12:21You're a little bit of a dog.
12:24You're a little bit of a dog.
12:26Let's go to the top of the Derby, M.A.C.
12:35M.A.C., you're laughing at now?
12:39I don't want to worry about it.
12:42I don't want to get into it.
12:44I don't want to get into it.
12:46I don't think it's a lot of pressure on my feet, but I don't have any influence on my feet.
12:52Oh, the trainer!
12:55Oh, Vellno!
12:58What's that?
13:01Is this a test?
13:03Well, yes.
13:07Well, it's just like that.
13:10Oh, I'm always driving a course.
13:14It's strong.
13:16It's hard.
13:18I can't understand.
13:21Oh, Vellno.
13:23Do you think you should go to the middle?
13:26What?
13:27Why...
13:28Why...
13:29Why...
13:30Why...
13:31Why...
13:32Why...
13:33Why...
13:35Why...
13:37Why...
13:39Why...
13:40Why...
13:41Why...
13:43My son...
13:44Why...
13:46How did I drop out?
13:47I haven't seen...
13:49After...
13:50How did you drive the Gets Jag nenhuma?
13:52Were you here at this time?
13:53Do you have led L Sterling or Dudley hit Kimmy?
13:54What's that even though?
13:56What...
13:58A bunch of Cs modeled?
14:00Actually, I hope you are wired to go in between.
14:01It's fine...
14:02I...
14:04Oh, but I can be able to get a trainer in the middle of the game.
14:08I'm sorry for the東海 derby, but...
14:11I don't know.
14:13What?
14:15I don't have a trainer in the middle of the game.
14:19Even if I'm in the middle of the game,
14:23I'm...
14:25That's...
14:27I was really...
14:30I was like...
14:35I don't know.
14:40I think I'll be the hero.
14:42I'm not the hero.
14:44I'm the hero.
14:47I've been the hero.
14:51I'm not the hero.
14:54I'm not the hero.
14:57I'm going to get you.
15:00I'm going to take you.
15:04Hey, I'm going to be important.
15:08It's my heart.
15:11Why did I go to the middle of the middle of the middle?
15:16I was going to ask you about the first time, right?
15:21I'll go to the middle of the middle of the middle of the middle.
15:26That's right.
15:28It's all right.
15:44Ogrie.
15:46There's a story.
15:48A story?
15:50What?
15:56It's all right, Ogrie.
16:00Listen to me.
16:02I was scouted in the middle of the middle.
16:05That's what I told you about.
16:09I wanted to scout you.
16:12But it was awesome.
16:14It was like an Aura.
16:16It was like a seven-year-old man.
16:19I changed my phone number.
16:23It was like I didn't see the pain.
16:28Well, what?
16:30I'd be able to go to the top of the top of the top of the top of the top, but you're okay.
16:36You'll be able to go more high-level races.
16:40What?
16:41I'll go to the top of the top.
16:43If I go to the top of the top, I'll come with you.
16:46Are you going?
16:48I don't.
16:49No problem, Ogrie.
16:50I don't have to go.
16:51I have no power.
16:52I can't do it.
16:53You won't go.
16:54I can't do it.
16:55I can't do it.
16:56I can't do it.
16:57I can't do it.
16:58I can't do it.
16:59I can't do it.
17:00I can't do it.
17:02I can't do it.
17:03I can do it.
17:04I'm not going to go.
17:06I'm going to go to the Tokyo Derby.
17:11I agreed to go to the Marge.
17:16And...
17:20The Tokyo Derby is my dream.
17:27The...
17:34Goal!
17:41The ball is over!
17:43The ball is over!
17:45It won't stop!
17:47It's the first win!
17:49Thank you!
17:52Thank you!
17:54It's the 3-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0!
18:00It's like it's been awakened!
18:03Do you think there was something that happened?
18:06Oh!
18:07That's right!
18:08I've been looking for a lot of fun!
18:12What?
18:13What?
18:15I won't lose!
18:20The ball is over!
18:23The ball is over!
18:26You know, there was something there, you know?
18:31Well...
18:33Just...
18:36Isn't it more than usual?
18:38No, no...
18:41That...
18:44That's what I'm talking about...
18:47I taught the principle of driving
18:51My faith in theutetium, and I went through the arc of theque, and I helped the fight on Kithahara.
18:57I did teach everything to Kithahara, so...
19:00Kithahara was here because of Kithahara.
19:05It was so it was because of Kithahara.
19:08And so I...
19:09I want to win his dreams!
19:12And...
19:17行くとしたら北原も一緒に来るのかだったらいかない一体どうすりゃいいんだよ
19:30はい
19:43トレセン学園生徒会会長のシンボリ・ルドルフです
19:48先日はお時間いただきありがとうございました
19:51ああいいえむしろこちらこそというか
19:56そうかしこもらず
19:58我々はあくまで小生を乞う立場です
20:02もう少し紙霜を脱いでいただけるとありがたい
20:06いやとてもそんな
20:08それでおぐりキャップの返事は
20:11ああそれがまだ考えている最中で
20:19そうですか
20:22差し出口を挟むようですが
20:24あなたには一番の選択を考えてあげてほしい
20:28おぐりキャップにとって一番の選択を
20:33よろしくお願いします
20:35おぐりにとって一番の選択
20:46中央に行かせるべきか
20:49それとも残らせるべきか
20:52ここがいい
20:54いつか俺も東海ダービーに
20:57東海ダービーってそんなにすごいの
21:01ああすごいぞ
21:02俺の目標だ
21:05なら私もそこを目指すよ
21:10いや違う
21:12そうじゃない
21:13ここにいていい馬娘なのか
21:16いてはいけない馬娘なのか
21:19俺が足を引っ張っているのか
21:24だったら
21:26次のレース決まった
21:32北原
21:33ゴールドジュニア
21:39ダート1600の重傷レースだ
21:42枠番は6枠6番
21:44今回はマーチも出走するらしい
21:47北原
21:51ただし条件がある
21:55このレースに勝てば中央
21:57負ければ東海ダービーを目指せ
22:06思いのままに走る
22:10思いのままに走る
22:13ことしかないんだ
22:19このレースに勝てば中央
22:21生まれて初めてもやめようかって
22:25口に出した瞬間に
22:28年前が真っ暗になってしまった
22:33朝
22:35何だについてきた理由達に
22:40話しかけられると
22:43尻尾はもう負けられないのさ
22:49思いのままに生きる
22:55思いのままに生きる
22:59ギリギリギリのない霧の中で
23:03晴れやみ雲に駆け抜けて
23:06行け 行け
23:07それしかできる
23:11これしかできる
23:15ことしかないんだ
23:19朝焼け空にあなたを
23:22見つけた夜は
23:25怖くない
23:26無限の中
23:28ただ一つだけ
23:33次回
23:39馬娘シンデレラグレイ
23:41第6話
23:43怪物
23:44第7話